|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
-"POT-Creation-Date: 2018-04-01 00:16+0000\n"
|
|
|
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 21:20+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: Amandine G <amandyfriendly@msn.com>, 2017\n"
|
|
"Last-Translator: Amandine G <amandyfriendly@msn.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/fr/)\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/fr/)\n"
|
|
@@ -38,14 +38,17 @@ msgstr ""
|
|
msgid "Promise can't be resolved itself"
|
|
msgid "Promise can't be resolved itself"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:1
|
|
|
|
+msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
|
|
|
|
+msgstr "En vous enregistrant, vous acceptez les termes et conditions du site."
|
|
|
|
+
|
|
#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
|
|
#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
|
|
#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
|
|
#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:8
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:12
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Close"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
|
|
@@ -151,14 +154,14 @@ msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette catégorie est protegée. Vous ne pouvez pas parcourir son contenu."
|
|
"Cette catégorie est protegée. Vous ne pouvez pas parcourir son contenu."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "%(threads)s thread"
|
|
msgid "%(threads)s thread"
|
|
msgid_plural "%(threads)s threads"
|
|
msgid_plural "%(threads)s threads"
|
|
msgstr[0] "%(threads)s fil de discussion"
|
|
msgstr[0] "%(threads)s fil de discussion"
|
|
msgstr[1] "%(threads)s fils de discussion"
|
|
msgstr[1] "%(threads)s fils de discussion"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
|
|
#: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "%(posts)s post"
|
|
msgid "%(posts)s post"
|
|
msgid_plural "%(posts)s posts"
|
|
msgid_plural "%(posts)s posts"
|
|
msgstr[0] "%(posts)s publication"
|
|
msgstr[0] "%(posts)s publication"
|
|
@@ -172,11 +175,11 @@ msgstr "Choisir l'avatar"
|
|
msgid "Crop image"
|
|
msgid "Crop image"
|
|
msgstr "Découper l'image"
|
|
msgstr "Découper l'image"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:1
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:2
|
|
msgid "Save choice"
|
|
msgid "Save choice"
|
|
msgstr "Sauvegarder ce choix"
|
|
msgstr "Sauvegarder ce choix"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:1
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:2
|
|
msgid "Select avatar"
|
|
msgid "Select avatar"
|
|
msgstr "Sélectionner l'avatar"
|
|
msgstr "Sélectionner l'avatar"
|
|
|
|
|
|
@@ -201,8 +204,8 @@ msgid "Generate my individual avatar"
|
|
msgstr "Générer mon avatar personnel"
|
|
msgstr "Générer mon avatar personnel"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
@@ -245,13 +248,13 @@ msgstr "Cette option est actuellement indisponible."
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
|
|
#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
|
|
#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Form contains errors."
|
|
msgid "Form contains errors."
|
|
msgstr "Le formulaire contient des erreurs."
|
|
msgstr "Le formulaire contient des erreurs."
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
|
|
#: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
|
|
#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
|
|
#: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|
|
|
|
|
@@ -308,11 +311,11 @@ msgstr ""
|
|
msgid "Insert quote"
|
|
msgid "Insert quote"
|
|
msgstr "Insérer une citation"
|
|
msgstr "Insérer une citation"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:2
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:3
|
|
msgid "Striketrough selection"
|
|
msgid "Striketrough selection"
|
|
msgstr "Rayer"
|
|
msgstr "Rayer"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:2
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:3
|
|
msgid "Bolder selection"
|
|
msgid "Bolder selection"
|
|
msgstr "Mettre en gras"
|
|
msgstr "Mettre en gras"
|
|
|
|
|
|
@@ -352,7 +355,7 @@ msgstr "Télédéposer un fichier"
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Protégé"
|
|
msgstr "Protégé"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
|
|
#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Protéger"
|
|
msgstr "Protéger"
|
|
@@ -377,22 +380,22 @@ msgstr "(erreur)"
|
|
msgid "(success)"
|
|
msgid "(success)"
|
|
msgstr "(succes)"
|
|
msgstr "(succes)"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:10
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
|
|
#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
msgid "Best answer"
|
|
msgid "Best answer"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:3
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
|
|
"Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
|
|
" deleted during the merge."
|
|
" deleted during the merge."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
|
|
msgid "Poll"
|
|
msgid "Poll"
|
|
msgstr "Sondage"
|
|
msgstr "Sondage"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:3
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
|
|
"Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
|
|
"permanently deleted and cannot be recovered."
|
|
"permanently deleted and cannot be recovered."
