Просмотр исходного кода

Sync translation files with Transifex

Rafał Pitoń 7 лет назад
Родитель
Сommit
7515fd6eee

BIN
misago/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo


+ 207 - 116
misago/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Carlos López <carlos@vocalaze.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/es/)\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:16
 #: threads/migrations/0004_update_settings.py:16
 #: threads/permissions/threads.py:72 threads/permissions/threads.py:103
-#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:88
+#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:89
 msgid "Threads"
 msgstr "Hilos"
 
@@ -377,11 +377,11 @@ msgid "In moderation queue"
 msgstr "En cola de moderación"
 
 #: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:15
-msgid "Start and reply threads, mark best answers"
+msgid "Q&A user"
 msgstr ""
 
-#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:46
-msgid "Best answers moderator"
+#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:27
+msgid "Q&A moderator"
 msgstr ""
 
 #: categories/permissions.py:16
@@ -494,23 +494,52 @@ msgstr "¡Se han guardado los cambios en la configuración!"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: core/errorpages.py:46
+#: core/errorpages.py:49
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Permiso denegado."
 
-#: core/errorpages.py:61
+#: core/errorpages.py:79
+msgid ""
+"A problem was encountered when disconnecting your account from the remote "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:82
+msgid ""
+"You are not allowed to disconnect your account from the other site, because "
+"currently it's the only way to sign in to your account."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:86
+#, python-format
+msgid "A problem was encountered when signing you in using %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:91
+msgid "The sign in process has been canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:93
+msgid "The other service could not be reached."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:99
+msgid "Unexpected problem has been encountered during sign in process."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:112
 msgid "Request authentication is invalid."
 msgstr "La autenticación de solicitud no es válida."
 
 #: core/forms.py:43 templates/misago/admin/users/edit.html:61
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:78
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:174 users/forms/admin.py:590
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:184 users/forms/admin.py:590
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: core/forms.py:44 templates/misago/admin/users/edit.html:63
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:80
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:176
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:186
 #: threads/permissions/bestanswers.py:36 threads/permissions/bestanswers.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:36 threads/permissions/polls.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:56 threads/permissions/threads.py:123
@@ -518,7 +547,7 @@ msgstr "Sí"
 #: threads/permissions/threads.py:164 threads/permissions/threads.py:178
 #: threads/permissions/threads.py:189 threads/permissions/threads.py:205
 #: threads/permissions/threads.py:216 threads/permissions/threads.py:247
-#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:144
+#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:145
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -726,15 +755,15 @@ msgstr "%(title)s ha escrito:"
 msgid "Quoted message:"
 msgstr "Mensaje citado:"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:353
+#: project_template/project_name/settings.py:388
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:362
+#: project_template/project_name/settings.py:397
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:370 users/models/ban.py:77
+#: project_template/project_name/settings.py:405 users/models/ban.py:76
 msgid "IP address"
 msgstr "Dirección IP"
 
@@ -823,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "navegador, durante siete días o hasta que se active tu cuenta."
 
 #: templates/misago/activation/request.html:27
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:27
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:42
 msgid ""
 "To receive this link, enter your account's e-mail addres in form and press "
 "the \"Send link\" button."
@@ -1355,7 +1384,7 @@ msgstr "Contenido de BD"
 #: templates/misago/admin/users/list.html:23
 #: templates/misago/profile/posts.html:5 templates/misago/profile/posts.html:8
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:48
-#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:82
+#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:83
 msgid "Posts"
 msgstr "Mensajes"
 
@@ -1395,12 +1424,12 @@ msgstr "Administración"
 msgid "Please try again."
 msgstr "Vuelve a intentarlo."
 
-#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:53
+#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:54
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Nombre de usuario o e-mail"
 
 #: templates/misago/admin/login.html:62 users/forms/admin.py:60
-#: users/forms/auth.py:58
+#: users/forms/auth.py:59
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -1505,7 +1534,7 @@ msgid "Ban selected users:"
 msgstr "Prohibir usuarios seleccionados:"
 
 #: templates/misago/admin/users/ban.html:35
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:103
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:113
 #: templates/misago/admin/users/list.html:34
 #: templates/misago/userslists/active_posters.html:66
 msgid "Avatar"
@@ -1570,35 +1599,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sign-in credentials"
 msgstr "Credenciales de inicio de sesión"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:111
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:105
+msgid ""
+"This user has not set account password and uses other service to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:121
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:130 users/apps.py:23
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:140 users/apps.py:24
 msgid "Forum options"
 msgstr "Opciones de foro"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:137
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:147
 msgid "Automatic subscription preferences"
 msgstr "Preferencias automáticas de suscripción"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:144
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
 msgid "Account status"
 msgstr "Estado de Cuenta"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:164
 msgid ""
 "This user is deleting their account. It has been deactivated for the "
 "duration of the process."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:158
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:168
 msgid ""
 "No additional action is required. This account will be deleted "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:193
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:203
 msgid "No staff message is available."
 msgstr "No hay mensaje de personal disponible."
 
@@ -1863,6 +1898,10 @@ msgid "To change your account password click the link below:"
 msgstr "Para cambiar la contraseña haz click aquí:"
 
 #: templates/misago/emails/change_password_form_link.html:16
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:20
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:20
 msgid "Set new password"
 msgstr "Establece la nueva contraseña"
 
@@ -2013,6 +2052,15 @@ msgstr ""
 msgid "Page reached in wrong way."
 msgstr "Página alcanzada de manera incorrecta."
 
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:15
+#, python-format
+msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
+msgstr "El ban expirará en %(expires_on)s."
+
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:19
+msgid "This ban is permanent."
+msgstr "El ban es permanente."
+
 #: templates/misago/errorpages/banned.html:5
 msgid "You are banned"
 msgstr "Has sido baneado"
@@ -2021,15 +2069,6 @@ msgstr "Has sido baneado"
 msgid "You are banned from accessing this page."
 msgstr "Tienes prohibido el acceso a esta página."
 
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:36
-#, python-format
-msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
-msgstr "El ban expirará en %(expires_on)s."
-
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:40
-msgid "This ban is permanent."
-msgstr "El ban es permanente."
-
 #: templates/misago/errorpages/csrf_failure.html:9
 msgid ""
 "This is usually caused by your browser not accepting or using outdated "
@@ -2039,30 +2078,61 @@ msgstr ""
 "desactualizadas. Verifique la configuración de su navegador y vuelva a "
 "intentarlo."
 
+#: templates/misago/errorpages/social.html:5
+#: templates/misago/errorpages/social.html:13
+msgid "Problem with sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/errorpages/social.html:40
+msgid ""
+"Please try again or use another method to sign in if the problem persists."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/footer.html:9
 msgid "For complete experience please enable JavaScript."
 msgstr "Para una experiencia completa activa JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:5
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:7
+msgid "Set new password error"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:9
 msgid "Change forgotten password error"
 msgstr "Cambiar el error de contraseña olvidada"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:19
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:26
+msgid "Can't set new password."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:28
 msgid "Can't change forgotten password."
 msgstr "No se puede cambiar la contraseña olvidada."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:13
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:13
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:22
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:22
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Cambiar contraseña olvidada"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:32
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:42
 msgid "To reset your password please enable JavaScript."
 msgstr "Para restablecer tu contraseña, habilite JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:24
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:35
+msgid ""
+"Your user account has no password set for it because it was created with "
+"other service."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:36
+msgid ""
+"To set password for your account, you can use special secure form that will "
+"be available by special link valid only for your browser, for seven days or "
+"until your password is set."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:38
 msgid ""
 "Because user passwords are processed in an irreversible way before being "
 "saved to database, it is not possible for us to simply send you your "
@@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "irreversible antes de ser guardadas en la base de datos, no nos es posible "
 "enviar tu contraseña."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:25
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:39
 msgid ""
 "Instead, you can change your password using special secure form that will be"
 " available by special link valid only for your browser, for seven days or "
@@ -2082,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 "especial que estará disponible mediante un enlace mágico válido sólo para tu"
 " navegador, durante siete días o hasta que se cambie tu contraseña."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:45
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:60
 msgid "To request new password reset link please enable JavaScript."
 msgstr ""
 "Para solicitar un nuevo enlace para restablecer la contraseña, habilite "
@@ -2115,6 +2185,7 @@ msgid "Change your options"
 msgstr "Cambia tus opciones"
 
 #: templates/misago/options/noscript.html:20
+#: templates/misago/socialauth.html:22
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "Habilitar Javascript"
 
@@ -2198,7 +2269,7 @@ msgstr "Ver resultados"
 
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:5
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:8
-#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:119
+#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:120
 msgid "Ban details"
 msgstr "Detalles del baneo"
 
@@ -2245,7 +2316,7 @@ msgstr[1] "Empezó %(threads)s hilos."
 
 #: templates/misago/profile/details.html:5
 #: templates/misago/profile/details.html:8
-#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:106
+#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:107
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
@@ -2275,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 "mensaje."
 
 #: templates/misago/profile/followers.html:5
-#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:94
+#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:95
 msgid "Followers"
 msgstr "Seguidores"
 
@@ -2303,7 +2374,7 @@ msgid "%(username)s has no followers."
 msgstr "%(username)s no tiene seguidores."
 
 #: templates/misago/profile/follows.html:5
-#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:100
+#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:101
 msgid "Follows"
 msgstr "Seguidos"
 
@@ -2390,7 +2461,7 @@ msgid "%(username)s started no threads."
 msgstr "%(username)s no ha iniciado ningún hilo."
 
 #: templates/misago/profile/username_history.html:5
-#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:112
+#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:113
 msgid "Username history"
 msgstr "Historial de nombres de usuario"
 
@@ -2425,6 +2496,18 @@ msgstr "Buscar sitio"
 msgid "Loading search..."
 msgstr "Cargando búsqueda ..."
 
+#: templates/misago/socialauth.html:5
+#, python-format
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/socialauth.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to enable JavaScript in your browser to complete the sign in with "
+"%(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/thread/paginator.html:41
 #, python-format
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
@@ -3336,120 +3419,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:134
-#: threads/permissions/bestanswers.py:318
+#: threads/permissions/bestanswers.py:306
 msgid "You have to sign in to mark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:145
-#: threads/permissions/bestanswers.py:332
+#: threads/permissions/bestanswers.py:141
+#: threads/permissions/bestanswers.py:316
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:154
-#: threads/permissions/bestanswers.py:341
+#: threads/permissions/bestanswers.py:150
+#: threads/permissions/bestanswers.py:325
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because you "
 "didn't start it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:163
+#: threads/permissions/bestanswers.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because its "
 "category \"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:172
+#: threads/permissions/bestanswers.py:168
 msgid ""
 "You can't mark best answer in this thread because it's closed and you don't "
 "have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:194
+#: threads/permissions/bestanswers.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because it's"
 " in the \"%(category)s\" category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:205
+#: threads/permissions/bestanswers.py:197
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because you "
 "are not a thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:229
+#: threads/permissions/bestanswers.py:221
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:240
+#: threads/permissions/bestanswers.py:232
 msgid "You have to sign in to unmark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:254
+#: threads/permissions/bestanswers.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark threads answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:265
+#: threads/permissions/bestanswers.py:253
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because you are not a "
 "thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:290
+#: threads/permissions/bestanswers.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because its category "
 "\"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:299
+#: threads/permissions/bestanswers.py:287
 msgid ""
 "You can't unmark this thread's best answer because it's closed and you don't"
 " have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:307
+#: threads/permissions/bestanswers.py:295
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:321
+#: threads/permissions/bestanswers.py:309
 msgid "Events can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:347
+#: threads/permissions/bestanswers.py:331
 msgid "First post in a thread can't be marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:350
+#: threads/permissions/bestanswers.py:334
 msgid "Hidden posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:353
+#: threads/permissions/bestanswers.py:337
 msgid "Unapproved posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:358
+#: threads/permissions/bestanswers.py:342
 msgid ""
 "You don't have permission to mark this post as best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:370
+#: threads/permissions/bestanswers.py:354
 msgid "You can't hide this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:380
+#: threads/permissions/bestanswers.py:364
 msgid "You can't delete this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
@@ -5028,19 +5111,14 @@ msgstr ""
 "El enlace de confirmación de cambio de contraseña fue enviado a tu "
 "dirección."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:23
+#: users/api/userendpoints/create.py:22
 msgid "New users registrations are currently closed."
 msgstr "Los nuevos registros de usuarios están actualmente cerrados."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:54
+#: users/api/userendpoints/create.py:53 users/social/pipeline.py:205
 msgid "Please try resubmitting the form."
 msgstr "Intenta volver a enviar el formulario."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:59
-#, python-format
-msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
-msgstr "¡Bienvenido a %(forum_name)s!"
-
 #: users/api/userendpoints/signature.py:17
 msgid "You don't have permission to change signature."
 msgstr "No tienes permiso para cambiar la firma."
@@ -5095,23 +5173,23 @@ msgid "You can't change other users e-mail addresses."
 msgstr ""
 "No puedes cambiar las direcciones de correo electrónico de otros usuarios."
 
-#: users/apps.py:29
+#: users/apps.py:30
 msgid "Edit details"
 msgstr "Editar detalles"
 
-#: users/apps.py:35
+#: users/apps.py:36
 msgid "Change username"
 msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
-#: users/apps.py:41
+#: users/apps.py:42
 msgid "Change email or password"
 msgstr "Cambiar e-mail o contraseña"
 
-#: users/apps.py:49
+#: users/apps.py:50
 msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: users/apps.py:58
+#: users/apps.py:59
 msgid "Active poster"
 msgstr ""
 
@@ -5169,7 +5247,7 @@ msgstr "Editar permisos y grupos"
 msgid "Edit the user from Misago admin panel"
 msgstr "Edita al usuario desde el panel de administración de Misago"
 
-#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:75
+#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:74
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
@@ -5177,7 +5255,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:76
+#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:75
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
@@ -5582,46 +5660,44 @@ msgstr "Debes activar tu cuenta antes de poder iniciar sesión."
 
 #: users/forms/auth.py:20
 msgid ""
-"Your account has to be activated by Administrator before you will be able to"
-" sign in."
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in."
 msgstr ""
-"Tu cuenta debe ser activada por el Administrador antes de que puedas iniciar"
-" sesión."
 
-#: users/forms/auth.py:90
+#: users/forms/auth.py:91
 msgid "Your account does not have admin privileges."
 msgstr "Tu cuenta no tiene privilegios de administrador."
 
-#: users/forms/auth.py:108
+#: users/forms/auth.py:109
 msgid "Enter e-mail address."
 msgstr "Introducir dirección de email"
 
-#: users/forms/auth.py:113
+#: users/forms/auth.py:114
 msgid "Entered e-mail is invalid."
 msgstr "El correo electrónico ingresado no es válido."
 
-#: users/forms/auth.py:121
+#: users/forms/auth.py:122
 msgid "No user with this e-mail exists."
 msgstr "No existen usuarios con este correo electrónico."
 
-#: users/forms/auth.py:136 users/views/activation.py:46
+#: users/forms/auth.py:137 users/views/activation.py:46
 #, python-format
 msgid "%(user)s, your account is already active."
 msgstr "%(user)s, tu cuenta ya está activa."
 
-#: users/forms/auth.py:140
+#: users/forms/auth.py:141
 #, python-format
 msgid "%(user)s, only administrator may activate your account."
 msgstr "%(user)s, solo el administrador puede activar tu cuenta."
 
-#: users/forms/auth.py:147
+#: users/forms/auth.py:148
 msgid ""
 "You have to activate your account before you will be able to request new "
 "password."
 msgstr ""
 "Debes activar tu cuenta antes de poder solicitar una nueva contraseña."
 
-#: users/forms/auth.py:151
+#: users/forms/auth.py:152
 msgid ""
 "Administrator has to activate your account before you will be able to "
 "request new password."
@@ -5629,15 +5705,15 @@ msgstr ""
 "El administrador debe activar tu cuenta antes de que pueda solicitar una "
 "nueva contraseña."
 
-#: users/forms/register.py:34
+#: users/forms/register.py:27
 msgid "This usernane is not allowed."
 msgstr "Este usuario no está permitido."
 
-#: users/forms/register.py:45 users/validators.py:41
+#: users/forms/register.py:38 users/validators.py:41
 msgid "This e-mail address is not allowed."
 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no está permitida."
 
-#: users/forms/register.py:66
+#: users/forms/register.py:47
 msgid "New registrations from this IP address are not allowed."
 msgstr "No se permiten nuevos registros desde esta dirección IP."
 
@@ -5877,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 "entre mayúsculas y minúsculas."
 
 #: users/migrations/0004_default_ranks.py:17
-#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:110
+#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:111
 msgid "Forum team"
 msgstr "Equipo del foro"
 
@@ -5894,48 +5970,44 @@ msgstr "Miembros"
 msgid "User must have an email address."
 msgstr "El usuario debe tener una dirección de correo electrónico."
 
-#: users/models/user.py:39
-msgid "User must have a password."
-msgstr "El usuario debe tener una contraseña."
-
-#: users/models/user.py:145
+#: users/models/user.py:146
 msgid "Notify"
 msgstr "Notificar"
 
-#: users/models/user.py:146
+#: users/models/user.py:147
 msgid "Notify with e-mail"
 msgstr "Notificar mediante e-mail"
 
-#: users/models/user.py:154
+#: users/models/user.py:155
 msgid "Everybody"
 msgstr "Todos"
 
-#: users/models/user.py:155
+#: users/models/user.py:156
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Usuarios que sigo"
 
-#: users/models/user.py:156
+#: users/models/user.py:157
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
-#: users/models/user.py:173
+#: users/models/user.py:174
 msgid "joined on"
 msgstr "se unió a"
 
-#: users/models/user.py:188
+#: users/models/user.py:189
 msgid "staff status"
 msgstr "estado del personal"
 
-#: users/models/user.py:190
+#: users/models/user.py:191
 msgid "Designates whether the user can log into admin sites."
 msgstr ""
 "Designa si el usuario puede iniciar sesión en sitios de administración."
 
-#: users/models/user.py:197
+#: users/models/user.py:198
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: users/models/user.py:201
+#: users/models/user.py:202
 msgid ""
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
 "instead of deleting accounts."
@@ -6317,6 +6389,11 @@ msgstr "IP de sesión"
 msgid "Last IP"
 msgstr "Última IP"
 
+#: users/registration.py:9
+#, python-format
+msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
+msgstr "¡Bienvenido a %(forum_name)s!"
+
 #: users/search.py:24
 msgid "You don't have permission to search users."
 msgstr "No tienes permiso para buscar usuarios."
@@ -6354,6 +6431,20 @@ msgstr "Debes ingresar una nueva dirección de correo electrónico."
 msgid "New e-mail is same as current one."
 msgstr "El nuevo correo electrónico es el mismo que el actual."
 
+#: users/social/pipeline.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"The e-mail address associated with your %(backend)s account is not available"
+" for use on this site."
+msgstr ""
+
+#: users/social/pipeline.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in with %(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: users/validators.py:29
 msgid "This e-mail address is not available."
 msgstr "Esta dirección de correo electrónico no está disponible."

BIN
misago/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 205 - 150
misago/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Javier Lorenzo <javichio@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/es/)\n"
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
 msgid "Promise can't be resolved itself"
 msgstr ""
 
+#: static/misago/js/misago.js:1
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
+msgstr "Registrándote, aceptas los términos y condiciones de uso."
+
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
 #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
@@ -146,14 +149,14 @@ msgstr ""
 msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
 msgstr "Esta categoría está protegida. No puedes acceder a su contenido."
 
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(threads)s thread"
 msgid_plural "%(threads)s threads"
 msgstr[0] "%(threads)s hilo"
 msgstr[1] "%(threads)s hilos"
 
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(posts)s post"
 msgid_plural "%(posts)s posts"
 msgstr[0] "%(posts)s mensaje"
@@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "Establecer avatar"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Recortar imagen"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Save choice"
 msgstr "Guardar selección"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Select avatar"
 msgstr "Seleccionar avatar"
 
@@ -196,8 +199,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
 msgstr "Generar avatar con tu inicial"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -239,13 +242,13 @@ msgstr "Esta opción no está disponible actualmente."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
 #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Form contains errors."
 msgstr "El formulario contiene errores."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
 #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
-#: static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
@@ -301,11 +304,11 @@ msgstr "Añadir autor de la cita, utiliza @ para mencionar"
 msgid "Insert quote"
 msgstr "Añadir cita"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Striketrough selection"
 msgstr "Tachar selección"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Bolder selection"
 msgstr "Añadir negrita a la selección"
 
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Subir archivo"
 msgid "Protected"
 msgstr "Protegido"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Protect"
 msgstr "Proteger"
@@ -370,22 +373,22 @@ msgstr "(error)"
 msgid "(success)"
 msgstr "(correcto)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Best answer"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
 " deleted during the merge."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Poll"
 msgstr "Encuesta"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
 "permanently deleted and cannot be recovered."
@@ -395,8 +398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Merge threads"
 msgstr "Mezclar hilos"
 
@@ -473,37 +475,38 @@ msgstr "Tu nombre de usuario se ha cambiado correctamente."
 msgid "Change your options"
 msgstr "Cambia tus opciones"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Enter your password to confirm account deletion."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete account"
 msgstr "Eliminar cuenta"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
 " result in following data being deleted:"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
 "deleted."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Your username will become available for other user to rename to or for new "
 "user to register their account with."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
 " will be changed to one shared by all deleted accounts."
@@ -530,7 +533,7 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -599,6 +602,20 @@ msgid "Threads I reply to"
 msgstr "Hilos en los que he contestado"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Change email or password"
+msgstr "Cambiar e-mail o contraseña"
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid ""
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
+"username or email."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Fill out all fields."
 msgstr "Rellena todos los campos."
 
@@ -635,26 +652,22 @@ msgid "Repeat password"
 msgstr "Repetir contraseña"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
-msgid "Change email or password"
-msgstr "Cambiar e-mail o contraseña"
-
-#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Cambiar contraseña olvidada"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "You have left this thread."
 msgstr "Has abandonado el hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been removed from this thread."
 msgstr "%(user)s ha sido elimnado del hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been made new thread owner."
 msgstr "%(user)s ha establecido un nuevo propietario del hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "Thread owner"
 msgstr "Propietario del hilo"
 
@@ -847,7 +860,7 @@ msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
 msgstr[0] "%(votes)s vez que el usuario votó por esta opción."
 msgstr[1] "%(votes)s veces que el usuario votó por esta opción."
 
-#: static/misago/js/misago.js:6
+#: static/misago/js/misago.js:7
 msgid "Poll votes"
 msgstr "Votos de la encuesta"
 
@@ -958,7 +971,7 @@ msgstr ""
 msgid "posted %(posted_on)s"
 msgstr "posteado %(posted_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
 msgid "Removed user"
 msgstr "Usuario eliminado"
 
@@ -1016,7 +1029,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de querer descartar el hilo privado?"
 msgid "You have to enter at least one recipient."
 msgstr "Debes introducir al menos un destinatario."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "You have to enter thread title."
 msgstr "Debes darle un título al hilo."
 
