|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: FlaskBB\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-03 12:13+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-02-26 16:55+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-06-14 01:23+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@163.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
"flaskbb/flaskbb/zh_Hans/>\n"
|
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
-"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
|
|
|
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/email.py:31
|
|
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "账户激活"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:26 flaskbb/management/forms.py:35
|
|
|
msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
|
|
|
-msgstr "您只能使用字母、数字与短划线"
|
|
|
+msgstr "您只能使用字母、数字与短划线。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:32
|
|
|
msgid "Username or Email address"
|
|
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "用户名或邮件地址"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:35
|
|
|
msgid "Please enter your username or email address."
|
|
|
-msgstr "请输入您的用户名或邮件地址"
|
|
|
+msgstr "请输入您的用户名或邮件地址。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:41 flaskbb/auth/forms.py:73 flaskbb/auth/forms.py:97
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:67
|
|
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "密码"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:42 flaskbb/auth/forms.py:98 flaskbb/user/forms.py:68
|
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
|
-msgstr "请输入您的密码"
|
|
|
+msgstr "请输入您的密码。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:45
|
|
|
msgid "Remember me"
|
|
@@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "邮件地址"
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:124 flaskbb/auth/forms.py:154
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:60 flaskbb/user/forms.py:40
|
|
|
msgid "A valid email address is required."
|
|
|
-msgstr "需要有效的邮件地址"
|
|
|
+msgstr "需要有效的邮件地址。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/auth/forms.py:155
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:61 flaskbb/user/forms.py:41
|
|
|
#: flaskbb/user/forms.py:46 flaskbb/user/forms.py:49
|
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
|
-msgstr "无效邮件地址"
|
|
|
+msgstr "无效邮件地址。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/forms.py:76 flaskbb/auth/forms.py:133
|
|
|
msgid "Passwords must match."
|
|
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "重新认证身份。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/views.py:112
|
|
|
msgid "Unrecoverable error while handling reauthentication"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "重新身份验证时出现无法恢复的错误"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/views.py:161
|
|
|
msgid "Could not process registration dueto an unrecoverable error"
|
|
@@ -196,25 +196,25 @@ msgstr "新的账户激活信息已发送到您的邮箱."
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/views.py:312
|
|
|
msgid "Could not activate account due to an unrecoverable error"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "由于无法恢复的错误,无法激活帐户"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/views.py:320
|
|
|
msgid "Your account has been activated and you can now login."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "您的帐户已激活,现在可以登录。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/activation.py:33
|
|
|
msgid "Entered email doesn't exist"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "输入的电子邮箱不存在"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/activation.py:36
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/activation.py:53
|
|
|
msgid "Account is already activated"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "账号已经激活"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/authentication.py:70
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Your account is currently locked out due to too many failed login attempts"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "由于登录失败次数太多,您的帐户当前被锁定"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/authentication.py:127
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -228,43 +228,43 @@ msgstr "错误用户名或密码."
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/password.py:35
|
|
|
msgid "Invalid email"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无效邮箱"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/reauthentication.py:74
|
|
|
msgid "Wrong password."
|
|
|
-msgstr "错误密码"
|
|
|
+msgstr "错误密码。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/registration.py:50
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "用户名长度必须介于 %(min)s 到 %(max)s 个字符之间"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/registration.py:61
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(username)s is a forbidden username"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%(username)s 是禁止使用的用户名"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/registration.py:83
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(username)s is already registered"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%(username)s 已经被注册"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/auth/services/registration.py:105
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(email)s is already registered"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "%(email)s 已经被注册"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/core/tokens.py:41
|
|
|
msgid "Token is invalid"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "令牌无效"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/core/tokens.py:49
|
|
|
msgid "Token is expired"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "令牌过期"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/core/tokens.py:56
|
|
|
msgid "Token cannot be processed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无法处理令牌"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/forms.py:28
|
|
|
msgid "Quick reply"
|
|
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "主题标题"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/forms.py:60
|
|
|
msgid "Please choose a title for your topic."
|
|
|
-msgstr "请选择一个标题"
|
|
|
+msgstr "请选择一个标题。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/forms.py:68
|
|
|
msgid "Post Topic"
|
|
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%(count)s 主题取消隐藏."