|
|
@@ -402,8 +405,7 @@ msgstr ""
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
|
|
msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Merge threads"
|
|
msgid "Merge threads"
|
|
msgstr "Fusionner les fils"
|
|
msgstr "Fusionner les fils"
|
|
|
|
|
|
@@ -484,37 +486,38 @@ msgstr "Votre nom d'utilisateur a bien été changé."
|
|
msgid "Change your options"
|
|
msgid "Change your options"
|
|
msgstr "Changer vos options"
|
|
msgstr "Changer vos options"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid "Enter your password to confirm account deletion."
|
|
msgid "Enter your password to confirm account deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgstr "Supprimer le compte"
|
|
msgstr "Supprimer le compte"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
|
|
"You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
|
|
" result in following data being deleted:"
|
|
" result in following data being deleted:"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
|
|
"Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
|
|
"deleted."
|
|
"deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Your username will become available for other user to rename to or for new "
|
|
"Your username will become available for other user to rename to or for new "
|
|
"user to register their account with."
|
|
"user to register their account with."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
|
|
msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:4
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
|
|
"All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
|
|
" will be changed to one shared by all deleted accounts."
|
|
" will be changed to one shared by all deleted accounts."
|
|
@@ -541,7 +544,7 @@ msgid "Nobody"
|
|
msgstr "Personne"
|
|
msgstr "Personne"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:10
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "No"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Non"
|
|
msgstr "Non"
|
|
|
|
|
|
@@ -610,6 +613,20 @@ msgid "Threads I reply to"
|
|
msgstr "Fils auxquels je réponds"
|
|
msgstr "Fils auxquels je réponds"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
+msgid "Change email or password"
|
|
|
|
+msgstr "Changer l'email ou le mot de passe"
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"You need to set a password for your account to be able to change your "
|
|
|
|
+"username or email."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
+msgid "Set password"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Fill out all fields."
|
|
msgid "Fill out all fields."
|
|
msgstr "Remplissez tous les champs."
|
|
msgstr "Remplissez tous les champs."
|
|
|
|
|
|
@@ -646,27 +663,23 @@ msgid "Repeat password"
|
|
msgstr "Répéter le mot de passe"
|
|
msgstr "Répéter le mot de passe"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
-msgid "Change email or password"
|
|
|
|
-msgstr "Changer l'email ou le mot de passe"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
msgid "Change forgotten password"
|
|
msgid "Change forgotten password"
|
|
msgstr "Changer le mot de passe oublié"
|
|
msgstr "Changer le mot de passe oublié"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:6
|
|
msgid "You have left this thread."
|
|
msgid "You have left this thread."
|
|
msgstr "Vous avez quitté ce fils de discussion"
|
|
msgstr "Vous avez quitté ce fils de discussion"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:6
|
|
msgid "%(user)s has been removed from this thread."
|
|
msgid "%(user)s has been removed from this thread."
|
|
msgstr "%(user)s a été évincé du fil de discussion."
|
|
msgstr "%(user)s a été évincé du fil de discussion."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:6
|
|
msgid "%(user)s has been made new thread owner."
|
|
msgid "%(user)s has been made new thread owner."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"%(user)s est désormais le nouveau propriétaire de ce fil de discussion."
|
|
"%(user)s est désormais le nouveau propriétaire de ce fil de discussion."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:5
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:6
|
|
msgid "Thread owner"
|
|
msgid "Thread owner"
|
|
msgstr "Propriétaire du fil"
|
|
msgstr "Propriétaire du fil"
|
|
|
|
|
|
@@ -858,7 +871,7 @@ msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
|
|
msgstr[0] "%(votes)s utilisateur a voté pour ce choix."
|
|
msgstr[0] "%(votes)s utilisateur a voté pour ce choix."
|
|
msgstr[1] "%(votes)s utilisateurs ont voté pour ce choix."
|
|
msgstr[1] "%(votes)s utilisateurs ont voté pour ce choix."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:6
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:7
|
|
msgid "Poll votes"
|
|
msgid "Poll votes"
|
|
msgstr "Votes"
|
|
msgstr "Votes"
|
|
|
|
|
|
@@ -969,7 +982,7 @@ msgstr ""
|
|
msgid "posted %(posted_on)s"
|
|
msgid "posted %(posted_on)s"
|
|
msgstr "publié le %(posted_on)s"
|
|
msgstr "publié le %(posted_on)s"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:11
|
|
msgid "Removed user"
|
|
msgid "Removed user"
|
|
msgstr "Utilisateur supprimé"
|
|
msgstr "Utilisateur supprimé"
|
|
|
|
|
|
@@ -1027,7 +1040,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre fil de discussion privé ?"
