123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983 |
- # Translations template for PROJECT.
- # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
- #
- # Translators:
- # Gustavo Teixeira <gusmitex@gmail.com>, 2017
- # Vinícius Ferreira <vinidotnet@hotmail.com>, 2015
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-10-06 19:44+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-10-06 17:46+0000\n"
- "Last-Translator: sh4nks\n"
- "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/pt_BR/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.4.0\n"
- "Language: pt_BR\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: flaskbb/email.py:27
- msgid "Password Recovery Confirmation"
- msgstr "Confirmação de Recuperação de Senha"
- #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
- msgid "Account Activation"
- msgstr "Ativação de Conta"
- #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
- msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
- msgstr "Você pode usar apenas letras, números e traços."
- #: flaskbb/auth/forms.py:30
- msgid "Username or Email address"
- msgstr "Nome de usuário ou endereço de Email"
- #: flaskbb/auth/forms.py:31
- msgid "Please enter your username or email address."
- msgstr "Por faor digite seu nome de usuário ou endereço de email."
- #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:56 flaskbb/auth/forms.py:108
- #: flaskbb/auth/forms.py:131 flaskbb/user/forms.py:63
- msgid "Password"
- msgstr "Senha"
- #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:109 flaskbb/user/forms.py:64
- msgid "Please enter your password."
- msgstr "Por favor digite sua senha."
- #: flaskbb/auth/forms.py:37
- msgid "Remember me"
- msgstr "Mantenha-me logado"
- #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
- msgid "Login"
- msgstr "Login"
- #: flaskbb/auth/forms.py:40 flaskbb/auth/forms.py:44 flaskbb/auth/forms.py:62
- #: flaskbb/auth/forms.py:119
- msgid "Captcha"
- msgstr "Captcha"
- #: flaskbb/auth/forms.py:48 flaskbb/auth/forms.py:146
- #: flaskbb/management/forms.py:51 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:104
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
- #: flaskbb/templates/management/users.html:62
- msgid "Username"
- msgstr "Nome de usuário"
- #: flaskbb/auth/forms.py:49
- msgid "A valid username is required"
- msgstr "Um nome de usuário válido é necessário"
- #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
- #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
- #: flaskbb/management/forms.py:55
- msgid "Email address"
- msgstr "Endereço de email"
- #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:116
- #: flaskbb/auth/forms.py:128 flaskbb/auth/forms.py:151
- #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
- msgid "A valid email address is required."
- msgstr "Um endereço de email válido é necessário."
- #: flaskbb/auth/forms.py:54 flaskbb/auth/forms.py:152
- #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
- #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
- msgid "Invalid email address."
- msgstr "Endereço de email inválido."
- #: flaskbb/auth/forms.py:58 flaskbb/auth/forms.py:133
- msgid "Passwords must match."
- msgstr "As senhas precisam ser iguais."
- #: flaskbb/auth/forms.py:60 flaskbb/auth/forms.py:135
- msgid "Confirm password"
- msgstr "Confirme sua senha"
- #: flaskbb/auth/forms.py:64 flaskbb/user/forms.py:28
- msgid "Language"
- msgstr "Linguagem"
- #: flaskbb/auth/forms.py:66
- msgid "I accept the Terms of Service"
- msgstr "Eu aceito os Termos de Serviço"
- #: flaskbb/auth/forms.py:67
- msgid "Please accept the TOS."
- msgstr "Por favor, aceite os TDS"
- #: flaskbb/auth/forms.py:69 flaskbb/templates/auth/register.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
- msgid "Register"
- msgstr "Registrar"
- #: flaskbb/auth/forms.py:79
- #, python-format
- msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
- msgstr "Nome de usuário deve ter entre %(min)s e %(max)s caracteres."
- #: flaskbb/auth/forms.py:85
- msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
- msgstr "Esse é um nome reservado pelo sistema. Escolha um diferente."
- #: flaskbb/auth/forms.py:90 flaskbb/management/forms.py:116
- msgid "This username is already taken."
- msgstr "Esse nome de usuário já existe."
- #: flaskbb/auth/forms.py:95 flaskbb/management/forms.py:132
- #: flaskbb/user/forms.py:59
- msgid "This email address is already taken."
- msgstr "Esse endereço de email já está sendo usado."
- #: flaskbb/auth/forms.py:111 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
- msgid "Refresh Login"
- msgstr "Atualizar login"
- #: flaskbb/auth/forms.py:121
- msgid "Request Password"
- msgstr "Requisitar Senha"
- #: flaskbb/auth/forms.py:137
- msgid "Reset password"
- msgstr "Redefinir senha"
- #: flaskbb/auth/forms.py:142
- msgid "Wrong email address."
- msgstr "Endereço de email inválido."
- #: flaskbb/auth/forms.py:147 flaskbb/management/forms.py:52
- #: flaskbb/message/forms.py:23
- msgid "A valid username is required."
- msgstr "Um nome de usuário válido é necessário."
- #: flaskbb/auth/forms.py:154
- msgid "Send Confirmation Mail"
- msgstr "Enviar email de confirmação"
- #: flaskbb/auth/forms.py:160
- msgid "User does not exist."
- msgstr "Usuário não existe."
- #: flaskbb/auth/forms.py:163
- msgid "User is already active."
- msgstr "Usuário já está ativo."
- #: flaskbb/auth/forms.py:167
- msgid "Email confirmation token"
- msgstr "Email de token de confirmação"
- #: flaskbb/auth/forms.py:168
- msgid "Please enter the token that we have sent to you."
- msgstr "Por favor digite o toke que nós enviamos a você."
- #: flaskbb/auth/forms.py:172
- msgid "Confirm Email"
- msgstr "Confirme o Email"
- #: flaskbb/auth/views.py:82
- msgid "Logged out"
- msgstr "Desconectado"
- #: flaskbb/auth/views.py:104
- msgid ""
- "In order to use your account you have to activate it through the link we "
- "have sent to your email address."
- msgstr "Para usar sua conta você deve ativá-la através do link que nós enviamos ao seu endereço de email."
- #: flaskbb/auth/views.py:112
- msgid "Wrong username or password."
- msgstr "Nome de usuário ou senha inválidos."
- #: flaskbb/auth/views.py:131
- msgid "Reauthenticated."
