Browse Source

Translation update

Peter Justin 7 years ago
parent
commit
4ddebb8dd8

+ 3 - 2
flaskbb/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
 # Translators:
 # krestenjacobsen <kresten@logiskhave.dk>, 2015
 # krestenjacobsen <kresten@logiskhave.dk>, 2015
+# krestenjacobsen <kresten@logiskhave.dk>, 2015
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin <peter@peterjustin.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: sh4nks\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/da/)\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

+ 26 - 25
flaskbb/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
 # Translators:
 # Peter Justin <peter@peterjustin.me>, 2015
 # Peter Justin <peter@peterjustin.me>, 2015
+# Toshiki Wulf <webmedia@toshiki.de>, 2017
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin <peter@peterjustin.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Toshiki Wulf <webmedia@toshiki.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/de/)\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 msgid "Account Activation"
 msgid "Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Konto aktivieren"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "Es sind nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche erlaubt."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 msgid "Username or Email address"
 msgid "Username or Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 msgid "Please enter your username or email address."
 msgid "Please enter your username or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Benutzernamen oder E-Mail-Adresse eingeben."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Passwort"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 msgid "Please enter your password."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Passwort eingeben."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 msgid "Remember me"
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Eingeloggt bleiben"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
@@ -72,25 +73,25 @@ msgstr "Benutzername"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 msgid "A valid username is required"
 msgid "A valid username is required"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen angeben"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 msgid "Email address"
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 msgid "A valid email address is required."
 msgid "A valid email address is required."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 msgid "Invalid email address."
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse ungültig"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 msgid "Passwords must match."
 msgid "Passwords must match."
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 msgid "Confirm password"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort bestätigen"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 msgid "Language"
 msgid "Language"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Ich aktzeptiere die Nutzungsbediengungen."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 msgid "Please accept the TOS."
 msgid "Please accept the TOS."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Nutzungsbedingungen akzeptieren"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Registrieren"
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Der Benutzername muss zwischen %(min)s und %(max)s Zeichen lang sein."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
@@ -128,12 +129,12 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 msgid "This username is already taken."
 msgid "This username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 msgid "This email address is already taken."
 msgid "This email address is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits einem anderen Benutzer zugeordnet."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Passwort anfordern"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 msgid "Reset password"
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 msgid "Wrong email address."
 msgid "Wrong email address."
@@ -155,37 +156,37 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 msgid "A valid username is required."
 msgid "A valid username is required."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen angeben"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 msgid "Send Confirmation Mail"
 msgid "Send Confirmation Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 msgid "User does not exist."
 msgid "User does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer existiert nicht"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 msgid "User is already active."
 msgid "User is already active."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer bereits aktiv"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 msgid "Email confirmation token"
 msgid "Email confirmation token"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte den per E-Mail versendeten Bestätigungscode eingeben."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 msgid "Confirm Email"
 msgid "Confirm Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 msgid ""
 msgid ""
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "have sent to your email address."
 "have sent to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Das Benutzerkonto muss zuerst mit Hilfe des per E-Mail versendeten Links bestätigt werden."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 msgid "Wrong username or password."
 msgid "Wrong username or password."

+ 306 - 305
flaskbb/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # 
 # Translators:
 # Translators:
+# cs50 Курс, 2017
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin <peter@peterjustin.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-23 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: cs50 Курс\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/ru/)\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,41 +26,41 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 msgid "Account Activation"
 msgid "Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Активация аккаунта"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
-msgstr ""
+msgstr "Используйте только буквы, цифры или символ подчеркивания"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 msgid "Username or Email address"
 msgid "Username or Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Имя или эл. почта"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 msgid "Please enter your username or email address."
 msgid "Please enter your username or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, укажите имя пользователя или эл. почту."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 msgid "Please enter your password."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 msgid "Remember me"
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Запомнить меня"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
 msgid "Login"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Вход"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:43 flaskbb/auth/forms.py:61 flaskbb/auth/forms.py:118
 #: flaskbb/auth/forms.py:43 flaskbb/auth/forms.py:61 flaskbb/auth/forms.py:118
 msgid "Captcha"
 msgid "Captcha"
-msgstr ""
+msgstr "Captcha"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/auth/forms.py:145
 #: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/auth/forms.py:145
 #: flaskbb/management/forms.py:51 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
 #: flaskbb/management/forms.py:51 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
@@ -67,157 +68,157 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
 #: flaskbb/templates/management/users.html:62
 #: flaskbb/templates/management/users.html:62
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 msgid "A valid username is required"
 msgid "A valid username is required"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется корректное имя"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 msgid "Email address"
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес эл. почты"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 msgid "A valid email address is required."
 msgid "A valid email address is required."
-msgstr ""
+msgstr "Требуется корректный адрес эл. почты."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 msgid "Invalid email address."
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный адрес эл. почты."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 msgid "Passwords must match."
 msgid "Passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "Пароли должны совпадать."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 msgid "Confirm password"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите пароль"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 msgid "Language"
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Язык"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:65
 #: flaskbb/auth/forms.py:65
 msgid "I accept the Terms of Service"
 msgid "I accept the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Я принимаю условия сервиса"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 msgid "Please accept the TOS."
 msgid "Please accept the TOS."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, примите условия сервиса."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
 msgid "Register"
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Количество символов в имени пользователя должно быть между %(min)s и %(max)s."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Это системное имя. Выберите другого."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 msgid "This username is already taken."
 msgid "This username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Это имя пользователя уже занято."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 msgid "This email address is already taken."
 msgid "This email address is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Этот адрес эл. почты уже занят."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 msgid "Refresh Login"
 msgid "Refresh Login"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить вход"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:120
 #: flaskbb/auth/forms.py:120
 msgid "Request Password"
 msgid "Request Password"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос пароля"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 msgid "Reset password"
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс пароля"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 msgid "Wrong email address."
 msgid "Wrong email address."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный адрес эл. почты."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 msgid "A valid username is required."
 msgid "A valid username is required."
-msgstr ""
+msgstr "Требуется корректное имя."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 msgid "Send Confirmation Mail"
 msgid "Send Confirmation Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить письмо подтверждения"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 msgid "User does not exist."
 msgid "User does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Такого пользователя не существует."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 msgid "User is already active."
 msgid "User is already active."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь уже активен."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 msgid "Email confirmation token"
 msgid "Email confirmation token"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор подтверждения эл. почты"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите высланный вам идентификатор."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 msgid "Confirm Email"
 msgid "Confirm Email"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите эл. почту"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 msgid ""
 msgid ""
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "have sent to your email address."
 "have sent to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы использовать свою учетную запись, вам необходимо активировать ее по ссылке, которую мы отправили на ваш адрес электронной почты."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 msgid "Wrong username or password."
 msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:118
 #: flaskbb/auth/views.py:118
 msgid "Reauthenticated."
 msgid "Reauthenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Повторный вход выполнен."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:121
 #: flaskbb/auth/views.py:121
 msgid "Wrong password."
 msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный пароль."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:132
 #: flaskbb/auth/views.py:132
 msgid "Logged out"
 msgid "Logged out"
-msgstr ""
+msgstr "Вышел"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:143
 #: flaskbb/auth/views.py:143
 msgid "The registration has been disabled."
 msgid "The registration has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация отключена."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:164
 #: flaskbb/auth/views.py:164
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
-msgstr ""
+msgstr "Письмо с активацией отправлено на %(email)s"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:168
 #: flaskbb/auth/views.py:168
 msgid "Thanks for registering."
 msgid "Thanks for registering."
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо за регистрацию."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:187
 #: flaskbb/auth/views.py:187
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Письмо отправлено. Проверьте свою почту."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:190
 #: flaskbb/auth/views.py:190
 msgid ""
 msgid ""
@@ -227,15 +228,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:207
 #: flaskbb/auth/views.py:207
 msgid "Your password token is invalid."
 msgid "Your password token is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Неверный идентификатор пароля."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:211
 #: flaskbb/auth/views.py:211
 msgid "Your password token is expired."
 msgid "Your password token is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор пароля истек."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:217
 #: flaskbb/auth/views.py:217
 msgid "Your password has been updated."
 msgid "Your password has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Ваш пароль был обновлен."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:228 flaskbb/auth/views.py:247
 #: flaskbb/auth/views.py:228 flaskbb/auth/views.py:247
 msgid "This account is already activated."
 msgid "This account is already activated."