|
|
msgid "You have to enter at least one recipient."
|
|
msgid "You have to enter at least one recipient."
|
|
msgstr "Vous devez renseigner au moins un destinataire."
|
|
msgstr "Vous devez renseigner au moins un destinataire."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "You have to enter thread title."
|
|
msgid "You have to enter thread title."
|
|
msgstr "Vous devez renseigner un titre pour le fil de discussion."
|
|
msgstr "Vous devez renseigner un titre pour le fil de discussion."
|
|
|
|
|
|
@@ -1075,18 +1088,18 @@ msgid "Unpinned"
|
|
msgstr "Non épinglé"
|
|
msgstr "Non épinglé"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
|
|
#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Pinned locally"
|
|
msgid "Pinned locally"
|
|
msgstr "Épinglé localement"
|
|
msgstr "Épinglé localement"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
|
|
#: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Pinned globally"
|
|
msgid "Pinned globally"
|
|
msgstr "Épinglé globalement "
|
|
msgstr "Épinglé globalement "
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
|
|
"Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
@@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
"Le titre du fil doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
|
|
"Le titre du fil doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
|
|
"Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
@@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
"Le titre du fil ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractères "
|
|
"Le titre du fil ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractères "
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
|
|
"Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
@@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
"Le message affiché doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
|
|
"Le message affiché doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
"(actuellement %(show_value)s)."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:8
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
|
|
"Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
"%(show_value)s)."
|
|
@@ -1289,25 +1302,25 @@ msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
|
|
msgstr[0] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
|
|
msgstr[0] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
|
|
msgstr[1] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
|
|
msgstr[1] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10
|
|
msgid "Changes history"
|
|
msgid "Changes history"
|
|
msgstr "Historique des modifications"
|
|
msgstr "Historique des modifications"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Approuver"
|
|
msgstr "Approuver"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Move"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Déplacer"
|
|
msgstr "Déplacer"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Split"
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Détacher"
|
|
msgstr "Détacher"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:9
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10
|
|
msgid "Remove protection"
|
|
msgid "Remove protection"
|
|
msgstr "Supprimer la protection"
|
|
msgstr "Supprimer la protection"
|
|
|
|
|
|
@@ -1315,8 +1328,7 @@ msgstr "Supprimer la protection"
|
|
msgid "Move post"
|
|
msgid "Move post"
|
|
msgstr "Déplacer la publication"
|
|
msgstr "Déplacer la publication"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "You have to enter link to the other thread."
|
|
msgid "You have to enter link to the other thread."
|
|
msgstr "Vous devez entrer le lien vers l'autre fil."
|
|
msgstr "Vous devez entrer le lien vers l'autre fil."
|
|
|
|
|
|
@@ -1337,7 +1349,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer cette publication pour le moment."
|
|
msgid "Split post into new thread"
|
|
msgid "Split post into new thread"
|
|
msgstr "Détacher la publication pour créer un nouveau fil"
|
|
msgstr "Détacher la publication pour créer un nouveau fil"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
msgstr "Oui"
|
|
@@ -1346,22 +1358,22 @@ msgstr "Oui"
|
|
msgid "Selected post was split into new thread."
|
|
msgid "Selected post was split into new thread."
|
|
msgstr "La publication a été détachée pour créer un nouveau fil."
|
|
msgstr "La publication a été détachée pour créer un nouveau fil."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Not pinned"
|
|
msgid "Not pinned"
|
|
msgstr "Non épinglé"
|
|
msgstr "Non épinglé"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Thread weight"
|
|
msgid "Thread weight"
|
|
msgstr "Intérêt du fil"
|
|
msgstr "Intérêt du fil"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Hide thread"
|
|
msgid "Hide thread"
|
|
msgstr "Cacher le fil"
|
|
msgstr "Cacher le fil"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Close thread"
|
|
msgid "Close thread"
|
|
msgstr "Fermer le fil"
|
|
msgstr "Fermer le fil"
|
|
@@ -1428,7 +1440,7 @@ msgstr "J'aime"
|
|
msgid "Like"
|
|
msgid "Like"
|
|
msgstr "J'aime"
|
|
msgstr "J'aime"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:17
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Citer et répondre"
|
|
msgstr "Citer et répondre"
|
|
|
|
|
|
@@ -1449,13 +1461,13 @@ msgstr "Cette publication est protégée et ne peut être modifiée."
