messages.po 56 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Daniel Morales <inactive+GrenderG@transifex.com>, 2017
  7. # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2015
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-05-03 12:13+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:49+0000\n"
  14. "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
  15. "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/flaskbb/flaskbb/"
  16. "es/>\n"
  17. "Language: es\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
  24. #: flaskbb/email.py:31
  25. msgid "Password Recovery Confirmation"
  26. msgstr "Confirmación de recuperación de la contraseña"
  27. #: flaskbb/email.py:55 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
  28. #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
  29. msgid "Account Activation"
  30. msgstr "Activación de la cuenta"
  31. #: flaskbb/auth/forms.py:26 flaskbb/management/forms.py:35
  32. msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
  33. msgstr "Solo puedes usar letras, números o guiones."
  34. #: flaskbb/auth/forms.py:32
  35. msgid "Username or Email address"
  36. msgstr "Usuario o dirección de correo electrónico"
  37. #: flaskbb/auth/forms.py:35
  38. msgid "Please enter your username or email address."
  39. msgstr "Por favor introduce tu usuario o dirección de correo electrónico."
  40. #: flaskbb/auth/forms.py:41 flaskbb/auth/forms.py:73 flaskbb/auth/forms.py:97
  41. #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:67
  42. msgid "Password"
  43. msgstr "Contraseña"
  44. #: flaskbb/auth/forms.py:42 flaskbb/auth/forms.py:98 flaskbb/user/forms.py:68
  45. msgid "Please enter your password."
  46. msgstr "Por favor introduce tu contraseña."
  47. #: flaskbb/auth/forms.py:45
  48. msgid "Remember me"
  49. msgstr "Recuérdame"
  50. #: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/templates/auth/login.html:1
  51. #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:118
  52. msgid "Login"
  53. msgstr "Iniciar sesión"
  54. #: flaskbb/auth/forms.py:48 flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:82
  55. #: flaskbb/auth/forms.py:113
  56. msgid "Captcha"
  57. msgstr "Captcha"
  58. #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:144
  59. #: flaskbb/management/forms.py:55 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
  60. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:104
  61. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
  62. #: flaskbb/templates/management/users.html:61
  63. msgid "Username"
  64. msgstr "Nombre de usuario"
  65. #: flaskbb/auth/forms.py:59
  66. msgid "A valid username is required"
  67. msgstr "Se necesita un nombre de usuario válido"
  68. #: flaskbb/auth/forms.py:65 flaskbb/auth/forms.py:106
  69. #: flaskbb/auth/forms.py:122 flaskbb/auth/forms.py:152
  70. #: flaskbb/management/forms.py:59
  71. msgid "Email address"
  72. msgstr "Dirección de correo electrónico"
  73. #: flaskbb/auth/forms.py:67 flaskbb/auth/forms.py:108
  74. #: flaskbb/auth/forms.py:124 flaskbb/auth/forms.py:154
  75. #: flaskbb/management/forms.py:60 flaskbb/user/forms.py:40
  76. msgid "A valid email address is required."
  77. msgstr "Se requiere una dirección de correo electrónico válida."
  78. #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/auth/forms.py:155
  79. #: flaskbb/management/forms.py:61 flaskbb/user/forms.py:41
  80. #: flaskbb/user/forms.py:46 flaskbb/user/forms.py:49
  81. msgid "Invalid email address."
  82. msgstr "Dirección de correo electrónico inválida."
  83. #: flaskbb/auth/forms.py:76 flaskbb/auth/forms.py:133
  84. msgid "Passwords must match."
  85. msgstr "Las contraseñas deben coincidir."
  86. #: flaskbb/auth/forms.py:80 flaskbb/auth/forms.py:137
  87. msgid "Confirm password"
  88. msgstr "Confirmar contraseña"
  89. #: flaskbb/auth/forms.py:84 flaskbb/user/forms.py:32
  90. msgid "Language"
  91. msgstr "Idioma"
  92. #: flaskbb/auth/forms.py:87
  93. msgid "I accept the Terms of Service"
  94. msgstr "Acepto los términos del servicio"
  95. #: flaskbb/auth/forms.py:88
  96. msgid "Please accept the TOS."
  97. msgstr "Por favor acepta los términos del servicio."
  98. #: flaskbb/auth/forms.py:92 flaskbb/templates/auth/register.html:1
  99. #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:123
  100. msgid "Register"
  101. msgstr "Registrar"
  102. #: flaskbb/auth/forms.py:101 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
  103. #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
  104. msgid "Refresh Login"
  105. msgstr "Actualizar inicio de sesión"
  106. #: flaskbb/auth/forms.py:115
  107. msgid "Request Password"
  108. msgstr "Solicitar contraseña"
  109. #: flaskbb/auth/forms.py:139
  110. msgid "Reset password"
  111. msgstr "Reestablecer contraseña"
  112. #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:56
  113. msgid "A valid username is required."
  114. msgstr "Se necesita un nombre de usuario válido."
  115. #: flaskbb/auth/forms.py:159
  116. msgid "Send Confirmation Mail"
  117. msgstr "Enviar correo de confirmación"
  118. #: flaskbb/auth/plugins.py:35
  119. #, python-format
  120. msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
  121. msgstr "Un correo electrónico de activación de cuenta ha sido enviado a %(email)s"
  122. #: flaskbb/auth/plugins.py:43
  123. msgid "Thanks for registering."
  124. msgstr "Gracias por registrarte."
  125. #: flaskbb/auth/views.py:49
  126. msgid "Logged out"
  127. msgstr "Desconectado"
  128. #: flaskbb/auth/views.py:80
  129. msgid "Unrecoverable error while handling login"
  130. msgstr "Error irrecuperable al manejar el inicio de sesión"
  131. #: flaskbb/auth/views.py:107
  132. msgid "Reauthenticated."
  133. msgstr "Volver a autenticarse."
  134. #: flaskbb/auth/views.py:112
  135. msgid "Unrecoverable error while handling reauthentication"
  136. msgstr "Error irrecuperable al manejar la nueva verificación de identidad"
  137. #: flaskbb/auth/views.py:161
  138. msgid "Could not process registration dueto an unrecoverable error"
  139. msgstr "No se pudo procesar el registro debido a un error irrecuperable"
  140. #: flaskbb/auth/views.py:196
  141. msgid ""
  142. "You have entered an username or email address that is not linked with your "
  143. "account."
  144. msgstr "Has introducido un nombre de usuario o dirección de correo electrónico que no están vinculados con tu cuenta."
  145. #: flaskbb/auth/views.py:202
  146. msgid "Email sent! Please check your inbox."
  147. msgstr "Correo electrónico enviado! Por favor comprueba tu bandeja de entrada."
  148. #: flaskbb/auth/views.py:237
  149. msgid "Error when resetting password"
  150. msgstr "No se pudo restablecer la contraseña"
  151. #: flaskbb/auth/views.py:248
  152. msgid "Your password has been updated."
  153. msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
  154. #: flaskbb/auth/views.py:277
  155. msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
  156. msgstr "Un token de activacion de nueva cuenta ha sido enviado a tu dirección de correo electrónico."
  157. #: flaskbb/auth/views.py:312
  158. msgid "Could not activate account due to an unrecoverable error"
  159. msgstr "No se pudo activar la cuenta debido a un error irrecuperable"
  160. #: flaskbb/auth/views.py:320
  161. msgid "Your account has been activated and you can now login."
  162. msgstr "Su cuenta ha sido activada y ahora puede iniciar sesión."