@@ -294,19 +295,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 msgid "Post Topic"
 msgid "Post Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать тему"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:73 flaskbb/templates/management/reports.html:39
 #: flaskbb/forum/forms.py:73 flaskbb/templates/management/reports.html:39
 msgid "Reason"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Причина"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:74
 #: flaskbb/forum/forms.py:74
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Какая причина жалобы на эту тему?"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:77
 #: flaskbb/forum/forms.py:77
 msgid "Report post"
 msgid "Report post"
-msgstr ""
+msgstr "Пожаловаться"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
 #: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
 #: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
 #: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
@@ -319,15 +320,15 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
 #: flaskbb/templates/management/users.html:39
 #: flaskbb/templates/management/users.html:39
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:97
 #: flaskbb/forum/forms.py:97
 msgid "Criteria"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Критерий"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:101
 #: flaskbb/forum/forms.py:101
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Опубликовать"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
 msgid "Topic"
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/category.html:9
 #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/category.html:9
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
@@ -370,42 +371,42 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
 msgid "Forum"
 msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Форум"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
 #: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:21
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:21
 #: flaskbb/templates/management/users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/users.html:34
 #: flaskbb/templates/management/users.html:34
 msgid "Users"
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователи"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:170
 #: flaskbb/forum/views.py:170
 msgid "You do not have the permissions to create a new topic."
 msgid "You do not have the permissions to create a new topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав на создание новой темы."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:198 flaskbb/utils/helpers.py:112
 #: flaskbb/forum/views.py:198 flaskbb/utils/helpers.py:112
 msgid "You do not have the permissions to delete this topic."
 msgid "You do not have the permissions to delete this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав на удаление этой темы."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:215
 #: flaskbb/forum/views.py:215
 msgid "You do not have the permissions to lock this topic."
 msgid "You do not have the permissions to lock this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы закрыть эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:231
 #: flaskbb/forum/views.py:231
 msgid "You do not have the permissions to unlock this topic."
 msgid "You do not have the permissions to unlock this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы открыть эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:247
 #: flaskbb/forum/views.py:247
 msgid "You do not have the permissions to highlight this topic."
 msgid "You do not have the permissions to highlight this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы закрепить эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:264
 #: flaskbb/forum/views.py:264
 msgid "You do not have the permissions to trivialize this topic."
 msgid "You do not have the permissions to trivialize this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы открепить эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:287
 #: flaskbb/forum/views.py:287
 msgid "You do not have the permissions to moderate this forum."
 msgid "You do not have the permissions to moderate this forum."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы модерировать эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:309
 #: flaskbb/forum/views.py:309
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
@@ -414,51 +415,51 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/forum/views.py:318
 #: flaskbb/forum/views.py:318
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics locked."
 msgid "%(count)s topics locked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)sТем закрыто. "
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:324
 #: flaskbb/forum/views.py:324
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics unlocked."
 msgid "%(count)s topics unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)sТем открыто. "
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics highlighted."
 msgid "%(count)s topics highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s Тем закреплено. "
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:337
 #: flaskbb/forum/views.py:337
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics trivialized."
 msgid "%(count)s topics trivialized."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s Тем откреплено."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:344
 #: flaskbb/forum/views.py:344
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics deleted."
 msgid "%(count)s topics deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s Тем удалено."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, выберите новый форум для создания темы."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:364
 #: flaskbb/forum/views.py:364
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав перемещать эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:384 flaskbb/forum/views.py:411
 #: flaskbb/forum/views.py:384 flaskbb/forum/views.py:411
 msgid "You do not have the permissions to post in this topic."
 msgid "You do not have the permissions to post in this topic."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас недостаточно прав, чтобы комментировать эту тему."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:437
 #: flaskbb/forum/views.py:437
 msgid "You do not have the permissions to edit this post."
 msgid "You do not have the permissions to edit this post."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав редактировать этот комментарий."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:480
 #: flaskbb/forum/views.py:480
 msgid "You do not have the permissions to delete this post."
 msgid "You do not have the permissions to delete this post."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав удалять этот комментарий."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:504
 #: flaskbb/forum/views.py:504
 msgid "Thanks for reporting."
 msgid "Thanks for reporting."
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо за сообщение."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:540
 #: flaskbb/forum/views.py:540
 #, python-format
 #, python-format
@@ -476,23 +477,23 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
 #: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
 msgid "Birthday"
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "День рождения"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:65 flaskbb/user/forms.py:84
 #: flaskbb/management/forms.py:65 flaskbb/user/forms.py:84
 msgid "Gender"
 msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Пол"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:67 flaskbb/user/forms.py:86
 #: flaskbb/management/forms.py:67 flaskbb/user/forms.py:86
 msgid "Male"
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Мужской"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:68 flaskbb/user/forms.py:87
 #: flaskbb/management/forms.py:68 flaskbb/user/forms.py:87
 msgid "Female"
 msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Женский"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:70 flaskbb/user/forms.py:89
 #: flaskbb/management/forms.py:70 flaskbb/user/forms.py:89
 msgid "Location"
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Местоположение"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:73
 #: flaskbb/management/forms.py:73
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48
@@ -501,11 +502,11 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:43
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:43
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:97 flaskbb/user/forms.py:92
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:97 flaskbb/user/forms.py:92
 msgid "Website"
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Сайт"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:76 flaskbb/user/forms.py:95
 #: flaskbb/management/forms.py:76 flaskbb/user/forms.py:95
 msgid "Avatar"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Аватар"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:79
 #: flaskbb/management/forms.py:79
 msgid "Forum signature"
 msgid "Forum signature"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
 #: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
 msgid "Notes"
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Заметки"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:85
 #: flaskbb/management/forms.py:85
 msgid "Is active?"
 msgid "Is active?"
@@ -521,35 +522,35 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 msgid "Primary group"
 msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "Основная группа"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:94
 #: flaskbb/management/forms.py:94
 msgid "Secondary groups"
 msgid "Secondary groups"
-msgstr ""
+msgstr "Вторичная группа"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:219
 #: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:219
 #: flaskbb/management/forms.py:342 flaskbb/management/forms.py:424
 #: flaskbb/management/forms.py:342 flaskbb/management/forms.py:424
 #: flaskbb/templates/management/settings.html:59 flaskbb/user/forms.py:31
 #: flaskbb/templates/management/settings.html:59 flaskbb/user/forms.py:31
 #: flaskbb/user/forms.py:47 flaskbb/user/forms.py:73 flaskbb/user/forms.py:104
 #: flaskbb/user/forms.py:47 flaskbb/user/forms.py:73 flaskbb/user/forms.py:104
 msgid "Save"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:154
 #: flaskbb/management/forms.py:154
 msgid "Group name"
 msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Название группы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:155
 #: flaskbb/management/forms.py:155
 msgid "Please enter a name for the group."
 msgid "Please enter a name for the group."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, укажите название группы."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:157 flaskbb/management/forms.py:293
 #: flaskbb/management/forms.py:157 flaskbb/management/forms.py:293
 #: flaskbb/management/forms.py:412 flaskbb/templates/management/groups.html:35
 #: flaskbb/management/forms.py:412 flaskbb/templates/management/groups.html:35
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 msgid "Is 'Admin' group?"
 msgid "Is 'Admin' group?"
-msgstr ""
+msgstr "'Админская' группа?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:162
 #: flaskbb/management/forms.py:162
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:166
 #: flaskbb/management/forms.py:166
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "'Супер модераторская' группа?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 msgid ""
 msgid ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:171
 #: flaskbb/management/forms.py:171
 msgid "Is 'Moderator' group?"
 msgid "Is 'Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "'Модераторская' группа?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 msgid ""
 msgid ""
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:176
 #: flaskbb/management/forms.py:176
 msgid "Is 'Banned' group?"
 msgid "Is 'Banned' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Группа 'Забаненных'?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
@@ -584,15 +585,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:180
 #: flaskbb/management/forms.py:180
 msgid "Is 'Guest' group?"
 msgid "Is 'Guest' group?"
-msgstr ""
+msgstr "'Гостевая' группа?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:181
 #: flaskbb/management/forms.py:181
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяется только одна 'Гостевая' группа."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:184
 #: flaskbb/management/forms.py:184
 msgid "Can edit posts"
 msgid "Can edit posts"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать комментарии"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:185
 #: flaskbb/management/forms.py:185
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:188
 #: flaskbb/management/forms.py:188
 msgid "Can delete posts"
 msgid "Can delete posts"
-msgstr ""
+msgstr "Удалять темы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:189
 #: flaskbb/management/forms.py:189
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:193
 #: flaskbb/management/forms.py:193
 msgid "Can delete topics"
 msgid "Can delete topics"
-msgstr ""
+msgstr "Удалять темы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
@@ -616,7 +617,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:198
 #: flaskbb/management/forms.py:198
 msgid "Can create topics"
 msgid "Can create topics"
-msgstr ""
+msgstr "Создавать темы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:203
 #: flaskbb/management/forms.py:203
 msgid "Can post replies"
 msgid "Can post replies"
-msgstr ""
+msgstr "Может публиковать ответы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
@@ -632,76 +633,76 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 msgid "Moderators can edit user profiles"
 msgid "Moderators can edit user profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Модераторы могут редактировать профили пользователей"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:210
 #: flaskbb/management/forms.py:210
 msgid ""
 msgid ""
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 " changes."
 " changes."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить модераторам редактировать профиль другого пользователя, включая изменения пароля и электронной почты."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 msgid "Moderators can ban users"
 msgid "Moderators can ban users"
-msgstr ""
+msgstr "Модераторы могут блокировать пользователей"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:216
 #: flaskbb/management/forms.py:216
 msgid "Allow moderators to ban other users."
 msgid "Allow moderators to ban other users."
-msgstr ""
+msgstr "Позволить модераторам блокировать других пользователей."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:235
 #: flaskbb/management/forms.py:235
 msgid "This group name is already taken."
 msgid "This group name is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Данное имя группы уже занято."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:249
 #: flaskbb/management/forms.py:249
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
-msgstr ""
+msgstr "Уже существует группа типа 'Заблокированные'."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:264
 #: flaskbb/management/forms.py:264
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
-msgstr ""
+msgstr "Уже существует группа типа 'Гость'."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:288
 #: flaskbb/management/forms.py:288
 msgid "Forum title"
 msgid "Forum title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок форума"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:289
 #: flaskbb/management/forms.py:289
 msgid "Please enter a forum title."
 msgid "Please enter a forum title."