|
|
msgid "protected"
|
|
msgid "protected"
|
|
msgstr "protégé"
|
|
msgstr "protégé"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:11
|
|
msgid "edited %(edits)s time"
|
|
msgid "edited %(edits)s time"
|
|
msgid_plural "edited %(edits)s times"
|
|
msgid_plural "edited %(edits)s times"
|
|
msgstr[0] "modifié %(edits)s fois"
|
|
msgstr[0] "modifié %(edits)s fois"
|
|
msgstr[1] "modifié %(edits)s fois"
|
|
msgstr[1] "modifié %(edits)s fois"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:10
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:11
|
|
msgid "%(edits)s edit"
|
|
msgid "%(edits)s edit"
|
|
msgid_plural "%(edits)s edits"
|
|
msgid_plural "%(edits)s edits"
|
|
msgstr[0] "%(edits)s modification."
|
|
msgstr[0] "%(edits)s modification."
|
|
@@ -1527,7 +1539,7 @@ msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Chargement…"
|
|
msgstr "Chargement…"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
|
|
#: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Threads"
|
|
msgid "Threads"
|
|
msgstr "Fils de discussion"
|
|
msgstr "Fils de discussion"
|
|
|
|
|
|
@@ -1559,15 +1571,15 @@ msgstr "Publications"
|
|
msgid "Show more (%(more)s)"
|
|
msgid "Show more (%(more)s)"
|
|
msgstr "Montrer davantage (%(more)s)"
|
|
msgstr "Montrer davantage (%(more)s)"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:11
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12
|
|
msgid "Following"
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Suivi⋅e"
|
|
msgstr "Suivi⋅e"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:11
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Suivre"
|
|
msgstr "Suivre"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:11
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Suiveurs"
|
|
msgstr "Suiveurs"
|
|
|
|
|
|
@@ -1639,16 +1651,15 @@ msgstr ""
|
|
msgid "This user's account has been disabled by administrator."
|
|
msgid "This user's account has been disabled by administrator."
|
|
msgstr "Le compte de cet utilisateur a été désactivé par un administrateur."
|
|
msgstr "Le compte de cet utilisateur a été désactivé par un administrateur."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "Joined on %(joined_on)s"
|
|
msgid "Joined on %(joined_on)s"
|
|
msgstr "Membre depuis le %(joined_on)s"
|
|
msgstr "Membre depuis le %(joined_on)s"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "Joined %(joined_on)s"
|
|
msgid "Joined %(joined_on)s"
|
|
msgstr "Membre depuis %(joined_on)s"
|
|
msgstr "Membre depuis %(joined_on)s"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgstr "Modération"
|
|
msgstr "Modération"
|
|
|
|
|
|
@@ -1704,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
|
"Message facultatif pour les membres de l'équipe du forum expliquant pourquoi"
|
|
"Message facultatif pour les membres de l'équipe du forum expliquant pourquoi"
|
|
" l'utilisateur ne peut modifier son avatar."
|
|
" l'utilisateur ne peut modifier son avatar."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:13
|
|
msgid "Avatar controls"
|
|
msgid "Avatar controls"
|
|
msgstr "Paramètres avatar"
|
|
msgstr "Paramètres avatar"
|
|
|
|
|
|
@@ -1750,7 +1761,7 @@ msgstr "Cacher après suppression du compte utilisateur"
|
|
msgid "Return to users list"
|
|
msgid "Return to users list"
|
|
msgstr "Revenir à la liste utilisateur"
|
|
msgstr "Revenir à la liste utilisateur"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:12
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
msgid "Delete user account"
|
|
msgid "Delete user account"
|
|
msgstr "Supprimer le compte utilisateur"
|
|
msgstr "Supprimer le compte utilisateur"
|
|
|
|
|
|
@@ -1783,7 +1794,7 @@ msgstr ""
|
|
"La recherche n'a retourné aucun changement d'identifiant correspondant aux "
|
|
"La recherche n'a retourné aucun changement d'identifiant correspondant aux "
|
|
"critères spécifiés."
|
|
"critères spécifiés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "No name changes have been recorded for your account."
|
|
msgid "No name changes have been recorded for your account."
|
|
msgstr "Aucun changement d'identifiant n'a été enregistré pour votre compte."
|
|
msgstr "Aucun changement d'identifiant n'a été enregistré pour votre compte."