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:404
|
|
|
msgid "Unknown action requested"
|
|
|
-msgstr "请求未知操作."
|
|
|
+msgstr "请求未知操作"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:502
|
|
|
msgid "Thanks for reporting."
|
|
@@ -469,19 +469,19 @@ msgstr "所有论坛已被标记为已读。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:793
|
|
|
msgid "You do not have permission to hide this topic"
|
|
|
-msgstr "你没有权限隐藏该主题."
|
|
|
+msgstr "你没有权限隐藏该主题"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:811
|
|
|
msgid "You do not have permission to unhide this topic"
|
|
|
-msgstr "你没有权限取消隐藏该主题."
|
|
|
+msgstr "你没有权限取消隐藏该主题"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:827
|
|
|
msgid "You do not have permission to hide this post"
|
|
|
-msgstr "你没有权限隐藏该帖子."
|
|
|
+msgstr "你没有权限隐藏该帖子"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:831
|
|
|
msgid "Post is already hidden"
|
|
|
-msgstr "帖子已被隐藏."
|
|
|
+msgstr "帖子已被隐藏"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/forum/views.py:840
|
|
|
msgid "Topic hidden"
|
|
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "可编辑帖子"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:191
|
|
|
msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
|
|
|
-msgstr "勾上本选项后该组用户可以编辑帖子"
|
|
|
+msgstr "勾上本选项后该组用户可以编辑帖子。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:194
|
|
|
msgid "Can delete posts"
|
|
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "可删除帖子"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:195
|
|
|
msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
|
|
|
-msgstr "勾上本选项后本组用户可以删除帖子"
|
|
|
+msgstr "勾上本选项后本组用户可以删除帖子。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:199
|
|
|
msgid "Can delete topics"
|
|
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "能创建回复"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:210
|
|
|
msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
|
|
|
-msgstr "勾上本选项后本组用户可以创建回复"
|
|
|
+msgstr "勾上本选项后本组用户可以创建回复。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:215
|
|
|
msgid "Moderators can edit user profiles"
|
|
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "版主能够修改用户资料"
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
|
|
|
" changes."
|
|
|
-msgstr "允许版主能够编辑其他用户的资料(包括密码和邮箱地址)"
|
|
|
+msgstr "允许版主能够编辑其他用户的资料(包括密码和邮箱地址)。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:221
|
|
|
msgid "Moderators can ban users"
|
|
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "允许用户隐藏帖子和主题"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:251
|
|
|
msgid "This group name is already taken."
|
|
|
-msgstr "该用户组名已被使用"
|
|
|
+msgstr "该用户组名已被使用。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:265
|
|
|
msgid "There is already a group of type 'Banned'."
|
|
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "已存在来宾用户组。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:303
|
|
|
msgid "Can't assign any permissions to this group."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无法向此组分配任何权限。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:341
|
|
|
msgid "Forum title"
|
|
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "论坛标题"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:342
|
|
|
msgid "Please enter a forum title."
|
|
|
-msgstr "请输入一个论坛标题"
|
|
|
+msgstr "请输入一个论坛标题。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:348 flaskbb/management/forms.py:467
|
|
|
msgid "You can format your description with Markdown."
|
|
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "加锁?"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:385
|
|
|
msgid "Disable new posts and topics in this forum."
|
|
|
-msgstr "在该论坛禁止发表新主题和帖子"
|
|
|
+msgstr "在该论坛禁止发表新主题和帖子。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/forms.py:389
|
|
|
msgid "Group access"
|
|
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "设置已被保存。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:197 flaskbb/management/views.py:242
|
|
|
msgid "Edit User"
|
|
|
-msgstr "编辑用户。"
|
|
|
+msgstr "编辑用户"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:238
|
|
|
msgid "User updated."
|
|
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "插件%(plugin)s已启用.请重启FlaskBB."