  163. #: flaskbb/auth/services/activation.py:33
  164. msgid "Entered email doesn't exist"
  165. msgstr "El email introducido no existe"
  166. #: flaskbb/auth/services/activation.py:36
  167. #: flaskbb/auth/services/activation.py:53
  168. msgid "Account is already activated"
  169. msgstr "La cuenta ya está activada"
  170. #: flaskbb/auth/services/authentication.py:70
  171. msgid ""
  172. "Your account is currently locked out due to too many failed login attempts"
  173. msgstr ""
  174. "Su cuenta está bloqueada debido a demasiados intentos fallidos de inicio de "
  175. "sesión"
  176. #: flaskbb/auth/services/authentication.py:127
  177. msgid ""
  178. "In order to use your account you have to activate it through the link we "
  179. "have sent to your email address."
  180. msgstr "Para usar tu cuenta necesitas activarla a través del enlace que te hemos enviado a tu dirección de correo electrónico."
  181. #: flaskbb/auth/services/authentication.py:161
  182. msgid "Wrong username or password."
  183. msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
  184. #: flaskbb/auth/services/password.py:35
  185. msgid "Invalid email"
  186. msgstr "Correo electrónico no válido"
  187. #: flaskbb/auth/services/reauthentication.py:74
  188. msgid "Wrong password."
  189. msgstr "Contraseña inválida."
  190. #: flaskbb/auth/services/registration.py:50
  191. #, python-format
  192. msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long"
  193. msgstr "El nombre de usuario debe tener entre %(min)s y %(max)s caracteres"
  194. #: flaskbb/auth/services/registration.py:61
  195. #, python-format
  196. msgid "%(username)s is a forbidden username"
  197. msgstr "%(username)s es un nombre de usuario prohibido"
  198. #: flaskbb/auth/services/registration.py:83
  199. #, python-format
  200. msgid "%(username)s is already registered"
  201. msgstr "%(username)s ya está registrado"
  202. #: flaskbb/auth/services/registration.py:105
  203. #, python-format
  204. msgid "%(email)s is already registered"
  205. msgstr "%(email)s ya se ha registrado"
  206. #: flaskbb/core/tokens.py:41
  207. msgid "Token is invalid"
  208. msgstr "La clave no es válida"
  209. #: flaskbb/core/tokens.py:49
  210. msgid "Token is expired"
  211. msgstr "La clave ha caducado"
  212. #: flaskbb/core/tokens.py:56
  213. msgid "Token cannot be processed"
  214. msgstr "No se puede procesar la clave"
  215. #: flaskbb/forum/forms.py:28
  216. msgid "Quick reply"
  217. msgstr "Respuesta rápida"
  218. #: flaskbb/forum/forms.py:29 flaskbb/forum/forms.py:40
  219. #: flaskbb/forum/forms.py:63
  220. msgid "You cannot post a reply without content."
  221. msgstr "No puedes publicar una respuesta sin contenido."
  222. #: flaskbb/forum/forms.py:31 flaskbb/forum/forms.py:45
  223. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:113
  224. msgid "Reply"
  225. msgstr "Respuesta"
  226. #: flaskbb/forum/forms.py:39 flaskbb/forum/forms.py:62
  227. #: flaskbb/forum/forms.py:111
  228. msgid "Content"
  229. msgstr "Contenido"
  230. #: flaskbb/forum/forms.py:42 flaskbb/forum/forms.py:65
  231. msgid "Track this topic"
  232. msgstr "Seguir este tema"
  233. #: flaskbb/forum/forms.py:46 flaskbb/forum/forms.py:69
  234. msgid "Preview"
  235. msgstr "Vista previa"
  236. #: flaskbb/forum/forms.py:59
  237. msgid "Topic title"
  238. msgstr "Título del tema"
  239. #: flaskbb/forum/forms.py:60
  240. msgid "Please choose a title for your topic."
  241. msgstr "Por favor elije un título para el tema."
  242. #: flaskbb/forum/forms.py:68
  243. msgid "Post Topic"
  244. msgstr "Publicar tema"
  245. #: flaskbb/forum/forms.py:84 flaskbb/templates/management/reports.html:39
  246. msgid "Reason"
  247. msgstr "Razón"
  248. #: flaskbb/forum/forms.py:85
  249. msgid "What is the reason for reporting this post?"
  250. msgstr "¿Cuál es la razón por la que reportas esta publicación?"
  251. #: flaskbb/forum/forms.py:88
  252. msgid "Report post"
  253. msgstr "Reportar tema"
  254. #: flaskbb/forum/forms.py:96 flaskbb/forum/forms.py:100
  255. #: flaskbb/forum/forms.py:115 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
  256. #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:1
  257. #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:10
  258. #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:15
  259. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:1
  260. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:10
  261. #: flaskbb/templates/layout.html:79
  262. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
  263. #: flaskbb/templates/management/users.html:38
  264. msgid "Search"
  265. msgstr "Buscar"
  266. #: flaskbb/forum/forms.py:108
  267. msgid "Criteria"
  268. msgstr "Criterio"
  269. #: flaskbb/forum/forms.py:112
  270. msgid "Post"
  271. msgstr "Publicar"
  272. #: flaskbb/forum/forms.py:112 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
  273. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
  274. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:134
  275. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
  276. #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
  277. msgid "Topic"
  278. msgstr "Tema"
  279. #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/category.html:9
  280. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
  281. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:13
  282. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:10
  283. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:12
  284. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:11
  285. #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:11
  286. #: flaskbb/templates/forum/search_form.html:9
  287. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:9
  288. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:213
  289. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:10
  290. #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:10
  291. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:14
  292. #: flaskbb/templates/layout.html:77
  293. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:8
  294. #: flaskbb/templates/management/category_form.html:8
  295. #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:8
  296. #: flaskbb/templates/management/forums.html:7
  297. #: flaskbb/templates/management/forums.html:61
  298. #: flaskbb/templates/management/group_form.html:8
  299. #: flaskbb/templates/management/groups.html:7
  300. #: flaskbb/templates/management/overview.html:7
  301. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:7
  302. #: flaskbb/templates/management/reports.html:8
  303. #: flaskbb/templates/management/settings.html:7
  304. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:8
  305. #: flaskbb/templates/management/users.html:7
  306. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:6
  307. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:6
  308. #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
  309. #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
  310. msgid "Forum"
  311. msgstr "Foro"
  312. #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
  313. #: flaskbb/templates/management/users.html:1
  314. #: flaskbb/templates/management/users.html:33
  315. msgid "Users"
  316. msgstr "Usuarios"
  317. #: flaskbb/forum/views.py:194
  318. msgid "Cannot post reply"
  319. msgstr "No se puede publicar la respuesta"
  320. #: flaskbb/forum/views.py:294
  321. msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
  322. msgstr "Para llevar a cabo esta acción necesitas seleccionar al menos un tema."
  323. #: flaskbb/forum/views.py:310
  324. #, python-format
  325. msgid "%(count)s topics locked."
  326. msgstr "%(count)s temas bloqueados."
  327. #: flaskbb/forum/views.py:320
  328. #, python-format
  329. msgid "%(count)s topics unlocked."
  330. msgstr "%(count)s temas desbloqueados."
  331. #: flaskbb/forum/views.py:331
  332. #, python-format
  333. msgid "%(count)s topics highlighted."
  334. msgstr "%(count)s temas destacados."
  335. #: flaskbb/forum/views.py:341
  336. #, python-format
  337. msgid "%(count)s topics trivialized."
  338. msgstr "%(count)s temas trivializados."
  339. #: flaskbb/forum/views.py:352
  340. #, python-format
  341. msgid "%(count)s topics deleted."
  342. msgstr "%(count)s temas eliminados."
  343. #: flaskbb/forum/views.py:360
  344. msgid "Please choose a new forum for the topics."
  345. msgstr "Por favor elige un nuevo foro para los temas."
  346. #: flaskbb/forum/views.py:370
  347. msgid "You do not have the permissions to move this topic."
  348. msgstr "No tienes permisos para mover este tema."
  349. #: flaskbb/forum/views.py:376
  350. msgid "Topics moved."