-msgstr ""
+msgstr "Введите заголовок форума."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:295 flaskbb/management/forms.py:414
 #: flaskbb/management/forms.py:295 flaskbb/management/forms.py:414
 msgid "You can format your description with Markdown."
 msgid "You can format your description with Markdown."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете отформатировать свое описание с помощью Markdown."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:299 flaskbb/management/forms.py:418
 #: flaskbb/management/forms.py:299 flaskbb/management/forms.py:418
 msgid "Position"
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:301
 #: flaskbb/management/forms.py:301
 msgid "Please enter a position for theforum."
 msgid "Please enter a position for theforum."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, укажите позицию форума."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:306
 #: flaskbb/management/forms.py:306
 msgid "Category"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Категория"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:310
 #: flaskbb/management/forms.py:310
 msgid "The category that contains this forum."
 msgid "The category that contains this forum."
-msgstr ""
+msgstr "Категория, содержащая данный форум."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:314
 #: flaskbb/management/forms.py:314
 msgid "External link"
 msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Внешняя ссылка"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:316
 #: flaskbb/management/forms.py:316
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на вебсайт т.е. 'http://flaskbb.org'."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:320
 #: flaskbb/management/forms.py:320
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
 msgid "Moderators"
 msgid "Moderators"
-msgstr ""
+msgstr "Модераторы"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:321
 #: flaskbb/management/forms.py:321
 msgid ""
 msgid ""
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:326
 #: flaskbb/management/forms.py:326
 msgid "Show moderators"
 msgid "Show moderators"
-msgstr ""
+msgstr "Показать модераторов"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:327
 #: flaskbb/management/forms.py:327
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
@@ -719,11 +720,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:331
 #: flaskbb/management/forms.py:331
 msgid "Locked?"
 msgid "Locked?"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокирован?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:332
 #: flaskbb/management/forms.py:332
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить новые комментарии и темы на этом форуме."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:336
 #: flaskbb/management/forms.py:336
 msgid "Group access"
 msgid "Group access"
@@ -748,11 +749,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:408
 #: flaskbb/management/forms.py:408
 msgid "Category title"
 msgid "Category title"
-msgstr ""
+msgstr "Заголовок категории"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:409
 #: flaskbb/management/forms.py:409
 msgid "Please enter a category title."
 msgid "Please enter a category title."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок категории."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:420
 #: flaskbb/management/forms.py:420
 msgid "Please enter a position for the category."
 msgid "Please enter a position for the category."
@@ -760,60 +761,60 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:134
 #: flaskbb/management/views.py:134
 msgid "Settings saved."
 msgid "Settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Настройки сохранены."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:173
 #: flaskbb/management/views.py:173
 msgid "You are not allowed to edit this user."
 msgid "You are not allowed to edit this user."
-msgstr ""
+msgstr "Вам запрещено редактировать этого пользователя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:207
 #: flaskbb/management/views.py:207
 msgid "User updated."
 msgid "User updated."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь обновлен."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:211
 #: flaskbb/management/views.py:211
 msgid "Edit User"
 msgid "Edit User"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать пользователя"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:246
 #: flaskbb/management/views.py:246
 msgid "You cannot delete yourself."
 msgid "You cannot delete yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить себя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:250
 #: flaskbb/management/views.py:250
 msgid "User deleted."
 msgid "User deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь удален."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:260
 #: flaskbb/management/views.py:260
 msgid "User added."
 msgid "User added."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь добавлен."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:264
 #: flaskbb/management/views.py:264
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
 #: flaskbb/templates/management/users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/users.html:24
 msgid "Add User"
 msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить пользователя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:294
 #: flaskbb/management/views.py:294
 msgid "You do not have the permissions to ban this user."
 msgid "You do not have the permissions to ban this user."
-msgstr ""
+msgstr "У Вас нет прав заблокировать этого пользователя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:318
 #: flaskbb/management/views.py:318
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/users.html:122
 #: flaskbb/templates/management/users.html:122
 msgid "Unban"
 msgid "Unban"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:336
 #: flaskbb/management/views.py:336
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
-msgstr ""
+msgstr "Модератор не может заблокировать администратора."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:340
 #: flaskbb/management/views.py:340
 msgid "User is now banned."
 msgid "User is now banned."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь заблокирован."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:342
 #: flaskbb/management/views.py:342
 msgid "Could not ban user."
 msgid "Could not ban user."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось заблокировать пользователя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:352
 #: flaskbb/management/views.py:352
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
@@ -821,84 +822,84 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:367 flaskbb/templates/management/users.html:111
 #: flaskbb/management/views.py:367 flaskbb/templates/management/users.html:111
 msgid "Ban"
 msgid "Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:382
 #: flaskbb/management/views.py:382
 msgid "User is now unbanned."
 msgid "User is now unbanned."
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь разблокирован."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:384
 #: flaskbb/management/views.py:384
 msgid "Could not unban user."
 msgid "Could not unban user."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно разблокировать пользователя."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:445
 #: flaskbb/management/views.py:445
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Report %(id)s is already marked as read."
 msgid "Report %(id)s is already marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Жалоба %(id)s уже отмечена как прочитанная."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:452
 #: flaskbb/management/views.py:452
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Report %(id)s marked as read."
 msgid "Report %(id)s marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Жалоба %(id)s отмечена как прочитанная."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:466
 #: flaskbb/management/views.py:466
 msgid "All reports were marked as read."
 msgid "All reports were marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Все жалобы уже отмечены как прочитанные."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:497
 #: flaskbb/management/views.py:497
 msgid "Report deleted."
 msgid "Report deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Жалоба удалена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:528
 #: flaskbb/management/views.py:528
 msgid "Group updated."
 msgid "Group updated."
-msgstr ""
+msgstr "Группа обновлена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:532
 #: flaskbb/management/views.py:532
 msgid "Edit Group"
 msgid "Edit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать группу"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:560
 #: flaskbb/management/views.py:560
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить одну из стандартных групп."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:568
 #: flaskbb/management/views.py:568
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не можете удалить стандартную группу. Попробуйте вместо этого переименовать ее."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:574
 #: flaskbb/management/views.py:574
 msgid "Group deleted."
 msgid "Group deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Группа удалена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:577
 #: flaskbb/management/views.py:577
 msgid "No group chosen."
 msgid "No group chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Группа не выбрана."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:587
 #: flaskbb/management/views.py:587
 msgid "Group added."
 msgid "Group added."
-msgstr ""
+msgstr "Группа добавлена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:591
 #: flaskbb/management/views.py:591
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
 msgid "Add Group"
 msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить группу"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:610
 #: flaskbb/management/views.py:610
 msgid "Forum updated."
 msgid "Forum updated."
-msgstr ""
+msgstr "Форум обновлен."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:621
 #: flaskbb/management/views.py:621
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
 msgid "Edit Forum"
 msgid "Edit Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать форум"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:634
 #: flaskbb/management/views.py:634
 msgid "Forum deleted."
 msgid "Forum deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Форум удален."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:646
 #: flaskbb/management/views.py:646
 msgid "Forum added."
 msgid "Forum added."
-msgstr ""
+msgstr "Форум добавлен."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:655
 #: flaskbb/management/views.py:655
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
@@ -906,26 +907,26 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
 msgid "Add Forum"
 msgid "Add Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить форум"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:665
 #: flaskbb/management/views.py:665
 msgid "Category added."
 msgid "Category added."
-msgstr ""
+msgstr "Категория добавлена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:669
 #: flaskbb/management/views.py:669
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:21
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:21
 msgid "Add Category"
 msgid "Add Category"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить категорию"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:681
 #: flaskbb/management/views.py:681
 msgid "Category updated."
 msgid "Category updated."
-msgstr ""
+msgstr "Категория обновлена."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:685 flaskbb/templates/management/forums.html:46
 #: flaskbb/management/views.py:685 flaskbb/templates/management/forums.html:46
 msgid "Edit Category"
 msgid "Edit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать категорию"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:698
 #: flaskbb/management/views.py:698
 msgid "Category with all associated forums deleted."
 msgid "Category with all associated forums deleted."
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/management/views.py:738
 #: flaskbb/management/views.py:738
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s not found."
 msgid "Plugin %(plugin)s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Расширение %(plugin)s не найдено."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:743
 #: flaskbb/management/views.py:743
 #, python-format
 #, python-format
@@ -965,19 +966,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:761
 #: flaskbb/management/views.py:761
 msgid "Plugin has been uninstalled."
 msgid "Plugin has been uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Расширение удалено."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:763
 #: flaskbb/management/views.py:763
 msgid "Cannot uninstall plugin."
 msgid "Cannot uninstall plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу удалить расширение."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:776
 #: flaskbb/management/views.py:776
 msgid "Plugin has been installed."
 msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Плагин установлен."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:778
 #: flaskbb/management/views.py:778
 msgid "Cannot install plugin."
 msgid "Cannot install plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу установить плагин."