- msgstr "Reautenticado"
- #: flaskbb/auth/views.py:134
- msgid "Wrong password."
- msgstr "Senha inválida."
- #: flaskbb/auth/views.py:167
- #, python-format
- msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
- msgstr "Um email de confirmação de conta foi enviado para %(email)s"
- #: flaskbb/auth/views.py:172
- msgid "Thanks for registering."
- msgstr "Obrigado por se registrar."
- #: flaskbb/auth/views.py:193
- msgid "Email sent! Please check your inbox."
- msgstr "Email enviado! Por favor verifique sua caixa de mensagens."
- #: flaskbb/auth/views.py:197
- msgid ""
- "You have entered an username or email address that is not linked with your "
- "account."
- msgstr "Você digitou um nome de usuário ou email que não está ligado à sua conta."
- #: flaskbb/auth/views.py:220
- msgid "Your password token is invalid."
- msgstr "Seu token é inválido."
- #: flaskbb/auth/views.py:224
- msgid "Your password token is expired."
- msgstr "Seu token está vencido."
- #: flaskbb/auth/views.py:230
- msgid "Your password has been updated."
- msgstr "Sua senha foi atualizada."
- #: flaskbb/auth/views.py:250
- msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
- msgstr "Um novo token de ativação de conta foi enviado ao seu endereço de email"
- #: flaskbb/auth/views.py:268 flaskbb/auth/views.py:299
- msgid "Your account activation token is invalid."
- msgstr "Seu token de ativação de conta é inválido."
- #: flaskbb/auth/views.py:272 flaskbb/auth/views.py:303
- msgid "Your account activation token is expired."
- msgstr "Seu token de ativação de conta está vencido."
- #: flaskbb/auth/views.py:283 flaskbb/auth/views.py:314
- msgid "Your account has been activated."
- msgstr "Sua conta foi ativada."
- #: flaskbb/forum/forms.py:22
- msgid "Quick reply"
- msgstr "Resposta rápida"
- #: flaskbb/forum/forms.py:23 flaskbb/forum/forms.py:34
- #: flaskbb/forum/forms.py:55
- msgid "You cannot post a reply without content."
- msgstr "Você não pode enviar uma resposta sem conteúdo."
- #: flaskbb/forum/forms.py:25 flaskbb/forum/forms.py:39
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:113
- msgid "Reply"
- msgstr "Resposta"
- #: flaskbb/forum/forms.py:33 flaskbb/forum/forms.py:54
- #: flaskbb/forum/forms.py:100
- msgid "Content"
- msgstr "Conteúdo"
- #: flaskbb/forum/forms.py:36 flaskbb/forum/forms.py:57
- msgid "Track this topic"
- msgstr "Acompanhar esse tópico"
- #: flaskbb/forum/forms.py:40 flaskbb/forum/forms.py:61
- msgid "Preview"
- msgstr "Previsualização"
- #: flaskbb/forum/forms.py:51
- msgid "Topic title"
- msgstr "Título do tópico"
- #: flaskbb/forum/forms.py:52
- msgid "Please choose a title for your topic."
- msgstr "Por favor escolha um título para seu tópico."
- #: flaskbb/forum/forms.py:60
- msgid "Post Topic"
- msgstr "Postar Tópico"
- #: flaskbb/forum/forms.py:73 flaskbb/templates/management/reports.html:39
- msgid "Reason"
- msgstr "Razão"
- #: flaskbb/forum/forms.py:74
- msgid "What is the reason for reporting this post?"
- msgstr "Qual é a razão para você reportar essa postagem?"
- #: flaskbb/forum/forms.py:77
- msgid "Report post"
- msgstr "Reportar postagem"
- #: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
- #: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
- #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:10
- #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:15
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:10
- #: flaskbb/templates/layout.html:77
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
- #: flaskbb/templates/management/users.html:39
- msgid "Search"
- msgstr "Buscar"
- #: flaskbb/forum/forms.py:97
- msgid "Criteria"
- msgstr "Critérios"
- #: flaskbb/forum/forms.py:101
- msgid "Post"
- msgstr "Postar"
- #: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:134
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
- msgid "Topic"
- msgstr "Tópico"
- #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/category.html:9
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:13
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:10
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:12
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:11
- #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:11
- #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:9
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:9
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:213
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:10
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:10
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:14
- #: flaskbb/templates/layout.html:75
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:8
- #: flaskbb/templates/management/category_form.html:8
- #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:8
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:7
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:61
- #: flaskbb/templates/management/group_form.html:8
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:7
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:7
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:7
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:8
- #: flaskbb/templates/management/settings.html:7
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:8
- #: flaskbb/templates/management/users.html:8
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:6
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:6
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:6
- #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
- msgid "Forum"
- msgstr "Fórum"
- #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:21
- #: flaskbb/templates/management/users.html:1
- #: flaskbb/templates/management/users.html:34
- msgid "Users"
- msgstr "Usuários"
- #: flaskbb/forum/views.py:173
- msgid "Cannot post reply"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:255
- msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
- msgstr "Para completar essa ação você deve selecionar ao menos um tópico"
- #: flaskbb/forum/views.py:266
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics locked."
- msgstr "%(count)s tópicos trancados."
- #: flaskbb/forum/views.py:273
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics unlocked."
- msgstr "%(count)s tópicos destrancados."
- #: flaskbb/forum/views.py:281
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics highlighted."
- msgstr "%(count)s tópicos destacados."
- #: flaskbb/forum/views.py:288
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics trivialized."
- msgstr "%(count)s tópicos trivializados."
- #: flaskbb/forum/views.py:296
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics deleted."
- msgstr "%(count)s tópicos apagados."
- #: flaskbb/forum/views.py:304
- msgid "Please choose a new forum for the topics."
- msgstr "Por favor escolha um novo fórum para os tópicos."
- #: flaskbb/forum/views.py:312
- msgid "You do not have the permissions to move this topic."
- msgstr "Você não tem permissões para mover esse tópico."
- #: flaskbb/forum/views.py:322
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics hidden."
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:329
- #, python-format
- msgid "%(count)s topics unhidden."
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:333
- msgid "Unknown action requested"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:429
- msgid "Thanks for reporting."
- msgstr "Obrigado por reportar."
- #: flaskbb/forum/views.py:510
- #, python-format
- msgid "%(topic_count)s topics untracked."