  351. msgstr "Temas movidos."
  352. #: flaskbb/forum/views.py:378
  353. msgid "Failed to move topics."
  354. msgstr "No se han podido mover los temas."
  355. #: flaskbb/forum/views.py:390
  356. #, python-format
  357. msgid "%(count)s topics hidden."
  358. msgstr "%(count)s temas ocultados."
  359. #: flaskbb/forum/views.py:400
  360. #, python-format
  361. msgid "%(count)s topics unhidden."
  362. msgstr "%(count)s temas mostrados de nuevo."
  363. #: flaskbb/forum/views.py:404
  364. msgid "Unknown action requested"
  365. msgstr "Solicitada acción desconocida"
  366. #: flaskbb/forum/views.py:502
  367. msgid "Thanks for reporting."
  368. msgstr "Gracias por hacer el reporte."
  369. #: flaskbb/forum/views.py:598
  370. #, python-format
  371. msgid "%(topic_count)s topics untracked."
  372. msgstr "%(topic_count)s temas se han dejado de seguir."
  373. #: flaskbb/forum/views.py:724
  374. #, python-format
  375. msgid "Forum %(forum)s marked as read."
  376. msgstr "Foro %(forum)s marcado como leído."
  377. #: flaskbb/forum/views.py:749
  378. msgid "All forums marked as read."
  379. msgstr "Todos los foros marcados como leídos."
  380. #: flaskbb/forum/views.py:793
  381. msgid "You do not have permission to hide this topic"
  382. msgstr "No tienes los permisos para ocultar este tema"
  383. #: flaskbb/forum/views.py:811
  384. msgid "You do not have permission to unhide this topic"
  385. msgstr "No tienes los permisos para volver a mostrar este tema"
  386. #: flaskbb/forum/views.py:827
  387. msgid "You do not have permission to hide this post"
  388. msgstr "No tienes los permisos para ocultar esta publicación"
  389. #: flaskbb/forum/views.py:831
  390. msgid "Post is already hidden"
  391. msgstr "La publicación ya está oculta"
  392. #: flaskbb/forum/views.py:840
  393. msgid "Topic hidden"
  394. msgstr "Tema ocultado"
  395. #: flaskbb/forum/views.py:842
  396. msgid "Post hidden"
  397. msgstr "Publicación ocultada"
  398. #: flaskbb/forum/views.py:857
  399. msgid "You do not have permission to unhide this post"
  400. msgstr "No tienes los permisos para volver a mostrar esta publicación"
  401. #: flaskbb/forum/views.py:861
  402. msgid "Post is already unhidden"
  403. msgstr "La publicación ya se está mostrando"
  404. #: flaskbb/forum/views.py:866
  405. msgid "Post unhidden"
  406. msgstr "Publicación mostrada de nuvo"
  407. #: flaskbb/management/forms.py:66 flaskbb/user/forms.py:85
  408. msgid "Birthday"
  409. msgstr "Cumpleaños"
  410. #: flaskbb/management/forms.py:69 flaskbb/user/forms.py:88
  411. msgid "Gender"
  412. msgstr "Sexo"
  413. #: flaskbb/management/forms.py:71 flaskbb/user/forms.py:90
  414. msgid "Male"
  415. msgstr "Masculino"
  416. #: flaskbb/management/forms.py:72 flaskbb/user/forms.py:91
  417. msgid "Female"
  418. msgstr "Femenino"
  419. #: flaskbb/management/forms.py:74 flaskbb/user/forms.py:93
  420. msgid "Location"
  421. msgstr "Ubicación"
  422. #: flaskbb/management/forms.py:77
  423. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48 flaskbb/user/forms.py:96
  424. msgid "Website"
  425. msgstr "Sitio web"
  426. #: flaskbb/management/forms.py:80 flaskbb/user/forms.py:99
  427. msgid "Avatar"
  428. msgstr "Avatar"
  429. #: flaskbb/management/forms.py:83
  430. msgid "Forum signature"
  431. msgstr "Firma"
  432. #: flaskbb/management/forms.py:86 flaskbb/user/forms.py:105
  433. msgid "Notes"
  434. msgstr "Notas"
  435. #: flaskbb/management/forms.py:89
  436. msgid "Is active?"
  437. msgstr "¿Está activo?"
  438. #: flaskbb/management/forms.py:93
  439. msgid "Primary group"
  440. msgstr "Grupo primario"
  441. #: flaskbb/management/forms.py:98
  442. msgid "Secondary groups"
  443. msgstr "Grupos secundarios"
  444. #: flaskbb/management/forms.py:104 flaskbb/management/forms.py:235
  445. #: flaskbb/management/forms.py:395 flaskbb/management/forms.py:477
  446. #: flaskbb/templates/management/settings.html:70 flaskbb/user/forms.py:35
  447. #: flaskbb/user/forms.py:51 flaskbb/user/forms.py:77 flaskbb/user/forms.py:108
  448. msgid "Save"
  449. msgstr "Guardar"
  450. #: flaskbb/management/forms.py:120
  451. msgid "This username is already taken."
  452. msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
  453. #: flaskbb/management/forms.py:136 flaskbb/user/forms.py:63
  454. msgid "This email address is already taken."
  455. msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso."
  456. #: flaskbb/management/forms.py:160
  457. msgid "Group name"
  458. msgstr "Nombre del grupo"
  459. #: flaskbb/management/forms.py:161
  460. msgid "Please enter a name for the group."
  461. msgstr "Por favor introduce un nombre para el grupo."
  462. #: flaskbb/management/forms.py:163 flaskbb/management/forms.py:346
  463. #: flaskbb/management/forms.py:465 flaskbb/templates/management/groups.html:35
  464. msgid "Description"
  465. msgstr "Descripción"
  466. #: flaskbb/management/forms.py:167
  467. msgid "Is 'Admin' group?"
  468. msgstr "¿Es un grupo de tipo 'Administrador'?"
  469. #: flaskbb/management/forms.py:168
  470. msgid "With this option the group has access to the admin panel."
  471. msgstr "Con esta opción el grupo tiene acceso al panel de administración."
  472. #: flaskbb/management/forms.py:172
  473. msgid "Is 'Super Moderator' group?"
  474. msgstr "¿Es un grupo de tipo 'Super Moderador'?"
  475. #: flaskbb/management/forms.py:173
  476. msgid ""
  477. "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
  478. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo tienen permiso para moderar todos los foros."
  479. #: flaskbb/management/forms.py:177
  480. msgid "Is 'Moderator' group?"
  481. msgstr "¿Es un grupo con 'Moderador'?"
  482. #: flaskbb/management/forms.py:178
  483. msgid ""
  484. "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
  485. "forums."
  486. msgstr "Comprueba si los usuarios de este grupo tienen permiso para moderar foros específicos."
  487. #: flaskbb/management/forms.py:182
  488. msgid "Is 'Banned' group?"
  489. msgstr "¿Es un grupo tipo 'Inhabilitado'?"
  490. #: flaskbb/management/forms.py:183
  491. msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
  492. msgstr "Solo se permite un grupo de tipo 'Inhabilitado'."
  493. #: flaskbb/management/forms.py:186
  494. msgid "Is 'Guest' group?"
  495. msgstr "¿Es un grupo de tipo 'Invitado'?"
  496. #: flaskbb/management/forms.py:187
  497. msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
  498. msgstr "Solo se permite un grupo de tipo 'Invitado'."
  499. #: flaskbb/management/forms.py:190
  500. msgid "Can edit posts"
  501. msgstr "Puede editar publicaciones"
  502. #: flaskbb/management/forms.py:191
  503. msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
  504. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo pueden editar publicaciones."
  505. #: flaskbb/management/forms.py:194
  506. msgid "Can delete posts"
  507. msgstr "Puede borrar publicaciones"
  508. #: flaskbb/management/forms.py:195
  509. msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
  510. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo pueden borrar publicaciones."