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:22
 #: flaskbb/message/forms.py:22
 msgid "Recipient"
 msgid "Recipient"
@@ -985,11 +986,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:25
 #: flaskbb/message/forms.py:25
 msgid "Subject"
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:26
 #: flaskbb/message/forms.py:26
 msgid "A Subject is required."
 msgid "A Subject is required."
-msgstr ""
+msgstr "Тема обязательна."
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:28 flaskbb/message/forms.py:59
 #: flaskbb/message/forms.py:28 flaskbb/message/forms.py:59
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:43
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:43
@@ -998,19 +999,19 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:93
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:93
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:47
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:47
 msgid "Message"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
 #: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
 msgid "A message is required."
 msgid "A message is required."
-msgstr ""
+msgstr "Введите текст сообщения."
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:31
 #: flaskbb/message/forms.py:31
 msgid "Start Conversation"
 msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Начать переписку"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:32
 #: flaskbb/message/forms.py:32
 msgid "Save Conversation"
 msgid "Save Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить переписку"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:37
 #: flaskbb/message/forms.py:37
 msgid "The username you entered does not exist."
 msgid "The username you entered does not exist."
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:61
 #: flaskbb/message/forms.py:61
 msgid "Send Message"
 msgid "Send Message"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение"
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:73 flaskbb/message/views.py:130
 #: flaskbb/message/views.py:73 flaskbb/message/views.py:130
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1032,11 +1033,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:147 flaskbb/message/views.py:219
 #: flaskbb/message/views.py:147 flaskbb/message/views.py:219
 msgid "Message saved."
 msgid "Message saved."
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение сохранено."
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:172 flaskbb/message/views.py:237
 #: flaskbb/message/views.py:172 flaskbb/message/views.py:237
 msgid "Message sent."
 msgid "Message sent."
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение отправлено."
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:178
 #: flaskbb/message/views.py:178
 msgid "Compose Message"
 msgid "Compose Message"
@@ -1048,55 +1049,55 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:245
 #: flaskbb/message/views.py:245
 msgid "Edit Message"
 msgid "Edit Message"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать сообщение"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 msgid "Are you sure?"
 msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены?"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 msgid ""
 msgid ""
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "irreversible."
 "irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить это действие? Оно станет необратимым."
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:76
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:76
 msgid "Memberlist"
 msgid "Memberlist"
-msgstr ""
+msgstr "Список пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:89 flaskbb/templates/layout.html:110
 #: flaskbb/templates/layout.html:89 flaskbb/templates/layout.html:110
 #: flaskbb/templates/message/inbox.html:1
 #: flaskbb/templates/message/inbox.html:1
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:18
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:18
 msgid "Inbox"
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Входящие"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:111
 #: flaskbb/templates/layout.html:111
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:16
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:16
 msgid "New Message"
 msgid "New Message"
-msgstr ""
+msgstr "Новое сообщение"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:26
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:26
 #: flaskbb/templates/layout.html:123
 #: flaskbb/templates/layout.html:123
 msgid "Topic Tracker"
 msgid "Topic Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Трекер Тем"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:126
 #: flaskbb/templates/layout.html:126
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:15
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:15
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:128
 #: flaskbb/templates/layout.html:128
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
@@ -1112,112 +1113,112 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
 #: flaskbb/templates/management/users.html:9
 #: flaskbb/templates/management/users.html:9
 msgid "Management"
 msgid "Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:132
 #: flaskbb/templates/layout.html:132
 msgid "Logout"
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Выход"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
 #: flaskbb/templates/layout.html:148
 #: flaskbb/templates/layout.html:148
 msgid "Reset Password"
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить пароль"
 
 
 #: flaskbb/templates/macros.html:327
 #: flaskbb/templates/macros.html:327
 msgid "Pages"
 msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Страницы"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 msgid "Forgot Password"
 msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "Забыли пароль"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 msgid "Not a member yet?"
 msgid "Not a member yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Еще не зарегистрированы?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 msgid "Forgot your Password?"
 msgid "Forgot your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Забыли пароль?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 msgid "Request Account Activation"
 msgid "Request Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Запросить активацию аккаунта"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Dear %(user)s,"
 msgid "Dear %(user)s,"
-msgstr ""
+msgstr "Дорогой(-ая) %(user)s"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 msgid "Click the link below to activate your account:"
 msgid "Click the link below to activate your account:"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите на ссылку ниже, чтобы активировать свою учетную запись:"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
 msgid "Sincerely,"
 msgid "Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "С уважением,"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
 msgid "The Administration"
 msgid "The Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Администрация"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 msgid "Click the link below to reset your password:"
 msgid "Click the link below to reset your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите на ссылку ниже, чтобы сбросить пароль:"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 msgid "Forbidden"
 msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Запрещено"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 msgid "403 - Forbidden Page"
 msgid "403 - Forbidden Page"
-msgstr ""
+msgstr "403 - Запрещенная страница"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 msgid "You do not have the permission to view this page."
 msgid "You do not have the permission to view this page."
-msgstr ""
+msgstr "У вас недостаточно прав для просмотра данной страницы."
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
 msgid "Back to the Forums"
 msgid "Back to the Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Вернуться к форумам"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 msgid "Page not found"
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Страница не найдена"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 msgid "404 - Page not found!"
 msgid "404 - Page not found!"
-msgstr ""
+msgstr "404 - Страница не найдена"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 msgid "The page you were looking for does not exist."
 msgid "The page you were looking for does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Запрашиваемая вами страница не существует."
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 msgid "Server Error"
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка сервера"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
 msgid "500 - Server Error"
 msgid "500 - Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "500 - Ошибка сервера"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
 msgid "Something went wrong!"
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Что-то пошло не так!"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
 msgid "Too Many Requests"
 msgid "Too Many Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много запросов"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
 msgid "429 - Too Many Requests"
 msgid "429 - Too Many Requests"
-msgstr ""
+msgstr "429 - Слишком много запросов"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
 msgid ""
 msgid ""
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:28
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:28
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:69
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:69
 msgid "Topics"
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Темы"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:10
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:10
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:32
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:32
@@ -1299,149 +1300,149 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:136
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:136
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:33
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:33
 msgid "Views"
 msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотры"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:107
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:107
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:120
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:120
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
 msgid "No Topics."
 msgid "No Topics."
-msgstr ""
+msgstr "Нет тем."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
 msgid "Back"
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
 msgid "Lock"
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
 msgid "Unlock"
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
 msgid "Highlight"
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Закрепить"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
 msgid "Trivialize"
 msgid "Trivialize"
-msgstr ""
+msgstr "Открепить"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:63
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:63
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:82
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:82
 #: flaskbb/templates/management/users.html:131
 #: flaskbb/templates/management/users.html:131
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:158
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:158
 msgid "Move to..."
 msgid "Move to..."
-msgstr ""
+msgstr "Переместить в ..."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:165
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:165
 msgid "Move"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:74
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:74
 msgid "Mark as Read"
 msgid "Mark as Read"
-msgstr ""
+msgstr "Отметить как прочитанное"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:97
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:97
 msgid "Locked"
 msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыт"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:21
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:21
 msgid "New Topic"
 msgid "New Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Новая тема"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:130
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:130
 msgid "Moderation Mode"
 msgid "Moderation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим модераци"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
 msgid "Board Statistics"
 msgid "Board Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика форума"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:12
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:12
 msgid "Who is online?"
 msgid "Who is online?"
-msgstr ""
+msgstr "Кто онлайн?"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:17
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:17
 msgid "Total number of registered users"
 msgid "Total number of registered users"
-msgstr ""
+msgstr "Количество зарегистрированных пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:18
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:18
 msgid "Total number of topics"
 msgid "Total number of topics"
-msgstr ""
+msgstr "Количество тем"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
 msgid "Total number of posts"
 msgid "Total number of posts"
-msgstr ""
+msgstr "Количество комментариев"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 msgid "Newest registered user"
 msgid "Newest registered user"
-msgstr ""
+msgstr "Последний зарегистрированный пользователь"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 msgid "No users"
 msgid "No users"
-msgstr ""
+msgstr "Нет пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:23
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:23
 msgid "Registered users online"
 msgid "Registered users online"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрированных пользователей на сайте"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:25
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:25
 msgid "Guests online"
 msgid "Guests online"
-msgstr ""
+msgstr "Гостей Онлайн"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:48
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:48
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:106
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:106
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:64
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:64
 #: flaskbb/templates/management/users.html:64
 #: flaskbb/templates/management/users.html:64
 msgid "Date registered"
 msgid "Date registered"
-msgstr ""
+msgstr "Дата регистрации"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:50
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:50
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:107
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:107
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:65
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:65
 #: flaskbb/templates/management/users.html:65
 #: flaskbb/templates/management/users.html:65
 msgid "Group"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
 msgid "New Post"
 msgid "New Post"
-msgstr ""
+msgstr "Новый комментарий"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
 msgid "Edit Post"
 msgid "Edit Post"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить комментарий"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
 msgid "Online Users"
 msgid "Online Users"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователей онлайн"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
 msgid "Report Post"
 msgid "Report Post"
-msgstr ""
+msgstr "Пожаловаться на комментарий"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
 msgid "Report"
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Пожаловаться"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:21
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:21
 msgid "Close"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:39
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:39
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:43
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:43
@@ -1449,73 +1450,73 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:39
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:39
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:90
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:90
 msgid "Joined"
 msgid "Joined"
-msgstr ""
+msgstr "Присоединившиеся"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:54
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:54
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:58
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:58
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:102
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:102
 msgid "Guest"
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Гость"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
 msgid "No posts found matching your search criteria."