- msgstr "%(topic_count)s tópicos não mais seguidos."
- #: flaskbb/forum/views.py:630
- #, python-format
- msgid "Forum %(forum)s marked as read."
- msgstr "Forum %(forum)s marcado como lido."
- #: flaskbb/forum/views.py:651
- msgid "All forums marked as read."
- msgstr "Todos fórums marcados como lidos."
- #: flaskbb/forum/views.py:692
- msgid "You do not have permission to hide this topic"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:708
- msgid "You do not have permission to unhide this topic"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:722
- msgid "You do not have permission to hide this post"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:726
- msgid "Post is already hidden"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:735
- msgid "Topic hidden"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:737
- msgid "Post hidden"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:751
- msgid "You do not have permission to unhide this post"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:755
- msgid "Post is already unhidden"
- msgstr ""
- #: flaskbb/forum/views.py:760
- msgid "Post unhidden"
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
- msgid "Birthday"
- msgstr "Data de nascimento"
- #: flaskbb/management/forms.py:65 flaskbb/user/forms.py:84
- msgid "Gender"
- msgstr "Sexo"
- #: flaskbb/management/forms.py:67 flaskbb/user/forms.py:86
- msgid "Male"
- msgstr "Masculino"
- #: flaskbb/management/forms.py:68 flaskbb/user/forms.py:87
- msgid "Female"
- msgstr "Feminino"
- #: flaskbb/management/forms.py:70 flaskbb/user/forms.py:89
- msgid "Location"
- msgstr "Localização"
- #: flaskbb/management/forms.py:73
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:59
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:59
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:43
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:97 flaskbb/user/forms.py:92
- msgid "Website"
- msgstr "Website"
- #: flaskbb/management/forms.py:76 flaskbb/user/forms.py:95
- msgid "Avatar"
- msgstr "Avatar"
- #: flaskbb/management/forms.py:79
- msgid "Forum signature"
- msgstr "Assinatura do fórum"
- #: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
- msgid "Notes"
- msgstr "Notas"
- #: flaskbb/management/forms.py:85
- msgid "Is active?"
- msgstr "Está ativo?"
- #: flaskbb/management/forms.py:89
- msgid "Primary group"
- msgstr "Grupo primário"
- #: flaskbb/management/forms.py:94
- msgid "Secondary groups"
- msgstr "Grupos secundários"
- #: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:232
- #: flaskbb/management/forms.py:355 flaskbb/management/forms.py:437
- #: flaskbb/templates/management/settings.html:59 flaskbb/user/forms.py:31
- #: flaskbb/user/forms.py:47 flaskbb/user/forms.py:73 flaskbb/user/forms.py:104
- msgid "Save"
- msgstr "Salvar"
- #: flaskbb/management/forms.py:156
- msgid "Group name"
- msgstr "Nome do grupo"
- #: flaskbb/management/forms.py:157
- msgid "Please enter a name for the group."
- msgstr "Por favor digite o nome para o grupo."
- #: flaskbb/management/forms.py:159 flaskbb/management/forms.py:306
- #: flaskbb/management/forms.py:425 flaskbb/templates/management/groups.html:35
- msgid "Description"
- msgstr "Descrição"
- #: flaskbb/management/forms.py:163
- msgid "Is 'Admin' group?"
- msgstr "É um grupo 'Admin'?"
- #: flaskbb/management/forms.py:164
- msgid "With this option the group has access to the admin panel."
- msgstr "Com essa opção o grupo tem acesso ao painel de administração."
- #: flaskbb/management/forms.py:168
- msgid "Is 'Super Moderator' group?"
- msgstr "É um grupo 'Super Moderador'?"
- #: flaskbb/management/forms.py:169
- msgid ""
- "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
- msgstr "Marque aqui se os usuários desse grupo tem permissão de moderar todo o fórum."
- #: flaskbb/management/forms.py:173
- msgid "Is 'Moderator' group?"
- msgstr "É um grupo 'Moderador'?"
- #: flaskbb/management/forms.py:174
- msgid ""
- "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
- "forums."
- msgstr "Marque aqui se os usuários desse grupo tem permissão de moderar fórums específicos."
- #: flaskbb/management/forms.py:178
- msgid "Is 'Banned' group?"
- msgstr "É um grupo 'Banido'?"
- #: flaskbb/management/forms.py:179
- msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
- msgstr "Apenas um grupo do tipo 'Banido' é permitido."
- #: flaskbb/management/forms.py:182
- msgid "Is 'Guest' group?"
- msgstr "É um grupo do 'Convidado'?"
- #: flaskbb/management/forms.py:183
- msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
- msgstr "Apenas um grupo do tipo 'Convidado' é permitido."
- #: flaskbb/management/forms.py:186
- msgid "Can edit posts"
- msgstr "Pode editar postagens"
- #: flaskbb/management/forms.py:187
- msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
- msgstr "Marque aqui se usuários nesse grupo podem editar postagens."
- #: flaskbb/management/forms.py:190
- msgid "Can delete posts"
- msgstr "Pode apagar postagens"
- #: flaskbb/management/forms.py:191
- msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
- msgstr "Marque aqui se usuários nesse grupo podem apagar postagens."
- #: flaskbb/management/forms.py:195
- msgid "Can delete topics"
- msgstr "Pode apagar tópicos"
- #: flaskbb/management/forms.py:196
- msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
- msgstr "Marque aqui se usuários nesse grupo podem apagar tópicos."
- #: flaskbb/management/forms.py:200
- msgid "Can create topics"
- msgstr "Pode criar tópicos"
- #: flaskbb/management/forms.py:201
- msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
- msgstr "Marque aqui se usuários nesse grupo podem criar tópicos."
- #: flaskbb/management/forms.py:205
- msgid "Can post replies"
- msgstr "Pode postar respostas"
- #: flaskbb/management/forms.py:206
- msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
- msgstr "Marque aqui se usuários nesse grupo podem postar respostas."
- #: flaskbb/management/forms.py:211
- msgid "Moderators can edit user profiles"
- msgstr "Moderadores podem editar perfis de usuário"
- #: flaskbb/management/forms.py:212
- msgid ""
- "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
- " changes."
- msgstr "Permitir que moderadores possam editar o perfil de outros usuários incluindo alterações de senha e email."