  511. #: flaskbb/management/forms.py:199
  512. msgid "Can delete topics"
  513. msgstr "Puede borrar temas"
  514. #: flaskbb/management/forms.py:200
  515. msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
  516. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo pueden borrar temas."
  517. #: flaskbb/management/forms.py:204
  518. msgid "Can create topics"
  519. msgstr "Puede crear temas"
  520. #: flaskbb/management/forms.py:205
  521. msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
  522. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo pueden crear temas."
  523. #: flaskbb/management/forms.py:209
  524. msgid "Can post replies"
  525. msgstr "Puede publicar respuestas"
  526. #: flaskbb/management/forms.py:210
  527. msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
  528. msgstr "Comprueba si los usuarios en este grupo pueden publicar respuestas."
  529. #: flaskbb/management/forms.py:215
  530. msgid "Moderators can edit user profiles"
  531. msgstr "Los moderadores pueden editar perfiles de usuario"
  532. #: flaskbb/management/forms.py:216
  533. msgid ""
  534. "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
  535. " changes."
  536. msgstr "Permite a los moderadores editar los perfiles de otros usuarios incluyendo contraseñas y cambios de correos electrónicos."
  537. #: flaskbb/management/forms.py:221
  538. msgid "Moderators can ban users"
  539. msgstr "Los moderadores pueden banear usuarios"
  540. #: flaskbb/management/forms.py:222
  541. msgid "Allow moderators to ban other users."
  542. msgstr "Permite a los moderadores banear a otros usuarios."
  543. #: flaskbb/management/forms.py:226
  544. msgid "Can view hidden posts and topics"
  545. msgstr "Puede ver publicaciones y temas ocultos"
  546. #: flaskbb/management/forms.py:227
  547. msgid "Allows a user to view hidden posts and topics"
  548. msgstr "Permite al usuario ver publicaciones y temas ocultos"
  549. #: flaskbb/management/forms.py:231
  550. msgid "Can hide posts and topics"
  551. msgstr "Puede ocultar publicaciones y temas"
  552. #: flaskbb/management/forms.py:232
  553. msgid "Allows a user to hide posts and topics"
  554. msgstr "Permite al usuario ocultar publicaciones y temas"
  555. #: flaskbb/management/forms.py:251
  556. msgid "This group name is already taken."
  557. msgstr "Este nombre de grupo ya existe."
  558. #: flaskbb/management/forms.py:265
  559. msgid "There is already a group of type 'Banned'."
  560. msgstr "Ya existe un grupo de tipo 'Inhabilitado'."
  561. #: flaskbb/management/forms.py:280
  562. msgid "There is already a group of type 'Guest'."
  563. msgstr "Ya existe un grupo de tipo 'Invitado'."
  564. #: flaskbb/management/forms.py:303
  565. msgid "Can't assign any permissions to this group."
  566. msgstr "No se pueden asignar permisos a este grupo."
  567. #: flaskbb/management/forms.py:341
  568. msgid "Forum title"
  569. msgstr "Título del foro"
  570. #: flaskbb/management/forms.py:342
  571. msgid "Please enter a forum title."
  572. msgstr "Por favor introduce un título para el foro."
  573. #: flaskbb/management/forms.py:348 flaskbb/management/forms.py:467
  574. msgid "You can format your description with Markdown."
  575. msgstr "Puedes formatear tu descripción con Markdown."
  576. #: flaskbb/management/forms.py:352 flaskbb/management/forms.py:471
  577. msgid "Position"
  578. msgstr "Posición"
  579. #: flaskbb/management/forms.py:354
  580. msgid "Please enter a position for theforum."
  581. msgstr "Por favor introduce una posición en el foro."
  582. #: flaskbb/management/forms.py:359
  583. msgid "Category"
  584. msgstr "Categoría"
  585. #: flaskbb/management/forms.py:363
  586. msgid "The category that contains this forum."
  587. msgstr "La categoría que contiene este foro."
  588. #: flaskbb/management/forms.py:367
  589. msgid "External link"
  590. msgstr "Enlace externo"
  591. #: flaskbb/management/forms.py:369
  592. msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
  593. msgstr "Un enlace a un sitio web, por ejemplo \"http://flaskbb.org\"."
  594. #: flaskbb/management/forms.py:373
  595. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
  596. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
  597. #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
  598. msgid "Moderators"
  599. msgstr "Moderadores"
  600. #: flaskbb/management/forms.py:374
  601. msgid ""
  602. "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
  603. "moderators."
  604. msgstr "Nombres de usuarios separados por coma. Déjalo en blanco si no quieres establecer algún moderador."
  605. #: flaskbb/management/forms.py:379
  606. msgid "Show moderators"
  607. msgstr "Mostrar los moderadores"
  608. #: flaskbb/management/forms.py:380
  609. msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
  610. msgstr "¿Quieres mostrar los moderadores en la página principal?"
  611. #: flaskbb/management/forms.py:384
  612. msgid "Locked?"
  613. msgstr "¿Bloqueado?"
  614. #: flaskbb/management/forms.py:385
  615. msgid "Disable new posts and topics in this forum."
  616. msgstr "Inhabilitar nuevas publicaciones y temas en este foro."
  617. #: flaskbb/management/forms.py:389
  618. msgid "Group access"
  619. msgstr "Acceso de grupo"
  620. #: flaskbb/management/forms.py:392
  621. msgid "Select the groups that can access this forum."
  622. msgstr "Selecciona los grupos que pueden acceder al foro."
  623. #: flaskbb/management/forms.py:400
  624. msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
  625. msgstr "No puedes convertir un foro que contiene temas en un enlace externo."
  626. #: flaskbb/management/forms.py:406
  627. msgid "You also need to specify some moderators."
  628. msgstr "También necesitas especificar algunos moderadores."
  629. #: flaskbb/management/forms.py:418
  630. #, python-format
  631. msgid "%(user)s is not in a moderators group."
  632. msgstr "%(user)s no está en el grupo de moderadores."
  633. #: flaskbb/management/forms.py:461
  634. msgid "Category title"
  635. msgstr "Título de la categoría"
  636. #: flaskbb/management/forms.py:462
  637. msgid "Please enter a category title."
  638. msgstr "Por favor, seleccione un título de categoría."
  639. #: flaskbb/management/forms.py:473
  640. msgid "Please enter a position for the category."
  641. msgstr "Por favor introduce una posición para la categoría."
  642. #: flaskbb/management/views.py:117
  643. msgid "Settings saved."
  644. msgstr "Ajustes guardados."
  645. #: flaskbb/management/views.py:197 flaskbb/management/views.py:242
  646. msgid "Edit User"
  647. msgstr "Editar usuario"
  648. #: flaskbb/management/views.py:238
  649. msgid "User updated."
  650. msgstr "Usuario actualizado."
  651. #: flaskbb/management/views.py:280
  652. msgid "You cannot delete yourself."
  653. msgstr "No puedes borrarte a ti mismo."
  654. #: flaskbb/management/views.py:284
  655. msgid "User deleted."
  656. msgstr "Usuario eliminado."
  657. #: flaskbb/management/views.py:294 flaskbb/management/views.py:305
  658. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
  659. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
  660. #: flaskbb/templates/management/users.html:23
  661. msgid "Add User"
  662. msgstr "Añadir usuario"
  663. #: flaskbb/management/views.py:301
  664. msgid "User added."
  665. msgstr "Usuario añadido."
  666. #: flaskbb/management/views.py:358
  667. msgid "You do not have the permissions to ban this user."
  668. msgstr "No tienes permisos para inhabilitar a este usuario."
  669. #: flaskbb/management/views.py:387
  670. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
  671. #: flaskbb/templates/management/users.html:121
  672. msgid "Unban"
  673. msgstr "Habilitar"
  674. #: flaskbb/management/views.py:404
  675. msgid "A moderator cannot ban an admin user."