 msgid "No posts found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено комментариев в соответсвии с этим критерием."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
 #: flaskbb/templates/management/users.html:140
 #: flaskbb/templates/management/users.html:140
 msgid "No users found matching your search criteria."
 msgid "No users found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено пользователей в соответствии с этим критерием."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
 msgid "No topics found matching your search criteria."
 msgid "No topics found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено тем в соответствии с этим критерием."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
 msgid "No forums found matching your search criteria."
 msgid "No forums found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Не найдено форумов в соответствии с этим критерием."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(title)s - Topic"
 msgid "%(title)s - Topic"
-msgstr ""
+msgstr "%(title)s - Тема"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
 msgid "Moderate"
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Модерировать"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
 msgid "Delete Topic"
 msgid "Delete Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:36
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:36
 msgid "Lock Topic"
 msgid "Lock Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:45
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:45
 msgid "Unlock Topic"
 msgid "Unlock Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:56
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:56
 msgid "Highlight Topic"
 msgid "Highlight Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Закрепить тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:65
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:65
 msgid "Trivialize Topic"
 msgid "Trivialize Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Открепить тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:80
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:80
 msgid "Untrack Topic"
 msgid "Untrack Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Не отслеживать тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:87
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:87
 msgid "Track Topic"
 msgid "Track Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Отслеживать тему"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
 msgid "Untrack Topics"
 msgid "Untrack Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Не отслеживать темы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/users.html:21
 #: flaskbb/templates/management/users.html:21
 msgid "Banned Users"
 msgid "Banned Users"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокированные пользователи"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:10
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:10
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:20
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:20
@@ -1532,83 +1533,83 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/users.html:10
 #: flaskbb/templates/management/users.html:10
 #: flaskbb/templates/management/users.html:20
 #: flaskbb/templates/management/users.html:20
 msgid "Manage Users"
 msgid "Manage Users"
-msgstr ""
+msgstr "Управлять пользователями"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:70
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:70
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:39
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:39
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
 #: flaskbb/templates/management/users.html:69
 #: flaskbb/templates/management/users.html:69
 msgid "Actions"
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Действия"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
 #: flaskbb/templates/management/users.html:80
 #: flaskbb/templates/management/users.html:80
 msgid "Unban selected Users"
 msgid "Unban selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:19
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:19
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:29
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:29
 msgid "Manage Forums"
 msgid "Manage Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать форумы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:1
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:1
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:9
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:9
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:16
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:16
 msgid "Forums"
 msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Форумы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
 msgid "Delete Category"
 msgid "Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить категорию"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
 msgid "Topics / Posts"
 msgid "Topics / Posts"
-msgstr ""
+msgstr "Темы / Комментарии"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
 msgid "Edit Link"
 msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить ссылку"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
 msgid "Delete Link"
 msgid "Delete Link"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ссылку"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
 msgid "Delete Forum"
 msgid "Delete Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить форум"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:9
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:9
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:19
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:19
 msgid "Manage Groups"
 msgid "Manage Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать группы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:1
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:1
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:28
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:28
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:18
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:18
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:96
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:96
 msgid "Groups"
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:34
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:34
 msgid "Group Name"
 msgid "Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Название группы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
 msgid "Delete selected Groups"
 msgid "Delete selected Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранные группы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
 #: flaskbb/templates/management/users.html:103
 #: flaskbb/templates/management/users.html:103
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:71
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:71
 msgid "No groups found."
 msgid "No groups found."
-msgstr ""
+msgstr "Группы не найдены."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
@@ -1617,14 +1618,14 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:16
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:16
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:57
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:57
 msgid "Overview"
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:17
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:17
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:139
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:139
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:1
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:1
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:9
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:9
 msgid "Plugins"
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Расширения"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:22
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:22
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:105
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:105
@@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:10
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:10
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:31
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:31
 msgid "Reports"
 msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Жалобы"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
 msgid "There is a problem."
 msgid "There is a problem."
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:52
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:52
 msgid "users"
 msgid "users"
-msgstr ""
+msgstr "пользователи"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:64
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:64
 msgid "posts"
 msgid "posts"
@@ -1701,11 +1702,11 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:25
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:25
 msgid "Plugin"
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Расширение"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:26
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:26
 msgid "Information"
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:27
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:27
 msgid "Manage"
 msgid "Manage"
@@ -1713,23 +1714,23 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:49
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:49
 msgid "Version"
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:57
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:57
 msgid "Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:62
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:62
 msgid "Disable"
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:69
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:69
 msgid "Install"
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Установить"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:75
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:75
 msgid "Uninstall"
 msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
 msgid "Show all Reports"
 msgid "Show all Reports"
@@ -1761,15 +1762,15 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/management/users.html:74
 #: flaskbb/templates/management/users.html:74
 msgid "Ban selected Users"
 msgid "Ban selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокировать выбранных Пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/users.html:86
 #: flaskbb/templates/management/users.html:86
 msgid "Delete selected Users"
 msgid "Delete selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить выбранных Пользователей"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
 msgid "Deleted"
 msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Удалено"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:6
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:6
 msgid "Conversations"
 msgid "Conversations"
@@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
 #: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
 msgid "Drafts"
 msgid "Drafts"
-msgstr ""
+msgstr "Черновики"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:8
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:8
 msgid "Private Message"
 msgid "Private Message"
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:19
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:19
 msgid "Sent"
 msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:21
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:21
 #: flaskbb/templates/message/trash.html:1
 #: flaskbb/templates/message/trash.html:1
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/message/sent.html:1
 #: flaskbb/templates/message/sent.html:1
 msgid "Sent Messages"
 msgid "Sent Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Отправленные сообщения"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
 #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
 msgid "The user has not written any posts yet."
 msgid "The user has not written any posts yet."
@@ -1812,12 +1813,12 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
 msgid "Change E-Mail Address"
 msgid "Change E-Mail Address"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить адрес эл. почты"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
 #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:19
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:19
 msgid "Change Password"
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить Пароль"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/change_user_details.html:8
 #: flaskbb/templates/user/change_user_details.html:8
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:17
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:17
@@ -1827,11 +1828,11 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/general_settings.html:7
 #: flaskbb/templates/user/general_settings.html:7
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:16
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:16
 msgid "General Settings"
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:19
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:19
 msgid "Info"
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Инфо"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:25
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:25
 msgid "User has not added any notes about him."
 msgid "User has not added any notes about him."
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:34
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:34
 msgid "Signature"
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Подпись"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
 msgid "Never seen"
 msgid "Never seen"
@@ -1847,19 +1848,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:15
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:15
 msgid "Account Settings"
 msgid "Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки Аккаунта"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:29
 #: flaskbb/user/forms.py:29
 msgid "Theme"
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:35
 #: flaskbb/user/forms.py:35
 msgid "Old email address"
 msgid "Old email address"
-msgstr ""
+msgstr "Прежний адрес эл. почты"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 msgid "New email address"
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "Новый адрес эл. почты"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:41
 #: flaskbb/user/forms.py:41
 msgid "Email addresses must match."
 msgid "Email addresses must match."
@@ -1867,19 +1868,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:44
 #: flaskbb/user/forms.py:44
 msgid "Confirm email address"
 msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите эл. почту"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:66
 #: flaskbb/user/forms.py:66
 msgid "New password"
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Новый пароль"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:68
 #: flaskbb/user/forms.py:68
 msgid "New passwords must match."
 msgid "New passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "Новые пароли должны совпадать."
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:71
 #: flaskbb/user/forms.py:71
 msgid "Confirm new password"
 msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите новый пароль"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:77
 #: flaskbb/user/forms.py:77
 msgid "Old password is wrong."
 msgid "Old password is wrong."

+ 1911 - 0
flaskbb/translations/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -0,0 +1,1911 @@
+# Translations template for PROJECT.
+# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
+# 
+# Translators:
+# Johan Smolinski <transifex.js@crypt.se>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FlaskBB\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-03 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Johan Smolinski <transifex.js@crypt.se>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/sv_SE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+"Language: sv_SE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: flaskbb/email.py:27
+msgid "Password Recovery Confirmation"
+msgstr "Återställning av lösenord"
+
+#: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
+msgid "Account Activation"
+msgstr "Kontoaktivering"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
+msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
+msgstr "Endast bokstäver, siffor och bindestreck är tillåtet."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:30
+msgid "Username or Email address"
+msgstr "Användarnamn eller e-postadress"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:31
+msgid "Please enter your username or email address."
+msgstr "Ange användarnamn eller e-postadress."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
+#: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Ange ditt lösenord."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:37
+msgid "Remember me"
+msgstr "Stanna inloggad"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:43 flaskbb/auth/forms.py:61 flaskbb/auth/forms.py:118
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/auth/forms.py:145
+#: flaskbb/management/forms.py:51 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:104
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
+#: flaskbb/templates/management/users.html:62
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:48
+msgid "A valid username is required"
+msgstr "Ange ett giltigt användarnamn"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
+#: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
+#: flaskbb/management/forms.py:55
+msgid "Email address"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
+#: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
+#: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
+msgid "A valid email address is required."
+msgstr "Ange en giltig e-postadress."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
+#: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
+#: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Ogiltig e-postadress"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
+msgid "Passwords must match."