- #: flaskbb/management/forms.py:217
- msgid "Moderators can ban users"
- msgstr "Moderadores podem banir usuários"
- #: flaskbb/management/forms.py:218
- msgid "Allow moderators to ban other users."
- msgstr "Permite que moderadores possam banir outros usuários."
- #: flaskbb/management/forms.py:222
- msgid "Can view hidden posts and topics"
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:223
- msgid "Allows a user to view hidden posts and topics"
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:227
- msgid "Can hide posts and topics"
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:228
- msgid "Allows a user to hide posts and topics"
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:248
- msgid "This group name is already taken."
- msgstr "Esse nome de grupo já existe."
- #: flaskbb/management/forms.py:262
- msgid "There is already a group of type 'Banned'."
- msgstr "Já existe um grupo do tipo 'Banido'."
- #: flaskbb/management/forms.py:277
- msgid "There is already a group of type 'Guest'."
- msgstr "Já existe um grupo do tipo 'Convidado'."
- #: flaskbb/management/forms.py:301
- msgid "Forum title"
- msgstr "Título do fórum"
- #: flaskbb/management/forms.py:302
- msgid "Please enter a forum title."
- msgstr "Por favor digite um título para o fórum"
- #: flaskbb/management/forms.py:308 flaskbb/management/forms.py:427
- msgid "You can format your description with Markdown."
- msgstr "Você pode formatar sua descrição utilizando Markdown."
- #: flaskbb/management/forms.py:312 flaskbb/management/forms.py:431
- msgid "Position"
- msgstr "Posição"
- #: flaskbb/management/forms.py:314
- msgid "Please enter a position for theforum."
- msgstr ""
- #: flaskbb/management/forms.py:319
- msgid "Category"
- msgstr "Categoria"
- #: flaskbb/management/forms.py:323
- msgid "The category that contains this forum."
- msgstr "A categoria que contém esse fórum."
- #: flaskbb/management/forms.py:327
- msgid "External link"
- msgstr "Link externo"
- #: flaskbb/management/forms.py:329
- msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
- msgstr "Um link para uma página web, ex: 'http://flaskbb.org'."
- #: flaskbb/management/forms.py:333
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
- msgid "Moderators"
- msgstr "Moderadores"
- #: flaskbb/management/forms.py:334
- msgid ""
- "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
- "moderators."
- msgstr "Nomes de usuário separados por vírgula. Deixe em branco se você não quiser configurar nenhum moderador."
- #: flaskbb/management/forms.py:339
- msgid "Show moderators"
- msgstr "Exibir moderadores"
- #: flaskbb/management/forms.py:340
- msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
- msgstr "Você quer exibir os moderadores na página principal?"
- #: flaskbb/management/forms.py:344
- msgid "Locked?"
- msgstr "Trancado?"
- #: flaskbb/management/forms.py:345
- msgid "Disable new posts and topics in this forum."
- msgstr "Desabilitar novas postagens e tópicos neste fórum."
- #: flaskbb/management/forms.py:349
- msgid "Group access"
- msgstr "Acesso de grupo"
- #: flaskbb/management/forms.py:352
- msgid "Select the groups that can access this forum."
- msgstr "Selecione os grupos que podem acessar esse fórum."
- #: flaskbb/management/forms.py:360
- msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
- msgstr "Você não pode converter um fórum que contém tópicos em um link externo."
- #: flaskbb/management/forms.py:366
- msgid "You also need to specify some moderators."
- msgstr "Você também precisa especificar alguns moderadores."
- #: flaskbb/management/forms.py:378
- #, python-format
- msgid "%(user)s is not in a moderators group."
- msgstr "%(user)s não está em um grupo de moderadores."
- #: flaskbb/management/forms.py:421
- msgid "Category title"
- msgstr "Título da categoria"
- #: flaskbb/management/forms.py:422
- msgid "Please enter a category title."
- msgstr "Por favor digite o título da categoria."
- #: flaskbb/management/forms.py:433
- msgid "Please enter a position for the category."
- msgstr "Por favor entre com a posição para a categoria."
- #: flaskbb/management/views.py:106
- msgid "Settings saved."
- msgstr "Configurações salvas."
- #: flaskbb/management/views.py:182 flaskbb/management/views.py:223
- msgid "Edit User"
- msgstr "Editar Usuário"
- #: flaskbb/management/views.py:220
- msgid "User updated."
- msgstr "Usuário atualizado."
- #: flaskbb/management/views.py:260
- msgid "You cannot delete yourself."
- msgstr "Você não pode apagar a si mesmo."
- #: flaskbb/management/views.py:264
- msgid "User deleted."
- msgstr "Usuário apagado."
- #: flaskbb/management/views.py:273 flaskbb/management/views.py:282
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
- #: flaskbb/templates/management/users.html:24
- msgid "Add User"
- msgstr "Adicionar Usuário"
- #: flaskbb/management/views.py:279
- msgid "User added."
- msgstr "Usuário adicionado."
- #: flaskbb/management/views.py:325
- msgid "You do not have the permissions to ban this user."
- msgstr "Você não tem as permissões para banir esse usuário."
- #: flaskbb/management/views.py:347
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
- #: flaskbb/templates/management/users.html:122
- msgid "Unban"
- msgstr "Desbanir"
- #: flaskbb/management/views.py:362
- msgid "A moderator cannot ban an admin user."
- msgstr "Um moderador não pode banir um administrador."
- #: flaskbb/management/views.py:366
- msgid "User is now banned."
- msgstr "Usuário está banido."
- #: flaskbb/management/views.py:368
- msgid "Could not ban user."
- msgstr "Não foi possível banir usuário."
- #: flaskbb/management/views.py:378
- msgid "You do not have the permissions to unban this user."
- msgstr "Você não tem permissões para desbanir esse usuário."
- #: flaskbb/management/views.py:393 flaskbb/templates/management/users.html:111
- msgid "Ban"
- msgstr "Banir"
- #: flaskbb/management/views.py:408
- msgid "User is now unbanned."
- msgstr "Usuário está desbanido."
- #: flaskbb/management/views.py:410
- msgid "Could not unban user."
- msgstr "Não foi possível desbanir usuário."