|
|
|
|
|
|
@@ -1817,14 +1828,18 @@ msgid "Register"
|
|
msgstr "S'enregistrer"
|
|
msgstr "S'enregistrer"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
-msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
|
|
|
|
-msgstr "En vous enregistrant, vous acceptez les termes et conditions du site."
|
|
|
|
|
|
+msgid "Join with %(site)s"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
+msgid "Or create forum account:"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Username"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:17
|
|
#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Password"
|
|
msgid "Register account"
|
|
msgid "Register account"
|
|
msgstr "Créer un compte"
|
|
msgstr "Créer un compte"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
|
|
"%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
|
|
"before you will be able to sign in."
|
|
"before you will be able to sign in."
|
|
@@ -1845,7 +1860,7 @@ msgstr ""
|
|
"%(username)s, votre compte a été crée mais vous devez l'activer avant de "
|
|
"%(username)s, votre compte a été crée mais vous devez l'activer avant de "
|
|
"pouvoir vous authentifier."
|
|
"pouvoir vous authentifier."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"%(username)s, your account has been created but board administrator will "
|
|
"%(username)s, your account has been created but board administrator will "
|
|
"have to activate it before you will be able to sign in."
|
|
"have to activate it before you will be able to sign in."
|
|
@@ -1869,15 +1884,16 @@ msgstr "Nous enverrons un e-mail à %(email)s lorsque cela se produit."
|
|
msgid "Registration complete"
|
|
msgid "Registration complete"
|
|
msgstr "Inscription terminée"
|
|
msgstr "Inscription terminée"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "Enter a valid email address."
|
|
msgid "Enter a valid email address."
|
|
msgstr "Entrez une adresse email valide."
|
|
msgstr "Entrez une adresse email valide."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid "Your e-mail address"
|
|
msgid "Your e-mail address"
|
|
msgstr "Votre adresse e-mail"
|
|
msgstr "Votre adresse e-mail"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid "Send link"
|
|
msgid "Send link"
|
|
msgstr "Envoyer le lien"
|
|
msgstr "Envoyer le lien"
|
|
|
|
|
|
@@ -1889,7 +1905,7 @@ msgstr "Un lien d'activation a été envoyé à %(email)s"
|
|
msgid "Request another link"
|
|
msgid "Request another link"
|
|
msgstr "Demander un autre lien"
|
|
msgstr "Demander un autre lien"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:13
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
|
|
msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
|
|
msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %(email)s"
|
|
msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à %(email)s"
|
|
|
|
|
|
@@ -1919,7 +1935,8 @@ msgstr ""
|
|
"Vous devez vous authentifier en utilisant votre nouveau mot de passe afin de"
|
|
"Vous devez vous authentifier en utilisant votre nouveau mot de passe afin de"
|
|
" continuer."
|
|
" continuer."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "S'authentifier"
|
|
msgstr "S'authentifier"
|
|
|
|
|
|
@@ -1939,7 +1956,7 @@ msgstr "Aucun fil correspondant à la recherche n'a été trouvé."
|
|
msgid "Enter at least two characters to search threads."
|
|
msgid "Enter at least two characters to search threads."
|
|
msgstr "Entrez au moins deux caractères pour effectuer une recherche."
|
|
msgstr "Entrez au moins deux caractères pour effectuer une recherche."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Montrer davantage"
|
|
msgstr "Montrer davantage"
|
|
|
|
|
|
@@ -1960,6 +1977,14 @@ msgid "Activate account"
|
|
msgstr "Activer le compte"
|
|
msgstr "Activer le compte"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+msgid "Sign in with %(site)s"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+msgid "Or use your forum account:"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
msgid "Username or e-mail"
|
|
msgid "Username or e-mail"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
|
|
|
|
|
|
@@ -1968,6 +1993,36 @@ msgid "Forgot password?"
|
|
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
|
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
|
+"%(username)s, your account has been created and you has been signed in to "
|
|
|
|
+"it."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+msgid "Registration completed!"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:14
|
|
|
|
+msgid "Return to forum index"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
+msgid "Sign in with %(backend)s"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
+msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
+msgid "Complete your details"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
+msgid "E-mail address"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
msgid "Change title"
|
|
msgid "Change title"
|
|
msgstr "Changer le titre"
|
|
msgstr "Changer le titre"
|
|
|
|
|
|
@@ -1976,11 +2031,11 @@ msgid "Edit title"
|
|
msgstr "Editer le titre"
|
|
msgstr "Editer le titre"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
|
|
#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Unapproved"
|
|
msgid "Unapproved"
|
|
msgstr "Non approuvé"
|
|
msgstr "Non approuvé"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "Unapproved posts"
|
|
msgid "Unapproved posts"
|
|
msgstr "Message non approuvés"
|
|
msgstr "Message non approuvés"
|
|
|
|
|
|
@@ -2026,31 +2081,31 @@ msgstr "%(username)s le %(posted_on)s"
|
|
msgid "One or more posts could not be changed:"
|
|
msgid "One or more posts could not be changed:"
|
|
msgstr "Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être modifiés :"
|
|
msgstr "Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être modifiés :"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Posts options"
|
|
msgid "Posts options"
|
|
msgstr "Options"
|
|
msgstr "Options"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Move posts"
|
|
msgid "Move posts"
|
|
msgstr "Déplacer les messages"
|
|
msgstr "Déplacer les messages"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Selected posts were moved to the other thread."