+msgstr "Ange samma lösenord två gånger."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekräfta lösenord"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:65
+msgid "I accept the Terms of Service"
+msgstr "Jag godkänner villkoren"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:66
+msgid "Please accept the TOS."
+msgstr "Du måste godkänna villkoren."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
+msgid "Register"
+msgstr "Registrera"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:78
+#, python-format
+msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
+msgstr "Användarnamnet ska vara mellan %(min)s och %(max)s tecken långt."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:84
+msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
+msgstr "Användarnamnet är reserverat. Välj ett annat."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
+msgid "This username is already taken."
+msgstr "Användarnamnet är upptaget."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
+#: flaskbb/user/forms.py:59
+msgid "This email address is already taken."
+msgstr "E-postadressen används redan."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
+msgid "Refresh Login"
+msgstr "Uppdatera inloggning"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:120
+msgid "Request Password"
+msgstr "Begär lösenord"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:136
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenord"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:141
+msgid "Wrong email address."
+msgstr "Fel e-postadress."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
+#: flaskbb/message/forms.py:23
+msgid "A valid username is required."
+msgstr "Ange ett giltigt användarnamn."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:153
+msgid "Send Confirmation Mail"
+msgstr "Skicka bekräftelsebrev"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:159
+msgid "User does not exist."
+msgstr "Användarnamnet finns inte."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:162
+msgid "User is already active."
+msgstr "Användarnamnet är redan aktiverat."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:166
+msgid "Email confirmation token"
+msgstr "Bekräftelsekod"
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:167
+msgid "Please enter the token that we have sent to you."
+msgstr "Ange din bekräftelsekod du har fått ifrån oss."
+
+#: flaskbb/auth/forms.py:171
+msgid "Confirm Email"
+msgstr "Bekräfta"
+
+#: flaskbb/auth/views.py:97
+msgid ""
+"In order to use your account you have to activate it through the link we "
+"have sent to your email address."
+msgstr "Vänligen aktivera ditt konto genom den länk vi har skickat till din e-postadress."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:102
+msgid "Wrong username or password."
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:118
+msgid "Reauthenticated."
+msgstr "Behörighet bekräftad."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:121
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Fel lösenord."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:132
+msgid "Logged out"
+msgstr "Utloggad"
+
+#: flaskbb/auth/views.py:143
+msgid "The registration has been disabled."
+msgstr "Registreringen är stängd."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:164
+#, python-format
+msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
+msgstr "Vi har skickat ett bekräftelsebrev till %(email)s."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:168
+msgid "Thanks for registering."
+msgstr "Tack för registreringen!"
+
+#: flaskbb/auth/views.py:187
+msgid "Email sent! Please check your inbox."
+msgstr "Vi har skickat dig ett brev."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:190
+msgid ""
+"You have entered an username or email address that is not linked with your "
+"account."
+msgstr "Användarnamnet eller lösenordet tillhör inte ditt konto."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:207
+msgid "Your password token is invalid."
+msgstr "Din lösenordskod är ogiltig."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:211
+msgid "Your password token is expired."
+msgstr "Din lösenordskod har upphört att gälla."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:217
+msgid "Your password has been updated."
+msgstr "Ditt lösenord är uppdaterat."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:228 flaskbb/auth/views.py:247
+msgid "This account is already activated."
+msgstr "Kontot är redan aktiverat."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:235
+msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
+msgstr "Vi har skickat dig en ny aktiveringskod till din e-postadress."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:261
+msgid "Your account activation token is invalid."
+msgstr "Ogiltig aktiveringskod."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:265
+msgid "Your account activation token is expired."
+msgstr "Aktiveringskoden har upphört att gälla."
+
+#: flaskbb/auth/views.py:276
+msgid "Your account has been activated."
+msgstr "Ditt konto är stängt."
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:22
+msgid "Quick reply"
+msgstr "Snabbsvar"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:23 flaskbb/forum/forms.py:34
+#: flaskbb/forum/forms.py:55
+msgid "You cannot post a reply without content."
+msgstr "Skriv något!"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:25 flaskbb/forum/forms.py:39
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:94
+msgid "Reply"
+msgstr "Svara"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:33 flaskbb/forum/forms.py:54
+#: flaskbb/forum/forms.py:100
+msgid "Content"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:36 flaskbb/forum/forms.py:57
+msgid "Track this topic"
+msgstr "Följ denna tråd"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:40 flaskbb/forum/forms.py:61
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:51
+msgid "Topic title"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:52
+msgid "Please choose a title for your topic."
+msgstr "Ange en rubrik"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:60
+msgid "Post Topic"
+msgstr "Skapa tråd"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:73 flaskbb/templates/management/reports.html:39
+msgid "Reason"
+msgstr "Anledning"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:74
+msgid "What is the reason for reporting this post?"
+msgstr "Varför vill du anmäla detta?"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:77
+msgid "Report post"
+msgstr "Anmäl"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
+#: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
+#: flaskbb/templates/forum/search_form.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/search_form.html:10
+#: flaskbb/templates/forum/search_form.html:15
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:10
+#: flaskbb/templates/layout.html:77
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
+#: flaskbb/templates/management/users.html:39
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:97
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriterier"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:101
+msgid "Post"
+msgstr "Inlägg"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:134
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:38
+msgid "Topic"
+msgstr "Tråd"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/category.html:9
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:13
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:10
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:12
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:11
+#: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:11
+#: flaskbb/templates/forum/search_form.html:9
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:9
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:213
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:10
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:10
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:14
+#: flaskbb/templates/layout.html:75
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:8
+#: flaskbb/templates/management/category_form.html:8
+#: flaskbb/templates/management/forum_form.html:8
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:7
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:61
+#: flaskbb/templates/management/group_form.html:8
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:7
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:7
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:7
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:8
+#: flaskbb/templates/management/settings.html:7
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:8
+#: flaskbb/templates/management/users.html:8
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:6
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:6
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:6
+#: flaskbb/templates/user/profile.html:5
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
+msgid "Forum"
+msgstr "Kategori"
+
+#: flaskbb/forum/forms.py:102 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:21
+#: flaskbb/templates/management/users.html:1
+#: flaskbb/templates/management/users.html:34
+msgid "Users"
+msgstr "Användare"
+
+#: flaskbb/forum/views.py:170
+msgid "You do not have the permissions to create a new topic."
+msgstr "Du kan inte skapa en ny tråd"
+
+#: flaskbb/forum/views.py:198 flaskbb/utils/helpers.py:112
+msgid "You do not have the permissions to delete this topic."
+msgstr "Du kan inte radera denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:215
+msgid "You do not have the permissions to lock this topic."
+msgstr "Du kan inte låsa denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:231
+msgid "You do not have the permissions to unlock this topic."
+msgstr "Du kan inte låsa upp denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:247
+msgid "You do not have the permissions to highlight this topic."
+msgstr "Du kan inte markera denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:264
+msgid "You do not have the permissions to trivialize this topic."
+msgstr "Du kan inte ta bort markeringen från denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:287
+msgid "You do not have the permissions to moderate this forum."
+msgstr "Du kan inte moderera detta forum."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:309
+msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
+msgstr "Välj en eller flera trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:318
+#, python-format
+msgid "%(count)s topics locked."
+msgstr "%(count)s låsta trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:324
+#, python-format
+msgid "%(count)s topics unlocked."
+msgstr "%(count)s olåsta trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:331
+#, python-format
+msgid "%(count)s topics highlighted."
+msgstr "%(count)s markerade trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:337
+#, python-format
+msgid "%(count)s topics trivialized."
+msgstr "%(count)s vanliga trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:344
+#, python-format
+msgid "%(count)s topics deleted."
+msgstr "%(count)s borttagna trådar."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:352
+msgid "Please choose a new forum for the topics."
+msgstr "Välj ett nytt forum."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:364
+msgid "You do not have the permissions to move this topic."
+msgstr "Du kan inte flytta denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:384 flaskbb/forum/views.py:411
+msgid "You do not have the permissions to post in this topic."
+msgstr "Du kan inte skriva i denna tråd."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:437
+msgid "You do not have the permissions to edit this post."
+msgstr "Du kan inte redigera detta inlägg."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:480
+msgid "You do not have the permissions to delete this post."
+msgstr "Du kan inte radera detta inlägg."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:504
+msgid "Thanks for reporting."
+msgstr "Tack för din anmälan!"
+
+#: flaskbb/forum/views.py:540
+#, python-format
+msgid "Forum %(forum)s marked as read."
+msgstr "%(forum)s markerat som läst."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:562
+msgid "All forums marked as read."
+msgstr "Alla forum markerade som lästa."
+
+#: flaskbb/forum/views.py:632
+#, python-format
+msgid "%(topic_count)s topics untracked."
+msgstr "%(topic_count)s ej följda trådar"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
+msgid "Birthday"
+msgstr "Födelsedag"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:65 flaskbb/user/forms.py:84
+msgid "Gender"
+msgstr "Kön"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:67 flaskbb/user/forms.py:86
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:68 flaskbb/user/forms.py:87
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinna"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:70 flaskbb/user/forms.py:89
+msgid "Location"
+msgstr "Bostadsort"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:73
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:52
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:59
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:43
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:97 flaskbb/user/forms.py:92
+msgid "Website"
+msgstr "Hemsida"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:76 flaskbb/user/forms.py:95
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:79
+msgid "Forum signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:85
+msgid "Is active?"