- #: flaskbb/management/views.py:435 flaskbb/management/views.py:445
- #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
- msgid "Add Group"
- msgstr "Adicionar grupo"
- #: flaskbb/management/views.py:442
- msgid "Group added."
- msgstr "Grupo adicionado."
- #: flaskbb/management/views.py:455 flaskbb/management/views.py:471
- msgid "Edit Group"
- msgstr "Editar grupo"
- #: flaskbb/management/views.py:468
- msgid "Group updated."
- msgstr "Grupo atualizado."
- #: flaskbb/management/views.py:501
- msgid "You cannot delete one of the standard groups."
- msgstr "Você não pode apagar um dos grupos padrão"
- #: flaskbb/management/views.py:510
- msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
- msgstr "Você não pode apagar os grupos padrão. Você pode tentar renomeá-los."
- #: flaskbb/management/views.py:519
- msgid "Group deleted."
- msgstr "Grupo apagado."
- #: flaskbb/management/views.py:522
- msgid "No group chosen."
- msgstr "Nenhum grupo escolhido."
- #: flaskbb/management/views.py:548 flaskbb/management/views.py:564
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
- msgid "Edit Forum"
- msgstr "Editar Fórum"
- #: flaskbb/management/views.py:556
- msgid "Forum updated."
- msgstr "Fórum atualizado."
- #: flaskbb/management/views.py:580 flaskbb/management/views.py:595
- #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
- #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:21
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
- msgid "Add Forum"
- msgstr "Adicionar Fórum"
- #: flaskbb/management/views.py:587
- msgid "Forum added."
- msgstr "Fórum adicionado."
- #: flaskbb/management/views.py:609
- msgid "Forum deleted."
- msgstr "Fórum apagado."
- #: flaskbb/management/views.py:619 flaskbb/management/views.py:630
- #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
- #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:22
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:21
- msgid "Add Category"
- msgstr "Adicionar categoria"
- #: flaskbb/management/views.py:627
- msgid "Category added."
- msgstr "Categoria adicionada."
- #: flaskbb/management/views.py:643 flaskbb/management/views.py:657
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:46
- msgid "Edit Category"
- msgstr "Editar categoria"
- #: flaskbb/management/views.py:653
- msgid "Category updated."
- msgstr "Categoria atualizada."
- #: flaskbb/management/views.py:672
- msgid "Category with all associated forums deleted."
- msgstr "Categoria com todos fórums associados apagados."
- #: flaskbb/management/views.py:736
- #, python-format
- msgid "Report %(id)s is already marked as read."
- msgstr "O relato %(id)s já está marcado como lido."
- #: flaskbb/management/views.py:742
- #, python-format
- msgid "Report %(id)s marked as read."
- msgstr "Relato %(id)s marcado como lido."
- #: flaskbb/management/views.py:756
- msgid "All reports were marked as read."
- msgstr "Todos os relatos foram marcados como lidos."
- #: flaskbb/management/views.py:790
- msgid "Report deleted."
- msgstr "Relato removido."
- #: flaskbb/management/views.py:863
- #, python-format
- msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
- msgstr "O plugin %(plugin)s já foi habilitado."
- #: flaskbb/management/views.py:869
- #, python-format
- msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
- msgstr "Plugin %(plugin)s habilitado. Por favor reinicie o FlaskBB agora."
- #: flaskbb/management/views.py:874
- msgid ""
- "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
- "removing the 'DISABLED' file by yourself instead."
- msgstr "Aparentemente o FlaskBB não tem permissões de sistema de arquivo suficientes. Tente remover o arquivo 'DESABILITADO' você mesmo."
- #: flaskbb/management/views.py:891
- #, python-format
- msgid "Plugin %(plugin)s not found."
- msgstr "Plugin %(plugin)s não encontrado."
- #: flaskbb/management/views.py:897
- #, python-format
- msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
- msgstr "Plugin %(plugin)s desabilitado. Por favor reinicie o FlaskBB agora."
- #: flaskbb/management/views.py:902
- msgid ""
- "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
- "creating the 'DISABLED' file by yourself instead."
- msgstr "Aparentemente o FlaskBB não tem permissões de sistema de arquivo suficientes. Tente criar o arquivo 'DESABILITADO' você mesmo."
- #: flaskbb/management/views.py:921
- msgid "Plugin has been uninstalled."
- msgstr "O plugin foi desinstalado."
- #: flaskbb/management/views.py:923
- msgid "Cannot uninstall plugin."
- msgstr "Não foi possível desinstalar o plugin."
- #: flaskbb/management/views.py:937
- msgid "Plugin has been installed."
- msgstr "O plugin foi instalado."
- #: flaskbb/management/views.py:939
- msgid "Cannot install plugin."
- msgstr "Não foi possível instalar plugin."
- #: flaskbb/message/forms.py:22
- msgid "Recipient"
- msgstr "Destinatário"
- #: flaskbb/message/forms.py:25
- msgid "Subject"
- msgstr "Assunto"
- #: flaskbb/message/forms.py:26
- msgid "A Subject is required."
- msgstr "Um Assunto é necessário."
- #: flaskbb/message/forms.py:28 flaskbb/message/forms.py:59
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:43
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:54
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:54
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:93
- #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:47
- msgid "Message"
- msgstr "Mensagem"
- #: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
- msgid "A message is required."
- msgstr "Uma mensagem é necessária."
- #: flaskbb/message/forms.py:31
- msgid "Start Conversation"
- msgstr "Iniciar conversa"
- #: flaskbb/message/forms.py:32
- msgid "Save Conversation"
- msgstr "Salvar conversa"
- #: flaskbb/message/forms.py:37
- msgid "The username you entered does not exist."
- msgstr "O nome de usuário que você digitou não existe."
- #: flaskbb/message/forms.py:40
- msgid "You cannot send a PM to yourself."
- msgstr "Você não pode enviar uma PM para você mesmo."
- #: flaskbb/message/forms.py:61
- msgid "Send Message"
- msgstr "Enviar mensagem"
- #: flaskbb/message/views.py:38
- msgid ""
- "You cannot send any messages anymore because you have reached your message "
- "limit."
- msgstr "Você não pode enviar quaisquer mensagens mais porque você atingiu o seu limite de mensagens."