@@ -1064,18 +1077,18 @@ msgid "Unpinned"
 msgstr "No fijado"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned locally"
 msgstr "Fijado localmente"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned globally"
 msgstr "Fijado globalmente"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1089,7 +1102,7 @@ msgstr[1] ""
 "El título del hilo debe ser de al menos %(limit_value)s caracteres de "
 "longitud (es de %(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr[1] ""
 "El título del hilo no debe ser mayor de %(limit_value)s caracteres (es de "
 "%(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1117,7 +1130,7 @@ msgstr[1] ""
 "El mensaje a publicar debe ser de al menos %(limit_value)s caracteres de "
 "longitud (es de %(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1277,25 +1290,25 @@ msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
 msgstr[0] "El mensaje ha sido editado %(edits)s vez."
 msgstr[1] "El mensaje ha sido editado %(edits)s veces."
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Changes history"
 msgstr "Historial de cambios"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Approve"
 msgstr "Aprobar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Remove protection"
 msgstr "Eliminar protección"
 
@@ -1303,8 +1316,7 @@ msgstr "Eliminar protección"
 msgid "Move post"
 msgstr "Mover mensaje"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You have to enter link to the other thread."
 msgstr "Debes introducir el enlace a otro hilo."
 
@@ -1324,7 +1336,7 @@ msgstr "No puedes mover el mensaje en este momento."
 msgid "Split post into new thread"
 msgstr "Separar mensaje en un nuevo hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -1333,22 +1345,22 @@ msgstr "Sí"
 msgid "Selected post was split into new thread."
 msgstr "El mensaje seleccionado ha sido separado en un nuevo hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Not pinned"
 msgstr "Sin fijar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Thread weight"
 msgstr "Peso del hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide thread"
 msgstr "Ocultar hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close thread"
 msgstr "Cerrar hilo"
@@ -1413,7 +1425,7 @@ msgstr "Liked"
 msgid "Like"
 msgstr "Like"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -1434,13 +1446,13 @@ msgstr "Este mensaje está protegido y no puede ser editado."
 msgid "protected"
 msgstr "protegido"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "edited %(edits)s time"
 msgid_plural "edited %(edits)s times"
 msgstr[0] "editado %(edits)s vez"
 msgstr[1] "editado %(edits)s veces"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "%(edits)s edit"
 msgid_plural "%(edits)s edits"
 msgstr[0] "%(edits)s edición"
@@ -1512,7 +1524,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
 #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Threads"
 msgstr "Hilos"
 
@@ -1544,15 +1556,15 @@ msgstr "Mensajes"
 msgid "Show more (%(more)s)"
 msgstr "Mostrar más (%(more)s)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiendo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Followers"
 msgstr "Seguidores"
 
@@ -1622,16 +1634,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
 msgstr "La cuenta de este usuario ha sido deshabilitada por un administrador."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined on %(joined_on)s"
 msgstr "Registrado el %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined %(joined_on)s"
 msgstr "Registrado %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderación"
 
@@ -1687,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 "Mensaje opcional para los miembros del foro explicando por qué al usuario se"
 " le prohibe cambiar su avatar."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Avatar controls"
 msgstr "Controles de avatar"
 
@@ -1733,7 +1744,7 @@ msgstr "Ocultar tras eliminar la cuenta del usuario"
 msgid "Return to users list"
 msgstr "Volver a la lista de usuarios"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete user account"
 msgstr "Eliminar cuenta de usuario"
 
@@ -1765,7 +1776,7 @@ msgstr ""
 "La búsqueda no ha devuelto cambios de nombre de usuarios con el criterio de "
 "búsqueda."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "No name changes have been recorded for your account."
 msgstr "No se han registrado cambios en el nombre de tu cuenta."
 
@@ -1798,14 +1809,18 @@ msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
-msgstr "Registrándote, aceptas los términos y condiciones de uso."
+msgid "Join with %(site)s"
+msgstr ""
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
+msgid "Or create forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
 #: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
@@ -1818,7 +1833,7 @@ msgstr "Contraseña"
 msgid "Register account"
 msgstr "Registrar cuenta"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
 "before you will be able to sign in."
@@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 "%(username)s, tu cuenta ha sido creada, pero requiere ser activada antes de "
 "que puedas iniciar sesión."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
 "have to activate it before you will be able to sign in."
@@ -1850,15 +1865,16 @@ msgstr "Te enviaremos un correo a %(email)s en su momento."
 msgid "Registration complete"
 msgstr "Registro completo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Enter a valid email address."
 msgstr "Introduce un correo electrónico válido."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Your e-mail address"
 msgstr "Tu correo electrónico"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Send link"
 msgstr "Enviar enlace"
 
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr "El enlace de activación ha sido enviado a %(email)s"
 msgid "Request another link"
 msgstr "Pedir otro enlace de activación"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
 msgstr ""
 "El enlace de restablecimiento de la contraseña ha sido enviado a %(email)s"
@@ -1900,7 +1916,8 @@ msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
 msgstr ""
 "Debes iniciar sesión utilizando la nueva contraseña antes de continuar."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -1920,7 +1937,7 @@ msgstr "No hay hilos que coincidan con tu criterio de búsqueda."
 msgid "Enter at least two characters to search threads."
 msgstr "Introduce al menos dos caracteres para buscar hilos."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Show more"
 msgstr "Ver más"
 
@@ -1941,6 +1958,14 @@ msgid "Activate account"
 msgstr "Activar cuenta"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Sign in with %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Or use your forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Nombre de usuario o e-mail"
 
@@ -1949,6 +1974,36 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr "¿Contraseña olvidada?"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid ""
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Registration completed!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Return to forum index"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Complete your details"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Change title"
 msgstr "Cambiar título"
 
@@ -1957,11 +2012,11 @@ msgid "Edit title"
 msgstr "Editar título"
 
 #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unapproved"
 msgstr "No aprobados"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Unapproved posts"
 msgstr "Mensajes no aprobados"
 
@@ -2007,31 +2062,31 @@ msgstr "%(username)s en %(posted_on)s"
 msgid "One or more posts could not be changed:"
 msgstr "Uno o más mensajes no pueden ser cambiados:"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Posts options"
 msgstr "Opciones de mensajes"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move posts"
 msgstr "Mover mensajes"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were moved to the other thread."
 msgstr "Los mensajes seleccionados se han movido a otro hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Link to thread you want to move posts to"
 msgstr "Enlace al hilo al que quieres mover los mensajes"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You can't move selected posts at the moment."
 msgstr "No puedes mover el mensaje selccionado en este momento."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Split posts into new thread"
 msgstr "Separa mensajes en un nuevo hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were split into new thread."
 msgstr "Los mensajes seleccionados se han separado en un nuevo hilo."
 
@@ -2099,37 +2154,37 @@ msgstr "El hilo se ha movido."
 msgid "New category"
 msgstr "Nueva categoría"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Ir a la primera página"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Ir a la página anterior"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Ir a la página siguiente"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Ir a la última página"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
 msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
 msgstr[0] "Hay %(more)s mensaje en este hilo."
 msgstr[1] "Hay %(more)s mensajes en este hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There are no more posts in this thread."
 msgstr "No hay más mensajes en este hilo."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
@@ -2169,7 +2224,7 @@ msgstr "Último"
 msgid "Last post"
 msgstr "Último mensaje"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -2186,11 +2241,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Hay %(threads)s nuevo o no actualizado. ¡Click aquí para verlo!"
 msgstr[1] "Hay %(threads)s nuevos o no actualizados. ¡Click aquí para verlo!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "New posts"
 msgstr "Nuevos mensajes"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Answered"
 msgstr ""
 
@@ -2202,107 +2257,107 @@ msgstr "Cambiar suscripción"
 msgid "Start thread"
 msgstr "Crear hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Why not start one yourself?"
 msgstr "¿Por qué no creas uno tú mismo?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads on this forum... yet!"
 msgstr "No existen hilos en este foro... ¡todavía!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads in this category."
 msgstr "No existen hilos en esta categoría... ¡todavía!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No threads matching specified criteria were found."
 msgstr "No existen hilos que correspondan a tu criterio de búsqueda."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned globally."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han fijado globalmente."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned locally."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han fijado localmente."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unpinned."
 msgstr "Los hilos seleccionados ya no están fijados."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were approved."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han aprobado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were opened."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han abierto."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were closed."
 msgstr "Los hilos selccionados se han cerrado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unhidden."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han mostrado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were hidden."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han ocultado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
 msgstr "No tienes permisos para mezclar este hilo con otro."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You have to select at least two threads to merge."
 msgstr "Necesitas al menos dos hilos para mezclar."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
 msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar los hilos seleccionados?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were deleted."
 msgstr "Los hilos seleccionados se han eliminado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads globally"
 msgstr "Fijar los hilos globalmente"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads locally"
 msgstr "Fijar los hilos localmente"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unpin threads"
 msgstr "Soltar hilo"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Move threads"
 msgstr "Mover hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Approve threads"
 msgstr "Aprobar hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Open threads"
 msgstr "Abrir hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close threads"
 msgstr "Cerrar hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unhide threads"
 msgstr "Mostrar hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide threads"
 msgstr "Ocultar hilos"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Delete threads"
 msgstr "Eliminar hilos"
 
@@ -2398,8 +2453,12 @@ msgid "Sign in or register to start and participate in discussions."
 msgstr "Inicia sesión o registrate para comenzar a participar en los foros."
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
-msgid "You have unread private threads."
-msgstr "Tienes mensajes privados sin leer."
+msgid "You have unread private threads!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
+msgid "Private threads"
+msgstr "Hilos privados"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -2417,10 +2476,6 @@ msgstr "Cambiar opciones"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Cambiar avatar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
-msgid "Private threads"
-msgstr "Hilos privados"
-
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Log out"
 msgstr "Cerrar sesión"
@@ -2473,7 +2528,7 @@ msgstr "En línea"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(followers)s follower"
 msgid_plural "%(followers)s followers"
 msgstr[0] "%(followers)s seguidor"
@@ -2501,21 +2556,21 @@ msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
 msgstr[0] "%(posters)s es el forero más activo del último %(days)s día."
 msgstr[1] "%(posters)s es el forero más activo de los últimos %(days)s días."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There is %(more)s more member with this role."
 msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
 msgstr[0] "Existe %(more)s miembro más con este rol."
 msgstr[1] "Existen %(more)s miembros más con este rol."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no more members with this role."
 msgstr "No existe otro miembro con este rol."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no users with this rank at the moment."
 msgstr "No hay usuarios con este rango actulamente."
 
@@ -2539,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 msgid "You aren't participating in any private threads."
 msgstr "No participas en ningún hilo privado."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Lost connection with application."
 msgstr "Se ha perdido la conexión con la aplicación."
 
@@ -2551,19 +2606,19 @@ msgstr "Enlace de acción inválido."
 msgid "Unknown error has occured."
 msgstr "Ups, parece que algo ha ido mal..."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Upload was rejected by server as too large."
 msgstr "Subida cancelada por el servidor, archivo demasiado grande."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Failed to load CAPTCHA."
 msgstr "Error al cargar el reCAPTCHA."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Please solve the quick test"
 msgstr "Por favor, participa en este rápido cuestionario"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
 msgstr "¡Este test nos ayuda a prevenir que bots se registren en nuestra web!"
 

BIN
misago/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 207 - 116
misago/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: carine hejl <carinelg@yahoo.fr>, 2017\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/fr/)\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Seul les membres autorisés peuvent écrire dans une catégorie close."
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:16
 #: threads/migrations/0004_update_settings.py:16
 #: threads/permissions/threads.py:72 threads/permissions/threads.py:103
-#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:88
+#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:89
 msgid "Threads"
 msgstr "Fils de discussion"
 
@@ -381,11 +381,11 @@ msgid "In moderation queue"
 msgstr "En attente d'acceptation"
 
 #: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:15
-msgid "Start and reply threads, mark best answers"
+msgid "Q&A user"
 msgstr ""
 
-#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:46
-msgid "Best answers moderator"
+#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:27
+msgid "Q&A moderator"
 msgstr ""
 
 #: categories/permissions.py:16
@@ -500,23 +500,52 @@ msgstr "Les changements de paramètres ont été enregistrés !"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: core/errorpages.py:46
+#: core/errorpages.py:49
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Autorisation refusée."
 
-#: core/errorpages.py:61
+#: core/errorpages.py:79
+msgid ""
+"A problem was encountered when disconnecting your account from the remote "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:82
+msgid ""
+"You are not allowed to disconnect your account from the other site, because "
+"currently it's the only way to sign in to your account."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:86
+#, python-format
+msgid "A problem was encountered when signing you in using %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:91
+msgid "The sign in process has been canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:93
+msgid "The other service could not be reached."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:99
+msgid "Unexpected problem has been encountered during sign in process."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:112
 msgid "Request authentication is invalid."
 msgstr "Demande d'authentification invalide."
 
 #: core/forms.py:43 templates/misago/admin/users/edit.html:61
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:78
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:174 users/forms/admin.py:590
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:184 users/forms/admin.py:590
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: core/forms.py:44 templates/misago/admin/users/edit.html:63
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:80
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:176
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:186
 #: threads/permissions/bestanswers.py:36 threads/permissions/bestanswers.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:36 threads/permissions/polls.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:56 threads/permissions/threads.py:123
@@ -524,7 +553,7 @@ msgstr "Oui"
 #: threads/permissions/threads.py:164 threads/permissions/threads.py:178
 #: threads/permissions/threads.py:189 threads/permissions/threads.py:205
 #: threads/permissions/threads.py:216 threads/permissions/threads.py:247
-#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:144
+#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:145
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -730,15 +759,15 @@ msgstr "%(title)s a écrit :"
 msgid "Quoted message:"
 msgstr "Message cité :"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:353
+#: project_template/project_name/settings.py:388
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:362
+#: project_template/project_name/settings.py:397
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:370 users/models/ban.py:77
+#: project_template/project_name/settings.py:405 users/models/ban.py:76
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -828,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "navigateur, pendant sept jours ou jusqu'à ce que votre compte soit activé."
 
 #: templates/misago/activation/request.html:27
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:27
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:42
 msgid ""
 "To receive this link, enter your account's e-mail addres in form and press "
 "the \"Send link\" button."
@@ -1361,7 +1390,7 @@ msgstr "Contenu de la base de donnée"
 #: templates/misago/admin/users/list.html:23
 #: templates/misago/profile/posts.html:5 templates/misago/profile/posts.html:8
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:48
-#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:82
+#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:83
 msgid "Posts"
 msgstr "Messages"
 
@@ -1401,12 +1430,12 @@ msgstr "Administration"
 msgid "Please try again."
 msgstr "Veuillez réessayer."
 
-#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:53
+#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:54
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Identifiant ou e-mail"
 
 #: templates/misago/admin/login.html:62 users/forms/admin.py:60
-#: users/forms/auth.py:58
+#: users/forms/auth.py:59
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1511,7 +1540,7 @@ msgid "Ban selected users:"
 msgstr "Interdire les utilisateurs sélectionnés :"
 
 #: templates/misago/admin/users/ban.html:35
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:103
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:113
 #: templates/misago/admin/users/list.html:34
 #: templates/misago/userslists/active_posters.html:66
 msgid "Avatar"
@@ -1576,35 +1605,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sign-in credentials"
 msgstr "Identifiants"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:111
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:105
+msgid ""
+"This user has not set account password and uses other service to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:121
 msgid "Signature"
 msgstr "Signature"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:130 users/apps.py:23
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:140 users/apps.py:24
 msgid "Forum options"
 msgstr "Options du forum"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:137
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:147
 msgid "Automatic subscription preferences"
 msgstr "Préférences d'abonnement automatique"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:144
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
 msgid "Account status"
 msgstr "Statut du compte"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:164
 msgid ""
 "This user is deleting their account. It has been deactivated for the "
 "duration of the process."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:158
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:168
 msgid ""
 "No additional action is required. This account will be deleted "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:193
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:203
 msgid "No staff message is available."
 msgstr "Aucun message du staff n'est disponible."
 
@@ -1877,6 +1912,10 @@ msgstr ""
 " :"
 
 #: templates/misago/emails/change_password_form_link.html:16
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:20
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:20
 msgid "Set new password"
 msgstr "Définir un nouveau mot de passe"
 
@@ -2038,6 +2077,15 @@ msgstr ""
 msgid "Page reached in wrong way."
 msgstr "Cette page n'a pas été atteinte par un chemin normal."
 
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:15
+#, python-format
+msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
+msgstr "Cette interdiction expire le %(expires_on)s."
+
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:19
+msgid "This ban is permanent."
+msgstr "Cette interdiction est permanente."
+
 #: templates/misago/errorpages/banned.html:5
 msgid "You are banned"
 msgstr "Vous êtes banni⋅e"
@@ -2046,15 +2094,6 @@ msgstr "Vous êtes banni⋅e"
 msgid "You are banned from accessing this page."
 msgstr "Vous ne pouvez plus accéder à cette page."
 
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:36
-#, python-format
-msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
-msgstr "Cette interdiction expire le %(expires_on)s."
-
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:40
-msgid "This ban is permanent."
-msgstr "Cette interdiction est permanente."
-
 #: templates/misago/errorpages/csrf_failure.html:9
 msgid ""
 "This is usually caused by your browser not accepting or using outdated "
@@ -2064,30 +2103,61 @@ msgstr ""
 "pas les cookies obsolètes. Vérifiez la configuration de votre navigateur et "
 "réessayez."
 
+#: templates/misago/errorpages/social.html:5
+#: templates/misago/errorpages/social.html:13
+msgid "Problem with sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/errorpages/social.html:40
+msgid ""
+"Please try again or use another method to sign in if the problem persists."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/footer.html:9
 msgid "For complete experience please enable JavaScript."
 msgstr "Pour une expérience complète, activez JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:5
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:7
+msgid "Set new password error"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:9
 msgid "Change forgotten password error"
 msgstr "Erreur pendant la modification du mot de passe oublié"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:19
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:26
+msgid "Can't set new password."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:28
 msgid "Can't change forgotten password."
 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe oublié."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:13
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:13
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:22
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:22
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Changer le mot de passe oublié"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:32
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:42
 msgid "To reset your password please enable JavaScript."
 msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, activez JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:24
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:35
+msgid ""
+"Your user account has no password set for it because it was created with "
+"other service."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:36
+msgid ""
+"To set password for your account, you can use special secure form that will "
+"be available by special link valid only for your browser, for seven days or "
+"until your password is set."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:38
 msgid ""
 "Because user passwords are processed in an irreversible way before being "
 "saved to database, it is not possible for us to simply send you your "
@@ -2097,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 "irréversible avant d'être sauvegardés sur la base de données, il nous est "
 "impossible de vous renvoyer votre mot de passe."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:25
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:39
 msgid ""
 "Instead, you can change your password using special secure form that will be"
 " available by special link valid only for your browser, for seven days or "
@@ -2107,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "disponible par un lien valable uniquement pour votre navigateur. Ceci "
 "pendant sept jours ou jusqu'à ce que votre mot de passe soit modifié."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:45
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:60
 msgid "To request new password reset link please enable JavaScript."
 msgstr ""
 "Pour demander un nouveau lien de réinitialisation du mot de passe, activez "
@@ -2141,6 +2211,7 @@ msgid "Change your options"
 msgstr "Changer vos options"
 
 #: templates/misago/options/noscript.html:20
+#: templates/misago/socialauth.html:22
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "Activer JavaScript"
 
@@ -2226,7 +2297,7 @@ msgstr "Voir les résultats"
 
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:5
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:8
-#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:119
+#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:120
 msgid "Ban details"
 msgstr "Details de l'interdiction"
 
@@ -2273,7 +2344,7 @@ msgstr[1] "A initié %(threads)s fils de discussion"
 
 #: templates/misago/profile/details.html:5
 #: templates/misago/profile/details.html:8
-#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:106
+#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:107
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
@@ -2303,7 +2374,7 @@ msgstr ""
 "message."
 
 #: templates/misago/profile/followers.html:5
-#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:94
+#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:95
 msgid "Followers"
 msgstr "Suiveurs"
 
@@ -2331,7 +2402,7 @@ msgid "%(username)s has no followers."
 msgstr "Personne ne suit %(username)s."
 
 #: templates/misago/profile/follows.html:5
-#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:100
+#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:101
 msgid "Follows"
 msgstr "Suit"
 
@@ -2418,7 +2489,7 @@ msgid "%(username)s started no threads."
 msgstr "%(username)s n'a démarré aucun fil de discussion."
 
 #: templates/misago/profile/username_history.html:5
-#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:112
+#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:113
 msgid "Username history"
 msgstr "Historique du nom d'utilisateur"
 
@@ -2453,6 +2524,18 @@ msgstr "Rechercher sur le site"
 msgid "Loading search..."
 msgstr "Recherche en cours…"
 
+#: templates/misago/socialauth.html:5
+#, python-format
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/socialauth.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to enable JavaScript in your browser to complete the sign in with "
+"%(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/thread/paginator.html:41
 #, python-format
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
@@ -3392,120 +3475,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:134
-#: threads/permissions/bestanswers.py:318
+#: threads/permissions/bestanswers.py:306
 msgid "You have to sign in to mark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:145
-#: threads/permissions/bestanswers.py:332
+#: threads/permissions/bestanswers.py:141
+#: threads/permissions/bestanswers.py:316
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:154
-#: threads/permissions/bestanswers.py:341
+#: threads/permissions/bestanswers.py:150
+#: threads/permissions/bestanswers.py:325
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because you "
 "didn't start it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:163
+#: threads/permissions/bestanswers.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because its "
 "category \"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:172
+#: threads/permissions/bestanswers.py:168
 msgid ""
 "You can't mark best answer in this thread because it's closed and you don't "
 "have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:194
+#: threads/permissions/bestanswers.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because it's"
 " in the \"%(category)s\" category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:205
+#: threads/permissions/bestanswers.py:197
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because you "
 "are not a thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:229
+#: threads/permissions/bestanswers.py:221
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:240
+#: threads/permissions/bestanswers.py:232
 msgid "You have to sign in to unmark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:254
+#: threads/permissions/bestanswers.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark threads answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:265
+#: threads/permissions/bestanswers.py:253
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because you are not a "
 "thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:290
+#: threads/permissions/bestanswers.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because its category "
 "\"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:299
+#: threads/permissions/bestanswers.py:287
 msgid ""
 "You can't unmark this thread's best answer because it's closed and you don't"
 " have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:307
+#: threads/permissions/bestanswers.py:295
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:321
+#: threads/permissions/bestanswers.py:309
 msgid "Events can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:347
+#: threads/permissions/bestanswers.py:331
 msgid "First post in a thread can't be marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:350
+#: threads/permissions/bestanswers.py:334
 msgid "Hidden posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:353
+#: threads/permissions/bestanswers.py:337
 msgid "Unapproved posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:358
+#: threads/permissions/bestanswers.py:342
 msgid ""
 "You don't have permission to mark this post as best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:370
+#: threads/permissions/bestanswers.py:354
 msgid "You can't hide this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:380
+#: threads/permissions/bestanswers.py:364
 msgid "You can't delete this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
@@ -5260,19 +5343,14 @@ msgid "Password change confirmation link was sent to your address."
 msgstr ""
 "Un lien permettant de changer de mot de passe a été envoyé à votre adresse."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:23
+#: users/api/userendpoints/create.py:22
 msgid "New users registrations are currently closed."
 msgstr "Les inscriptions sont closes."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:54
+#: users/api/userendpoints/create.py:53 users/social/pipeline.py:205
 msgid "Please try resubmitting the form."
 msgstr "Veuillez resoumettre le formulaire."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:59
-#, python-format
-msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
-msgstr "Bienvenue sur le forum %(forum_name)s !"
-
 #: users/api/userendpoints/signature.py:17
 msgid "You don't have permission to change signature."
 msgstr "Vous n'avez pas le droit de changer de signature."
@@ -5329,23 +5407,23 @@ msgstr "Vous ne pouvez modifier les mots de passe des autres utilisateurs."
 msgid "You can't change other users e-mail addresses."
 msgstr "Vous ne pouvez modifier les courriels des autres utilisateurs."
 