+msgstr "Aktiv?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:89
+msgid "Primary group"
+msgstr "Huvudgrupp"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:94
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "Andrahandsgrupper"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:219
+#: flaskbb/management/forms.py:342 flaskbb/management/forms.py:424
+#: flaskbb/templates/management/settings.html:59 flaskbb/user/forms.py:31
+#: flaskbb/user/forms.py:47 flaskbb/user/forms.py:73 flaskbb/user/forms.py:104
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:154
+msgid "Group name"
+msgstr "Gruppnamn"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:155
+msgid "Please enter a name for the group."
+msgstr "Namnge gruppen."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:157 flaskbb/management/forms.py:293
+#: flaskbb/management/forms.py:412 flaskbb/templates/management/groups.html:35
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:161
+msgid "Is 'Admin' group?"
+msgstr "Administrationsgrupp?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:162
+msgid "With this option the group has access to the admin panel."
+msgstr "Detta val ger gruppen behörighet att använda administrationspanelen."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:166
+msgid "Is 'Super Moderator' group?"
+msgstr "Supermoderatorgrupp?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:167
+msgid ""
+"Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att moderera samtliga forum."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:171
+msgid "Is 'Moderator' group?"
+msgstr "Moderatorgrupp?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:172
+msgid ""
+"Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
+"forums."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att moderera specifika forum."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:176
+msgid "Is 'Banned' group?"
+msgstr "Avstängd?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:177
+msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
+msgstr "Det kan endast finnas en grupp av typen \"avstängd\"."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:180
+msgid "Is 'Guest' group?"
+msgstr "Gäst?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:181
+msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
+msgstr "Det kan endast finnas en grupp av typen \"gäst\"."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:184
+msgid "Can edit posts"
+msgstr "Kan redigera inlägg"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:185
+msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att redigera inlägg."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:188
+msgid "Can delete posts"
+msgstr "Kan ta bort inlägg"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:189
+msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att ta bort inlägg."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:193
+msgid "Can delete topics"
+msgstr "Kan ta bort trådar"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:194
+msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att ta bort trådar."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:198
+msgid "Can create topics"
+msgstr "Kan skapa trådar"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:199
+msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att skapa trådar."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:203
+msgid "Can post replies"
+msgstr "Kan svara på inlägg"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:204
+msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
+msgstr "Detta val ger användare i gruppen behörighet att svara på inlägg."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:209
+msgid "Moderators can edit user profiles"
+msgstr "Moderatorer kan redigera användarprofiler"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:210
+msgid ""
+"Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
+" changes."
+msgstr "Detta val ger moderatorer behörighet att redigera andra användares profiler, såsom lösenord och epostadress."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:215
+msgid "Moderators can ban users"
+msgstr "Moderatorer kan stänga av användare"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:216
+msgid "Allow moderators to ban other users."
+msgstr "Detta val ger moderatorer behörighet att stänga av andra användare."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:235
+msgid "This group name is already taken."
+msgstr "Gruppnamnet är redan upptaget."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:249
+msgid "There is already a group of type 'Banned'."
+msgstr "Det finns redan en grupp av typen \"avstängd\"."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:264
+msgid "There is already a group of type 'Guest'."
+msgstr "Det finns redan en grupp av typen \"gäst\"."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:288
+msgid "Forum title"
+msgstr "Forumrubrik"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:289
+msgid "Please enter a forum title."
+msgstr "Ange en forumrubrik."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:295 flaskbb/management/forms.py:414
+msgid "You can format your description with Markdown."
+msgstr "Du kan använda Markdown för att formatera din text."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:299 flaskbb/management/forms.py:418
+msgid "Position"
+msgstr "Ordning"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:301
+msgid "Please enter a position for theforum."
+msgstr "Ange en sorteringsordning för detta forum."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:306
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:310
+msgid "The category that contains this forum."
+msgstr "Kategorin detta forum tillhör."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:314
+msgid "External link"
+msgstr "Extern länk"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:316
+msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
+msgstr "Länk till en webplats, exempelvis 'http://flaskbb.org'."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:320
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:136
+msgid "Moderators"
+msgstr "Moderatorer"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:321
+msgid ""
+"Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
+"moderators."
+msgstr "Kommaseparerad lista av användarnamn. Lämna fältet tomt om du inte vill ange några moderatorer."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:326
+msgid "Show moderators"
+msgstr "Visa moderatorer"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:327
+msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
+msgstr "Välj om du vill presentera moderatorerna på startsidan."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:331
+msgid "Locked?"
+msgstr "Låst?"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:332
+msgid "Disable new posts and topics in this forum."
+msgstr "Tillåt inte några nya inlägg eller trådar i detta forum."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:336
+msgid "Group access"
+msgstr "Gruppbehörighet"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:339
+msgid "Select the groups that can access this forum."
+msgstr "Markera de grupper som ska ha behörighet till detta forum."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:347
+msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
+msgstr "Det går inte att konvertera ett forum med trådar till en extern länk."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:353
+msgid "You also need to specify some moderators."
+msgstr "Ange några moderatorer."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:365
+#, python-format
+msgid "%(user)s is not in a moderators group."
+msgstr "%(user)s är inte moderator."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:408
+msgid "Category title"
+msgstr "Kategorinamn"
+
+#: flaskbb/management/forms.py:409
+msgid "Please enter a category title."
+msgstr "Ange ett namn på kategorin."
+
+#: flaskbb/management/forms.py:420
+msgid "Please enter a position for the category."
+msgstr "Ange en sorteringsordning på kategorin."
+
+#: flaskbb/management/views.py:134
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Inställningarna är sparade."
+
+#: flaskbb/management/views.py:173
+msgid "You are not allowed to edit this user."
+msgstr "Du kan inte redigera denna användare."
+
+#: flaskbb/management/views.py:207
+msgid "User updated."
+msgstr "Användaren är uppdaterad."
+
+#: flaskbb/management/views.py:211
+msgid "Edit User"
+msgstr "Redigera användaren"
+
+#: flaskbb/management/views.py:246
+msgid "You cannot delete yourself."
+msgstr "Det är inte bra att ta bort sig själv."
+
+#: flaskbb/management/views.py:250
+msgid "User deleted."
+msgstr "Användaren är borttagen."
+
+#: flaskbb/management/views.py:260
+msgid "User added."
+msgstr "Användaren är tillagd."
+
+#: flaskbb/management/views.py:264
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
+#: flaskbb/templates/management/users.html:24
+msgid "Add User"
+msgstr "Lägg till användare"
+
+#: flaskbb/management/views.py:294
+msgid "You do not have the permissions to ban this user."
+msgstr "Du har inte behörighet att stänga av denna användare."
+
+#: flaskbb/management/views.py:318
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
+#: flaskbb/templates/management/users.html:122
+msgid "Unban"
+msgstr "Återaktivera"
+
+#: flaskbb/management/views.py:336
+msgid "A moderator cannot ban an admin user."
+msgstr "Moderatorer har inte behörighet att stänga av administratörer."
+
+#: flaskbb/management/views.py:340
+msgid "User is now banned."
+msgstr "Användaren är avstängd."
+
+#: flaskbb/management/views.py:342
+msgid "Could not ban user."
+msgstr "Kan inte stänga av användaren."
+
+#: flaskbb/management/views.py:352
+msgid "You do not have the permissions to unban this user."
+msgstr "Du har inte behörighet att återaktivera denna användare."
+
+#: flaskbb/management/views.py:367 flaskbb/templates/management/users.html:111
+msgid "Ban"
+msgstr "Stäng av"
+
+#: flaskbb/management/views.py:382
+msgid "User is now unbanned."
+msgstr "Användaren är återaktiverad."
+
+#: flaskbb/management/views.py:384
+msgid "Could not unban user."
+msgstr "Det går inte att återaktivera användaren."
+
+#: flaskbb/management/views.py:445
+#, python-format
+msgid "Report %(id)s is already marked as read."
+msgstr "%(id)s är redan markerad som läst."
+
+#: flaskbb/management/views.py:452
+#, python-format
+msgid "Report %(id)s marked as read."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:466
+msgid "All reports were marked as read."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:497
+msgid "Report deleted."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:528
+msgid "Group updated."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:532
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:560
+msgid "You cannot delete one of the standard groups."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:568
+msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:574
+msgid "Group deleted."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:577
+msgid "No group chosen."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:587
+msgid "Group added."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:591
+#: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:20
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:610
+msgid "Forum updated."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:621
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:155
+msgid "Edit Forum"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:634
+msgid "Forum deleted."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:646
+msgid "Forum added."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:655
+#: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
+#: flaskbb/templates/management/forum_form.html:21
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:20
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:43
+msgid "Add Forum"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:665
+msgid "Category added."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:669
+#: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
+#: flaskbb/templates/management/forum_form.html:22
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:21
+msgid "Add Category"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:681
+msgid "Category updated."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:685 flaskbb/templates/management/forums.html:46
+msgid "Edit Category"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:698
+msgid "Category with all associated forums deleted."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:716
+#, python-format
+msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:722
+#, python-format
+msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:725
+msgid ""
+"It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
+"removing the 'DISABLED' file by yourself instead."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:738
+#, python-format
+msgid "Plugin %(plugin)s not found."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:743
+#, python-format
+msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:746
+msgid ""
+"It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
+"creating the 'DISABLED' file by yourself instead."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:761
+msgid "Plugin has been uninstalled."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:763
+msgid "Cannot uninstall plugin."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:776
+msgid "Plugin has been installed."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/management/views.py:778
+msgid "Cannot install plugin."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/message/forms.py:22
+msgid "Recipient"
+msgstr "Mottagare"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:25
+msgid "Subject"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:26
+msgid "A Subject is required."