|
|
msgid "Selected posts were moved to the other thread."
|
|
msgstr "Les messages sélectionnés ont été déplacés vers un autre fil."
|
|
msgstr "Les messages sélectionnés ont été déplacés vers un autre fil."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Link to thread you want to move posts to"
|
|
msgid "Link to thread you want to move posts to"
|
|
msgstr "Lien vers le fil que vous voulez déplacer des messages vers"
|
|
msgstr "Lien vers le fil que vous voulez déplacer des messages vers"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "You can't move selected posts at the moment."
|
|
msgid "You can't move selected posts at the moment."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les messages selectionnés pour le moment."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les messages selectionnés pour le moment."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Split posts into new thread"
|
|
msgid "Split posts into new thread"
|
|
msgstr "Détacher les publications pour créer de nouveaux fil"
|
|
msgstr "Détacher les publications pour créer de nouveaux fil"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:15
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
msgid "Selected posts were split into new thread."
|
|
msgid "Selected posts were split into new thread."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Le détachement des publications sélectionnées en de nouveaux fils a été "
|
|
"Le détachement des publications sélectionnées en de nouveaux fils a été "
|
|
@@ -2120,37 +2175,37 @@ msgstr "Le fil a été déplacé."
|
|
msgid "New category"
|
|
msgid "New category"
|
|
msgstr "Nouvelle catégorie"
|
|
msgstr "Nouvelle catégorie"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "Go to first page"
|
|
msgid "Go to first page"
|
|
msgstr "Aller à la première page"
|
|
msgstr "Aller à la première page"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "Go to previous page"
|
|
msgid "Go to previous page"
|
|
msgstr "Aller à la page précédente"
|
|
msgstr "Aller à la page précédente"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "Go to next page"
|
|
msgid "Go to next page"
|
|
msgstr "Aller à la page suivante"
|
|
msgstr "Aller à la page suivante"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "Go to last page"
|
|
msgid "Go to last page"
|
|
msgstr "Aller à la dernière page"
|
|
msgstr "Aller à la dernière page"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
msgid "There is %(more)s more post in this thread."
|
|
msgid "There is %(more)s more post in this thread."
|
|
msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
|
|
msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
|
|
msgstr[0] "Il y a %(more)s message de plus dans le fil de discussion."
|
|
msgstr[0] "Il y a %(more)s message de plus dans le fil de discussion."
|
|
msgstr[1] "Il y a %(more)s messages de plus dans le fil de discussion."
|
|
msgstr[1] "Il y a %(more)s messages de plus dans le fil de discussion."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
msgid "There are no more posts in this thread."
|
|
msgid "There are no more posts in this thread."
|
|
msgstr "Il n'y a pas d'autre messages dans ce fil."
|
|
msgstr "Il n'y a pas d'autre messages dans ce fil."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activée"
|
|
msgstr "Activée"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|
|
|
|
|
@@ -2190,7 +2245,7 @@ msgstr "Dernier"
|
|
msgid "Last post"
|
|
msgid "Last post"
|
|
msgstr "Dernier message"
|
|
msgstr "Dernier message"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Options"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Options"
|
|
msgstr "Options"
|
|
|
|
|
|
@@ -2211,11 +2266,11 @@ msgstr[1] ""
|
|
"%(threads)s fils ont été crées ou actualisés. Cliquez sur ce message pour "
|
|
"%(threads)s fils ont été crées ou actualisés. Cliquez sur ce message pour "
|
|
"les montrer."
|
|
"les montrer."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "New posts"
|
|
msgid "New posts"
|
|
msgstr "Nouveaux messages"
|
|
msgstr "Nouveaux messages"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:17
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
msgid "Answered"
|
|
msgid "Answered"
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
@@ -2227,107 +2282,107 @@ msgstr "Changer l'abonnement"
|
|
msgid "Start thread"
|
|
msgid "Start thread"
|
|
msgstr "Démarrer une discussion"
|
|
msgstr "Démarrer une discussion"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Why not start one yourself?"