  676. msgstr "Un moderador no puede inhabilitar a un administrador."
  677. #: flaskbb/management/views.py:408
  678. msgid "User is now banned."
  679. msgstr "El usuario ha sido inhabilitado."
  680. #: flaskbb/management/views.py:410
  681. msgid "Could not ban user."
  682. msgstr "No se puede inhabilitar al usuario."
  683. #: flaskbb/management/views.py:421
  684. msgid "You do not have the permissions to unban this user."
  685. msgstr "No tienes los permisos para habilitar a este usuario."
  686. #: flaskbb/management/views.py:438 flaskbb/templates/management/users.html:110
  687. msgid "Ban"
  688. msgstr "Inhabilitar"
  689. #: flaskbb/management/views.py:454
  690. msgid "User is now unbanned."
  691. msgstr "El usuario ha sido habilitado."
  692. #: flaskbb/management/views.py:456
  693. msgid "Could not unban user."
  694. msgstr "No se puede habilitar al usuario."
  695. #: flaskbb/management/views.py:483 flaskbb/management/views.py:494
  696. #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
  697. #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
  698. msgid "Add Group"
  699. msgstr "Añadir grupo"
  700. #: flaskbb/management/views.py:490
  701. msgid "Group added."
  702. msgstr "Grupo añadido."
  703. #: flaskbb/management/views.py:506 flaskbb/management/views.py:524
  704. msgid "Edit Group"
  705. msgstr "Editar grupo"
  706. #: flaskbb/management/views.py:520
  707. msgid "Group updated."
  708. msgstr "Grupo actualizado."
  709. #: flaskbb/management/views.py:556
  710. msgid "You cannot delete one of the standard groups."
  711. msgstr "No puedes borrar uno de los grupos por defecto."
  712. #: flaskbb/management/views.py:565
  713. msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
  714. msgstr "No puedes borrar grupos por defecto. Prueba a renombrarlo."
  715. #: flaskbb/management/views.py:574
  716. msgid "Group deleted."
  717. msgstr "Grupo eliminado."
  718. #: flaskbb/management/views.py:577
  719. msgid "No group chosen."
  720. msgstr "Ningún grupo elegido."
  721. #: flaskbb/management/views.py:606 flaskbb/management/views.py:627
  722. #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
  723. msgid "Edit Forum"
  724. msgstr "Editar foro"
  725. #: flaskbb/management/views.py:615
  726. msgid "Forum updated."
  727. msgstr "Foro actualizado."
  728. #: flaskbb/management/views.py:645 flaskbb/management/views.py:662
  729. #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
  730. #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:21
  731. #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
  732. #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
  733. msgid "Add Forum"
  734. msgstr "Añadir foro"
  735. #: flaskbb/management/views.py:653
  736. msgid "Forum added."
  737. msgstr "Foro añadido."
  738. #: flaskbb/management/views.py:678
  739. msgid "Forum deleted."
  740. msgstr "Foro eliminado."
  741. #: flaskbb/management/views.py:690 flaskbb/management/views.py:702
  742. #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
  743. #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:22
  744. #: flaskbb/templates/management/forums.html:21
  745. msgid "Add Category"
  746. msgstr "Añadir categoría"
  747. #: flaskbb/management/views.py:698
  748. msgid "Category added."
  749. msgstr "Categoría añadida."
  750. #: flaskbb/management/views.py:718 flaskbb/management/views.py:734
  751. #: flaskbb/templates/management/forums.html:46
  752. msgid "Edit Category"
  753. msgstr "Editar categoría"
  754. #: flaskbb/management/views.py:728
  755. msgid "Category updated."
  756. msgstr "Categoría actualizada."
  757. #: flaskbb/management/views.py:750
  758. msgid "Category with all associated forums deleted."
  759. msgstr "Categoría con todos los foros asociados eliminados."
  760. #: flaskbb/management/views.py:815
  761. #, python-format
  762. msgid "Report %(id)s is already marked as read."
  763. msgstr "El reporte %(id)s ya está marcado como leído."
  764. #: flaskbb/management/views.py:823
  765. #, python-format
  766. msgid "Report %(id)s marked as read."
  767. msgstr "Reporte %(id)s marcado como leído."
  768. #: flaskbb/management/views.py:837
  769. msgid "All reports were marked as read."
  770. msgstr "Todos los reportes fueron marcados como leídos."
  771. #: flaskbb/management/views.py:871
  772. msgid "Report deleted."
  773. msgstr "Reporte eliminado."
  774. #: flaskbb/management/views.py:954
  775. #, python-format
  776. msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
  777. msgstr "La extensión %(plugin)s ya está activa."
  778. #: flaskbb/management/views.py:963
  779. #, python-format
  780. msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
  781. msgstr "Extensión %(plugin)s activada. Por favor reinicia FlaskBB ahora."
  782. #: flaskbb/management/views.py:980
  783. #, python-format
  784. msgid "Plugin %(plugin)s is already disabled."
  785. msgstr "El complemento %(plugin)s ya está deshabilitado."
  786. #: flaskbb/management/views.py:988
  787. #, python-format
  788. msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
  789. msgstr "Extensión %(plugin)s desactivada. Por favor reinicia FlaskBB ahora."
  790. #: flaskbb/management/views.py:1004
  791. msgid "Plugin has been uninstalled."
  792. msgstr "El complemento ha sido desinstalado."
  793. #: flaskbb/management/views.py:1017
  794. #, python-format
  795. msgid "Can't install plugin. Enable '%(plugin)s' plugin first."
  796. msgstr ""
  797. "No se puede instalar el complemento. Habilite primero el complemento "
  798. "'%(plugin)s'."
  799. #: flaskbb/management/views.py:1025
  800. msgid "Plugin has been installed."
  801. msgstr "La extensión ha sido instalada."
  802. #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
  803. msgid "Are you sure?"
  804. msgstr "¿Estás seguro?"
  805. #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
  806. msgid ""
  807. "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
  808. "irreversible."
  809. msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción? Esta acción es irreversible."
  810. #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
  811. msgid "Cancel"
  812. msgstr "Cancelar"
  813. #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
  814. msgid "Yes"
  815. msgstr "Sí"
  816. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
  817. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
  818. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:78
  819. msgid "Memberlist"
  820. msgstr "Lista de miembros"
  821. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
  822. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
  823. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:26
  824. #: flaskbb/templates/layout.html:97
  825. msgid "Topic Tracker"
  826. msgstr "Seguidor de tema"
  827. #: flaskbb/templates/layout.html:100
  828. #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
  829. msgid "Settings"
  830. msgstr "Ajustes"
  831. #: flaskbb/templates/layout.html:102
  832. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
  833. #: flaskbb/templates/management/category_form.html:9
  834. #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:9
  835. #: flaskbb/templates/management/forums.html:8
  836. #: flaskbb/templates/management/group_form.html:9
  837. #: flaskbb/templates/management/groups.html:8
  838. #: flaskbb/templates/management/overview.html:8
  839. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:8
  840. #: flaskbb/templates/management/reports.html:9
  841. #: flaskbb/templates/management/settings.html:8
  842. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
  843. #: flaskbb/templates/management/users.html:8
  844. msgid "Management"
  845. msgstr "Administración"
  846. #: flaskbb/templates/layout.html:106
  847. msgid "Logout"
  848. msgstr "Cerrar sesión"
  849. #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
  850. #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
  851. #: flaskbb/templates/layout.html:125
  852. msgid "Reset Password"
  853. msgstr "Restablecer la contraseña"
  854. #: flaskbb/templates/macros.html:327
  855. msgid "Pages"
  856. msgstr "Páginas"
  857. #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
  858. #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
  859. msgid "Forgot Password"
  860. msgstr "Contraseña olvidada"
  861. #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
  862. msgid "Not a member yet?"