-#: users/apps.py:29
+#: users/apps.py:30
 msgid "Edit details"
 msgstr "Modifier les détails"
 
-#: users/apps.py:35
+#: users/apps.py:36
 msgid "Change username"
 msgstr "Changer de nom d'utilisateur"
 
-#: users/apps.py:41
+#: users/apps.py:42
 msgid "Change email or password"
 msgstr "Changer le courriel ou le mot de passe"
 
-#: users/apps.py:49
+#: users/apps.py:50
 msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: users/apps.py:58
+#: users/apps.py:59
 msgid "Active poster"
 msgstr ""
 
@@ -5405,7 +5483,7 @@ msgid "Edit the user from Misago admin panel"
 msgstr ""
 "Modifier l'utilisateur depuis le tableau de bord d'administration Misago"
 
-#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:75
+#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:74
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -5413,7 +5491,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Titre personnalisé"
 
-#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:76
+#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:75
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -5828,39 +5906,37 @@ msgstr "Vous devez activer votre compte avant de pouvoir vous identifier."
 
 #: users/forms/auth.py:20
 msgid ""
-"Your account has to be activated by Administrator before you will be able to"
-" sign in."
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in."
 msgstr ""
-"Votre compte doit être d'abord activé par un administrateur pour pouvoir "
-"vous identifier."
 
-#: users/forms/auth.py:90
+#: users/forms/auth.py:91
 msgid "Your account does not have admin privileges."
 msgstr "Votre compte n'a pas de droits adminustrateurs"
 
-#: users/forms/auth.py:108
+#: users/forms/auth.py:109
 msgid "Enter e-mail address."
 msgstr "Entrer les courriels"
 
-#: users/forms/auth.py:113
+#: users/forms/auth.py:114
 msgid "Entered e-mail is invalid."
 msgstr "Le courriel est invalide"
 
-#: users/forms/auth.py:121
+#: users/forms/auth.py:122
 msgid "No user with this e-mail exists."
 msgstr "Il n'existe pas d'utilisateur avec ce courriel."
 
-#: users/forms/auth.py:136 users/views/activation.py:46
+#: users/forms/auth.py:137 users/views/activation.py:46
 #, python-format
 msgid "%(user)s, your account is already active."
 msgstr "%(user)s, votre compte est déjà actif."
 
-#: users/forms/auth.py:140
+#: users/forms/auth.py:141
 #, python-format
 msgid "%(user)s, only administrator may activate your account."
 msgstr "%(user)s, votre compte ne peut être activé que par administrateur."
 
-#: users/forms/auth.py:147
+#: users/forms/auth.py:148
 msgid ""
 "You have to activate your account before you will be able to request new "
 "password."
@@ -5868,7 +5944,7 @@ msgstr ""
 "Vous devez activer votre compte avant de pouvoir demander un nouveau mot de "
 "passe."
 
-#: users/forms/auth.py:151
+#: users/forms/auth.py:152
 msgid ""
 "Administrator has to activate your account before you will be able to "
 "request new password."
@@ -5876,15 +5952,15 @@ msgstr ""
 "Un administrateur doit d'abord activer votre compte pour que vous puissiez "
 "demander un nouveau mot de passe"
 
-#: users/forms/register.py:34
+#: users/forms/register.py:27
 msgid "This usernane is not allowed."
 msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé."
 
-#: users/forms/register.py:45 users/validators.py:41
+#: users/forms/register.py:38 users/validators.py:41
 msgid "This e-mail address is not allowed."
 msgstr "Ce courriel n'est pas autorisé."
 
-#: users/forms/register.py:66
+#: users/forms/register.py:47
 msgid "New registrations from this IP address are not allowed."
 msgstr ""
 "De nouveaux enregistrements provenant de cette adresse IP ne sont pas "
@@ -6127,7 +6203,7 @@ msgstr ""
 "affectées par la casse."
 
 #: users/migrations/0004_default_ranks.py:17
-#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:110
+#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:111
 msgid "Forum team"
 msgstr "Équipe du forum"
 
@@ -6144,48 +6220,44 @@ msgstr "Membres"
 msgid "User must have an email address."
 msgstr "L'utilisateur doit avoir un courriel."
 
-#: users/models/user.py:39
-msgid "User must have a password."
-msgstr "L'utilisateur doit avoir un mot de passe."
-
-#: users/models/user.py:145
+#: users/models/user.py:146
 msgid "Notify"
 msgstr "Notifier"
 
-#: users/models/user.py:146
+#: users/models/user.py:147
 msgid "Notify with e-mail"
 msgstr "Notifier par courriel"
 
-#: users/models/user.py:154
+#: users/models/user.py:155
 msgid "Everybody"
 msgstr "Tout le monde"
 
-#: users/models/user.py:155
+#: users/models/user.py:156
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Utilisateurs que je suis"
 
-#: users/models/user.py:156
+#: users/models/user.py:157
 msgid "Nobody"
 msgstr "Personne"
 
-#: users/models/user.py:173
+#: users/models/user.py:174
 msgid "joined on"
 msgstr "inscrit le"
 
-#: users/models/user.py:188
+#: users/models/user.py:189
 msgid "staff status"
 msgstr "Statut du staff"
 
-#: users/models/user.py:190
+#: users/models/user.py:191
 msgid "Designates whether the user can log into admin sites."
 msgstr ""
 "Indique si l'utilisateur peut se connecter sur les sites d'administration."
 
-#: users/models/user.py:197
+#: users/models/user.py:198
 msgid "active"
 msgstr "Actif"
 
-#: users/models/user.py:201
+#: users/models/user.py:202
 msgid ""
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
 "instead of deleting accounts."
@@ -6578,6 +6650,11 @@ msgstr "IP d'inscription"
 msgid "Last IP"
 msgstr "Dernière IP"
 
+#: users/registration.py:9
+#, python-format
+msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
+msgstr "Bienvenue sur le forum %(forum_name)s !"
+
 #: users/search.py:24
 msgid "You don't have permission to search users."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de chercher des utilisateurs."
@@ -6615,6 +6692,20 @@ msgstr "Vous devez entrer un nouveau courriel."
 msgid "New e-mail is same as current one."
 msgstr "La nouveau courriel est le même que l'actuel."
 
+#: users/social/pipeline.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"The e-mail address associated with your %(backend)s account is not available"
+" for use on this site."
+msgstr ""
+
+#: users/social/pipeline.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in with %(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: users/validators.py:29
 msgid "This e-mail address is not available."
 msgstr "Ce courriel n'est pas disponible."

BIN
misago/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 205 - 150
misago/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Amandine G <amandyfriendly@msn.com>, 2017\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/fr/)\n"
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
 msgid "Promise can't be resolved itself"
 msgstr ""
 
+#: static/misago/js/misago.js:1
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
+msgstr "En vous enregistrant, vous acceptez les termes et conditions du site."
+
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
 #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
@@ -151,14 +154,14 @@ msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
 msgstr ""
 "Cette catégorie est protegée. Vous ne pouvez pas parcourir son contenu."
 
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(threads)s thread"
 msgid_plural "%(threads)s threads"
 msgstr[0] "%(threads)s fil de discussion"
 msgstr[1] "%(threads)s fils de discussion"
 
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(posts)s post"
 msgid_plural "%(posts)s posts"
 msgstr[0] "%(posts)s publication"
@@ -172,11 +175,11 @@ msgstr "Choisir l'avatar"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Découper l'image"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Save choice"
 msgstr "Sauvegarder ce choix"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Select avatar"
 msgstr "Sélectionner l'avatar"
 
@@ -201,8 +204,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
 msgstr "Générer mon avatar personnel"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -245,13 +248,13 @@ msgstr "Cette option est actuellement indisponible."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
 #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Form contains errors."
 msgstr "Le formulaire contient des erreurs."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
 #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
-#: static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Save changes"
 msgstr "Sauvegarder"
 
@@ -308,11 +311,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert quote"
 msgstr "Insérer une citation"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Striketrough selection"
 msgstr "Rayer"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Bolder selection"
 msgstr "Mettre en gras"
 
@@ -352,7 +355,7 @@ msgstr "Télédéposer un fichier"
 msgid "Protected"
 msgstr "Protégé"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Protect"
 msgstr "Protéger"
@@ -377,22 +380,22 @@ msgstr "(erreur)"
 msgid "(success)"
 msgstr "(succes)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Best answer"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
 " deleted during the merge."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Poll"
 msgstr "Sondage"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
 "permanently deleted and cannot be recovered."
@@ -402,8 +405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Merge threads"
 msgstr "Fusionner les fils"
 
@@ -484,37 +486,38 @@ msgstr "Votre nom d'utilisateur a bien été changé."
 msgid "Change your options"
 msgstr "Changer vos options"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Enter your password to confirm account deletion."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete account"
 msgstr "Supprimer le compte"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
 " result in following data being deleted:"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
 "deleted."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Your username will become available for other user to rename to or for new "
 "user to register their account with."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
 " will be changed to one shared by all deleted accounts."
@@ -541,7 +544,7 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Personne"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -610,6 +613,20 @@ msgid "Threads I reply to"
 msgstr "Fils auxquels je réponds"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Change email or password"
+msgstr "Changer l'email ou le mot de passe"
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid ""
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
+"username or email."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Fill out all fields."
 msgstr "Remplissez tous les champs."
 
@@ -646,27 +663,23 @@ msgid "Repeat password"
 msgstr "Répéter le mot de passe"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
-msgid "Change email or password"
-msgstr "Changer l'email ou le mot de passe"
-
-#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Changer le mot de passe oublié"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "You have left this thread."
 msgstr "Vous avez quitté ce fils de discussion"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been removed from this thread."
 msgstr "%(user)s a été évincé du fil de discussion."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been made new thread owner."
 msgstr ""
 "%(user)s est désormais le nouveau propriétaire de ce fil de discussion."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "Thread owner"
 msgstr "Propriétaire du fil"
 
@@ -858,7 +871,7 @@ msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
 msgstr[0] "%(votes)s utilisateur a voté pour ce choix."
 msgstr[1] "%(votes)s utilisateurs ont voté pour ce choix."
 
-#: static/misago/js/misago.js:6
+#: static/misago/js/misago.js:7
 msgid "Poll votes"
 msgstr "Votes"
 
@@ -969,7 +982,7 @@ msgstr ""
 msgid "posted %(posted_on)s"
 msgstr "publié le %(posted_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
 msgid "Removed user"
 msgstr "Utilisateur supprimé"
 
@@ -1027,7 +1040,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre fil de discussion privé ?"
 msgid "You have to enter at least one recipient."
 msgstr "Vous devez renseigner au moins un destinataire."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "You have to enter thread title."
 msgstr "Vous devez renseigner un titre pour le fil de discussion."
 
@@ -1075,18 +1088,18 @@ msgid "Unpinned"
 msgstr "Non épinglé"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned locally"
 msgstr "Épinglé localement"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned globally"
 msgstr "Épinglé globalement "
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr[1] ""
 "Le titre du fil doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
 "(actuellement %(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr[1] ""
 "Le titre du fil ne peut pas dépasser %(limit_value)s  caractères "
 "(actuellement %(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr[1] ""
 "Le message affiché doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
 "(actuellement %(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1289,25 +1302,25 @@ msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
 msgstr[0] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
 msgstr[1] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Changes history"
 msgstr "Historique des modifications"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Approve"
 msgstr "Approuver"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Split"
 msgstr "Détacher"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Remove protection"
 msgstr "Supprimer la protection"
 
@@ -1315,8 +1328,7 @@ msgstr "Supprimer la protection"
 msgid "Move post"
 msgstr "Déplacer la publication"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You have to enter link to the other thread."
 msgstr "Vous devez entrer le lien vers l'autre fil."
 
@@ -1337,7 +1349,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer cette publication pour le moment."
 msgid "Split post into new thread"
 msgstr "Détacher la publication pour créer un nouveau fil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -1346,22 +1358,22 @@ msgstr "Oui"
 msgid "Selected post was split into new thread."
 msgstr "La publication a été détachée pour créer un nouveau fil."
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Not pinned"
 msgstr "Non épinglé"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Thread weight"
 msgstr "Intérêt du fil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide thread"
 msgstr "Cacher le fil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close thread"
 msgstr "Fermer le fil"
@@ -1428,7 +1440,7 @@ msgstr "J'aime"
 msgid "Like"
 msgstr "J'aime"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Reply"
 msgstr "Citer et répondre"
 
@@ -1449,13 +1461,13 @@ msgstr "Cette publication est protégée et ne peut être modifiée."
 msgid "protected"
 msgstr "protégé"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "edited %(edits)s time"
 msgid_plural "edited %(edits)s times"
 msgstr[0] "modifié %(edits)s fois"
 msgstr[1] "modifié %(edits)s fois"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "%(edits)s edit"
 msgid_plural "%(edits)s edits"
 msgstr[0] "%(edits)s modification."
@@ -1527,7 +1539,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Chargement…"
 
 #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Threads"
 msgstr "Fils de discussion"
 
@@ -1559,15 +1571,15 @@ msgstr "Publications"
 msgid "Show more (%(more)s)"
 msgstr "Montrer davantage (%(more)s)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Following"
 msgstr "Suivi⋅e"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Follow"
 msgstr "Suivre"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Followers"
 msgstr "Suiveurs"
 
@@ -1639,16 +1651,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
 msgstr "Le compte de cet utilisateur a été désactivé par un administrateur."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined on %(joined_on)s"
 msgstr "Membre depuis le %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined %(joined_on)s"
 msgstr "Membre depuis %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Moderation"
 msgstr "Modération"
 
@@ -1704,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "Message facultatif pour les membres de l'équipe du forum expliquant pourquoi"
 " l'utilisateur ne peut modifier son avatar."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Avatar controls"
 msgstr "Paramètres avatar"
 
@@ -1750,7 +1761,7 @@ msgstr "Cacher après suppression du compte utilisateur"
 msgid "Return to users list"
 msgstr "Revenir à la liste utilisateur"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete user account"
 msgstr "Supprimer le compte utilisateur"
 
@@ -1783,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 "La recherche n'a retourné aucun changement d'identifiant correspondant aux "
 "critères spécifiés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "No name changes have been recorded for your account."
 msgstr "Aucun changement d'identifiant n'a été enregistré pour votre compte."
 
@@ -1817,14 +1828,18 @@ msgid "Register"
 msgstr "S'enregistrer"
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
-msgstr "En vous enregistrant, vous acceptez les termes et conditions du site."
+msgid "Join with %(site)s"
+msgstr ""
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
+msgid "Or create forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
 #: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Password"
 msgid "Register account"
 msgstr "Créer un compte"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
 "before you will be able to sign in."
@@ -1845,7 +1860,7 @@ msgstr ""
 "%(username)s, votre compte a été crée mais vous devez l'activer avant de "
 "pouvoir vous authentifier."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
 "have to activate it before you will be able to sign in."
@@ -1869,15 +1884,16 @@ msgstr "Nous enverrons un e-mail à %(email)s lorsque cela se produit."
 msgid "Registration complete"
 msgstr "Inscription terminée"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Enter a valid email address."
 msgstr "Entrez une adresse email valide."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Your e-mail address"
 msgstr "Votre adresse e-mail"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Send link"
 msgstr "Envoyer le lien"
 
@@ -1889,7 +1905,7 @@ msgstr "Un lien d'activation a été envoyé à %(email)s"
 msgid "Request another link"
 msgstr "Demander un autre lien"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
 msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %(email)s"
 
@@ -1919,7 +1935,8 @@ msgstr ""
 "Vous devez vous authentifier en utilisant votre nouveau mot de passe afin de"
 " continuer."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Sign in"
 msgstr "S'authentifier"
 
@@ -1939,7 +1956,7 @@ msgstr "Aucun fil correspondant à la recherche n'a été trouvé."
 msgid "Enter at least two characters to search threads."
 msgstr "Entrez au moins deux caractères pour effectuer une recherche."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Show more"
 msgstr "Montrer davantage"
 
@@ -1960,6 +1977,14 @@ msgid "Activate account"
 msgstr "Activer le compte"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Sign in with %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Or use your forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
 
@@ -1968,6 +1993,36 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr "Mot de passe oublié ?"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid ""
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Registration completed!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Return to forum index"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Complete your details"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Change title"
 msgstr "Changer le titre"
 
@@ -1976,11 +2031,11 @@ msgid "Edit title"
 msgstr "Editer le titre"
 
 #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unapproved"
 msgstr "Non approuvé"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Unapproved posts"
 msgstr "Message non approuvés"
 
@@ -2026,31 +2081,31 @@ msgstr "%(username)s le %(posted_on)s"
 msgid "One or more posts could not be changed:"
 msgstr "Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être modifiés :"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Posts options"
 msgstr "Options"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move posts"
 msgstr "Déplacer les messages"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were moved to the other thread."
 msgstr "Les messages sélectionnés ont été déplacés vers un autre fil."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Link to thread you want to move posts to"
 msgstr "Lien vers le fil que vous voulez déplacer des messages vers"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You can't move selected posts at the moment."
 msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les messages selectionnés pour le moment."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Split posts into new thread"
 msgstr "Détacher les publications pour créer de nouveaux fil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were split into new thread."
 msgstr ""
 "Le détachement des publications sélectionnées en de nouveaux fils a été "
@@ -2120,37 +2175,37 @@ msgstr "Le fil a été déplacé."
 msgid "New category"
 msgstr "Nouvelle catégorie"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Aller à la première page"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Aller à la page précédente"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Aller à la page suivante"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Aller à la dernière page"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
 msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
 msgstr[0] "Il y a %(more)s message de plus dans le fil de discussion."
 msgstr[1] "Il y a %(more)s messages de plus dans le fil de discussion."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There are no more posts in this thread."
 msgstr "Il n'y a pas d'autre messages dans ce fil."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activée"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
@@ -2190,7 +2245,7 @@ msgstr "Dernier"
 msgid "Last post"
 msgstr "Dernier message"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
@@ -2211,11 +2266,11 @@ msgstr[1] ""
 "%(threads)s fils ont été crées ou actualisés. Cliquez sur ce message pour "
 "les montrer."
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "New posts"
 msgstr "Nouveaux messages"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Answered"
 msgstr ""
 
@@ -2227,107 +2282,107 @@ msgstr "Changer l'abonnement"
 msgid "Start thread"
 msgstr "Démarrer une discussion"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Why not start one yourself?"
 msgstr "Pourquoi ne pas en commencer un vous même ?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads on this forum... yet!"
 msgstr "Il n'y a aucun fil sur ce forum… pour l'instant !"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads in this category."
 msgstr "Il n'y a pas de fil dans cette catégorie."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No threads matching specified criteria were found."
 msgstr "Aucun fil correspondant aux critères spécifiés n'a été trouvé."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned globally."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés globalement."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned locally."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés localement."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unpinned."
 msgstr "Les fils sélectionnés ne sont plus épinglés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were approved."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été approuvés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were opened."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été ouverts."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were closed."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été fermés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unhidden."
 msgstr "Les fils sélectionnés n'étaient pas cachés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were hidden."
 msgstr "Les fils sélectionnés étaient cachés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
 msgstr "Vous n'avez pas la permission de fusionner ce fil avec d'autres."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You have to select at least two threads to merge."
 msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux fil pour les fusionner."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fils sélectionnés ?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were deleted."
 msgstr "Les fils sélectionnés ont été supprimés."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads globally"
 msgstr "Épingler globalement "
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads locally"
 msgstr "Épingler localement "
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unpin threads"
 msgstr "Détacher les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Move threads"
 msgstr "Déplacer les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Approve threads"
 msgstr "Approuver les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Open threads"
 msgstr "Ouvrir les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close threads"
 msgstr "Fermer les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unhide threads"
 msgstr "Afficher les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide threads"
 msgstr "Cacher les fils"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Delete threads"
 msgstr "Supprimer les fils"
 
@@ -2426,8 +2481,12 @@ msgstr ""
 "discussions"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
-msgid "You have unread private threads."
-msgstr "Vous avez des fils privés non lus."
+msgid "You have unread private threads!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
+msgid "Private threads"
+msgstr "Fils de discussion privés"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -2445,10 +2504,6 @@ msgstr "Changer les options"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Changer l'avatar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
-msgid "Private threads"
-msgstr "Fils de discussion privés"
-
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Log out"
 msgstr "Se déconnecter"
@@ -2502,7 +2557,7 @@ msgstr "En ligne"
 msgid "Offline"
 msgstr "Hors ligne"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(followers)s follower"
 msgid_plural "%(followers)s followers"
 msgstr[0] "%(followers)s suiveur"
@@ -2530,21 +2585,21 @@ msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
 msgstr[0] "%(posters)s a été l'utilisateur le plus actif depuis%(days)sjours"
 msgstr[1] "%(posters)s utilisateurs les plus actifs depuis%(days)s jours."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There is %(more)s more member with this role."
 msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
 msgstr[0] "Il y a %(more)s membre de plus pour ce rôle."
 msgstr[1] "Il y a %(more)s membres de plus pour ce rôle."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no more members with this role."
 msgstr "Il n'y plus de membres pour ce rôle."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no users with this rank at the moment."
 msgstr "Il n'y a aucun utilisateur de ce rang pour le moment."
 