|
|
msgid "Why not start one yourself?"
|
|
msgstr "Pourquoi ne pas en commencer un vous même ?"
|
|
msgstr "Pourquoi ne pas en commencer un vous même ?"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "There are no threads on this forum... yet!"
|
|
msgid "There are no threads on this forum... yet!"
|
|
msgstr "Il n'y a aucun fil sur ce forum… pour l'instant !"
|
|
msgstr "Il n'y a aucun fil sur ce forum… pour l'instant !"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "There are no threads in this category."
|
|
msgid "There are no threads in this category."
|
|
msgstr "Il n'y a pas de fil dans cette catégorie."
|
|
msgstr "Il n'y a pas de fil dans cette catégorie."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "No threads matching specified criteria were found."
|
|
msgid "No threads matching specified criteria were found."
|
|
msgstr "Aucun fil correspondant aux critères spécifiés n'a été trouvé."
|
|
msgstr "Aucun fil correspondant aux critères spécifiés n'a été trouvé."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were pinned globally."
|
|
msgid "Selected threads were pinned globally."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés globalement."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés globalement."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were pinned locally."
|
|
msgid "Selected threads were pinned locally."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés localement."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés localement."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were unpinned."
|
|
msgid "Selected threads were unpinned."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ne sont plus épinglés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ne sont plus épinglés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were approved."
|
|
msgid "Selected threads were approved."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été approuvés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été approuvés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were opened."
|
|
msgid "Selected threads were opened."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été ouverts."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été ouverts."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were closed."
|
|
msgid "Selected threads were closed."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été fermés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été fermés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were unhidden."
|
|
msgid "Selected threads were unhidden."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés n'étaient pas cachés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés n'étaient pas cachés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were hidden."
|
|
msgid "Selected threads were hidden."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés étaient cachés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés étaient cachés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
|
|
msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission de fusionner ce fil avec d'autres."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission de fusionner ce fil avec d'autres."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "You have to select at least two threads to merge."
|
|
msgid "You have to select at least two threads to merge."
|
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux fil pour les fusionner."
|
|
msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux fil pour les fusionner."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
|
|
msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fils sélectionnés ?"
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les fils sélectionnés ?"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Selected threads were deleted."
|
|
msgid "Selected threads were deleted."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été supprimés."
|
|
msgstr "Les fils sélectionnés ont été supprimés."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Pin threads globally"
|
|
msgid "Pin threads globally"
|
|
msgstr "Épingler globalement "
|
|
msgstr "Épingler globalement "
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Pin threads locally"
|
|
msgid "Pin threads locally"
|
|
msgstr "Épingler localement "
|
|
msgstr "Épingler localement "
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Unpin threads"
|
|
msgid "Unpin threads"
|
|
msgstr "Détacher les fils"
|
|
msgstr "Détacher les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Move threads"
|
|
msgid "Move threads"
|
|
msgstr "Déplacer les fils"
|
|
msgstr "Déplacer les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Approve threads"
|
|
msgid "Approve threads"
|
|
msgstr "Approuver les fils"
|
|
msgstr "Approuver les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Open threads"
|
|
msgid "Open threads"
|
|
msgstr "Ouvrir les fils"
|
|
msgstr "Ouvrir les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Close threads"
|
|
msgid "Close threads"
|
|
msgstr "Fermer les fils"
|
|
msgstr "Fermer les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Unhide threads"
|
|
msgid "Unhide threads"
|
|
msgstr "Afficher les fils"
|
|
msgstr "Afficher les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Hide threads"
|
|
msgid "Hide threads"
|
|
msgstr "Cacher les fils"
|
|
msgstr "Cacher les fils"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:18
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:19
|
|
msgid "Delete threads"
|
|
msgid "Delete threads"
|
|
msgstr "Supprimer les fils"
|
|
msgstr "Supprimer les fils"
|
|
|
|
|
|
@@ -2426,8 +2481,12 @@ msgstr ""
|
|
"discussions"
|
|
"discussions"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
-msgid "You have unread private threads."
|
|
|
|
-msgstr "Vous avez des fils privés non lus."
|
|
|
|
|
|
+msgid "You have unread private threads!"