- #: flaskbb/message/views.py:142 flaskbb/message/views.py:192
- msgid "Compose Message"
- msgstr "Compor mensagem"
- #: flaskbb/message/views.py:160 flaskbb/message/views.py:235
- msgid "Message saved."
- msgstr "Mensagem salva."
- #: flaskbb/message/views.py:189 flaskbb/message/views.py:255
- msgid "Message sent."
- msgstr "Mensagem enviada."
- #: flaskbb/message/views.py:205 flaskbb/message/views.py:221
- msgid "You cannot edit a sent message."
- msgstr "Você não pode editar uma mensagem enviada."
- #: flaskbb/message/views.py:213 flaskbb/message/views.py:262
- msgid "Edit Message"
- msgstr "Editar mensagem"
- #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Tem certeza?"
- #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
- msgid ""
- "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
- "irreversible."
- msgstr "Tem certeza que você deseja completar essa ação? Essa ação é irreversível."
- #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
- msgid "Yes"
- msgstr "Sim"
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:76
- msgid "Memberlist"
- msgstr "Lista de membros"
- #: flaskbb/templates/layout.html:89 flaskbb/templates/layout.html:110
- #: flaskbb/templates/message/inbox.html:1
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:18
- msgid "Inbox"
- msgstr "Caixa de entrada"
- #: flaskbb/templates/layout.html:111
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:16
- msgid "New Message"
- msgstr "Nova mensagem"
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:26
- #: flaskbb/templates/layout.html:123
- msgid "Topic Tracker"
- msgstr "Seguir tópico"
- #: flaskbb/templates/layout.html:126
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:15
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
- msgid "Settings"
- msgstr "Configurações"
- #: flaskbb/templates/layout.html:128
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
- #: flaskbb/templates/management/category_form.html:9
- #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:9
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:8
- #: flaskbb/templates/management/group_form.html:9
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:8
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:8
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:8
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:9
- #: flaskbb/templates/management/settings.html:8
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
- #: flaskbb/templates/management/users.html:9
- msgid "Management"
- msgstr "Administração"
- #: flaskbb/templates/layout.html:132
- msgid "Logout"
- msgstr "Sair"
- #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
- #: flaskbb/templates/layout.html:148
- msgid "Reset Password"
- msgstr "Redefinir senha"
- #: flaskbb/templates/macros.html:327
- msgid "Pages"
- msgstr "Páginas"
- #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
- msgid "Forgot Password"
- msgstr "Esqueci minha senha"
- #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
- msgid "Not a member yet?"
- msgstr "Não é um membro ainda?"
- #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
- msgid "Forgot your Password?"
- msgstr "Esqueceu sua senha?"
- #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
- #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
- msgid "Request Account Activation"
- msgstr "Requisitar ativação de conta"
- #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
- #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
- #, python-format
- msgid "Dear %(user)s,"
- msgstr "Caro %(user)s,"
- #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
- msgid "Click the link below to activate your account:"
- msgstr "Clique no link abaixo para ativar sua conta:"
- #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
- #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
- msgid "Sincerely,"
- msgstr "Sinceramente,"
- #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
- #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
- msgid "The Administration"
- msgstr "A Administração"
- #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
- msgid "Click the link below to reset your password:"
- msgstr "Clique no link abaixo para redefinir sua senha:"
- #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
- msgid "Forbidden"
- msgstr "Acesso negado"
- #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
- msgid "403 - Forbidden Page"
- msgstr "403 - Acesso negado"
- #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
- msgid "You do not have the permission to view this page."
- msgstr "Você não tem permissão para acessar essa página."
- #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
- #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
- msgid "Back to the Forums"
- msgstr "Voltar aos Fórums"
- #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
- msgid "Page not found"
- msgstr "Página não encontrada"
- #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
- msgid "404 - Page not found!"
- msgstr "404 - Página não encontrada!"
- #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
- msgid "The page you were looking for does not exist."
- msgstr "A página que você estava procurando não existe."
- #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
- msgid "Server Error"
- msgstr "Erro de servidor"
- #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
- msgid "500 - Server Error"
- msgstr "500 - Erro de servidor"
- #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
- msgid "Something went wrong!"
- msgstr "Aconteceu algum erro!"
- #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
- msgid "Too Many Requests"
- msgstr "Muitas requisições"
- #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
- msgid "429 - Too Many Requests"
- msgstr "429 - Muitas requisições"
- #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
- msgid ""
- "In order to prevent brute force attacks on accounts we have limited the "
- "amount of requests on this route."
- msgstr "De forma a prevenir ataques de força bruta nas contas, nós limitamos o número de requisições nesse caminho."
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:9
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:129
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:214
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:99
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:28
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:8
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:28
- #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:69
- msgid "Topics"
- msgstr "Tópicos"
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:10
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:32
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:50
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:52
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:16
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:40
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:105
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:135
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:215
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:51
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:51
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:32
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:63
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:102
- #: flaskbb/templates/management/users.html:63
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:40
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:91
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:8
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:34
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:34
- #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:75
- msgid "Posts"
- msgstr "Postagens"
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:11
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:34
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:52
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:137
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:216
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:34
- msgid "Last Post"
- msgstr "Última postagem"
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:27
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:232
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:79
- msgid "Link to"
- msgstr "Link para"
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:114
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:68
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:91
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:87
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:115
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:162
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:184
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:317
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:68
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:91
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:51
- msgid "by"
- msgstr "por"
- #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
- msgid "No posts."
- msgstr "Nenhuma postagem."
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:136
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:33
- msgid "Views"
- msgstr "Visualizações"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:107
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:128
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
- msgid "No Topics."
- msgstr "Nenhum tópico."
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
- msgid "Back"
- msgstr "Voltar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
- msgid "Lock"
- msgstr "Trancar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
- msgid "Unlock"
- msgstr "Destrancar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
- msgid "Highlight"
- msgstr "Destacar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
- msgid "Trivialize"
- msgstr "Trivializar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:63
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:82
- #: flaskbb/templates/management/users.html:131
- msgid "Delete"
- msgstr "Apagar"
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:151
- msgid "Hide"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:154
- msgid "Unhide"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:169
- msgid "Move to..."
- msgstr "Mover para..."