  863. msgstr "¿Todavía sin ser miembro?"
  864. #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
  865. msgid "Forgot your Password?"
  866. msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
  867. #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
  868. #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
  869. msgid "Request Account Activation"
  870. msgstr "Solicitar activación de cuenta"
  871. #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
  872. #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
  873. #, python-format
  874. msgid "Dear %(username)s,"
  875. msgstr "Estimado(s) %(username)s,"
  876. #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
  877. msgid "Click the link below to activate your account:"
  878. msgstr "Accede al siguiente enlace para activar tu cuenta:"
  879. #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
  880. #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
  881. msgid "Sincerely,"
  882. msgstr "Saludos,"
  883. #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
  884. #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
  885. msgid "The Administration"
  886. msgstr "La administración"
  887. #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
  888. msgid "Click the link below to reset your password:"
  889. msgstr "Accede al siguiente enlace para reestablecer tu contraseña:"
  890. #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
  891. msgid "Forbidden"
  892. msgstr "Prohibido"
  893. #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
  894. msgid "403 - Forbidden Page"
  895. msgstr "403 - Página prohibida"
  896. #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
  897. msgid "You do not have the permission to view this page."
  898. msgstr "No tienes permisos para ver esta página."
  899. #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
  900. #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
  901. msgid "Back to the Forums"
  902. msgstr "De regreso a los foros"
  903. #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
  904. msgid "Page not found"
  905. msgstr "Página no encontrada"
  906. #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
  907. msgid "404 - Page not found!"
  908. msgstr "404 - ¡Página no encontrada!"
  909. #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
  910. msgid "The page you were looking for does not exist."
  911. msgstr "La página que buscas no existe."
  912. #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
  913. msgid "Server Error"
  914. msgstr "Error del servidor"
  915. #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
  916. msgid "500 - Server Error"
  917. msgstr "500 - Error del servidor"
  918. #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
  919. msgid "Something went wrong!"
  920. msgstr "¡Ha ocurrido algo malo!"
  921. #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
  922. msgid "Too Many Requests"
  923. msgstr "Demasiadas solicitudes"
  924. #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
  925. msgid "429 - Too Many Requests"
  926. msgstr "429 - Demasiadas solicitudes"
  927. #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
  928. msgid ""
  929. "In order to prevent brute force attacks on accounts we have limited the "
  930. "amount of requests on this route."
  931. msgstr "Para prevenir ataques de fuerza bruta en las cuentas hemos limitado el número de solicitudes en esta ruta."
  932. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:9
  933. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:129
  934. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:214
  935. #: flaskbb/templates/management/overview.html:91
  936. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:28
  937. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:8
  938. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:28
  939. #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:63
  940. msgid "Topics"
  941. msgstr "Temas"
  942. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:10
  943. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:32
  944. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:50
  945. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:52
  946. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:16
  947. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:40
  948. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:105
  949. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:135
  950. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:215
  951. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:53
  952. #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:60
  953. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:32
  954. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:63
  955. #: flaskbb/templates/management/overview.html:94
  956. #: flaskbb/templates/management/users.html:62
  957. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:8
  958. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:34
  959. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:34
  960. #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:69
  961. msgid "Posts"
  962. msgstr "Publicaciones"
  963. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:11
  964. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:34
  965. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:52
  966. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:137
  967. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:216
  968. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:34
  969. msgid "Last Post"
  970. msgstr "Última publicación"
  971. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:27
  972. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:232
  973. #: flaskbb/templates/management/forums.html:79
  974. msgid "Link to"
  975. msgstr "Enlace a"
  976. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:114
  977. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:68
  978. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:91
  979. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:87
  980. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:115
  981. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:162
  982. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:184
  983. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:317
  984. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:68
  985. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:91
  986. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:46
  987. msgid "by"
  988. msgstr "por"
  989. #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
  990. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
  991. msgid "No posts."
  992. msgstr "No hay publicaciones."
  993. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
  994. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
  995. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:136
  996. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:33
  997. msgid "Views"
  998. msgstr "Vistas"
  999. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:107
  1000. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:128
  1001. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
  1002. msgid "No Topics."
  1003. msgstr "No hay temas."
  1004. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
  1005. msgid "Back"
  1006. msgstr "Atrás"
  1007. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
  1008. msgid "Lock"
  1009. msgstr "Bloquear"
  1010. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
  1011. msgid "Unlock"
  1012. msgstr "Desbloquear"
  1013. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
  1014. msgid "Highlight"
  1015. msgstr "Resaltar"
  1016. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
  1017. msgid "Trivialize"
  1018. msgstr "Trivializar"
  1019. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
  1020. #: flaskbb/templates/management/groups.html:65
  1021. #: flaskbb/templates/management/reports.html:82
  1022. #: flaskbb/templates/management/users.html:130
  1023. msgid "Delete"
  1024. msgstr "Borrar"
  1025. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:151
  1026. msgid "Hide"
  1027. msgstr "Ocultar"
  1028. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:154
  1029. msgid "Unhide"
  1030. msgstr "Mostrar"
  1031. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:169
  1032. msgid "Move to..."
  1033. msgstr "Mover a..."
  1034. #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:176
  1035. msgid "Move"
  1036. msgstr "Mover"
  1037. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
  1038. #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
  1039. #: flaskbb/templates/management/reports.html:74
  1040. msgid "Mark as Read"
  1041. msgstr "Marcar como leído"
  1042. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
  1043. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:116
  1044. msgid "Locked"
  1045. msgstr "Bloqueado"
  1046. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
  1047. #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
  1048. #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:13
  1049. #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:21
  1050. msgid "New Topic"
  1051. msgstr "Nuevo tema"
  1052. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:97
  1053. #, python-format
  1054. msgid "Hidden on %(when)s by %(who)s"
  1055. msgstr "Ocultado el %(when)s por %(who)s"
  1056. #: flaskbb/templates/forum/forum.html:138
  1057. msgid "Moderation Mode"
  1058. msgstr "Modo de moderación"
  1059. #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
  1060. msgid "Board Statistics"
  1061. msgstr "Estadísticas del foro"
  1062. #: flaskbb/templates/forum/index.html:12
  1063. msgid "Who is online?"
  1064. msgstr "¿Quién está conectado?"
  1065. #: flaskbb/templates/forum/index.html:17
  1066. msgid "Total number of registered users"
  1067. msgstr "Total de usuarios registrados"
  1068. #: flaskbb/templates/forum/index.html:18
  1069. msgid "Total number of topics"
  1070. msgstr "Total de temas"
  1071. #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
  1072. msgid "Total number of posts"
  1073. msgstr "Número total de publicaciones"
  1074. #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
  1075. msgid "Newest registered user"
  1076. msgstr "Nuevos usuarios registrados"
  1077. #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
  1078. msgid "No users"
  1079. msgstr "No hay usuarios"
  1080. #: flaskbb/templates/forum/index.html:23
  1081. msgid "Registered users online"
  1082. msgstr "Usuarios registrados conectados"
  1083. #: flaskbb/templates/forum/index.html:25
  1084. msgid "Guests online"
  1085. msgstr "Invitados conectados"
  1086. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:48
  1087. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:106
  1088. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:64
  1089. #: flaskbb/templates/management/users.html:63
  1090. msgid "Date registered"
  1091. msgstr "Fecha de registro"
  1092. #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:50
  1093. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:107
  1094. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:65
  1095. #: flaskbb/templates/management/users.html:64
  1096. msgid "Group"
  1097. msgstr "Grupo"
  1098. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:1
  1099. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
  1100. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
  1101. msgid "New Post"
  1102. msgstr "Nueva publicacion"
  1103. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
  1104. #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
  1105. msgid "Edit Post"
  1106. msgstr "Editar publicación"
  1107. #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
  1108. #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
  1109. msgid "Online Users"
  1110. msgstr "Usuarios conectados"
  1111. #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
  1112. #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
  1113. msgid "Report Post"
  1114. msgstr "Publicar reporte"
  1115. #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
  1116. msgid "Report"
  1117. msgstr "Reportar"
  1118. #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:21
  1119. msgid "Close"
  1120. msgstr "Cerrar"
  1121. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:39
  1122. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:52
  1123. #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:59
  1124. msgid "Joined"
  1125. msgstr "Unido"
  1126. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:43
  1127. msgid "Message"
  1128. msgstr "Mensaje"
  1129. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:54
  1130. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:60
  1131. msgid "Guest"
  1132. msgstr "Invitado"
  1133. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
  1134. msgid "No posts found matching your search criteria."