|
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
|
|
|
|
+msgid "Private threads"
|
|
|
|
+msgstr "Fils de discussion privés"
|
|
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Are you sure you want to sign out?"
|
|
msgid "Are you sure you want to sign out?"
|
|
@@ -2445,10 +2504,6 @@ msgstr "Changer les options"
|
|
msgid "Change avatar"
|
|
msgid "Change avatar"
|
|
msgstr "Changer l'avatar"
|
|
msgstr "Changer l'avatar"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:22
|
|
|
|
-msgid "Private threads"
|
|
|
|
-msgstr "Fils de discussion privés"
|
|
|
|
-
|
|
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Se déconnecter"
|
|
msgstr "Se déconnecter"
|
|
@@ -2502,7 +2557,7 @@ msgstr "En ligne"
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Hors ligne"
|
|
msgstr "Hors ligne"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:20
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:21
|
|
msgid "%(followers)s follower"
|
|
msgid "%(followers)s follower"
|
|
msgid_plural "%(followers)s followers"
|
|
msgid_plural "%(followers)s followers"
|
|
msgstr[0] "%(followers)s suiveur"
|
|
msgstr[0] "%(followers)s suiveur"
|
|
@@ -2530,21 +2585,21 @@ msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
|
|
msgstr[0] "%(posters)s a été l'utilisateur le plus actif depuis%(days)sjours"
|
|
msgstr[0] "%(posters)s a été l'utilisateur le plus actif depuis%(days)sjours"
|
|
msgstr[1] "%(posters)s utilisateurs les plus actifs depuis%(days)s jours."
|
|
msgstr[1] "%(posters)s utilisateurs les plus actifs depuis%(days)s jours."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:21 static/misago/js/misago.js:22
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "Users"
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "There is %(more)s more member with this role."
|
|
msgid "There is %(more)s more member with this role."
|
|
msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
|
|
msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
|
|
msgstr[0] "Il y a %(more)s membre de plus pour ce rôle."
|
|
msgstr[0] "Il y a %(more)s membre de plus pour ce rôle."
|
|
msgstr[1] "Il y a %(more)s membres de plus pour ce rôle."
|
|
msgstr[1] "Il y a %(more)s membres de plus pour ce rôle."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "There are no more members with this role."
|
|
msgid "There are no more members with this role."
|
|
msgstr "Il n'y plus de membres pour ce rôle."
|
|
msgstr "Il n'y plus de membres pour ce rôle."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:21
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:22
|
|
msgid "There are no users with this rank at the moment."
|
|
msgid "There are no users with this rank at the moment."
|
|
msgstr "Il n'y a aucun utilisateur de ce rang pour le moment."
|
|
msgstr "Il n'y a aucun utilisateur de ce rang pour le moment."
|
|
|
|
|
|
@@ -2568,7 +2623,7 @@ msgstr ""
|
|
msgid "You aren't participating in any private threads."
|
|
msgid "You aren't participating in any private threads."
|
|
msgstr "Vous ne participez à aucune discussion privée."
|
|
msgstr "Vous ne participez à aucune discussion privée."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:23
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:23 static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "Lost connection with application."
|
|
msgid "Lost connection with application."
|
|
msgstr "Connexion à l'application perdue."
|
|
msgstr "Connexion à l'application perdue."
|
|
|
|
|
|
@@ -2580,20 +2635,20 @@ msgstr "Le lien n'est pas valide."
|
|
msgid "Unknown error has occured."
|
|
msgid "Unknown error has occured."
|
|
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
|
|
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:23
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "Upload was rejected by server as too large."
|
|
msgid "Upload was rejected by server as too large."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Le télédépôt a été refusé par le serveur car le fichier est trop volumineux."
|
|
"Le télédépôt a été refusé par le serveur car le fichier est trop volumineux."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:23
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "Failed to load CAPTCHA."
|
|
msgid "Failed to load CAPTCHA."
|
|
msgstr "Impossible de charger le CAPTCHA."
|
|
msgstr "Impossible de charger le CAPTCHA."
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:23
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "Please solve the quick test"
|
|
msgid "Please solve the quick test"
|
|
msgstr "Merci de résoudre le test"
|
|
msgstr "Merci de résoudre le test"
|
|
|
|
|
|
-#: static/misago/js/misago.js:23
|
|
|
|
|
|
+#: static/misago/js/misago.js:24
|
|
msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
|
|
msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
|
|
msgstr ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce test nous aide à éviter les enregistrements automatiques de spam sur "
|
|
"Ce test nous aide à éviter les enregistrements automatiques de spam sur "
|