- #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:176
- msgid "Move"
- msgstr "Mover"
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:74
- msgid "Mark as Read"
- msgstr "Marcar como lido"
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:116
- msgid "Locked"
- msgstr "Trancado"
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
- #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:13
- #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:21
- msgid "New Topic"
- msgstr "Novo tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:97
- #, python-format
- msgid "Hidden on %(when)s by %(who)s"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/forum.html:138
- msgid "Moderation Mode"
- msgstr "Modo de moderação"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
- msgid "Board Statistics"
- msgstr "Estatísticas do fórum"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:12
- msgid "Who is online?"
- msgstr "Quem está online?"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:17
- msgid "Total number of registered users"
- msgstr "Número total de usuários registrados"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:18
- msgid "Total number of topics"
- msgstr "Número total de tópicos"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
- msgid "Total number of posts"
- msgstr "Número total de postagens"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
- msgid "Newest registered user"
- msgstr "Último usuário registrado"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
- msgid "No users"
- msgstr "Nenhum usuário"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:23
- msgid "Registered users online"
- msgstr "Usuários registrados online"
- #: flaskbb/templates/forum/index.html:25
- msgid "Guests online"
- msgstr "Convidados online"
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:48
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:106
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:64
- #: flaskbb/templates/management/users.html:64
- msgid "Date registered"
- msgstr "Data de registro"
- #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:50
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:107
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:65
- #: flaskbb/templates/management/users.html:65
- msgid "Group"
- msgstr "Grupo"
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
- msgid "New Post"
- msgstr "Nova postagem"
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
- #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
- msgid "Edit Post"
- msgstr "Editar postagem"
- #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
- msgid "Online Users"
- msgstr "Usuários online"
- #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
- #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
- msgid "Report Post"
- msgstr "Reportar postagem"
- #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
- msgid "Report"
- msgstr "Reportar"
- #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:21
- msgid "Close"
- msgstr "Fechar"
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:39
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:50
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:50
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:39
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:90
- msgid "Joined"
- msgstr "Unido"
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:54
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:65
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:102
- msgid "Guest"
- msgstr "Convidado"
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
- msgid "No posts found matching your search criteria."
- msgstr "Nenhuma postagem encontrada usando seus critérios de busca."
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
- #: flaskbb/templates/management/users.html:140
- msgid "No users found matching your search criteria."
- msgstr "Nenhum usuário encontrado usando seus critérios de busca."
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
- msgid "No topics found matching your search criteria."
- msgstr "Nenhum tópico encontrado usando seus critérios de busca."
- #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
- msgid "No forums found matching your search criteria."
- msgstr "Nenhum fórum encontrado usando seus critérios de busca."
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
- #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
- #, python-format
- msgid "%(title)s - Topic"
- msgstr "%(title)s - Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:20
- #, python-format
- msgid "This topic is hidden (%(when)s by %(who)s)"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/topic.html:96
- #, python-format
- msgid "This post is hidden (%(when)s by %(who)s)"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
- msgid "Moderate"
- msgstr "Moderado"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
- msgid "Delete Topic"
- msgstr "Apagar Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:36
- msgid "Lock Topic"
- msgstr "Trancar Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:45
- msgid "Unlock Topic"
- msgstr "Destrancar Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:56
- msgid "Highlight Topic"
- msgstr "Destacar Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:65
- msgid "Trivialize Topic"
- msgstr "Trivializar Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:77
- msgid "Unhide Topic"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:84
- msgid "Hide Topic"
- msgstr ""
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:99
- msgid "Untrack Topic"
- msgstr "Deixar de seguir Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:106
- msgid "Track Topic"
- msgstr "Seguir Tópico"
- #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
- msgid "Untrack Topics"
- msgstr "Deixar de seguir Tópicos"
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:34
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:21
- #: flaskbb/templates/management/users.html:21
- msgid "Banned Users"
- msgstr "Usuário banidos"
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:10
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:20
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:10
- #: flaskbb/templates/management/user_form.html:20
- #: flaskbb/templates/management/users.html:10
- #: flaskbb/templates/management/users.html:20
- msgid "Manage Users"
- msgstr "Administrar usuários"
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:70
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:39
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
- #: flaskbb/templates/management/users.html:69
- msgid "Actions"
- msgstr "Ações"
- #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
- #: flaskbb/templates/management/users.html:80
- msgid "Unban selected Users"
- msgstr "Desbloquear usuários selecionados"
- #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
- #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:19
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:29
- msgid "Manage Forums"
- msgstr "Administar fórums"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:1
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:9
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:16
- msgid "Forums"
- msgstr "Fórums"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
- msgid "Delete Category"
- msgstr "Apagar categoria"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
- msgid "Topics / Posts"
- msgstr "Tópicos / Postagens"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
- msgid "Edit Link"
- msgstr "Editar link"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
- msgid "Delete Link"
- msgstr "Apagar link"
- #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
- msgid "Delete Forum"
- msgstr "Apagar fórum"
- #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
- #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:9
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:19
- msgid "Manage Groups"
- msgstr "Administrar grupos"
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:1
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:28
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:18
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:96
- msgid "Groups"
- msgstr "Grupos"
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:34
- msgid "Group Name"
- msgstr "Nome do grupo"
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
- msgid "Delete selected Groups"
- msgstr "Apagar grupos selecionados"
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
- #: flaskbb/templates/management/users.html:103
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: flaskbb/templates/management/groups.html:71
- msgid "No groups found."
- msgstr "Nenhum grupo encontrado."
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:16
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:16
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:16
- #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:57
- msgid "Overview"
- msgstr "Visão geral"
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:17
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:139
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:1
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:9
- msgid "Plugins"
- msgstr "Plugins"
- #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:22
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:105
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:1
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:10
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:31
- msgid "Reports"
- msgstr "Relatos"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
- msgid "There is a problem."
- msgstr "Ocorreu um problema."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:27
- msgid "Celery is <strong>not</strong> running."
- msgstr "Celery <strong>não</strong> está rodando."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:28
- msgid "You can start celery with this command:"
- msgstr "Você pode iniciar o celery com este comando:"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:33
- msgid "There is something that wants your attention."
- msgstr "Existe algo querendo sua atenção."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:34
- #, python-format
- msgid "You have <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s unread reports</a>."
- msgstr "Você tem <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s relatos não lidos </a>."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:38
- msgid "Everything seems alright."
- msgstr "Tudo parece bem."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:39
- msgid "No new notifications."
- msgstr "Nenhuma nova notificação."