@@ -2568,7 +2623,7 @@ msgstr ""
 msgid "You aren't participating in any private threads."
 msgstr "Vous ne participez à aucune discussion privée."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Lost connection with application."
 msgstr "Connexion à l'application perdue."
 
@@ -2580,20 +2635,20 @@ msgstr "Le lien n'est pas valide."
 msgid "Unknown error has occured."
 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Upload was rejected by server as too large."
 msgstr ""
 "Le télédépôt a été refusé par le serveur car le fichier est trop volumineux."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Failed to load CAPTCHA."
 msgstr "Impossible de charger le CAPTCHA."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Please solve the quick test"
 msgstr "Merci de résoudre le test"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
 msgstr ""
 "Ce test nous aide à éviter les enregistrements automatiques de spam sur "

BIN
misago/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo


+ 215 - 124
misago/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ivan Khomutov <iskhomutov@gmail.com>, 2017\n"
+"Last-Translator: alff0x1f <alff3one@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:16
 #: threads/migrations/0004_update_settings.py:16
 #: threads/permissions/threads.py:72 threads/permissions/threads.py:103
-#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:88
+#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:89
 msgid "Threads"
 msgstr "Темы"
 
@@ -373,11 +373,11 @@ msgid "In moderation queue"
 msgstr "В очереди на модерацию"
 
 #: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:15
-msgid "Start and reply threads, mark best answers"
+msgid "Q&A user"
 msgstr ""
 
-#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:46
-msgid "Best answers moderator"
+#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:27
+msgid "Q&A moderator"
 msgstr ""
 
 #: categories/permissions.py:16
@@ -494,23 +494,52 @@ msgstr " Изменения в настройках были сохранены!
 msgid "System"
 msgstr "Система"
 
-#: core/errorpages.py:46
+#: core/errorpages.py:49
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Доступ запрещён."
 
-#: core/errorpages.py:61
+#: core/errorpages.py:79
+msgid ""
+"A problem was encountered when disconnecting your account from the remote "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:82
+msgid ""
+"You are not allowed to disconnect your account from the other site, because "
+"currently it's the only way to sign in to your account."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:86
+#, python-format
+msgid "A problem was encountered when signing you in using %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:91
+msgid "The sign in process has been canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:93
+msgid "The other service could not be reached."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:99
+msgid "Unexpected problem has been encountered during sign in process."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:112
 msgid "Request authentication is invalid."
 msgstr "Неправильный запрос на аутентификацию."
 
 #: core/forms.py:43 templates/misago/admin/users/edit.html:61
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:78
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:174 users/forms/admin.py:590
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:184 users/forms/admin.py:590
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: core/forms.py:44 templates/misago/admin/users/edit.html:63
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:80
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:176
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:186
 #: threads/permissions/bestanswers.py:36 threads/permissions/bestanswers.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:36 threads/permissions/polls.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:56 threads/permissions/threads.py:123
@@ -518,7 +547,7 @@ msgstr "Да"
 #: threads/permissions/threads.py:164 threads/permissions/threads.py:178
 #: threads/permissions/threads.py:189 threads/permissions/threads.py:205
 #: threads/permissions/threads.py:216 threads/permissions/threads.py:247
-#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:144
+#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:145
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -724,15 +753,15 @@ msgstr "%(title)s написал:"
 msgid "Quoted message:"
 msgstr "Цитата:"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:353
+#: project_template/project_name/settings.py:388
 msgid "Personal"
 msgstr "Личные данные"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:362
+#: project_template/project_name/settings.py:397
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакты"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:370 users/models/ban.py:77
+#: project_template/project_name/settings.py:405 users/models/ban.py:76
 msgid "IP address"
 msgstr "IP адрес"
 
@@ -819,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "только для вашего браузера, семь дней или пока ваш аккаунт не активируется."
 
 #: templates/misago/activation/request.html:27
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:27
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:42
 msgid ""
 "To receive this link, enter your account's e-mail addres in form and press "
 "the \"Send link\" button."
@@ -1347,7 +1376,7 @@ msgstr "Содержимое базы данных"
 #: templates/misago/admin/users/list.html:23
 #: templates/misago/profile/posts.html:5 templates/misago/profile/posts.html:8
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:48
-#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:82
+#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:83
 msgid "Posts"
 msgstr "Сообщения"
 
@@ -1387,12 +1416,12 @@ msgstr "Администрация"
 msgid "Please try again."
 msgstr "Пожалуйста попробуйте снова."
 
-#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:53
+#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:54
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Имя пользователя или e-mail"
 
 #: templates/misago/admin/login.html:62 users/forms/admin.py:60
-#: users/forms/auth.py:58
+#: users/forms/auth.py:59
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -1497,7 +1526,7 @@ msgid "Ban selected users:"
 msgstr "Блокировать выбранных пользователей:"
 
 #: templates/misago/admin/users/ban.html:35
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:103
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:113
 #: templates/misago/admin/users/list.html:34
 #: templates/misago/userslists/active_posters.html:66
 msgid "Avatar"
@@ -1562,35 +1591,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sign-in credentials"
 msgstr "Учётные данные"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:111
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:105
+msgid ""
+"This user has not set account password and uses other service to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:121
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпись"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:130 users/apps.py:23
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:140 users/apps.py:24
 msgid "Forum options"
 msgstr "Опции форума"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:137
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:147
 msgid "Automatic subscription preferences"
 msgstr "Автоматические настройки подписки"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:144
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
 msgid "Account status"
 msgstr "Статус аккаунта"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:164
 msgid ""
 "This user is deleting their account. It has been deactivated for the "
 "duration of the process."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:158
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:168
 msgid ""
 "No additional action is required. This account will be deleted "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:193
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:203
 msgid "No staff message is available."
 msgstr "Нет доступного сообщения администраторов."
 
@@ -1856,6 +1891,10 @@ msgid "To change your account password click the link below:"
 msgstr "Для изменения пароля от аккаунта, кликните на ссылку ниже:"
 
 #: templates/misago/emails/change_password_form_link.html:16
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:20
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:20
 msgid "Set new password"
 msgstr "Установить новый пароль"
 
@@ -2013,6 +2052,15 @@ msgstr ""
 msgid "Page reached in wrong way."
 msgstr "Страница получена неправильным путём."
 
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:15
+#, python-format
+msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
+msgstr "Блокировка истекает %(expires_on)s."
+
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:19
+msgid "This ban is permanent."
+msgstr "Блокировка постоянна."
+
 #: templates/misago/errorpages/banned.html:5
 msgid "You are banned"
 msgstr "Вы заблокированы"
@@ -2021,15 +2069,6 @@ msgstr "Вы заблокированы"
 msgid "You are banned from accessing this page."
 msgstr "Вы заблокированы и не имеете доступа к этой странице."
 
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:36
-#, python-format
-msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
-msgstr "Блокировка истекает %(expires_on)s."
-
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:40
-msgid "This ban is permanent."
-msgstr "Блокировка постоянна."
-
 #: templates/misago/errorpages/csrf_failure.html:9
 msgid ""
 "This is usually caused by your browser not accepting or using outdated "
@@ -2039,30 +2078,61 @@ msgstr ""
 "использует устаревшие cookies. Проверьте настройки вашего браузера и "
 "повторите снова."
 
+#: templates/misago/errorpages/social.html:5
+#: templates/misago/errorpages/social.html:13
+msgid "Problem with sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/errorpages/social.html:40
+msgid ""
+"Please try again or use another method to sign in if the problem persists."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/footer.html:9
 msgid "For complete experience please enable JavaScript."
 msgstr "Для лучшего взаимодействия, пожалуйста, включите JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:5
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:7
+msgid "Set new password error"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:9
 msgid "Change forgotten password error"
 msgstr "Ошибка изменения забытого пароля"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:19
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:26
+msgid "Can't set new password."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:28
 msgid "Can't change forgotten password."
 msgstr "Невозможно изменить забытый пароль."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:13
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:13
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:22
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:22
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Изменить забытый пароль"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:32
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:42
 msgid "To reset your password please enable JavaScript."
 msgstr "Чтобы сменить ваш пароль, пожалуйста, включите JavaScript."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:24
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:35
+msgid ""
+"Your user account has no password set for it because it was created with "
+"other service."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:36
+msgid ""
+"To set password for your account, you can use special secure form that will "
+"be available by special link valid only for your browser, for seven days or "
+"until your password is set."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:38
 msgid ""
 "Because user passwords are processed in an irreversible way before being "
 "saved to database, it is not possible for us to simply send you your "
@@ -2072,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "чем быть сохранёнными в базу данных. Для нас невозможно просто взять и "
 "выслать ваш пароль."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:25
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:39
 msgid ""
 "Instead, you can change your password using special secure form that will be"
 " available by special link valid only for your browser, for seven days or "
@@ -2083,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 " только в вашем браузере, семь дней или до того, как ваш пароль будет "
 "изменён."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:45
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:60
 msgid "To request new password reset link please enable JavaScript."
 msgstr ""
 "Чтобы запросить новую ссылку на восстановления пароля, пожалуйста, включите "
@@ -2117,6 +2187,7 @@ msgid "Change your options"
 msgstr "Изменить ваши настройки"
 
 #: templates/misago/options/noscript.html:20
+#: templates/misago/socialauth.html:22
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "Включить JavaScript"
 
@@ -2209,7 +2280,7 @@ msgstr "Смотреть результаты"
 
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:5
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:8
-#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:119
+#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:120
 msgid "Ban details"
 msgstr "Детали блокировки"
 
@@ -2260,7 +2331,7 @@ msgstr[3] "Начал %(threads)s тем."
 
 #: templates/misago/profile/details.html:5
 #: templates/misago/profile/details.html:8
-#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:106
+#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:107
 msgid "Details"
 msgstr "Детали"
 
@@ -2289,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 "Эта ошибка случилось из-за неправильной манипуляции содержимым сообщения."
 
 #: templates/misago/profile/followers.html:5
-#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:94
+#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:95
 msgid "Followers"
 msgstr "Последователи"
 
@@ -2321,7 +2392,7 @@ msgid "%(username)s has no followers."
 msgstr "У %(username)s нет последователей."
 
 #: templates/misago/profile/follows.html:5
-#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:100
+#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:101
 msgid "Follows"
 msgstr "Следить"
 
@@ -2354,7 +2425,7 @@ msgstr "%(username)s не следует ни за одним пользоват
 
 #: templates/misago/profile/header.html:7
 msgid "This user is deleting their account."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь удалил свой аккаунт"
 
 #: templates/misago/profile/header.html:9
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
@@ -2420,7 +2491,7 @@ msgid "%(username)s started no threads."
 msgstr "У %(username)s нет начатых тем."
 
 #: templates/misago/profile/username_history.html:5
-#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:112
+#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:113
 msgid "Username history"
 msgstr "История имени пользователя"
 
@@ -2459,6 +2530,18 @@ msgstr "Поиск по сайту"
 msgid "Loading search..."
 msgstr "Загрузка поиска..."
 
+#: templates/misago/socialauth.html:5
+#, python-format
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/socialauth.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to enable JavaScript in your browser to complete the sign in with "
+"%(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/thread/paginator.html:41
 #, python-format
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
@@ -2692,11 +2775,11 @@ msgstr[3] "%(replies)s ответа, последний от %(last_post_on)s."
 
 #: templates/misago/thread/thread.html:24
 msgid "Answered."
-msgstr ""
+msgstr "Отвеченное."
 
 #: templates/misago/thread/thread.html:24
 msgid "Closed."
-msgstr ""
+msgstr "Закрыто."
 
 #: templates/misago/thread/toolbar-top.html:6
 msgid "Go to first new post"
@@ -2716,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/misago/thread/toolbar-top.html:26
 msgid "Best answer"
-msgstr ""
+msgstr "Лучший ответ"
 
 #: templates/misago/threadslist/base.html:63
 msgid "There are no threads in this category."
@@ -2779,7 +2862,7 @@ msgstr "Новые публикации"
 
 #: templates/misago/threadslist/thread.html:59
 msgid "Answered"
-msgstr ""
+msgstr "Отвеченное"
 
 #: templates/misago/threadslist/thread.html:139
 msgid "Poll"
@@ -3230,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 
 #: threads/mergeconflict.py:57
 msgid "Unmark all best answers"
-msgstr ""
+msgstr "Снять отметку со всех лучших ответов"
 
 #: threads/mergeconflict.py:76
 msgid "Delete all polls"
@@ -3362,7 +3445,7 @@ msgstr "Можно скачивать вложения"
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:29
 msgid "Best answers"
-msgstr ""
+msgstr "Лучшие ответы"
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:32
 msgid "Can mark posts as best answers"
@@ -3393,120 +3476,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:134
-#: threads/permissions/bestanswers.py:318
+#: threads/permissions/bestanswers.py:306
 msgid "You have to sign in to mark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:145
-#: threads/permissions/bestanswers.py:332
+#: threads/permissions/bestanswers.py:141
+#: threads/permissions/bestanswers.py:316
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:154
-#: threads/permissions/bestanswers.py:341
+#: threads/permissions/bestanswers.py:150
+#: threads/permissions/bestanswers.py:325
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because you "
 "didn't start it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:163
+#: threads/permissions/bestanswers.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because its "
 "category \"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:172
+#: threads/permissions/bestanswers.py:168
 msgid ""
 "You can't mark best answer in this thread because it's closed and you don't "
 "have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:194
+#: threads/permissions/bestanswers.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because it's"
 " in the \"%(category)s\" category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:205
+#: threads/permissions/bestanswers.py:197
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because you "
 "are not a thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:229
+#: threads/permissions/bestanswers.py:221
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:240
+#: threads/permissions/bestanswers.py:232
 msgid "You have to sign in to unmark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:254
+#: threads/permissions/bestanswers.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark threads answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:265
+#: threads/permissions/bestanswers.py:253
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because you are not a "
 "thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:290
+#: threads/permissions/bestanswers.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because its category "
 "\"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:299
+#: threads/permissions/bestanswers.py:287
 msgid ""
 "You can't unmark this thread's best answer because it's closed and you don't"
 " have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:307
+#: threads/permissions/bestanswers.py:295
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:321
+#: threads/permissions/bestanswers.py:309
 msgid "Events can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:347
+#: threads/permissions/bestanswers.py:331
 msgid "First post in a thread can't be marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:350
+#: threads/permissions/bestanswers.py:334
 msgid "Hidden posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:353
+#: threads/permissions/bestanswers.py:337
 msgid "Unapproved posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:358
+#: threads/permissions/bestanswers.py:342
 msgid ""
 "You don't have permission to mark this post as best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:370
+#: threads/permissions/bestanswers.py:354
 msgid "You can't hide this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:380
+#: threads/permissions/bestanswers.py:364
 msgid "You can't delete this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
@@ -5171,19 +5254,14 @@ msgstr "Подтвердите изменение пароля на %(forum_name
 msgid "Password change confirmation link was sent to your address."
 msgstr "Ссылка подтверждения изменения пароля было выслано на новый адрес."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:23
+#: users/api/userendpoints/create.py:22
 msgid "New users registrations are currently closed."
 msgstr "Новые регистрации пользователи сейчас закрыты."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:54
+#: users/api/userendpoints/create.py:53 users/social/pipeline.py:205
 msgid "Please try resubmitting the form."
 msgstr "Пожалуйста, попробуйте повторно отправить эту форму."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:59
-#, python-format
-msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
-msgstr "Добро пожаловать на %(forum_name)s форумы!"
-
 #: users/api/userendpoints/signature.py:17
 msgid "You don't have permission to change signature."
 msgstr "У вас нет разрешения менять подпись."
@@ -5237,23 +5315,23 @@ msgstr "Вы не можете менять пароли других польз
 msgid "You can't change other users e-mail addresses."
 msgstr "Вы не можете менять e-mail адреса других пользователей."
 
-#: users/apps.py:29
+#: users/apps.py:30
 msgid "Edit details"
 msgstr "Редактировать детали"
 
-#: users/apps.py:35
+#: users/apps.py:36
 msgid "Change username"
 msgstr "Изменить имя пользователя"
 
-#: users/apps.py:41
+#: users/apps.py:42
 msgid "Change email or password"
 msgstr "Изменить email или пароль"
 
-#: users/apps.py:49
+#: users/apps.py:50
 msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: users/apps.py:58
+#: users/apps.py:59
 msgid "Active poster"
 msgstr ""
 
@@ -5312,7 +5390,7 @@ msgstr "Редактировать разрешения и группы"
 msgid "Edit the user from Misago admin panel"
 msgstr "Редактировать пользователя из панели администрирования Misago"
 
-#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:75
+#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:74
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
@@ -5320,7 +5398,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Пользовательский заголовок"
 
-#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:76
+#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:75
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-mail адрес"
 
@@ -5726,39 +5804,37 @@ msgstr "Вам необходимо активировать Ваш аккаун
 
 #: users/forms/auth.py:20
 msgid ""
-"Your account has to be activated by Administrator before you will be able to"
-" sign in."
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in."
 msgstr ""
-"Ваш аккаунт должен быть активирован Администратором до того как вы сможете "
-"войти."
 
-#: users/forms/auth.py:90
+#: users/forms/auth.py:91
 msgid "Your account does not have admin privileges."
 msgstr "У вашего аккаунта нет администраторских полномочий."
 
-#: users/forms/auth.py:108
+#: users/forms/auth.py:109
 msgid "Enter e-mail address."
 msgstr "Введите e-mail адрес."
 
-#: users/forms/auth.py:113
+#: users/forms/auth.py:114
 msgid "Entered e-mail is invalid."
 msgstr "Введеный e-mail недействителен."
 
-#: users/forms/auth.py:121
+#: users/forms/auth.py:122
 msgid "No user with this e-mail exists."
 msgstr "Пользователей с данным e-mail не существует."
 
-#: users/forms/auth.py:136 users/views/activation.py:46
+#: users/forms/auth.py:137 users/views/activation.py:46
 #, python-format
 msgid "%(user)s, your account is already active."
 msgstr "%(user)s, Ваш аккаунт уже активен."
 
-#: users/forms/auth.py:140
+#: users/forms/auth.py:141
 #, python-format
 msgid "%(user)s, only administrator may activate your account."
 msgstr "%(user)s, только администратор может активировать Ваш аккаунт."
 
-#: users/forms/auth.py:147
+#: users/forms/auth.py:148
 msgid ""
 "You have to activate your account before you will be able to request new "
 "password."
@@ -5766,7 +5842,7 @@ msgstr ""
 "Вам необходимо активировать Ваш аккаунт до того как Вы сможете запросить "
 "новый пароль."
 
-#: users/forms/auth.py:151
+#: users/forms/auth.py:152
 msgid ""
 "Administrator has to activate your account before you will be able to "
 "request new password."
@@ -5774,15 +5850,15 @@ msgstr ""
 "Администратор должен активировать Ваш аккаунт до того как вы сможете "
 "запросить новый пароль."
 
-#: users/forms/register.py:34
+#: users/forms/register.py:27
 msgid "This usernane is not allowed."
 msgstr "Это имя пользователя недоступно."
 
-#: users/forms/register.py:45 users/validators.py:41
+#: users/forms/register.py:38 users/validators.py:41
 msgid "This e-mail address is not allowed."
 msgstr "Этот e-mail адрес недоступен."
 
-#: users/forms/register.py:66
+#: users/forms/register.py:47
 msgid "New registrations from this IP address are not allowed."
 msgstr "Новые регистрации с данного IP адреса недоступны."
 
@@ -6020,7 +6096,7 @@ msgid "Enter each answer in new line. Answers are case-insensitive."
 msgstr "Введите каждый ответ в новой строке. Ответы чуствительны к регистру."
 
 #: users/migrations/0004_default_ranks.py:17
-#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:110
+#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:111
 msgid "Forum team"
 msgstr "Форум команды"
 
@@ -6037,47 +6113,43 @@ msgstr "Участники"
 msgid "User must have an email address."
 msgstr "Пользователь обязан иметь e-mail адрес."
 
-#: users/models/user.py:39
-msgid "User must have a password."
-msgstr "Пользователь обязан иметь пароль."
-
-#: users/models/user.py:145
+#: users/models/user.py:146
 msgid "Notify"
 msgstr "Уведомлять"
 
-#: users/models/user.py:146
+#: users/models/user.py:147
 msgid "Notify with e-mail"
 msgstr "Уведомлять по e-mail"
 
-#: users/models/user.py:154
+#: users/models/user.py:155
 msgid "Everybody"
 msgstr "Все"
 
-#: users/models/user.py:155
+#: users/models/user.py:156
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Пользователи, которых я читаю"
 
-#: users/models/user.py:156
+#: users/models/user.py:157
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никто"
 
-#: users/models/user.py:173
+#: users/models/user.py:174
 msgid "joined on"
 msgstr "присоединился к"
 
-#: users/models/user.py:188
+#: users/models/user.py:189
 msgid "staff status"
 msgstr "статус сотрудника"
 
-#: users/models/user.py:190
+#: users/models/user.py:191
 msgid "Designates whether the user can log into admin sites."
 msgstr "Указывает, может ли пользователь заходить на администраторские сайты."
 
-#: users/models/user.py:197
+#: users/models/user.py:198
 msgid "active"
 msgstr "активен"
 
-#: users/models/user.py:201
+#: users/models/user.py:202
 msgid ""
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
 "instead of deleting accounts."
@@ -6473,6 +6545,11 @@ msgstr "Подсоединить IP-адрес"
 msgid "Last IP"
 msgstr "Последний IP"
 
+#: users/registration.py:9
+#, python-format
+msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
+msgstr "Добро пожаловать на %(forum_name)s форумы!"
+
 #: users/search.py:24
 msgid "You don't have permission to search users."
 msgstr "У вас нет разрешения искать пользователей."
@@ -6510,6 +6587,20 @@ msgstr "Вам необходимо ввести новый e-mail адрес."
 msgid "New e-mail is same as current one."
 msgstr "Новый e-mail совпадает с текущим."
 
+#: users/social/pipeline.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"The e-mail address associated with your %(backend)s account is not available"
+" for use on this site."
+msgstr ""
+
+#: users/social/pipeline.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in with %(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: users/validators.py:29
 msgid "This e-mail address is not available."
 msgstr "Данный e-mail адрес недоступен."

BIN
misago/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 205 - 150
misago/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Roman Patsev <rpatsev@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/ru/)\n"
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
 msgid "Promise can't be resolved itself"
 msgstr ""
 
+#: static/misago/js/misago.js:1
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
+msgstr "Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями и положениями сайта"
+
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
 #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Эта категория приватная. Вы можете виде
 msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
 msgstr "Эта категория защищена. Вы не можете просматривать её содержимое."
 