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:980
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Plugin %(plugin)s is already disabled."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "插件 %(plugin)s 已经被禁用。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:988
|
|
|
#, python-format
|
|
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "插件已被卸载。"
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:1017
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Can't install plugin. Enable '%(plugin)s' plugin first."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无法安装插件。请先启用 '%(plugin)s'插件。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/management/views.py:1025
|
|
|
msgid "Plugin has been installed."
|
|
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "需要激活账户"
|
|
|
#: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Dear %(username)s,"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "亲爱的 %(username)s,"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
|
|
|
msgid "Click the link below to activate your account:"
|
|
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "您没有权限访问该页面。"
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
|
|
|
msgid "Back to the Forums"
|
|
|
-msgstr "返回论坛。"
|
|
|
+msgstr "返回论坛"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
|
|
|
msgid "Page not found"
|
|
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "没有找到页面"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
|
|
|
msgid "404 - Page not found!"
|
|
|
-msgstr "404 - 没有找到页面"
|
|
|
+msgstr "404 - 没有找到页面!"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
|
|
|
msgid "The page you were looking for does not exist."
|
|
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "500 - 服务器错误"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
|
|
|
msgid "Something went wrong!"
|
|
|
-msgstr "服务器报告了一个错误。"
|
|
|
+msgstr "服务器报告了一个错误!"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
|
|
|
msgid "Too Many Requests"
|
|
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "来自"
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
|
|
|
msgid "No posts."
|
|
|
-msgstr "无新帖"
|
|
|
+msgstr "无新帖。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
|
|
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "移动"
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/reports.html:50
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/reports.html:74
|
|
|
msgid "Mark as Read"
|
|
|
-msgstr "标记为已读。"
|
|
|
+msgstr "标记为已读"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:116
|
|
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "新建主题"
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/forum.html:97
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Hidden on %(when)s by %(who)s"
|
|
|
-msgstr "由 %(who)s 隐藏于 %(when)s "
|
|
|
+msgstr "由 %(who)s 隐藏于 %(when)s"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/forum.html:138
|
|
|
msgid "Moderation Mode"
|
|
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "来宾用户"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
|
|
|
msgid "No posts found matching your search criteria."
|
|
|
-msgstr "没有找到符合条件的帖子"
|
|
|
+msgstr "没有找到符合条件的帖子。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
|
|
@@ -1433,11 +1433,11 @@ msgstr "没有找到符合条件的用户。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
|
|
|
msgid "No topics found matching your search criteria."
|
|
|
-msgstr "没有找到符合条件的主题"
|
|
|
+msgstr "没有找到符合条件的主题。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
|
|
|
msgid "No forums found matching your search criteria."
|
|
|
-msgstr "没有找到符合条件的论坛"
|
|
|
+msgstr "没有找到符合条件的论坛。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
|
|
|
#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
|
|
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "编辑"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/groups.html:74
|
|
|
msgid "No groups found."
|
|
|
-msgstr "未找到用户组"
|
|
|
+msgstr "未找到用户组。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/overview.html:1
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/overview.html:16
|
|
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "一切正常."
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/overview.html:31
|
|
|
msgid "No new notifications."
|
|
|
-msgstr "无新提醒"
|
|
|
+msgstr "无新提醒。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/management/overview.html:44
|
|
|
msgid "users"
|
|
@@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "删除选择的用户"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
|
|
|
msgid "The user has not written any posts yet."
|
|
|
-msgstr "用户没有发布任何帖子"
|
|
|
+msgstr "用户没有发布任何帖子。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
|
|
|
msgid "The user has not opened any topics yet."
|
|
|
-msgstr "用户没有发布任何主题"
|
|
|
+msgstr "用户没有发布任何主题。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
|
|
|
msgid "Change E-Mail Address"
|
|
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "确认新密码"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/user/forms.py:81
|
|
|
msgid "Old password is wrong."
|
|
|
-msgstr "原密码错误"
|
|
|
+msgstr "原密码错误。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/user/forms.py:102
|
|
|
msgid "Forum Signature"
|
|
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "用户信息更新成功。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/utils/helpers.py:109
|
|
|
msgid "You do not have the permissions to execute this action."
|
|
|
-msgstr "你没有权限执行该操作"
|
|
|
+msgstr "你没有权限执行该操作。"
|
|
|
|
|
|
#: flaskbb/utils/helpers.py:125
|
|
|
msgid "You do not have the permissions to delete these topics."
|