  1135. msgstr "No se encontraron publicaciones que coincidan con el criterio de búsqueda."
  1136. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
  1137. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
  1138. #: flaskbb/templates/management/users.html:139
  1139. msgid "No users found matching your search criteria."
  1140. msgstr "No se encontraron usuarios que coincidan con el criterio de búsqueda."
  1141. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
  1142. msgid "No topics found matching your search criteria."
  1143. msgstr "No se encontraron temas que coincidan con el criterio de búsqueda."
  1144. #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
  1145. msgid "No forums found matching your search criteria."
  1146. msgstr "No se encontraron foros que coincidan con el criterio de búsqueda."
  1147. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
  1148. #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
  1149. #, python-format
  1150. msgid "%(title)s - Topic"
  1151. msgstr "%(title)s - Tema"
  1152. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:20
  1153. #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:20
  1154. #, python-format
  1155. msgid "This topic is hidden (%(when)s by %(who)s)"
  1156. msgstr "Este tema está oculto (%(when)s por %(who)s)"
  1157. #: flaskbb/templates/forum/topic.html:91
  1158. #, python-format
  1159. msgid "This post is hidden (%(when)s by %(who)s)"
  1160. msgstr "Esta publicación está oculta (%(when)s por %(who)s)"
  1161. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
  1162. msgid "Moderate"
  1163. msgstr "Moderar"
  1164. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
  1165. msgid "Delete Topic"
  1166. msgstr "Borrar tema"
  1167. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:36
  1168. msgid "Lock Topic"
  1169. msgstr "Bloquear tema"
  1170. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:45
  1171. msgid "Unlock Topic"
  1172. msgstr "Desbloquear tema"
  1173. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:56
  1174. msgid "Highlight Topic"
  1175. msgstr "Resaltar tema"
  1176. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:65
  1177. msgid "Trivialize Topic"
  1178. msgstr "Trivializar tema"
  1179. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:77
  1180. msgid "Unhide Topic"
  1181. msgstr "Volver a mostrar tema"
  1182. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:84
  1183. msgid "Hide Topic"
  1184. msgstr "Ocultar tema"
  1185. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:99
  1186. msgid "Untrack Topic"
  1187. msgstr "Dejar de seguir tema"
  1188. #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:106
  1189. msgid "Track Topic"
  1190. msgstr "Seguir tema"
  1191. #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
  1192. msgid "Untrack Topics"
  1193. msgstr "Dejar de seguir tema"
  1194. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
  1195. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
  1196. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:34
  1197. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:21
  1198. #: flaskbb/templates/management/users.html:20
  1199. msgid "Banned Users"
  1200. msgstr "Usuarios baneados"
  1201. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:10
  1202. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:20
  1203. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:10
  1204. #: flaskbb/templates/management/user_form.html:20
  1205. #: flaskbb/templates/management/users.html:9
  1206. #: flaskbb/templates/management/users.html:19
  1207. msgid "Manage Users"
  1208. msgstr "Administrar usuarios"
  1209. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:70
  1210. #: flaskbb/templates/management/groups.html:39
  1211. #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
  1212. #: flaskbb/templates/management/users.html:68
  1213. msgid "Actions"
  1214. msgstr "Acciones"
  1215. #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
  1216. #: flaskbb/templates/management/users.html:79
  1217. msgid "Unban selected Users"
  1218. msgstr "Habilitar usuarios seleccionados"
  1219. #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
  1220. #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
  1221. #: flaskbb/templates/management/forums.html:19
  1222. #: flaskbb/templates/management/forums.html:29
  1223. msgid "Manage Forums"
  1224. msgstr "Administrar foros"
  1225. #: flaskbb/templates/management/forums.html:1
  1226. #: flaskbb/templates/management/forums.html:9
  1227. msgid "Forums"
  1228. msgstr "Foros"
  1229. #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
  1230. msgid "Delete Category"
  1231. msgstr "Eliminar categoría"
  1232. #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
  1233. msgid "Topics / Posts"
  1234. msgstr "Temas / Publicaciones"
  1235. #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
  1236. msgid "Edit Link"
  1237. msgstr "Editar enlace"
  1238. #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
  1239. msgid "Delete Link"
  1240. msgstr "Eliminar enlace"
  1241. #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
  1242. msgid "Delete Forum"
  1243. msgstr "Eliminar foro"
  1244. #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
  1245. #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
  1246. #: flaskbb/templates/management/groups.html:9
  1247. #: flaskbb/templates/management/groups.html:19
  1248. msgid "Manage Groups"
  1249. msgstr "Administrar grupos"
  1250. #: flaskbb/templates/management/groups.html:1
  1251. #: flaskbb/templates/management/groups.html:28
  1252. #: flaskbb/templates/management/overview.html:88
  1253. msgid "Groups"
  1254. msgstr "Grupos"
  1255. #: flaskbb/templates/management/groups.html:34
  1256. msgid "Group Name"
  1257. msgstr "Nombre del grupo"
  1258. #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
  1259. msgid "Delete selected Groups"
  1260. msgstr "Eliminar grupos seleccionados"
  1261. #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
  1262. #: flaskbb/templates/management/users.html:102
  1263. msgid "Edit"
  1264. msgstr "Editar"
  1265. #: flaskbb/templates/management/groups.html:74
  1266. msgid "No groups found."
  1267. msgstr "No se encontraron grupos."
  1268. #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
  1269. #: flaskbb/templates/management/overview.html:16
  1270. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:16
  1271. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:16
  1272. #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:51
  1273. msgid "Overview"
  1274. msgstr "Reseña"
  1275. #: flaskbb/templates/management/overview.html:25
  1276. msgid "There is something that wants your attention."
  1277. msgstr "Hay algo que requiere tu atención."
  1278. #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
  1279. #, python-format
  1280. msgid "You have <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s unread reports</a>."
  1281. msgstr "Tienes <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s reportes sin leer</a>."
  1282. #: flaskbb/templates/management/overview.html:30
  1283. msgid "Everything seems alright."
  1284. msgstr "Todo parece correcto."
  1285. #: flaskbb/templates/management/overview.html:31
  1286. msgid "No new notifications."
  1287. msgstr "No hay notificaciones nuevas."