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(threads)s thread"
 msgid_plural "%(threads)s threads"
 msgstr[0] "%(threads)s тема"
@@ -151,7 +154,7 @@ msgstr[2] "%(threads)s тем"
 msgstr[3] "%(threads)s тем"
 
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(posts)s post"
 msgid_plural "%(posts)s posts"
 msgstr[0] "%(posts)s сообщение"
@@ -167,11 +170,11 @@ msgstr "Установить аватар"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Обрезать изображение"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Save choice"
 msgstr "Сохранить выбор"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Select avatar"
 msgstr "Выбрать аватарку"
 
@@ -196,8 +199,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
 msgstr "Сгенерировать индивидуальную аватарку"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Ok"
 msgstr "Ок"
 
@@ -239,13 +242,13 @@ msgstr "Эта опция недоступна."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
 #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Form contains errors."
 msgstr "Форма содержит ошибки."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
 #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
-#: static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
@@ -301,11 +304,11 @@ msgstr "Введите автора цитаты, ник пишите с пре
 msgid "Insert quote"
 msgstr "Вставить цитату"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Striketrough selection"
 msgstr "Зачеркнуть выделенное"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Bolder selection"
 msgstr "Сделать выделенное жирным"
 
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Загрузить файл"
 msgid "Protected"
 msgstr "Защищено"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Protect"
 msgstr "Защитить"
@@ -370,22 +373,22 @@ msgstr "(ошибка)"
 msgid "(success)"
 msgstr "(успешно)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Best answer"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
 " deleted during the merge."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Poll"
 msgstr "Опрос"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
 "permanently deleted and cannot be recovered."
@@ -395,8 +398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Merge threads"
 msgstr "Объединить темы"
 
@@ -481,37 +483,38 @@ msgstr "Имя было успешно изменено."
 msgid "Change your options"
 msgstr "Измените ваши настройки"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Enter your password to confirm account deletion."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete account"
 msgstr "Удалить аккаунт"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
 " result in following data being deleted:"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
 "deleted."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Your username will become available for other user to rename to or for new "
 "user to register their account with."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
 " will be changed to one shared by all deleted accounts."
@@ -538,7 +541,7 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Никто"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -607,6 +610,20 @@ msgid "Threads I reply to"
 msgstr "Темы, где я отвечал"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Change email or password"
+msgstr "Изменить email или пароль"
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid ""
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
+"username or email."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Fill out all fields."
 msgstr "Заполнить все поля."
 
@@ -643,26 +660,22 @@ msgid "Repeat password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
-msgid "Change email or password"
-msgstr "Изменить email или пароль"
-
-#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Изменить забытый пароль"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "You have left this thread."
 msgstr "Вы вышли из этой темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been removed from this thread."
 msgstr "%(user)s был удален из этой темы."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been made new thread owner."
 msgstr "%(user)s новый владелец темы."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "Thread owner"
 msgstr "Владелец темы"
 
@@ -862,7 +875,7 @@ msgstr[1] "%(votes)s пользователя проголосовало за э
 msgstr[2] "%(votes)s пользователей проголосовало за этот вариант"
 msgstr[3] "%(votes)s пользователей проголосовало за этот вариант"
 
-#: static/misago/js/misago.js:6
+#: static/misago/js/misago.js:7
 msgid "Poll votes"
 msgstr "Результаты голосования"
 
@@ -973,7 +986,7 @@ msgstr ""
 msgid "posted %(posted_on)s"
 msgstr "Опубликовано  %(posted_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
 msgid "Removed user"
 msgstr "Удалённый пользователь"
 
@@ -1033,7 +1046,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить приватн
 msgid "You have to enter at least one recipient."
 msgstr "Необходимо указать хотя бы одного получателя."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "You have to enter thread title."
 msgstr "Вы должны ввести заголовок темы."
 
@@ -1081,18 +1094,18 @@ msgid "Unpinned"
 msgstr "Откреплено"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned locally"
 msgstr "Закреплено локально"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned globally"
 msgstr "Закреплено глобально"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1112,7 +1125,7 @@ msgstr[3] ""
 "Название темы должно быть не короче %(limit_value)s символов (сейчас "
 "%(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1132,7 +1145,7 @@ msgstr[3] ""
 "Название темы не должно быть длиннее %(limit_value)s символов (сейчас "
 "%(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1152,7 +1165,7 @@ msgstr[3] ""
 "Сообщение должно быть не короче %(limit_value)s символов (сейчас "
 "%(show_value)s)."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1317,25 +1330,25 @@ msgstr[1] "Это сообщение было отредактировано %(e
 msgstr[2] "Это сообщение было отредактировано %(edits)s раз."
 msgstr[3] "Это сообщение было отредактировано %(edits)s раз."
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Changes history"
 msgstr "История изменений"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Approve"
 msgstr "Одобрить"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Split"
 msgstr "Разделить"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Remove protection"
 msgstr "Удалить защиту"
 
@@ -1343,8 +1356,7 @@ msgstr "Удалить защиту"
 msgid "Move post"
 msgstr "Переместить сообщение"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You have to enter link to the other thread."
 msgstr "Вы должны указать ссылку на другую тему."
 
@@ -1364,7 +1376,7 @@ msgstr "Вы не можете переместить это сообщение.
 msgid "Split post into new thread"
 msgstr "Разделить сообщение для новой темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
@@ -1373,22 +1385,22 @@ msgstr "Да"
 msgid "Selected post was split into new thread."
 msgstr "Выбранное сообщение было разделено для новой темы."
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Not pinned"
 msgstr "Не закреплено"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Thread weight"
 msgstr "Вес темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide thread"
 msgstr "Скрыть тему"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close thread"
 msgstr "Закрыть тему"
@@ -1456,7 +1468,7 @@ msgstr "Нравится"
 msgid "Like"
 msgstr "Лайк"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
@@ -1477,7 +1489,7 @@ msgstr "Это сообщение защищено и не может быть 
 msgid "protected"
 msgstr "защищено"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "edited %(edits)s time"
 msgid_plural "edited %(edits)s times"
 msgstr[0] "отредактировано %(edits)s раз"
@@ -1485,7 +1497,7 @@ msgstr[1] "отредактировано %(edits)s раза"
 msgstr[2] "отредактировано %(edits)s раз"
 msgstr[3] "отредактировано %(edits)s раз"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "%(edits)s edit"
 msgid_plural "%(edits)s edits"
 msgstr[0] "%(edits)sизменение"
@@ -1563,7 +1575,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Загрузка..."
 
 #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Threads"
 msgstr "Темы"
 
@@ -1599,15 +1611,15 @@ msgstr "Сообщений"
 msgid "Show more (%(more)s)"
 msgstr "Показать ещё (%(more)s)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Following"
 msgstr "Подписчики"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Follow"
 msgstr "Подписаться"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Followers"
 msgstr "Подписчики"
 
@@ -1687,16 +1699,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
 msgstr "Аккаунт этого пользователя был деактивирован администратором."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined on %(joined_on)s"
 msgstr "Присоединился %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined %(joined_on)s"
 msgstr "Присоединился %(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерация"
 
@@ -1748,7 +1759,7 @@ msgid ""
 "form changing avatar."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Avatar controls"
 msgstr "Контроль за аватаром"
 
@@ -1790,7 +1801,7 @@ msgstr "Скрыть после удаления аккаунта пользов
 msgid "Return to users list"
 msgstr "Вернуться к списку пользователей"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete user account"
 msgstr "Удалить аккаунт пользователя"
 
@@ -1826,7 +1837,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Search returned no username changes matching specified criteria."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "No name changes have been recorded for your account."
 msgstr ""
 
@@ -1859,14 +1870,18 @@ msgid "Register"
 msgstr "Регистрация"
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
-msgstr "Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями и положениями сайта"
+msgid "Join with %(site)s"
+msgstr ""
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
+msgid "Or create forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
 #: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "E-mail"
 msgstr "Электронная почта"
@@ -1879,13 +1894,13 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Register account"
 msgstr "Зарегистрировать аккаунт"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
 "before you will be able to sign in."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
 "have to activate it before you will be able to sign in."
@@ -1905,15 +1920,16 @@ msgstr ""
 msgid "Registration complete"
 msgstr "Регистрация завершена"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Enter a valid email address."
 msgstr "Введите корректный e-mail адрес."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Your e-mail address"
 msgstr "Ваш e-mail адрес"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Send link"
 msgstr "Отправить ссылку"
 
@@ -1925,7 +1941,7 @@ msgstr ""
 msgid "Request another link"
 msgstr "Запросить другую ссылку"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
 msgstr ""
 
@@ -1953,7 +1969,8 @@ msgstr "%(username)s, Ваш пароль был успешно изменен.
 msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
 msgstr "Вы должны войти, используя новый пароль, для продолжения."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Sign in"
 msgstr "Войти"
 
@@ -1973,7 +1990,7 @@ msgstr "По заданным критериям поиска темы не на
 msgid "Enter at least two characters to search threads."
 msgstr "Введите хотя бы два символа для поиска темы."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Show more"
 msgstr "Показать ещё."
 
@@ -1994,6 +2011,14 @@ msgid "Activate account"
 msgstr "Активировать аккаунт"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Sign in with %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Or use your forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Имя пользователя или e-mail"
 
@@ -2002,6 +2027,36 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr "Забыли пароль?"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid ""
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Registration completed!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Return to forum index"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Complete your details"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Change title"
 msgstr "Изменить название"
 
@@ -2010,11 +2065,11 @@ msgid "Edit title"
 msgstr "Изменить название"
 
 #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unapproved"
 msgstr "Одобренные"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Unapproved posts"
 msgstr "Одобренные темы"
 
@@ -2060,31 +2115,31 @@ msgstr ""
 msgid "One or more posts could not be changed:"
 msgstr "Одно или больше сообщений не могут быть изменены:"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Posts options"
 msgstr "Настройки сообщений"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move posts"
 msgstr "Переместить сообщения"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were moved to the other thread."
 msgstr "Выбранные сообщения были перемещены в другую тему."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Link to thread you want to move posts to"
 msgstr "Ссылка на тему, в которую вы хотите переместить сообщения"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You can't move selected posts at the moment."
 msgstr "Вы не можете перемещать выбранные сообщения в данный момент."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Split posts into new thread"
 msgstr "Разделить сообщения в новую тему"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were split into new thread."
 msgstr "Избранные сообщения были разделены на новые."
 
@@ -2150,23 +2205,23 @@ msgstr "Тема была перемещена."
 msgid "New category"
 msgstr "Новая категория"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Перейти на первую страницу"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Перейти на следующую страницу"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Перейти на последнюю страницу"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
 msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
 msgstr[0] ""
@@ -2174,15 +2229,15 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There are no more posts in this thread."
 msgstr "В этой теме нет новых сообщений."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Enabled"
 msgstr "Активна"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Disabled"
 msgstr "Неактивна"
 
@@ -2222,7 +2277,7 @@ msgstr "Последнее"
 msgid "Last post"
 msgstr "Последнее сообщение"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -2241,11 +2296,11 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "New posts"
 msgstr "Новые сообщения"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Answered"
 msgstr ""
 
@@ -2257,107 +2312,107 @@ msgstr "Изменить подписку"
 msgid "Start thread"
 msgstr "Новая тема"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Why not start one yourself?"
 msgstr "Почему бы Вам не начать тему?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads on this forum... yet!"
 msgstr "На этом форуме ещё нет тем... пока что!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads in this category."
 msgstr "В этой категории ещё нет тем."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No threads matching specified criteria were found."
 msgstr "Не найдено тем совпадающих с указанными критериями."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned globally."
 msgstr "Выбранные темы были закреплены глобально."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned locally."
 msgstr "Выбранные темы были закреплены локально."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unpinned."
 msgstr "Выбранные темы были откреплены."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were approved."
 msgstr "Выбранные темы были одобрены."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were opened."
 msgstr "Выбранные темы были открыты."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were closed."
 msgstr "Выбранные темы были закрыты."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unhidden."
 msgstr "Выбранные темы были открыты."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were hidden."
 msgstr "Выбранные темы были спрятаны."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
 msgstr "У вас нет прав объединять эту тему с другой."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You have to select at least two threads to merge."
 msgstr "Вы должны выбрать по крайне мере две темы, чтобы объединить их."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные темы?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were deleted."
 msgstr "Выбранные темы были удалены."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads globally"
 msgstr "Прикрепить темы глобально"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads locally"
 msgstr "Прикрепить темы локально"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unpin threads"
 msgstr "Открепить темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Move threads"
 msgstr "Переместить темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Approve threads"
 msgstr "Одобрить темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Open threads"
 msgstr "Открыть темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close threads"
 msgstr "Закрыть темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unhide threads"
 msgstr "Показать темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide threads"
 msgstr "Скрыть темы"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Delete threads"
 msgstr "Удалить темы"
 
@@ -2448,8 +2503,12 @@ msgid "Sign in or register to start and participate in discussions."
 msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждениях."
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
-msgid "You have unread private threads."
-msgstr "У Вас непрочитанные приватные темы."
+msgid "You have unread private threads!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
+msgid "Private threads"
+msgstr "Приватные темы"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -2467,10 +2526,6 @@ msgstr "Изменить настройки"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Изменить аватар"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
-msgid "Private threads"
-msgstr "Приватные темы"
-
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Log out"
 msgstr "Выход"
@@ -2523,7 +2578,7 @@ msgstr "В сети"
 msgid "Offline"
 msgstr "Не в сети"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(followers)s follower"
 msgid_plural "%(followers)s followers"
 msgstr[0] "%(followers)sпоследователь"
@@ -2555,11 +2610,11 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There is %(more)s more member with this role."
 msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
 msgstr[0] ""
@@ -2567,11 +2622,11 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no more members with this role."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no users with this rank at the moment."
 msgstr "В данный момент нет пользователей с таким рейтингом."
 
@@ -2593,7 +2648,7 @@ msgstr ""
 msgid "You aren't participating in any private threads."
 msgstr "Вы не участвуете ни в каких приватных темах."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Lost connection with application."
 msgstr "Потеряно соединение с приложением."
 
@@ -2605,19 +2660,19 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error has occured."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Upload was rejected by server as too large."
 msgstr "Загрузка на сервер была отклонена из-за превышения объема файла."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Failed to load CAPTCHA."
 msgstr "Не удалось загрузить CAPTCHA."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Please solve the quick test"
 msgstr "Пожалуйста, решите простой тест"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
 msgstr ""
 "Этот тест помогает нам предотвратить автоматическую спам регистрацию на "

BIN
misago/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 207 - 116
misago/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Yiğitcan Uçan <ucanyiit@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/tr_TR/)\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Sadece geçerli izni olan üyeler kapalı kategorilerde ileti yapabilir.
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:16
 #: threads/migrations/0004_update_settings.py:16
 #: threads/permissions/threads.py:72 threads/permissions/threads.py:103
-#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:88
+#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:89
 msgid "Threads"
 msgstr "Konular"
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgid "In moderation queue"
 msgstr "Moderator sırasında"
 
 #: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:15
-msgid "Start and reply threads, mark best answers"
+msgid "Q&A user"
 msgstr ""
 
-#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:46
-msgid "Best answers moderator"
+#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:27
+msgid "Q&A moderator"
 msgstr ""
 
 #: categories/permissions.py:16
@@ -485,23 +485,52 @@ msgstr "Ayarlardaki değişiklikler kaydedildi."
 msgid "System"
 msgstr "dizge"
 
-#: core/errorpages.py:46
+#: core/errorpages.py:49
 msgid "Permission denied."
 msgstr "Izin red edildi."
 
-#: core/errorpages.py:61
+#: core/errorpages.py:79
+msgid ""
+"A problem was encountered when disconnecting your account from the remote "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:82
+msgid ""
+"You are not allowed to disconnect your account from the other site, because "
+"currently it's the only way to sign in to your account."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:86
+#, python-format
+msgid "A problem was encountered when signing you in using %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:91
+msgid "The sign in process has been canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:93
+msgid "The other service could not be reached."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:99
+msgid "Unexpected problem has been encountered during sign in process."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:112
 msgid "Request authentication is invalid."
 msgstr "Kimlik doğrulama geçersiz."
 
 #: core/forms.py:43 templates/misago/admin/users/edit.html:61
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:78
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:174 users/forms/admin.py:590
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:184 users/forms/admin.py:590
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 #: core/forms.py:44 templates/misago/admin/users/edit.html:63
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:80
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:176
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:186
 #: threads/permissions/bestanswers.py:36 threads/permissions/bestanswers.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:36 threads/permissions/polls.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:56 threads/permissions/threads.py:123
@@ -509,7 +538,7 @@ msgstr "Evet"
 #: threads/permissions/threads.py:164 threads/permissions/threads.py:178
 #: threads/permissions/threads.py:189 threads/permissions/threads.py:205
 #: threads/permissions/threads.py:216 threads/permissions/threads.py:247
-#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:144
+#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:145
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
@@ -711,15 +740,15 @@ msgstr "%(title)syazıldı:"
 msgid "Quoted message:"
 msgstr "Alıntı ileti:"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:353
+#: project_template/project_name/settings.py:388
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:362
+#: project_template/project_name/settings.py:397
 msgid "Contact"
 msgstr "Temas kur"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:370 users/models/ban.py:77
+#: project_template/project_name/settings.py:405 users/models/ban.py:76
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adres"
 
@@ -806,7 +835,7 @@ msgstr ""
 " yedi gün boyunca veya hesabınız etkinleştirilene kadar geçerli olacaktır."
 
 #: templates/misago/activation/request.html:27
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:27
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:42
 msgid ""
 "To receive this link, enter your account's e-mail addres in form and press "
 "the \"Send link\" button."
@@ -1332,7 +1361,7 @@ msgstr "DB içerikleri"
 #: templates/misago/admin/users/list.html:23
 #: templates/misago/profile/posts.html:5 templates/misago/profile/posts.html:8
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:48
-#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:82
+#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:83
 msgid "Posts"
 msgstr "iletiler"
 
@@ -1372,12 +1401,12 @@ msgstr "Yönetim"
 msgid "Please try again."
 msgstr "Lütfen sonra tekrar deneyin"
 
-#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:53
+#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:54
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Kullanıcı adi ve ya e-mail"
 
 #: templates/misago/admin/login.html:62 users/forms/admin.py:60
-#: users/forms/auth.py:58
+#: users/forms/auth.py:59
 msgid "Password"
 msgstr "Şifre"
 
@@ -1482,7 +1511,7 @@ msgid "Ban selected users:"
 msgstr "Seçilmiş kullanicilari Yasaklamak :"
 
 #: templates/misago/admin/users/ban.html:35
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:103
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:113
 #: templates/misago/admin/users/list.html:34
 #: templates/misago/userslists/active_posters.html:66
 msgid "Avatar"
@@ -1546,35 +1575,41 @@ msgstr ""
 msgid "Sign-in credentials"
 msgstr "giriş yapmak Kimlik bilgileri girin"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:111
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:105
+msgid ""
+"This user has not set account password and uses other service to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:121
 msgid "Signature"
 msgstr "İmza"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:130 users/apps.py:23
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:140 users/apps.py:24
 msgid "Forum options"
 msgstr "Forum ayarları"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:137
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:147
 msgid "Automatic subscription preferences"
 msgstr "Otomatik abonelik tercihleri"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:144
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
 msgid "Account status"
 msgstr "kayıt durumu"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:164
 msgid ""
 "This user is deleting their account. It has been deactivated for the "
 "duration of the process."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:158
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:168
 msgid ""
 "No additional action is required. This account will be deleted "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:193
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:203
 msgid "No staff message is available."
 msgstr "Hiç bir personel ileti mevcut değil."
 
@@ -1835,6 +1870,10 @@ msgid "To change your account password click the link below:"
 msgstr "Hesap şifrenizi değiştirmek için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın:"
 
 #: templates/misago/emails/change_password_form_link.html:16
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:20
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:20
 msgid "Set new password"
 msgstr "Yeni şifre ayarla"
 
@@ -1989,6 +2028,15 @@ msgstr "Bu sayfaya form gönderimi veya düğmesine basarak ulaşılmalıdır."
 msgid "Page reached in wrong way."
 msgstr "Sayfa yanlış yoldan ulaştı."
 
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:15
+#, python-format
+msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
+msgstr "Bu Yasaklamak süresi %(expires_on)s  tarihinde doluyor."
+
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:19
+msgid "This ban is permanent."
+msgstr "Bu Yasaklamak kalıcıdır."
+
 #: templates/misago/errorpages/banned.html:5
 msgid "You are banned"
 msgstr "Sen cezalısın"
@@ -1997,15 +2045,6 @@ msgstr "Sen cezalısın"
 msgid "You are banned from accessing this page."
 msgstr "Bu sayfaya erişmek yasaklandı."
 
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:36
-#, python-format
-msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
-msgstr "Bu Yasaklamak süresi %(expires_on)s  tarihinde doluyor."
-
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:40
-msgid "This ban is permanent."
-msgstr "Bu Yasaklamak kalıcıdır."
-
 #: templates/misago/errorpages/csrf_failure.html:9
 msgid ""
 "This is usually caused by your browser not accepting or using outdated "
@@ -2015,30 +2054,61 @@ msgstr ""
 "kullanmamasından kaynaklanmaktadır. Tarayıcı yapılandırmanızı kontrol edin "
 "ve tekrar deneyin."
 
+#: templates/misago/errorpages/social.html:5
+#: templates/misago/errorpages/social.html:13
+msgid "Problem with sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/errorpages/social.html:40
+msgid ""
+"Please try again or use another method to sign in if the problem persists."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/footer.html:9
 msgid "For complete experience please enable JavaScript."
 msgstr "Tam bir deneyim için lütfen JavaScript'i etkinleştirin."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:5
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:7
+msgid "Set new password error"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:9
 msgid "Change forgotten password error"
 msgstr "Unutulan şifre hatasını değiştir"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:19
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:26
+msgid "Can't set new password."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:28
 msgid "Can't change forgotten password."
 msgstr "Unutulan şifre değiştirilemiyor."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:13
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:13
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:22
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:22
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Unutulan şifreyi değiştir"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:32
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:42
 msgid "To reset your password please enable JavaScript."
 msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için lütfen JavaScript'i etkinleştirin."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:24
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:35
+msgid ""
+"Your user account has no password set for it because it was created with "
+"other service."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:36
+msgid ""
+"To set password for your account, you can use special secure form that will "
+"be available by special link valid only for your browser, for seven days or "
+"until your password is set."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:38
 msgid ""
 "Because user passwords are processed in an irreversible way before being "
 "saved to database, it is not possible for us to simply send you your "
@@ -2048,7 +2118,7 @@ msgstr ""
 " şekilde işlendiğinden, şifrenizin size yalnızca gönderilmesi mümkün "
 "değildir."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:25
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:39
 msgid ""
 "Instead, you can change your password using special secure form that will be"
 " available by special link valid only for your browser, for seven days or "
@@ -2058,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "bağlantı ile yedi gün boyunca veya şifreniz değiştirilene kadar sağlanacak "
 "özel güvenli formu kullanarak değiştirebilirsiniz."
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:45
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:60
 msgid "To request new password reset link please enable JavaScript."
 msgstr ""
 "Yeni parola sıfırlama bağlantısı isteğinde bulunmak için lütfen JavaScript'i"
@@ -2090,6 +2160,7 @@ msgid "Change your options"
 msgstr "Seçeneklerinizi değiştirin"
 
 #: templates/misago/options/noscript.html:20
+#: templates/misago/socialauth.html:22
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "JavaScript'i etkinleştir"
 
@@ -2175,7 +2246,7 @@ msgstr "Sonuçlara bak"
 
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:5
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:8
-#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:119
+#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:120
 msgid "Ban details"
 msgstr "Yasaklamak ayrıntıları"
 
@@ -2222,7 +2293,7 @@ msgstr[1] "%(threads)s dizilerini başlattı."
 