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:52
- msgid "users"
- msgstr "usuários"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:64
- msgid "posts"
- msgstr "postagens"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:76
- msgid "topics"
- msgstr "tópicos"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:84
- msgid "Statistics"
- msgstr "Estatísticas"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:87
- msgid "Registered users"
- msgstr "Usuários registrados"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:90
- msgid "Online users"
- msgstr "Usuários online"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:93
- msgid "Banned users"
- msgstr "Usuários banidos"
- #: flaskbb/templates/management/overview.html:110
- msgid "Components"
- msgstr "Componentes"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:19
- msgid "Manage Plugins"
- msgstr "Administrar plugins"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:25
- msgid "Plugin"
- msgstr "Plugin"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:26
- msgid "Information"
- msgstr "Informação"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:27
- msgid "Manage"
- msgstr "Administrar"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:49
- msgid "Version"
- msgstr "Versão"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:57
- msgid "Enable"
- msgstr "Habilitar"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:62
- msgid "Disable"
- msgstr "Desabilitar"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:69
- msgid "Install"
- msgstr "Instalar"
- #: flaskbb/templates/management/plugins.html:75
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Desinstalar"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
- msgid "Show all Reports"
- msgstr "Mostrar todos relatos"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:22
- msgid "Show unread Reports"
- msgstr "Mostrar relatos não lidos"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:37
- msgid "Poster"
- msgstr "Autor"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:40
- msgid "Reporter"
- msgstr "Reportador"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:41
- msgid "Reported"
- msgstr "Reportado"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:55
- msgid "Delete selected reports"
- msgstr "Apagar os relatos selecionados"
- #: flaskbb/templates/management/reports.html:90
- msgid "No reports."
- msgstr "Nenhum relato."
- #: flaskbb/templates/management/users.html:74
- msgid "Ban selected Users"
- msgstr "Banir usuários selecionados"
- #: flaskbb/templates/management/users.html:86
- msgid "Delete selected Users"
- msgstr "Apagar usuários selecionados"
- #: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
- msgid "Deleted"
- msgstr "Apagados"
- #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:7
- msgid "Conversations"
- msgstr "Conversas"
- #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:92
- msgid "No conversations found."
- msgstr "Nenhuma conversa encontrada."
- #: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
- msgid "Drafts"
- msgstr "Rascunhos"
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:8
- msgid "Private Message"
- msgstr "Mensagem privada"
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:19
- msgid "Sent"
- msgstr "Enviados"
- #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:21
- #: flaskbb/templates/message/trash.html:1
- msgid "Trash"
- msgstr "Lixeira"
- #: flaskbb/templates/message/sent.html:1
- msgid "Sent Messages"
- msgstr "Mensagens enviadas"
- #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
- msgid "The user has not written any posts yet."
- msgstr "O usuário não escreveu nenhuma postagem ainda."
- #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
- msgid "The user has not opened any topics yet."
- msgstr "O usuário não abriu nenhum tópico ainda."
- #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
- msgid "Change E-Mail Address"
- msgstr "Alterar endereço de E-mail"
- #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:19
- msgid "Change Password"
- msgstr "Alterar password"
- #: flaskbb/templates/user/change_user_details.html:8
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:17
- msgid "Change User Details"
- msgstr "Alterar detales de usuário"
- #: flaskbb/templates/user/general_settings.html:7
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:16
- msgid "General Settings"
- msgstr "Configurações gerais"
- #: flaskbb/templates/user/profile.html:19
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: flaskbb/templates/user/profile.html:25
- msgid "User has not added any notes about him."
- msgstr "O usuário não adicionou nenhuma nota sobre ele."
- #: flaskbb/templates/user/profile.html:34
- msgid "Signature"
- msgstr "Assinatura"
- #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
- msgid "Never seen"
- msgstr "Nunca visto"
- #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:15
- msgid "Account Settings"
- msgstr "Configurações da conta"
- #: flaskbb/user/forms.py:29
- msgid "Theme"
- msgstr "Tema"
- #: flaskbb/user/forms.py:35
- msgid "Old email address"
- msgstr "Antigo endereço de email"
- #: flaskbb/user/forms.py:39
- msgid "New email address"
- msgstr "Novo endereço de email"
- #: flaskbb/user/forms.py:41
- msgid "Email addresses must match."
- msgstr "O endereço de email deve ser igual."
- #: flaskbb/user/forms.py:44
- msgid "Confirm email address"
- msgstr "Confirmar endereço de email"
- #: flaskbb/user/forms.py:66
- msgid "New password"
- msgstr "Nova senha"
- #: flaskbb/user/forms.py:68
- msgid "New passwords must match."
- msgstr "Novas senhas devem ser iguais."
- #: flaskbb/user/forms.py:71
- msgid "Confirm new password"
- msgstr "Confirmar nova senha"
- #: flaskbb/user/forms.py:77
- msgid "Old password is wrong."
- msgstr "Antiga senha está errada."
- #: flaskbb/user/forms.py:98
- msgid "Forum Signature"
- msgstr "Assinatura do fórum"
- #: flaskbb/user/views.py:52
- msgid "Settings updated."
- msgstr "Configurações atualizadas."
- #: flaskbb/user/views.py:73
- msgid "Password updated."
- msgstr "Senha atualizada."
- #: flaskbb/user/views.py:90
- msgid "Email address updated."
- msgstr "Endereço de email atualizado."
- #: flaskbb/user/views.py:108
- msgid "User details updated."
- msgstr "Detalhes de usuário atualizados."
- #: flaskbb/utils/helpers.py:99
- msgid "You do not have the permissions to execute this action."
- msgstr "Você não tem permissões para executar essa ação."
- #: flaskbb/utils/helpers.py:115
- msgid "You do not have the permissions to delete these topics."
- msgstr ""
- #: flaskbb/utils/helpers.py:124
- msgid "You do not have the permissions to hide these topics."
- msgstr ""
- #: flaskbb/utils/helpers.py:135
- msgid "You do not have the permissions to unhide these topics."
- msgstr ""
- #: flaskbb/utils/helpers.py:680
- msgid "The registration has been disabled."
- msgstr "O registro foi desativado."
- #: flaskbb/utils/helpers.py:692
- msgid "This account is already activated."
- msgstr "Essa conta já foi ativada."
|