  1288. #: flaskbb/templates/management/overview.html:44
  1289. msgid "users"
  1290. msgstr "usuarios"
  1291. #: flaskbb/templates/management/overview.html:56
  1292. msgid "posts"
  1293. msgstr "publicaciones"
  1294. #: flaskbb/templates/management/overview.html:68
  1295. msgid "topics"
  1296. msgstr "temas"
  1297. #: flaskbb/templates/management/overview.html:76
  1298. msgid "Statistics"
  1299. msgstr "Estadísticas"
  1300. #: flaskbb/templates/management/overview.html:79
  1301. msgid "Registered users"
  1302. msgstr "Usuarios registrados"
  1303. #: flaskbb/templates/management/overview.html:82
  1304. msgid "Online users"
  1305. msgstr "Usuarios conectados"
  1306. #: flaskbb/templates/management/overview.html:85
  1307. msgid "Banned users"
  1308. msgstr "Usuarios inhabilitados"
  1309. #: flaskbb/templates/management/overview.html:97
  1310. #: flaskbb/templates/management/reports.html:1
  1311. #: flaskbb/templates/management/reports.html:10
  1312. #: flaskbb/templates/management/reports.html:31
  1313. msgid "Reports"
  1314. msgstr "Reportes"
  1315. #: flaskbb/templates/management/overview.html:102
  1316. msgid "Components"
  1317. msgstr "Componentes"
  1318. #: flaskbb/templates/management/overview.html:128
  1319. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:1
  1320. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:9
  1321. msgid "Plugins"
  1322. msgstr "Complementos"
  1323. #: flaskbb/templates/management/overview.html:169
  1324. msgid "There is a problem."
  1325. msgstr "Hay un problema."
  1326. #: flaskbb/templates/management/overview.html:170
  1327. msgid "Celery is <strong>not</strong> running."
  1328. msgstr "Celery <strong>no</strong> está funcionando."
  1329. #: flaskbb/templates/management/overview.html:171
  1330. msgid "You can start celery with this command:"
  1331. msgstr "Puedes activar celery con este comando:"
  1332. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:19
  1333. msgid "Manage Plugins"
  1334. msgstr "Administrar complementos"
  1335. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:25
  1336. msgid "Plugin"
  1337. msgstr "Complemento"
  1338. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:26
  1339. msgid "Information"
  1340. msgstr "Información"
  1341. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:27
  1342. msgid "Manage"
  1343. msgstr "Administrar"
  1344. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:44
  1345. msgid "Version"
  1346. msgstr "Versión"
  1347. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:52
  1348. msgid "Enable"
  1349. msgstr "Habilitar"
  1350. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:57
  1351. msgid "Disable"
  1352. msgstr "Inhabilitar"
  1353. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:65
  1354. msgid "Install"
  1355. msgstr "Instalar"
  1356. #: flaskbb/templates/management/plugins.html:72
  1357. msgid "Uninstall"
  1358. msgstr "Desinstalar"
  1359. #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
  1360. msgid "Show all Reports"
  1361. msgstr "Mostrar todos los reportes"
  1362. #: flaskbb/templates/management/reports.html:22
  1363. msgid "Show unread Reports"
  1364. msgstr "Mostrar reportes sin leer"
  1365. #: flaskbb/templates/management/reports.html:37
  1366. msgid "Poster"
  1367. msgstr "Publicador"
  1368. #: flaskbb/templates/management/reports.html:40
  1369. msgid "Reporter"
  1370. msgstr "Reportero"
  1371. #: flaskbb/templates/management/reports.html:41
  1372. msgid "Reported"
  1373. msgstr "Reportado"
  1374. #: flaskbb/templates/management/reports.html:55
  1375. msgid "Delete selected reports"
  1376. msgstr "Eliminar reportes seleccionados"
  1377. #: flaskbb/templates/management/reports.html:90
  1378. msgid "No reports."
  1379. msgstr "Sin reportes."
  1380. #: flaskbb/templates/management/users.html:73
  1381. msgid "Ban selected Users"
  1382. msgstr "Inhabilitar usuarios seleccionados"
  1383. #: flaskbb/templates/management/users.html:85
  1384. msgid "Delete selected Users"
  1385. msgstr "Eliminar usuarios seleccionados"
  1386. #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
  1387. msgid "The user has not written any posts yet."
  1388. msgstr "El usuario todavía no ha escrito ninguna publicación."
  1389. #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
  1390. msgid "The user has not opened any topics yet."
  1391. msgstr "El usuario todavía no ha abierto ningún tema."
  1392. #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
  1393. msgid "Change E-Mail Address"
  1394. msgstr "Cambiar dirección electrónica"
  1395. #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
  1396. msgid "Change Password"
  1397. msgstr "Cambiar contraseña"
  1398. #: flaskbb/templates/user/change_user_details.html:8
  1399. msgid "Change User Details"
  1400. msgstr "Cambiar detalles del usuario"
  1401. #: flaskbb/templates/user/general_settings.html:7
  1402. msgid "General Settings"
  1403. msgstr "Ajustes generales"
  1404. #: flaskbb/templates/user/profile.html:19
  1405. msgid "Info"
  1406. msgstr "Información"
  1407. #: flaskbb/templates/user/profile.html:30
  1408. msgid "User has not added any notes about him."
  1409. msgstr "El usuario no ha añadido ninguna nota suya."
  1410. #: flaskbb/templates/user/profile.html:38
  1411. msgid "Signature"
  1412. msgstr "Firma"
  1413. #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
  1414. msgid "Never seen"
  1415. msgstr "Nunca visto"
  1416. #: flaskbb/user/forms.py:33
  1417. msgid "Theme"
  1418. msgstr "Apariencia"
  1419. #: flaskbb/user/forms.py:39
  1420. msgid "Old email address"
  1421. msgstr "Antigua dirección de correo electrónico"
  1422. #: flaskbb/user/forms.py:43
  1423. msgid "New email address"
  1424. msgstr "Nueva dirección de correo electrónico"
  1425. #: flaskbb/user/forms.py:45
  1426. msgid "Email addresses must match."
  1427. msgstr "Las direcciones de correo deben coincidir."
  1428. #: flaskbb/user/forms.py:48
  1429. msgid "Confirm email address"
  1430. msgstr "Confirmar dirección de correo electrónico"
  1431. #: flaskbb/user/forms.py:70
  1432. msgid "New password"
  1433. msgstr "Nueva contraseña"
  1434. #: flaskbb/user/forms.py:72
  1435. msgid "New passwords must match."
  1436. msgstr "Las nuevas contraseñas deben coincidir."
  1437. #: flaskbb/user/forms.py:75
  1438. msgid "Confirm new password"
  1439. msgstr "Confirmar nueva contraseña"
  1440. #: flaskbb/user/forms.py:81
  1441. msgid "Old password is wrong."
  1442. msgstr "La contraseña antigua no es válida."
  1443. #: flaskbb/user/forms.py:102
  1444. msgid "Forum Signature"
  1445. msgstr "Firma del foro"
  1446. #: flaskbb/user/views.py:59
  1447. msgid "Settings updated."
  1448. msgstr "Ajustes actualizados."
  1449. #: flaskbb/user/views.py:80
  1450. msgid "Password updated."
  1451. msgstr "Contraseña actualizada."
  1452. #: flaskbb/user/views.py:99
  1453. msgid "Email address updated."
  1454. msgstr "Dirección de correo electrónico actualizada."
  1455. #: flaskbb/user/views.py:119
  1456. msgid "User details updated."
  1457. msgstr "Detalles de usuario actualizados."
  1458. #: flaskbb/utils/helpers.py:109
  1459. msgid "You do not have the permissions to execute this action."
  1460. msgstr "No tienes los permisos para ejecutar esta acción."
  1461. #: flaskbb/utils/helpers.py:125
  1462. msgid "You do not have the permissions to delete these topics."
  1463. msgstr "No tienes los permisos para borrar estos temas."
  1464. #: flaskbb/utils/helpers.py:134
  1465. msgid "You do not have the permissions to hide these topics."
  1466. msgstr "No tienes los permisos para ocultar estos temas."
  1467. #: flaskbb/utils/helpers.py:145
  1468. msgid "You do not have the permissions to unhide these topics."
  1469. msgstr "No tienes los permisos para mostrar esto temas."
  1470. #: flaskbb/utils/helpers.py:741
  1471. msgid "The registration has been disabled."
  1472. msgstr "El registro ha sido deshabilitado."
  1473. #: flaskbb/utils/helpers.py:753
  1474. msgid "This account is already activated."
  1475. msgstr "Esta cuenta ya ha sido activada."