 #: templates/misago/profile/details.html:5
 #: templates/misago/profile/details.html:8
-#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:106
+#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:107
 msgid "Details"
 msgstr "ayrıntılar"
 
@@ -2250,7 +2321,7 @@ msgid "This error is caused by invalid post content manipulation."
 msgstr "Bu hata, geçersiz ileti içeriği manipülasyonundan kaynaklanmaktadır."
 
 #: templates/misago/profile/followers.html:5
-#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:94
+#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:95
 msgid "Followers"
 msgstr "Takipçiler"
 
@@ -2278,7 +2349,7 @@ msgid "%(username)s has no followers."
 msgstr "%(username)sTakipçisi yok."
 
 #: templates/misago/profile/follows.html:5
-#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:100
+#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:101
 msgid "Follows"
 msgstr "Şöyledir"
 
@@ -2365,7 +2436,7 @@ msgid "%(username)s started no threads."
 msgstr "%(username)sKonu başlatılmamış."
 
 #: templates/misago/profile/username_history.html:5
-#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:112
+#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:113
 msgid "Username history"
 msgstr "Kullanıcı adı geçmişi"
 
@@ -2400,6 +2471,18 @@ msgstr "Arama sitesi"
 msgid "Loading search..."
 msgstr "Aramay yükleniyor ..."
 
+#: templates/misago/socialauth.html:5
+#, python-format
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/socialauth.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to enable JavaScript in your browser to complete the sign in with "
+"%(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/thread/paginator.html:41
 #, python-format
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
@@ -3309,120 +3392,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:134
-#: threads/permissions/bestanswers.py:318
+#: threads/permissions/bestanswers.py:306
 msgid "You have to sign in to mark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:145
-#: threads/permissions/bestanswers.py:332
+#: threads/permissions/bestanswers.py:141
+#: threads/permissions/bestanswers.py:316
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:154
-#: threads/permissions/bestanswers.py:341
+#: threads/permissions/bestanswers.py:150
+#: threads/permissions/bestanswers.py:325
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because you "
 "didn't start it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:163
+#: threads/permissions/bestanswers.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because its "
 "category \"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:172
+#: threads/permissions/bestanswers.py:168
 msgid ""
 "You can't mark best answer in this thread because it's closed and you don't "
 "have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:194
+#: threads/permissions/bestanswers.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because it's"
 " in the \"%(category)s\" category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:205
+#: threads/permissions/bestanswers.py:197
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because you "
 "are not a thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:229
+#: threads/permissions/bestanswers.py:221
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:240
+#: threads/permissions/bestanswers.py:232
 msgid "You have to sign in to unmark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:254
+#: threads/permissions/bestanswers.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark threads answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:265
+#: threads/permissions/bestanswers.py:253
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because you are not a "
 "thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:290
+#: threads/permissions/bestanswers.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because its category "
 "\"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:299
+#: threads/permissions/bestanswers.py:287
 msgid ""
 "You can't unmark this thread's best answer because it's closed and you don't"
 " have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:307
+#: threads/permissions/bestanswers.py:295
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:321
+#: threads/permissions/bestanswers.py:309
 msgid "Events can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:347
+#: threads/permissions/bestanswers.py:331
 msgid "First post in a thread can't be marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:350
+#: threads/permissions/bestanswers.py:334
 msgid "Hidden posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:353
+#: threads/permissions/bestanswers.py:337
 msgid "Unapproved posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:358
+#: threads/permissions/bestanswers.py:342
 msgid ""
 "You don't have permission to mark this post as best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:370
+#: threads/permissions/bestanswers.py:354
 msgid "You can't hide this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:380
+#: threads/permissions/bestanswers.py:364
 msgid "You can't delete this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
@@ -4976,19 +5059,14 @@ msgstr "%(forum_name)s forumlarındaki şifre değişikliğini onayla"
 msgid "Password change confirmation link was sent to your address."
 msgstr "Adresinize şifre değişim onay linki gönderildi."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:23
+#: users/api/userendpoints/create.py:22
 msgid "New users registrations are currently closed."
 msgstr "Yeni kullanıcılar kayıtları şu anda kapalıdır."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:54
+#: users/api/userendpoints/create.py:53 users/social/pipeline.py:205
 msgid "Please try resubmitting the form."
 msgstr "Lütfen formu tekrar deneyin."
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:59
-#, python-format
-msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
-msgstr "%(forum_name)s forumlarına hoşgeldiniz!"
-
 #: users/api/userendpoints/signature.py:17
 msgid "You don't have permission to change signature."
 msgstr "İmzanızı değiştirme izniniz yok."
@@ -5042,23 +5120,23 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştiremezsiniz."
 msgid "You can't change other users e-mail addresses."
 msgstr "Diğer kullanıcıların e-posta adreslerini değiştiremezsiniz."
 
-#: users/apps.py:29
+#: users/apps.py:30
 msgid "Edit details"
 msgstr "Detayları düzenle"
 
-#: users/apps.py:35
+#: users/apps.py:36
 msgid "Change username"
 msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
 
-#: users/apps.py:41
+#: users/apps.py:42
 msgid "Change email or password"
 msgstr "E-posta veya şifre değiştir"
 
-#: users/apps.py:49
+#: users/apps.py:50
 msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: users/apps.py:58
+#: users/apps.py:59
 msgid "Active poster"
 msgstr ""
 
@@ -5115,7 +5193,7 @@ msgstr "İzinleri ve grupları düzenle"
 msgid "Edit the user from Misago admin panel"
 msgstr "Misago yönetim masa kullanıcıyı düzenleyin"
 
-#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:75
+#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:74
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
@@ -5123,7 +5201,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı"
 msgid "Custom title"
 msgstr "Özel Başlık"
 
-#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:76
+#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:75
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Mail Adresi"
 
@@ -5524,59 +5602,57 @@ msgstr "Oturum açabilmeniz için önce hesabınızı etkinleştirmeniz gerekir.
 
 #: users/forms/auth.py:20
 msgid ""
-"Your account has to be activated by Administrator before you will be able to"
-" sign in."
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in."
 msgstr ""
-"Oturum açabilmeniz için önce hesabınız Yönetici tarafından "
-"etkinleştirilmelidir."
 
-#: users/forms/auth.py:90
+#: users/forms/auth.py:91
 msgid "Your account does not have admin privileges."
 msgstr "Hesabınızda yönetici ayrıcalıkları yok."
 
-#: users/forms/auth.py:108
+#: users/forms/auth.py:109
 msgid "Enter e-mail address."
 msgstr "Email adresini gir."
 
-#: users/forms/auth.py:113
+#: users/forms/auth.py:114
 msgid "Entered e-mail is invalid."
 msgstr "Email adresini gir."
 
-#: users/forms/auth.py:121
+#: users/forms/auth.py:122
 msgid "No user with this e-mail exists."
 msgstr "Bu e-postayla hiçbir kullanıcı mevcut değil."
 
-#: users/forms/auth.py:136 users/views/activation.py:46
+#: users/forms/auth.py:137 users/views/activation.py:46
 #, python-format
 msgid "%(user)s, your account is already active."
 msgstr "%(user)s, hesabınız zaten aktif."
 
-#: users/forms/auth.py:140
+#: users/forms/auth.py:141
 #, python-format
 msgid "%(user)s, only administrator may activate your account."
 msgstr "%(user)s, yalnızca yöneticiniz hesabınızı etkinleştirebilir."
 
-#: users/forms/auth.py:147
+#: users/forms/auth.py:148
 msgid ""
 "You have to activate your account before you will be able to request new "
 "password."
 msgstr "Yeni şifre isteyebilmek için hesabınızı etkinleştirmeniz gerekir."
 
-#: users/forms/auth.py:151
+#: users/forms/auth.py:152
 msgid ""
 "Administrator has to activate your account before you will be able to "
 "request new password."
 msgstr "Yönetici, yeni şifre isteyebilmek için hesabınızı etkinleştirmelidir."
 
-#: users/forms/register.py:34
+#: users/forms/register.py:27
 msgid "This usernane is not allowed."
 msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
 
-#: users/forms/register.py:45 users/validators.py:41
+#: users/forms/register.py:38 users/validators.py:41
 msgid "This e-mail address is not allowed."
 msgstr "Bu e-posta adresine izin verilmiyor."
 
-#: users/forms/register.py:66
+#: users/forms/register.py:47
 msgid "New registrations from this IP address are not allowed."
 msgstr "Bu IP adresinden yeni kayıtlara izin verilmiyor."
 
@@ -5814,7 +5890,7 @@ msgstr ""
 "Her yanıtı yeni satıra yazın. Yanıtlar büyük / küçük harf duyarlı değildir."
 
 #: users/migrations/0004_default_ranks.py:17
-#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:110
+#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:111
 msgid "Forum team"
 msgstr "Forum ekibi"
 
@@ -5831,48 +5907,44 @@ msgstr "Üyeler"
 msgid "User must have an email address."
 msgstr "Kullanıcının bir e-posta adresine sahip olması gerekir."
 
-#: users/models/user.py:39
-msgid "User must have a password."
-msgstr "Kullanıcının bir şifre olması gerekir."
-
-#: users/models/user.py:145
+#: users/models/user.py:146
 msgid "Notify"
 msgstr "bildirmek"
 
-#: users/models/user.py:146
+#: users/models/user.py:147
 msgid "Notify with e-mail"
 msgstr "E-posta ile bildir"
 
-#: users/models/user.py:154
+#: users/models/user.py:155
 msgid "Everybody"
 msgstr "herkes"
 
-#: users/models/user.py:155
+#: users/models/user.py:156
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Takip ettiğim kullanıcılar"
 
-#: users/models/user.py:156
+#: users/models/user.py:157
 msgid "Nobody"
 msgstr "Kimse"
 
-#: users/models/user.py:173
+#: users/models/user.py:174
 msgid "joined on"
 msgstr "üzerine katıldı"
 
-#: users/models/user.py:188
+#: users/models/user.py:189
 msgid "staff status"
 msgstr "personel durumu"
 
-#: users/models/user.py:190
+#: users/models/user.py:191
 msgid "Designates whether the user can log into admin sites."
 msgstr ""
 "Kullanıcının admin sitelerine giriş yapıp giriş yapamayacağını belirtir."
 
-#: users/models/user.py:197
+#: users/models/user.py:198
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: users/models/user.py:201
+#: users/models/user.py:202
 msgid ""
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
 "instead of deleting accounts."
@@ -6248,6 +6320,11 @@ msgstr "IP ekle"
 msgid "Last IP"
 msgstr "Son IP"
 
+#: users/registration.py:9
+#, python-format
+msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
+msgstr "%(forum_name)s forumlarına hoşgeldiniz!"
+
 #: users/search.py:24
 msgid "You don't have permission to search users."
 msgstr "Kullanıcıları aramak için iznin yok."
@@ -6285,6 +6362,20 @@ msgstr "Yeni e-mail adresi girmelisiniz."
 msgid "New e-mail is same as current one."
 msgstr "Yeni e-posta, mevcut e-postayla aynı."
 
+#: users/social/pipeline.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"The e-mail address associated with your %(backend)s account is not available"
+" for use on this site."
+msgstr ""
+
+#: users/social/pipeline.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in with %(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: users/validators.py:29
 msgid "This e-mail address is not available."
 msgstr "Bu e-posta adresi mevcut değil."

BIN
misago/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 205 - 150
misago/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Bilal Akgül <billakgl@gmail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/tr_TR/)\n"
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
 msgid "Promise can't be resolved itself"
 msgstr ""
 
+#: static/misago/js/misago.js:1
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
+msgstr "Kayıt olarak sitenin şart ve koşullarını kabul etmiş olursunuz."
+
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
 #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -145,14 +148,14 @@ msgstr "Bu kategori özeldir. Sadece kendi konularını görebilirsin."
 msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
 msgstr "Bu kategori korunmaktadır. İçeriğini göremezsin."
 
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(threads)s thread"
 msgid_plural "%(threads)s threads"
 msgstr[0] " konular%(threads)s"
 msgstr[1] " konular%(threads)s"
 
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(posts)s post"
 msgid_plural "%(posts)s posts"
 msgstr[0] " mesajlar%(posts)s"
@@ -166,11 +169,11 @@ msgstr "Avatarı ayarla"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Resmi kırp"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Save choice"
 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Select avatar"
 msgstr "Varsayılan Avatar"
 
@@ -195,8 +198,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
 msgstr "Avatarımı oluştur"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Ok"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -238,13 +241,13 @@ msgstr " Şu anda bu seçenek kullanılamıyor."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
 #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Form contains errors."
 msgstr "Form hatalar içeriyor."
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
 #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
-#: static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Save changes"
 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
 
@@ -301,11 +304,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert quote"
 msgstr "Alıntı yap"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Striketrough selection"
 msgstr "Üstü çizili seçim"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Bolder selection"
 msgstr "Daha kalın seçim"
 
@@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Dosya yükle"
 msgid "Protected"
 msgstr "Korumalı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Protect"
 msgstr "Koru"
@@ -371,22 +374,22 @@ msgstr "(hata)"
 msgid "(success)"
 msgstr "(başarılı)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Best answer"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
 " deleted during the merge."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Poll"
 msgstr "Anket"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
 "permanently deleted and cannot be recovered."
@@ -396,8 +399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Merge threads"
 msgstr "Konular birleştir"
 
@@ -477,37 +479,38 @@ msgstr "Kullanıcı adin başarıyla değiştirildi."
 msgid "Change your options"
 msgstr "Seçeneklerini değiştir"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Enter your password to confirm account deletion."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete account"
 msgstr "Hesabı sil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
 " result in following data being deleted:"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
 "deleted."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Your username will become available for other user to rename to or for new "
 "user to register their account with."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
 " will be changed to one shared by all deleted accounts."
@@ -534,7 +537,7 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Kimse"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
@@ -603,6 +606,20 @@ msgid "Threads I reply to"
 msgstr "Cevapladığım konular"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Change email or password"
+msgstr "Mail adresini ve şifreni değiştir"
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid ""
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
+"username or email."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Fill out all fields."
 msgstr "Tüm boşlukları doldur"
 
@@ -639,26 +656,22 @@ msgid "Repeat password"
 msgstr "Şifreni tekrarla"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
-msgid "Change email or password"
-msgstr "Mail adresini ve şifreni değiştir"
-
-#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "Unutulan şifreni değiştir"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "You have left this thread."
 msgstr "Bu konuyu terkettiniz"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been removed from this thread."
 msgstr "1%(kullanıcı)lar bu konudan silindi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been made new thread owner."
 msgstr "1%(kullanıcı)lar bu konuya yönetici atandı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "Thread owner"
 msgstr "Konu sahibi"
 
@@ -852,7 +865,7 @@ msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
 msgstr[0] "%(votes)s adet kullanıcı bu seçim için oy kullandı."
 msgstr[1] "%(votes)s adet kullanıcı bu seçim için oy kullandı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:6
+#: static/misago/js/misago.js:7
 msgid "Poll votes"
 msgstr "Anket oyları"
 
@@ -957,7 +970,7 @@ msgstr "Bu hata, geçersiz yayın içeriği manipülasyonundan kaynaklanmaktadı
 msgid "posted %(posted_on)s"
 msgstr "%(posted_on)s tarihinde yayımlandı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
 msgid "Removed user"
 msgstr "Kaldırılan kullanıcı"
 
@@ -1015,7 +1028,7 @@ msgstr "Özel konu, silmek istediğinden emin misin?"
 msgid "You have to enter at least one recipient."
 msgstr "En az bir alıcı girmelisiniz."
 
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "You have to enter thread title."
 msgstr "Konu başlığı girmelisiniz."
 
@@ -1063,18 +1076,18 @@ msgid "Unpinned"
 msgstr "sabitlemeyi kaldır."
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned locally"
 msgstr "Yerel olarak sabitlenmiş"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned globally"
 msgstr "Küresel olarak sabitlenmiş"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1088,7 +1101,7 @@ msgstr[1] ""
 "Gönderilen konu en az %(limit_value)s karakter uzunluğunda olmalıdır. (O "
 "%(show_value)s karakterdir)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1102,7 +1115,7 @@ msgstr[1] ""
 "Gönderilen konu %(limit_value)s karakterden uzun olamaz. (O %(show_value)s "
 "karakterdir)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1116,7 +1129,7 @@ msgstr[1] ""
 "Gönderilen ileti en az %(limit_value)s karakter uzunluğunda olmalıdır. (O "
 "%(show_value)s karakterdir)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1273,25 +1286,25 @@ msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
 msgstr[0] "Bu ileti %(edits)s tarihinde düzenlendi."
 msgstr[1] "Bu ileti %(edits)s tarihinde düzenlendi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Changes history"
 msgstr "Geçmişi değiştirir"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Approve"
 msgstr "Onayla"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Split"
 msgstr "Ayır"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Remove protection"
 msgstr "Korumayı kaldır"
 
@@ -1299,8 +1312,7 @@ msgstr "Korumayı kaldır"
 msgid "Move post"
 msgstr "İleti yi taşı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You have to enter link to the other thread."
 msgstr "Diğer konu linkini girmelisin"
 
@@ -1320,7 +1332,7 @@ msgstr "Bu ileti şu anda taşınamaz."
 msgid "Split post into new thread"
 msgstr "yeni bir konu için ileti böl"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Yes"
 msgstr "evet"
@@ -1329,22 +1341,22 @@ msgstr "evet"
 msgid "Selected post was split into new thread."
 msgstr "Seçilen ileti yeni konu için ayrıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Not pinned"
 msgstr "İğnelenmiş değil"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Thread weight"
 msgstr "Konu ağırlığı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide thread"
 msgstr "Gizli konu"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close thread"
 msgstr "Kapalı konu"
@@ -1410,7 +1422,7 @@ msgstr "Beğenilen"
 msgid "Like"
 msgstr "Beğeni"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Reply"
 msgstr "Cevapla"
 
@@ -1431,13 +1443,13 @@ msgstr "Bu korunan bir ileti ve düzenlenmez."
 msgid "protected"
 msgstr "korunan"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "edited %(edits)s time"
 msgid_plural "edited %(edits)s times"
 msgstr[0] "%(edits)s defa düzenlendi."
 msgstr[1] "%(edits)s defa düzenlendi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "%(edits)s edit"
 msgid_plural "%(edits)s edits"
 msgstr[0] "%(edits)s düzenleme"
@@ -1509,7 +1521,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
 #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Threads"
 msgstr "Konular"
 
@@ -1541,15 +1553,15 @@ msgstr "İletiler"
 msgid "Show more (%(more)s)"
 msgstr "Daha fazlasını gör (%(more)s)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Following"
 msgstr "Takip Edilenler"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Follow"
 msgstr "Takip et"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Followers"
 msgstr "Takipçiler"
 
@@ -1619,16 +1631,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
 msgstr "Bu kullanıcının hesabı yönetici tarafından devre dışı bırakıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined on %(joined_on)s"
 msgstr "%(joined_on)sda katıldı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined %(joined_on)s"
 msgstr "%(joined_on)s katıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderasyon"
 
@@ -1684,7 +1695,7 @@ msgstr ""
 "Forum ekibi üyelerine neden kullanıcı avatar değiştirmenin yasak olduğunu "
 "açıklayan isteğe bağlı ileti."
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Avatar controls"
 msgstr "Avatar kontrolleri"
 
@@ -1729,7 +1740,7 @@ msgstr "Kullanıcının hesabını sildikten sonra gizle"
 msgid "Return to users list"
 msgstr "Kullanıcı liste sine geri dön"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete user account"
 msgstr "Kullanıcı hesabını sil"
 
@@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr[1] "%(username)skullanıcısının adı %(changes)s kez değiştirildi."
 msgid "Search returned no username changes matching specified criteria."
 msgstr "Aramada belirtilen kriterlere uyan kullanıcı adı bulunamadı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "No name changes have been recorded for your account."
 msgstr "Hesabına kayıtlı isim değişikliği yok."
 
@@ -1792,14 +1803,18 @@ msgid "Register"
 msgstr "Kayıt Ol"
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
-msgstr "Kayıt olarak sitenin şart ve koşullarını kabul etmiş olursunuz."
+msgid "Join with %(site)s"
+msgstr ""
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
+msgid "Or create forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı Adı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
 #: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-posta"
@@ -1812,7 +1827,7 @@ msgstr "Şifre"
 msgid "Register account"
 msgstr "Hesabı Kaydet"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
 "before you will be able to sign in."
@@ -1820,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "%(username)s hesabınız oluşturuldu, ancak oturum açabilmeniz için önce "
 "etkinleştirmeniz gerekir."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
 "have to activate it before you will be able to sign in."
@@ -1844,15 +1859,16 @@ msgstr "Bu gerçekleştiğinde %(email)sadresinize e-posta göndereceğiz."
 msgid "Registration complete"
 msgstr "Kayıt tamamlandı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Enter a valid email address."
 msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Your e-mail address"
 msgstr "E-posta Adresiniz"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Send link"
 msgstr "Link gönder"
 
@@ -1864,7 +1880,7 @@ msgstr "Aktivasyon linki %(email)s adresinize gönderildi."
 msgid "Request another link"
 msgstr "Başka bir link iste"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
 msgstr "Şifre sıfırlama linki %(email)s adresine gönderildi."
 
@@ -1892,7 +1908,8 @@ msgstr "%(username)s, şifreniz başarıyla değiştirildi."
 msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
 msgstr "Devam etmeden önce yeni bir şifre kullanarak oturum açmanız gerekir."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Sign in"
 msgstr "Oturum Aç"
 
@@ -1912,7 +1929,7 @@ msgstr "Arama sorgusu eşleşen konular bulunamadı."
 msgid "Enter at least two characters to search threads."
 msgstr "Konular aramak için en az iki karakter girin."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Show more"
 msgstr "Daha fazlasını göster"
 
@@ -1933,6 +1950,14 @@ msgid "Activate account"
 msgstr "Hesabı etkinleştir"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Sign in with %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Or use your forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta"
 
@@ -1941,6 +1966,36 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr "Şifreyi mi unuttun?"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid ""
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Registration completed!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Return to forum index"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Complete your details"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Change title"
 msgstr "Başlığı değiştir"
 
@@ -1949,11 +2004,11 @@ msgid "Edit title"
 msgstr "başlığı düzenlemek"
 
 #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unapproved"
 msgstr "Onaylanmamış"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Unapproved posts"
 msgstr "Onaylanmamış iletiler"
 
@@ -1999,31 +2054,31 @@ msgstr "%(posted_on)s'de%(username)s"
 msgid "One or more posts could not be changed:"
 msgstr "Bir veya daha fazla iletiler değiştirilemedi:"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Posts options"
 msgstr "İletiler in ayarları"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move posts"
 msgstr "İletiler i taşı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were moved to the other thread."
 msgstr "Seçilen iletiler diğer bir konu ya taşındı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Link to thread you want to move posts to"
 msgstr "Taşımak istediğiniz iletiler için konu linki ver"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You can't move selected posts at the moment."
 msgstr "Şu anda seçili iletiler taşınamaz."
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Split posts into new thread"
 msgstr "Yeni bir konu için iletiler bölünsün"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were split into new thread."
 msgstr "Seçilen iletiler yeni konu için ayrıldı."
 
@@ -2091,37 +2146,37 @@ msgstr "Konu taşındı."
 msgid "New category"
 msgstr "Yeni bölüm"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to first page"
 msgstr "İlk sayfaya git"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Önceki sayfaya git"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Bir sonraki sayfaya git"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Son sayfaya git"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
 msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
 msgstr[0] "Bu konu içinde %(more)s taneden daha fazla iletiler mevcut."
 msgstr[1] "Bu konu içinde %(more)s taneden daha fazla iletiler mevcut."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There are no more posts in this thread."
 msgstr "Bu konu daki başka iletiler yok."
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Enabled"
 msgstr "İzin Ver"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Disabled"
 msgstr "çevrimdışı"
 
@@ -2161,7 +2216,7 @@ msgstr "Son"
 msgid "Last post"
 msgstr "Son ileti"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenkler"
 
@@ -2182,11 +2237,11 @@ msgstr[1] ""
 "%(threads)s yeni veya güncellenmiş konular var. Bu ileti yi görmek için "
 "tıkla."
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "New posts"
 msgstr "Yeni iletiler"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Answered"
 msgstr ""
 
@@ -2198,107 +2253,107 @@ msgstr "Aboneliği değiştir"
 msgid "Start thread"
 msgstr "Konu başlat"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Why not start one yourself?"
 msgstr "Neden kendiniz başlatmıyorsunuz?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads on this forum... yet!"
 msgstr "Bu forumda konular mevcut değil... henüz!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads in this category."
 msgstr "Bu bölüm de konular yok."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No threads matching specified criteria were found."
 msgstr "Belirtilen kriterlere uyan konular bulunamadı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned globally."
 msgstr "Seçilen konular herkese sabitlendi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned locally."
 msgstr "Seçilen konular yerele sabitlendi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unpinned."
 msgstr "Seçilen konular ın sabitlenmesi kaldırıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were approved."
 msgstr "Seçilen konular onaylandı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were opened."
 msgstr "Seçilen konular açıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were closed."
 msgstr "Seçilen konular kapatıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unhidden."
 msgstr "Seçilen konular üzerindeki gizleme kaldırıldı."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were hidden."
 msgstr "Seçilen konular gizlendi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
 msgstr "Bu konu için başkalarıyla birleştirme izniniz yok."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You have to select at least two threads to merge."
 msgstr "Birleştirmek için en az iki konular seçmeniz gerekiyor."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
 msgstr "Seçili konular ı silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were deleted."
 msgstr "Seçilen konular silindi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads globally"
 msgstr "Herkese sabitlenmiş konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads locally"
 msgstr "Yerele sabitlenmiş konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unpin threads"
 msgstr "Sabitlenmesi kaldırılmış konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Move threads"
 msgstr "Konular taşı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Approve threads"
 msgstr "Konular onayla"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Open threads"
 msgstr "Konular Açık"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close threads"
 msgstr "Kapalı konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unhide threads"
 msgstr "Gizlenmeyen konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide threads"
 msgstr "Gizlenmiş konular"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Delete threads"
 msgstr "Silinmiş konular"
 
@@ -2395,8 +2450,12 @@ msgstr ""
 "Tartışmaya katılmak ve tartışma başlatmak için oturum açın veya kayıt olun."
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
-msgid "You have unread private threads."
-msgstr "Okunmamış özel konular var."
+msgid "You have unread private threads!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
+msgid "Private threads"
+msgstr "Özel Konular"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -2414,10 +2473,6 @@ msgstr "Seçenekleri değiştir"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Avatarı değiştir"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
-msgid "Private threads"
-msgstr "Özel Konular"
-
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Log out"
 msgstr "Çıkış yap"
@@ -2470,7 +2525,7 @@ msgstr "Çevrimiçi"
 msgid "Offline"
 msgstr "Çevrimdışı"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(followers)s follower"
 msgid_plural "%(followers)s followers"
 msgstr[0] "%(followers)s takipçiler"
@@ -2498,21 +2553,21 @@ msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
 msgstr[0] "son %(days)s günlerden en aktif posterleri %(posters)s"
 msgstr[1] "son %(days)s günlerden en aktif posterleri %(posters)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "Kullanıcılar"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There is %(more)s more member with this role."
 msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
 msgstr[0] "Bu sıfat ile birlikte %(more)s taneden daha fazla üye var."
 msgstr[1] "Bu sıfat ile birlikte %(more)s taneden daha fazla üye var."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no more members with this role."
 msgstr "Bu sıfat ile hiçbir üye yoktur."
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no users with this rank at the moment."
 msgstr "Şu anda bu rütbeyle bir kullanıcı yoktur."
 
@@ -2536,7 +2591,7 @@ msgstr ""
 msgid "You aren't participating in any private threads."
 msgstr "Özel konular, katılamazsın."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Lost connection with application."
 msgstr "Uygulamayla bağlantı kesildi."
 
@@ -2548,19 +2603,19 @@ msgstr "Aktivasyon linki geçersizdir."
 msgid "Unknown error has occured."
 msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Upload was rejected by server as too large."
 msgstr "Yükleme çok büyük sunucu tarafından reddedildi."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Failed to load CAPTCHA."
 msgstr "CAPTCHA yüklemesi başarısız."
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Please solve the quick test"
 msgstr "Lütfen hızlı sınama çözün"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
 msgstr ""
 "Bu sınama, sitemizdeki otomatik spam kayıtlarını önlememize yardımcı olur."

BIN
misago/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo


+ 208 - 115
misago/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Neo Chang <me@neoto.xin>, 2017\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/zh_CN/)\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "只有具备特定权限的成员可以在已经关闭的版块中发帖
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:16
 #: threads/migrations/0004_update_settings.py:16
 #: threads/permissions/threads.py:72 threads/permissions/threads.py:103
-#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:88
+#: threads/search.py:20 threads/viewmodels/thread.py:118 users/apps.py:89
 msgid "Threads"
 msgstr "主题帖"
 
@@ -357,11 +357,11 @@ msgid "In moderation queue"
 msgstr "在审查队列中"
 
 #: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:15
-msgid "Start and reply threads, mark best answers"
+msgid "Q&A user"
 msgstr ""
 
-#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:46
-msgid "Best answers moderator"
+#: categories/migrations/0007_best_answers_roles.py:27
+msgid "Q&A moderator"
 msgstr ""
 
 #: categories/permissions.py:16
@@ -472,23 +472,52 @@ msgstr "设置中的修改已经保存"
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: core/errorpages.py:46
+#: core/errorpages.py:49
 msgid "Permission denied."
 msgstr "没有权限。"
 
-#: core/errorpages.py:61
+#: core/errorpages.py:79
+msgid ""
+"A problem was encountered when disconnecting your account from the remote "
+"site."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:82
+msgid ""
+"You are not allowed to disconnect your account from the other site, because "
+"currently it's the only way to sign in to your account."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:86
+#, python-format
+msgid "A problem was encountered when signing you in using %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:91
+msgid "The sign in process has been canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:93
+msgid "The other service could not be reached."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:99
+msgid "Unexpected problem has been encountered during sign in process."
+msgstr ""
+
+#: core/errorpages.py:112
 msgid "Request authentication is invalid."
 msgstr "请求验证不可用"
 
 #: core/forms.py:43 templates/misago/admin/users/edit.html:61
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:78
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:174 users/forms/admin.py:590
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:184 users/forms/admin.py:590
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: core/forms.py:44 templates/misago/admin/users/edit.html:63
 #: templates/misago/admin/users/edit.html:80
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:176
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:186
 #: threads/permissions/bestanswers.py:36 threads/permissions/bestanswers.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:36 threads/permissions/polls.py:46
 #: threads/permissions/polls.py:56 threads/permissions/threads.py:123
@@ -496,7 +525,7 @@ msgstr "是"
 #: threads/permissions/threads.py:164 threads/permissions/threads.py:178
 #: threads/permissions/threads.py:189 threads/permissions/threads.py:205
 #: threads/permissions/threads.py:216 threads/permissions/threads.py:247
-#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:144
+#: users/forms/admin.py:591 users/models/user.py:145
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -685,15 +714,15 @@ msgstr "%(title)s 说:"
 msgid "Quoted message:"
 msgstr "引用消息"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:353
+#: project_template/project_name/settings.py:388
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:362
+#: project_template/project_name/settings.py:397
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: project_template/project_name/settings.py:370 users/models/ban.py:77
+#: project_template/project_name/settings.py:405 users/models/ban.py:76
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -774,7 +803,7 @@ msgid ""
 msgstr "您可以点击我们发出的激活链接来激活您的账号。这个链接仅对您的浏览器有效,有效时间为七天。"
 
 #: templates/misago/activation/request.html:27
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:27
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:42
 msgid ""
 "To receive this link, enter your account's e-mail addres in form and press "
 "the \"Send link\" button."
@@ -1300,7 +1329,7 @@ msgstr "数据库内容"
 #: templates/misago/admin/users/list.html:23
 #: templates/misago/profile/posts.html:5 templates/misago/profile/posts.html:8
 #: threads/migrations/0002_threads_settings.py:48
-#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:82
+#: threads/migrations/0004_update_settings.py:48 users/apps.py:83
 msgid "Posts"
 msgstr "发帖"
 
@@ -1340,12 +1369,12 @@ msgstr "高级设置"
 msgid "Please try again."
 msgstr "請再試一次。"
 
-#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:53
+#: templates/misago/admin/login.html:57 users/forms/auth.py:54
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "用户名或电子邮件"
 
 #: templates/misago/admin/login.html:62 users/forms/admin.py:60
-#: users/forms/auth.py:58
+#: users/forms/auth.py:59
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -1450,7 +1479,7 @@ msgid "Ban selected users:"
 msgstr "封禁所选用户:"
 
 #: templates/misago/admin/users/ban.html:35
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:103
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:113
 #: templates/misago/admin/users/list.html:34
 #: templates/misago/userslists/active_posters.html:66
 msgid "Avatar"
@@ -1513,35 +1542,41 @@ msgstr "只有超级用户可以改变其他用户的管理员状态。"
 msgid "Sign-in credentials"
 msgstr "登录凭证"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:111
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:105
+msgid ""
+"This user has not set account password and uses other service to "
+"authenticate."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:121
 msgid "Signature"
 msgstr "签名"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:130 users/apps.py:23
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:140 users/apps.py:24
 msgid "Forum options"
 msgstr "论坛设置"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:137
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:147
 msgid "Automatic subscription preferences"
 msgstr "默认订阅偏好设置"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:144
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
 msgid "Account status"
 msgstr "账号状态"
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:154
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:164
 msgid ""
 "This user is deleting their account. It has been deactivated for the "
 "duration of the process."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:158
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:168
 msgid ""
 "No additional action is required. This account will be deleted "
 "automatically."
 msgstr ""
 
-#: templates/misago/admin/users/edit.html:193
+#: templates/misago/admin/users/edit.html:203
 msgid "No staff message is available."
 msgstr "没有可用的工作人员消息。"
 
@@ -1793,6 +1828,10 @@ msgid "To change your account password click the link below:"
 msgstr "要更改您的账号密码,请单击下面的链接:"
 
 #: templates/misago/emails/change_password_form_link.html:16
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:20
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:7
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:20
 msgid "Set new password"
 msgstr "设置新密码"
 
@@ -1925,6 +1964,15 @@ msgstr "该页面应通过表单提交或按按钮来访问。"
 msgid "Page reached in wrong way."
 msgstr "页面达到了错误的方式。"
 
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:15
+#, python-format
+msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
+msgstr "此封禁于%(expires_on)s过期。"
+
+#: templates/misago/errorpages/ban_message.html:19
+msgid "This ban is permanent."
+msgstr "此封禁是永久的。"
+
 #: templates/misago/errorpages/banned.html:5
 msgid "You are banned"
 msgstr "您被封禁了"
@@ -1933,59 +1981,81 @@ msgstr "您被封禁了"
 msgid "You are banned from accessing this page."
 msgstr "您被禁止访问此页面。"
 
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:36
-#, python-format
-msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
-msgstr "此封禁于%(expires_on)s过期。"
-
-#: templates/misago/errorpages/banned.html:40
-msgid "This ban is permanent."
-msgstr "此封禁是永久的。"
-
 #: templates/misago/errorpages/csrf_failure.html:9
 msgid ""
 "This is usually caused by your browser not accepting or using outdated "
 "cookies. Check your browser configuration and try again."
 msgstr "这通常是由您的浏览器不接受或使用过时的Cookie引起的。检查您的浏览器配置,然后重试。"
 
+#: templates/misago/errorpages/social.html:5
+#: templates/misago/errorpages/social.html:13
+msgid "Problem with sign in"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/errorpages/social.html:40
+msgid ""
+"Please try again or use another method to sign in if the problem persists."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/footer.html:9
 msgid "For complete experience please enable JavaScript."
 msgstr "要获得完整的经验,请启用JavaScript。"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:5
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:7
+msgid "Set new password error"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:9
 msgid "Change forgotten password error"
 msgstr "更改忘记的密码错误"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:19
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:26
+msgid "Can't set new password."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/error.html:28
 msgid "Can't change forgotten password."
 msgstr "无法更改忘记的密码。"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:13
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:5
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:13
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:22
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:9
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:22
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "更改忘记密码"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:32
+#: templates/misago/forgottenpassword/form.html:42
 msgid "To reset your password please enable JavaScript."
 msgstr "要重设密码,请启用JavaScript。"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:24
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:35
+msgid ""
+"Your user account has no password set for it because it was created with "
+"other service."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:36
+msgid ""
+"To set password for your account, you can use special secure form that will "
+"be available by special link valid only for your browser, for seven days or "
+"until your password is set."
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:38
 msgid ""
 "Because user passwords are processed in an irreversible way before being "
 "saved to database, it is not possible for us to simply send you your "
 "password."
 msgstr "我们使用加密存储的方式保护您的密码, 所以我们无法把旧密码发送给您。"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:25
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:39
 msgid ""
 "Instead, you can change your password using special secure form that will be"
 " available by special link valid only for your browser, for seven days or "
 "until your password is changed."
 msgstr "您可以在通过安全的密码重置链接来修改密码,链接有效期为7天。"
 
-#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:45
+#: templates/misago/forgottenpassword/request.html:60
 msgid "To request new password reset link please enable JavaScript."
 msgstr "要申请新的密码重置链接,请启用JavaScript。"
 
@@ -2013,6 +2083,7 @@ msgid "Change your options"
 msgstr "更改您的选项"
 
 #: templates/misago/options/noscript.html:20
+#: templates/misago/socialauth.html:22
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "启用JavaScript"
 
@@ -2092,7 +2163,7 @@ msgstr "查看结果"
 
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:5
 #: templates/misago/profile/ban_details.html:8
-#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:119
+#: templates/misago/profile/ban_details.html:15 users/apps.py:120
 msgid "Ban details"
 msgstr "封禁细节"
 
@@ -2137,7 +2208,7 @@ msgstr[0] "已发起 %(threads)s 主题帖。"
 
 #: templates/misago/profile/details.html:5
 #: templates/misago/profile/details.html:8
-#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:106
+#: templates/misago/profile/details.html:18 users/apps.py:107
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
@@ -2165,7 +2236,7 @@ msgid "This error is caused by invalid post content manipulation."
 msgstr "此错误是由无效的帖子内容操作引起的。"
 
 #: templates/misago/profile/followers.html:5
-#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:94
+#: templates/misago/profile/followers.html:8 users/apps.py:95
 msgid "Followers"
 msgstr "关注者"
 
@@ -2191,7 +2262,7 @@ msgid "%(username)s has no followers."
 msgstr "%(username)s没有关注者。"
 
 #: templates/misago/profile/follows.html:5
-#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:100
+#: templates/misago/profile/follows.html:8 users/apps.py:101
 msgid "Follows"
 msgstr "关注"
 
@@ -2272,7 +2343,7 @@ msgid "%(username)s started no threads."
 msgstr "%(username)s没有发起任何主题帖。"
 
 #: templates/misago/profile/username_history.html:5
-#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:112
+#: templates/misago/profile/username_history.html:8 users/apps.py:113
 msgid "Username history"
 msgstr "用户名历史记录"
 
@@ -2305,6 +2376,18 @@ msgstr "搜索网站"
 msgid "Loading search..."
 msgstr "正在加载搜索..."
 
+#: templates/misago/socialauth.html:5
+#, python-format
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/misago/socialauth.html:24
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to enable JavaScript in your browser to complete the sign in with "
+"%(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: templates/misago/thread/paginator.html:41
 #, python-format
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
@@ -3166,120 +3249,120 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: threads/permissions/bestanswers.py:134
-#: threads/permissions/bestanswers.py:318
+#: threads/permissions/bestanswers.py:306
 msgid "You have to sign in to mark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:145
-#: threads/permissions/bestanswers.py:332
+#: threads/permissions/bestanswers.py:141
+#: threads/permissions/bestanswers.py:316
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:154
-#: threads/permissions/bestanswers.py:341
+#: threads/permissions/bestanswers.py:150
+#: threads/permissions/bestanswers.py:325
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because you "
 "didn't start it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:163
+#: threads/permissions/bestanswers.py:159
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to mark best answer in this thread because its "
 "category \"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:172
+#: threads/permissions/bestanswers.py:168
 msgid ""
 "You can't mark best answer in this thread because it's closed and you don't "
 "have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:194
+#: threads/permissions/bestanswers.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because it's"
 " in the \"%(category)s\" category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:205
+#: threads/permissions/bestanswers.py:197
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's marked answer because you "
 "are not a thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:229
+#: threads/permissions/bestanswers.py:221
 msgid ""
 "You don't have permission to change this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:240
+#: threads/permissions/bestanswers.py:232
 msgid "You have to sign in to unmark best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:254
+#: threads/permissions/bestanswers.py:242
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark threads answers in the \"%(category)s\" "
 "category."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:265
+#: threads/permissions/bestanswers.py:253
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because you are not a "
 "thread starter."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:290
+#: threads/permissions/bestanswers.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this best answer because its category "
 "\"%(category)s\" is closed."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:299
+#: threads/permissions/bestanswers.py:287
 msgid ""
 "You can't unmark this thread's best answer because it's closed and you don't"
 " have permission to open it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:307
+#: threads/permissions/bestanswers.py:295
 msgid ""
 "You don't have permission to unmark this thread's best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:321
+#: threads/permissions/bestanswers.py:309
 msgid "Events can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:347
+#: threads/permissions/bestanswers.py:331
 msgid "First post in a thread can't be marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:350
+#: threads/permissions/bestanswers.py:334
 msgid "Hidden posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:353
+#: threads/permissions/bestanswers.py:337
 msgid "Unapproved posts can't be marked as best answers."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:358
+#: threads/permissions/bestanswers.py:342
 msgid ""
 "You don't have permission to mark this post as best answer because a "
 "moderator has protected it."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:370
+#: threads/permissions/bestanswers.py:354
 msgid "You can't hide this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
-#: threads/permissions/bestanswers.py:380
+#: threads/permissions/bestanswers.py:364
 msgid "You can't delete this post because its marked as best answer."
 msgstr ""
 
@@ -4756,19 +4839,14 @@ msgstr "确认更改%(forum_name)s论坛的密码"
 msgid "Password change confirmation link was sent to your address."
 msgstr "密码更改确认链接已经发送到您的地址。"
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:23
+#: users/api/userendpoints/create.py:22
 msgid "New users registrations are currently closed."
 msgstr "新用户注册目前已关闭。"
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:54
+#: users/api/userendpoints/create.py:53 users/social/pipeline.py:205
 msgid "Please try resubmitting the form."
 msgstr "请重新尝试提交表单"
 
-#: users/api/userendpoints/create.py:59
-#, python-format
-msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
-msgstr "欢迎来到%(forum_name)s论坛!"
-
 #: users/api/userendpoints/signature.py:17
 msgid "You don't have permission to change signature."
 msgstr "您没有更改签名的权限。"
@@ -4822,23 +4900,23 @@ msgstr "您不能更改其他用户的密码。"
 msgid "You can't change other users e-mail addresses."
 msgstr "您不能更改其他用户的电子邮件地址。"
 
-#: users/apps.py:29
+#: users/apps.py:30
 msgid "Edit details"
 msgstr "编辑详情"
 
-#: users/apps.py:35
+#: users/apps.py:36
 msgid "Change username"
 msgstr "更改用户名"
 
-#: users/apps.py:41
+#: users/apps.py:42
 msgid "Change email or password"
 msgstr "更改电子邮件或密码"
 
-#: users/apps.py:49
+#: users/apps.py:50
 msgid "Delete account"
 msgstr ""
 
-#: users/apps.py:58
+#: users/apps.py:59
 msgid "Active poster"
 msgstr ""
 
@@ -4895,7 +4973,7 @@ msgstr "编辑权限和组"
 msgid "Edit the user from Misago admin panel"
 msgstr "在论坛框架管理面版编辑用户"
 
-#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:75
+#: users/forms/admin.py:21 users/models/ban.py:74
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -4903,7 +4981,7 @@ msgstr "用户名"
 msgid "Custom title"
 msgstr "自定义标题"
 
-#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:76
+#: users/forms/admin.py:23 users/models/ban.py:75
 msgid "E-mail address"
 msgstr "电子邮件地址"
 
@@ -5259,57 +5337,57 @@ msgstr "您必须先激活账号才能登录。"
 
 #: users/forms/auth.py:20
 msgid ""
-"Your account has to be activated by Administrator before you will be able to"
-" sign in."
-msgstr "您的账号必须先由管理员激活才能使用登录。"
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in."
+msgstr ""
 
-#: users/forms/auth.py:90
+#: users/forms/auth.py:91
 msgid "Your account does not have admin privileges."
 msgstr "您的账号没有管理员权限。"
 
-#: users/forms/auth.py:108
+#: users/forms/auth.py:109
 msgid "Enter e-mail address."
 msgstr "请输入电子邮件地址。"
 
-#: users/forms/auth.py:113
+#: users/forms/auth.py:114
 msgid "Entered e-mail is invalid."
 msgstr "输入的电子邮件无效。"
 
-#: users/forms/auth.py:121
+#: users/forms/auth.py:122
 msgid "No user with this e-mail exists."
 msgstr "没有使用此电子邮件的用户。"
 
-#: users/forms/auth.py:136 users/views/activation.py:46
+#: users/forms/auth.py:137 users/views/activation.py:46
 #, python-format
 msgid "%(user)s, your account is already active."
 msgstr "%(user)s,您的账号已激活。"
 
-#: users/forms/auth.py:140
+#: users/forms/auth.py:141
 #, python-format
 msgid "%(user)s, only administrator may activate your account."
 msgstr "%(user)s,只有管理员能激活您的账号。"
 
-#: users/forms/auth.py:147
+#: users/forms/auth.py:148
 msgid ""
 "You have to activate your account before you will be able to request new "
 "password."
 msgstr "您必须激活您的账号,然后才能申请新密码"
 
-#: users/forms/auth.py:151
+#: users/forms/auth.py:152
 msgid ""
 "Administrator has to activate your account before you will be able to "
 "request new password."
 msgstr "管理员必须激活您的账号,您才能申请新密码。"
 
-#: users/forms/register.py:34
+#: users/forms/register.py:27
 msgid "This usernane is not allowed."
 msgstr "此用户名不允许。"
 
-#: users/forms/register.py:45 users/validators.py:41
+#: users/forms/register.py:38 users/validators.py:41
 msgid "This e-mail address is not allowed."
 msgstr "该电子邮件地址是不允许的。"
 
-#: users/forms/register.py:66
+#: users/forms/register.py:47
 msgid "New registrations from this IP address are not allowed."
 msgstr "不允许从该IP地址新注册。"
 
@@ -5536,7 +5614,7 @@ msgid "Enter each answer in new line. Answers are case-insensitive."
 msgstr "在新行中输入每个答案。答案不区分大小写。"
 
 #: users/migrations/0004_default_ranks.py:17
-#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:110
+#: users/migrations/0004_default_ranks.py:18 users/models/user.py:111
 msgid "Forum team"
 msgstr "论坛团队"
 
@@ -5553,47 +5631,43 @@ msgstr "论坛成员"
 msgid "User must have an email address."
 msgstr "用户必须有一个电子邮件地址。"
 
-#: users/models/user.py:39
-msgid "User must have a password."
-msgstr "用户必须有密码。"
-
-#: users/models/user.py:145
+#: users/models/user.py:146
 msgid "Notify"
 msgstr "通知"
 
-#: users/models/user.py:146
+#: users/models/user.py:147
 msgid "Notify with e-mail"
 msgstr "通过电子邮件通知"
 
-#: users/models/user.py:154
+#: users/models/user.py:155
 msgid "Everybody"
 msgstr "大家"
 
-#: users/models/user.py:155
+#: users/models/user.py:156
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我关注的用户"
 
-#: users/models/user.py:156
+#: users/models/user.py:157
 msgid "Nobody"
 msgstr "没有人"
 
-#: users/models/user.py:173
+#: users/models/user.py:174
 msgid "joined on"
 msgstr "加入了"
 
-#: users/models/user.py:188
+#: users/models/user.py:189
 msgid "staff status"
 msgstr "员工状态"
 
-#: users/models/user.py:190
+#: users/models/user.py:191
 msgid "Designates whether the user can log into admin sites."
 msgstr "指定用户是否可以登录管理站点。"
 
-#: users/models/user.py:197
+#: users/models/user.py:198
 msgid "active"
 msgstr "未冻结"
 
-#: users/models/user.py:201
+#: users/models/user.py:202
 msgid ""
 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
 "instead of deleting accounts."
@@ -5948,6 +6022,11 @@ msgstr "创建时IP"
 msgid "Last IP"
 msgstr "最后登录IP"
 
+#: users/registration.py:9
+#, python-format
+msgid "Welcome on %(forum_name)s forums!"
+msgstr "欢迎来到%(forum_name)s论坛!"
+
 #: users/search.py:24
 msgid "You don't have permission to search users."
 msgstr "您没有权限搜索用户。"
@@ -5985,6 +6064,20 @@ msgstr "您必须输入新的电子邮件地址。"
 msgid "New e-mail is same as current one."
 msgstr "新电子邮件与当前电子邮件相同。"
 
+#: users/social/pipeline.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"The e-mail address associated with your %(backend)s account is not available"
+" for use on this site."
+msgstr ""
+
+#: users/social/pipeline.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Your account has to be activated by site administrator before you will be "
+"able to sign in with %(backend)s."
+msgstr ""
+
 #: users/validators.py:29
 msgid "This e-mail address is not available."
 msgstr "此电子邮件地址不可用。"

BIN
misago/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo


+ 205 - 150
misago/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: mayne <dreama9ain@gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/zh_CN/)\n"
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
 msgid "Promise can't be resolved itself"
 msgstr ""
 
+#: static/misago/js/misago.js:1
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
+msgstr "通过注册,您同意网站的条款和条件。"
+
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
 #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "未订阅"
 
@@ -141,13 +144,13 @@ msgstr "此版块是私有的。您只可以看到您自己的该版块的主题
 msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
 msgstr "此版块访问权受限。您不可以浏览其内容。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(threads)s thread"
 msgid_plural "%(threads)s threads"
 msgstr[0] "%(threads)s 主题帖"
 
 #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(posts)s post"
 msgid_plural "%(posts)s posts"
 msgstr[0] "%(posts)s 发帖"
@@ -160,11 +163,11 @@ msgstr "设置头像"
 msgid "Crop image"
 msgstr "修剪头像"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Save choice"
 msgstr "保存选择"
 
-#: static/misago/js/misago.js:1
+#: static/misago/js/misago.js:2
 msgid "Select avatar"
 msgstr "选择头像"
 
@@ -189,8 +192,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
 msgstr "自动生成"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -232,13 +235,13 @@ msgstr "该选项当前不可用"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
 #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Form contains errors."
 msgstr "表单包含错误。"
 
 #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
 #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
-#: static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Save changes"
 msgstr "保存更改"
 
@@ -294,11 +297,11 @@ msgstr "输入报价autor,前缀用户名@"
 msgid "Insert quote"
 msgstr "插入报价"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Striketrough selection"
 msgstr "Striketinter选择"
 
-#: static/misago/js/misago.js:2
+#: static/misago/js/misago.js:3
 msgid "Bolder selection"
 msgstr "更大的选择"
 
@@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "上传文件"
 msgid "Protected"
 msgstr "受保护"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Protect"
 msgstr "保护"
@@ -363,22 +366,22 @@ msgstr "(错误)"
 msgid "(success)"
 msgstr "(成功)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
 #: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Best answer"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
 " deleted during the merge."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Poll"
 msgstr "调查"
 
-#: static/misago/js/misago.js:3
+#: static/misago/js/misago.js:4
 msgid ""
 "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
 "permanently deleted and cannot be recovered."
@@ -388,8 +391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Merge threads"
 msgstr "合并主题帖"
 
@@ -458,37 +460,38 @@ msgstr "您的用户名已成功更改。"
 msgid "Change your options"
 msgstr "更改您的选项"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Enter your password to confirm account deletion."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete account"
 msgstr "删除帐户"
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
 " result in following data being deleted:"
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
 "deleted."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "Your username will become available for other user to rename to or for new "
 "user to register their account with."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
 msgstr ""
 
-#: static/misago/js/misago.js:4
+#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid ""
 "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
 " will be changed to one shared by all deleted accounts."
@@ -515,7 +518,7 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "没有人"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No"
 msgstr "没有"
 
@@ -582,6 +585,20 @@ msgid "Threads I reply to"
 msgstr "我回复的主题帖"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Change email or password"
+msgstr "更改电子邮件或密码"
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid ""
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
+"username or email."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5
+msgid "Set password"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Fill out all fields."
 msgstr "填写所有字段。"
 
@@ -618,26 +635,22 @@ msgid "Repeat password"
 msgstr "重复输入密码"
 
 #: static/misago/js/misago.js:5
-msgid "Change email or password"
-msgstr "更改电子邮件或密码"
-
-#: static/misago/js/misago.js:5
 msgid "Change forgotten password"
 msgstr "忘记密码"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "You have left this thread."
 msgstr "您已经离开了这个主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been removed from this thread."
 msgstr "%(user)s 已被从该主题帖中移除。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "%(user)s has been made new thread owner."
 msgstr "%(user)s 已经成为主题帖的新主人。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:5
+#: static/misago/js/misago.js:6
 msgid "Thread owner"
 msgstr "主题帖主人"
 
@@ -819,7 +832,7 @@ msgid "%(votes)s user has voted for this choice."
 msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
 msgstr[0] "%(votes)s用户已经投票选择了这个选择。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:6
+#: static/misago/js/misago.js:7
 msgid "Poll votes"
 msgstr "投票"
 
@@ -923,7 +936,7 @@ msgstr "此错误是由不合法的帖子内容操作引起的。"
 msgid "posted %(posted_on)s"
 msgstr "发布于 %(posted_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
 msgid "Removed user"
 msgstr "被移除用户"
 
@@ -980,7 +993,7 @@ msgstr "您确定要丢弃私人主题帖吗?"
 msgid "You have to enter at least one recipient."
 msgstr "您必须至少输入一个收件人。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "You have to enter thread title."
 msgstr "您必须输入主题帖标题。"
 
@@ -1028,18 +1041,18 @@ msgid "Unpinned"
 msgstr "取消置顶"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned locally"
 msgstr "版块内置顶"
 
 #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pinned globally"
 msgstr "全局置顶(于所有版块中置顶)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1048,7 +1061,7 @@ msgid_plural ""
 "%(show_value)s)."
 msgstr[0] "主题帖标题应至少有%(limit_value)s个字符(现有%(show_value)s)。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1057,7 +1070,7 @@ msgid_plural ""
 "%(show_value)s)."
 msgstr[0] "主题帖标题最多包含%(limit_value)s个字符(现有%(show_value)s)。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1066,7 +1079,7 @@ msgid_plural ""
 "%(show_value)s)."
 msgstr[0] "发帖内容应至少有%(limit_value)s个字符(现有%(show_value)s)。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:8
+#: static/misago/js/misago.js:9
 msgid ""
 "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
 "%(show_value)s)."
@@ -1216,25 +1229,25 @@ msgid "This post was edited %(edits)s time."
 msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
 msgstr[0] "此帖子被编辑了%(edits)s次"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Changes history"
 msgstr "改变历史"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Approve"
 msgstr "批准"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 #: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move"
 msgstr "移动"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Split"
 msgstr "分裂"
 
-#: static/misago/js/misago.js:9
+#: static/misago/js/misago.js:10
 msgid "Remove protection"
 msgstr "去除保护"
 
@@ -1242,8 +1255,7 @@ msgstr "去除保护"
 msgid "Move post"
 msgstr "移动帖子"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You have to enter link to the other thread."
 msgstr "您必须输入到另一个主题帖的链接。"
 
@@ -1263,7 +1275,7 @@ msgstr "您现在不可以移动这个帖子。"
 msgid "Split post into new thread"
 msgstr "拆分帖子为新主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -1272,22 +1284,22 @@ msgstr "是"
 msgid "Selected post was split into new thread."
 msgstr "选定的帖子被分成新的主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Not pinned"
 msgstr "没有置顶"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Thread weight"
 msgstr "主题帖权重"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide thread"
 msgstr "隐藏主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
 #: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close thread"
 msgstr "关闭主题帖"
@@ -1348,7 +1360,7 @@ msgstr "赞过"
 msgid "Like"
 msgstr "赞"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
@@ -1369,12 +1381,12 @@ msgstr "这篇文章是受保护的,不可以被编辑。"
 msgid "protected"
 msgstr "受保护"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "edited %(edits)s time"
 msgid_plural "edited %(edits)s times"
 msgstr[0] "被编辑了%(edits)s次"
 
-#: static/misago/js/misago.js:10
+#: static/misago/js/misago.js:11
 msgid "%(edits)s edit"
 msgid_plural "%(edits)s edits"
 msgstr[0] "%(edits)s 次编辑。"
@@ -1443,7 +1455,7 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "正在加载..."
 
 #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Threads"
 msgstr "主题帖"
 
@@ -1473,15 +1485,15 @@ msgstr "发帖"
 msgid "Show more (%(more)s)"
 msgstr "展示更多 (%(more)s)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Following"
 msgstr "关注"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
 
-#: static/misago/js/misago.js:11
+#: static/misago/js/misago.js:12
 msgid "Followers"
 msgstr "关注者"
 
@@ -1546,16 +1558,15 @@ msgstr ""
 msgid "This user's account has been disabled by administrator."
 msgstr "此用户的帐户已被管理员禁用。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined on %(joined_on)s"
 msgstr "于%(joined_on)s加入"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "Joined %(joined_on)s"
 msgstr "加入%(joined_on)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Moderation"
 msgstr "调整"
 
@@ -1605,7 +1616,7 @@ msgid ""
 "form changing avatar."
 msgstr "呈现给论坛管理团队的用于说明禁止用户改变头像的原因的消息。(可选)"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Avatar controls"
 msgstr "头像限制"
 
@@ -1647,7 +1658,7 @@ msgstr "删除用户帐户后隐藏"
 msgid "Return to users list"
 msgstr "返回用户列表"
 
-#: static/misago/js/misago.js:12
+#: static/misago/js/misago.js:13
 msgid "Delete user account"
 msgstr "删除用户帐号"
 
@@ -1674,7 +1685,7 @@ msgstr[0] "%(username)s的用户名已更改%(changes)s次"
 msgid "Search returned no username changes matching specified criteria."
 msgstr "搜索没有返回符合指定条件的用户名更改。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
 msgid "No name changes have been recorded for your account."
 msgstr "您的帐户没有记录名称更改。"
 
@@ -1707,14 +1718,18 @@ msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
-msgstr "通过注册,您同意网站的条款和条件。"
+msgid "Join with %(site)s"
+msgstr ""
 
 #: static/misago/js/misago.js:13
+msgid "Or create forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
 #: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "E-mail"
 msgstr "电子邮件"
@@ -1727,13 +1742,13 @@ msgstr "密码"
 msgid "Register account"
 msgstr "注册账号"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
 "before you will be able to sign in."
 msgstr "%(username)s,您的帐户已创建,但您需要激活它之后才可以登录。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid ""
 "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
 "have to activate it before you will be able to sign in."
@@ -1753,15 +1768,16 @@ msgstr "届时,我们将向 %(email)s 发送一封电子邮件。"
 msgid "Registration complete"
 msgstr "注册完成"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Enter a valid email address."
 msgstr "输入一个有效的电子邮件地址。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Your e-mail address"
 msgstr "您的电子邮件地址"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Send link"
 msgstr "发送链接"
 
@@ -1773,7 +1789,7 @@ msgstr "激活链接已发送至 %(email)s"
 msgid "Request another link"
 msgstr "重新发送链接"
 
-#: static/misago/js/misago.js:13
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
 msgstr "重置密码链接已发送至 %(email)s"
 
@@ -1801,7 +1817,8 @@ msgstr "%(username)s,您的密码已成功更改。"
 msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
 msgstr "您必须在继续之前使用新密码登录。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Sign in"
 msgstr "登录"
 
@@ -1821,7 +1838,7 @@ msgstr "没有找到符合搜索条件的帖子。"
 msgid "Enter at least two characters to search threads."
 msgstr "多输入些内容才能搜索到主题帖."
 
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Show more"
 msgstr "展示更多"
 
@@ -1842,6 +1859,14 @@ msgid "Activate account"
 msgstr "激活帐号"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Sign in with %(site)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Or use your forum account:"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
 msgid "Username or e-mail"
 msgstr "用户名或电子邮件"
 
@@ -1850,6 +1875,36 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr "忘记密码?"
 
 #: static/misago/js/misago.js:14
+msgid ""
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Registration completed!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:14
+msgid "Return to forum index"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Sign in with %(backend)s"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "Complete your details"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:15
 msgid "Change title"
 msgstr "更改标题"
 
@@ -1858,11 +1913,11 @@ msgid "Edit title"
 msgstr "编辑标题"
 
 #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
-#: static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unapproved"
 msgstr "未批准"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Unapproved posts"
 msgstr "未批准的帖子"
 
@@ -1903,31 +1958,31 @@ msgstr "%(username)s于%(posted_on)s"
 msgid "One or more posts could not be changed:"
 msgstr "无法更改一条或多条帖子"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Posts options"
 msgstr "帖子选项"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Move posts"
 msgstr "移动帖子"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were moved to the other thread."
 msgstr "选定的帖子被移动到另一个主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Link to thread you want to move posts to"
 msgstr "链接到您要移动帖子的主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "You can't move selected posts at the moment."
 msgstr "您目前无法移动所选的帖子。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Split posts into new thread"
 msgstr "将帖子拆分成新主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:15
+#: static/misago/js/misago.js:16
 msgid "Selected posts were split into new thread."
 msgstr "选定的帖子被拆分为新主题帖。"
 
@@ -1993,36 +2048,36 @@ msgstr "主题帖已被移动。"
 msgid "New category"
 msgstr "新版块"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to first page"
 msgstr "转到第一页"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "转到上一页"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to next page"
 msgstr "转到下一页"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Go to last page"
 msgstr "转到最后一页"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There is %(more)s more post in this thread."
 msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
 msgstr[0] "有%(more)s更多帖子在这个主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16
+#: static/misago/js/misago.js:17
 msgid "There are no more posts in this thread."
 msgstr "这个主题帖中没有其他帖子。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Enabled"
 msgstr "已订阅"
 
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Disabled"
 msgstr "未订阅"
 
@@ -2062,7 +2117,7 @@ msgstr "到末尾"
 msgid "Last post"
 msgstr "最后的帖子"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -2078,11 +2133,11 @@ msgid_plural ""
 "them."
 msgstr[0] "有%(threads)s条新的或更新的主题帖。点击此消息显示他们。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "New posts"
 msgstr "新帖子"
 
-#: static/misago/js/misago.js:17
+#: static/misago/js/misago.js:18
 msgid "Answered"
 msgstr ""
 
@@ -2094,107 +2149,107 @@ msgstr "更改订阅"
 msgid "Start thread"
 msgstr "发起主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Why not start one yourself?"
 msgstr "为什么不自己发起一个?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads on this forum... yet!"
 msgstr "在这个论坛上没有主题帖...目前!"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "There are no threads in this category."
 msgstr "这个版块里面没有主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "No threads matching specified criteria were found."
 msgstr "没有找到符合指定标准的主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned globally."
 msgstr "所选主题帖全局置顶。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were pinned locally."
 msgstr "所选主题帖已在版块内置顶。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unpinned."
 msgstr "所选主题帖已取消置顶。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were approved."
 msgstr "所选主题帖已通过审批。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were opened."
 msgstr "所选主题帖已打开。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were closed."
 msgstr "所选主题帖已关闭。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were unhidden."
 msgstr "所选主题帖已取消隐藏。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were hidden."
 msgstr "所选主题帖已隐藏。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
 msgstr "您没有权限将此主题帖与其他的合并。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "You have to select at least two threads to merge."
 msgstr "您必须至少选择两个主题帖进行合并。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
 msgstr "您确定要删除所选主题帖吗?"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Selected threads were deleted."
 msgstr "所选主题帖已删除。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads globally"
 msgstr "全局置顶主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Pin threads locally"
 msgstr "版块内置顶主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unpin threads"
 msgstr "取消置顶主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Move threads"
 msgstr "移动主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Approve threads"
 msgstr "批准主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Open threads"
 msgstr "解锁主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Close threads"
 msgstr "锁定主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Unhide threads"
 msgstr "取消隐藏主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Hide threads"
 msgstr "隐藏主题帖"
 
-#: static/misago/js/misago.js:18
+#: static/misago/js/misago.js:19
 msgid "Delete threads"
 msgstr "删除主题帖"
 
@@ -2285,8 +2340,12 @@ msgid "Sign in or register to start and participate in discussions."
 msgstr "登录或注册来发起或参与讨论。"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
-msgid "You have unread private threads."
-msgstr "您有未读的私人主题帖。"
+msgid "You have unread private threads!"
+msgstr ""
+
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
+msgid "Private threads"
+msgstr "私人主题帖"
 
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Are you sure you want to sign out?"
@@ -2304,10 +2363,6 @@ msgstr "更改设置"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "更改头像"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
-msgid "Private threads"
-msgstr "私人主题帖"
-
 #: static/misago/js/misago.js:20
 msgid "Log out"
 msgstr "退出"
@@ -2360,7 +2415,7 @@ msgstr "在线"
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
-#: static/misago/js/misago.js:20
+#: static/misago/js/misago.js:21
 msgid "%(followers)s follower"
 msgid_plural "%(followers)s followers"
 msgstr[0] "%(followers)s的关注者"
@@ -2386,20 +2441,20 @@ msgid "%(posters)s most active poster from last %(days)s days."
 msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
 msgstr[0] "%最近%(days)s天最活跃的发布者%(poster)s"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There is %(more)s more member with this role."
 msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
 msgstr[0] "该身份新增了%(more)s个成员。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no more members with this role."
 msgstr "已无拥有该身份的成员。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:21
+#: static/misago/js/misago.js:22
 msgid "There are no users with this rank at the moment."
 msgstr "目前没有这个级别的用户。"
 
@@ -2421,7 +2476,7 @@ msgstr "私人主题帖只有那些启动他们和那些他们已经邀请可以
 msgid "You aren't participating in any private threads."
 msgstr "您没有参与任何私人主题帖。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Lost connection with application."
 msgstr "与应用程序的连接失败"
 
@@ -2433,19 +2488,19 @@ msgstr "操作链接无效。"
 msgid "Unknown error has occured."
 msgstr "发生未知错误。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Upload was rejected by server as too large."
 msgstr "上传因为过大被服务器拒绝。"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Failed to load CAPTCHA."
 msgstr "无法加载人机验证"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "Please solve the quick test"
 msgstr "请完成人机测试"
 
-#: static/misago/js/misago.js:23
+#: static/misago/js/misago.js:24
 msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
 msgstr "此检测帮助本站预防自动化的批量垃圾注册。"