+msgstr "Ange en rubrik!"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:28 flaskbb/message/forms.py:59
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:43
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:47
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:54
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:93
+#: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:47
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
+msgid "A message is required."
+msgstr "Skriv ett meddelande!"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:31
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Inled konversation"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:32
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "Spara konversation"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:37
+msgid "The username you entered does not exist."
+msgstr "Användarnamnet finns inte."
+
+#: flaskbb/message/forms.py:40
+msgid "You cannot send a PM to yourself."
+msgstr "Prata inte med dig själv!"
+
+#: flaskbb/message/forms.py:61
+msgid "Send Message"
+msgstr "Skicka meddelande"
+
+#: flaskbb/message/views.py:73 flaskbb/message/views.py:130
+msgid ""
+"You cannot send any messages anymore because you have reached your message "
+"limit."
+msgstr "Du kan inte skicka fler meddelanden."
+
+#: flaskbb/message/views.py:147 flaskbb/message/views.py:219
+msgid "Message saved."
+msgstr "Meddelandet är sparat."
+
+#: flaskbb/message/views.py:172 flaskbb/message/views.py:237
+msgid "Message sent."
+msgstr "Meddelandet är skickat."
+
+#: flaskbb/message/views.py:178
+msgid "Compose Message"
+msgstr "Skriv meddelande"
+
+#: flaskbb/message/views.py:205
+msgid "You cannot edit a sent message."
+msgstr "Ett skickat meddelande kan inte redigeras."
+
+#: flaskbb/message/views.py:245
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Redigera meddelande"
+
+#: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Är du säker?"
+
+#: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
+msgid ""
+"Are you sure that you want to perform this action? This action is "
+"irreversible."
+msgstr "Är du säker? Du kan inte få det ogjort."
+
+#: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:76
+msgid "Memberlist"
+msgstr "Medlemslista"
+
+#: flaskbb/templates/layout.html:89 flaskbb/templates/layout.html:110
+#: flaskbb/templates/message/inbox.html:1
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:18
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
+
+#: flaskbb/templates/layout.html:111
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:16
+msgid "New Message"
+msgstr "Nytt meddelande"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:26
+#: flaskbb/templates/layout.html:123
+msgid "Topic Tracker"
+msgstr "Trådar du följer"
+
+#: flaskbb/templates/layout.html:126
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:15
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: flaskbb/templates/layout.html:128
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
+#: flaskbb/templates/management/category_form.html:9
+#: flaskbb/templates/management/forum_form.html:9
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:8
+#: flaskbb/templates/management/group_form.html:9
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:8
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:8
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:8
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:9
+#: flaskbb/templates/management/settings.html:8
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
+#: flaskbb/templates/management/users.html:9
+msgid "Management"
+msgstr "Ledning"
+
+#: flaskbb/templates/layout.html:132
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
+#: flaskbb/templates/layout.html:148
+msgid "Reset Password"
+msgstr "Återställ lösenord"
+
+#: flaskbb/templates/macros.html:327
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor"
+
+#: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
+msgid "Forgot Password"
+msgstr "Glömt lösenord"
+
+#: flaskbb/templates/auth/login.html:27
+msgid "Not a member yet?"
+msgstr "Blivande medlem?"
+
+#: flaskbb/templates/auth/login.html:28
+msgid "Forgot your Password?"
+msgstr "Glömt ditt lösenord?"
+
+#: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
+#: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
+msgid "Request Account Activation"
+msgstr "Begär kontoaktivering"
+
+#: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
+#: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
+#, python-format
+msgid "Dear %(user)s,"
+msgstr "Hej %(user)s!"
+
+#: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
+msgid "Click the link below to activate your account:"
+msgstr "Klicka på länken för att aktivera ditt konto:"
+
+#: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
+#: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
+msgid "Sincerely,"
+msgstr "Vänlig hälsning"
+
+#: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
+#: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
+msgid "The Administration"
+msgstr "Ledningen"
+
+#: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
+msgid "Click the link below to reset your password:"
+msgstr "Klicka på länken för att återställa ditt lösenord:"
+
+#: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Åtkomst nekas"
+
+#: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
+msgid "403 - Forbidden Page"
+msgstr "403 - Åtkomst nekas"
+
+#: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
+msgid "You do not have the permission to view this page."
+msgstr "Du har inte åtkomst till denna sida."
+
+#: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
+#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
+msgid "Back to the Forums"
+msgstr "Tillbaka till forumöversikten"
+
+#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
+msgid "Page not found"
+msgstr "Sidan saknas"
+
+#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
+msgid "404 - Page not found!"
+msgstr "404 - Sidan saknas!"
+
+#: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
+msgid "The page you were looking for does not exist."
+msgstr "Sidan du söker finns inte."
+
+#: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverfel"
+
+#: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
+msgid "500 - Server Error"
+msgstr "500 - Serverfel"
+
+#: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Ett fel har uppstått."
+
+#: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
+msgid "Too Many Requests"
+msgstr "För många begärda anslutningar"
+
+#: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
+msgid "429 - Too Many Requests"
+msgstr "429 - För många begärda anslutningar"
+
+#: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
+msgid ""
+"In order to prevent brute force attacks on accounts we have limited the "
+"amount of requests on this route."
+msgstr "För att skydda oss mot så kallade brute force-attacker har vi infört en begränsing på antal tillåtna anslutningar."
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:9
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:129
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:214
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:99
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:28
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:8
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:28
+#: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:69
+msgid "Topics"
+msgstr "Trådar"
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:10
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:32
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:50
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:52
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:16
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:40
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:105
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:135
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:215
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:44
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:51
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:32
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:63
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:102
+#: flaskbb/templates/management/users.html:63
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:40
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:91
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:8
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:34
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:34
+#: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:75
+msgid "Posts"
+msgstr "Inlägg"
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:11
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:34
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:52
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:137
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:216
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:34
+msgid "Last Post"
+msgstr "Senaste inlägget"
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:27
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:232
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:79
+msgid "Link to"
+msgstr "Länk"
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:114
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:68
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:91
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:85
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:107
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:162
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:184
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:317
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:68
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:91
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:51
+msgid "by"
+msgstr "av"
+
+#: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
+msgid "No posts."
+msgstr "Inga inlägg."
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:136
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:33
+msgid "Views"
+msgstr "Visningar"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:107
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:120
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
+msgid "No Topics."
+msgstr "Inga trådar."
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
+msgid "Back"
+msgstr "Tillbaka"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
+msgid "Lock"
+msgstr "Lås"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås upp"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
+msgid "Highlight"
+msgstr "Markera"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
+msgid "Trivialize"
+msgstr "Avmarkera"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:63
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:82
+#: flaskbb/templates/management/users.html:131
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:158
+msgid "Move to..."
+msgstr "Flytta till..."
+
+#: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:165
+msgid "Move"
+msgstr "Flytta"
+
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:50
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:74
+msgid "Mark as Read"
+msgstr "Markera som läst"
+
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:97
+msgid "Locked"
+msgstr "Låst"
+
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
+#: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:13
+#: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:21
+msgid "New Topic"
+msgstr "Ny tråd"
+
+#: flaskbb/templates/forum/forum.html:130
+msgid "Moderation Mode"
+msgstr "Modereringsläge"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:11
+msgid "Board Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:12
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Besökare online"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:17
+msgid "Total number of registered users"
+msgstr "Totalt antal registrerade användare"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:18
+msgid "Total number of topics"
+msgstr "Totalt antal trådar"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:19
+msgid "Total number of posts"
+msgstr "Totalt antal inlägg"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:22
+msgid "Newest registered user"
+msgstr "Senaste registrerade användaren"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:22
+msgid "No users"
+msgstr "Inga användare"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:23
+msgid "Registered users online"
+msgstr "Registrerade användare online"
+
+#: flaskbb/templates/forum/index.html:25
+msgid "Guests online"
+msgstr "Gäster online"
+
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:48
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:106
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:64
+#: flaskbb/templates/management/users.html:64
+msgid "Date registered"
+msgstr "Registrerad"
+
+#: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:50
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:107
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:65
+#: flaskbb/templates/management/users.html:65
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
+msgid "New Post"
+msgstr "Nytt inlägg"
+
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
+#: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
+msgid "Edit Post"
+msgstr "Redigera inlägg"
+
+#: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
+msgid "Online Users"
+msgstr "Användare online"
+
+#: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
+#: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
+msgid "Report Post"
+msgstr "Anmäl inlägg"
+
+#: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
+msgid "Report"
+msgstr "Anmäl"
+
+#: flaskbb/templates/forum/report_post.html:21
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:39
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:43
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:50
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:39
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:90
+msgid "Joined"
+msgstr "Medlem sedan"
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:54
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:58
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:102
+msgid "Guest"
+msgstr "Gäst"
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
+msgid "No posts found matching your search criteria."
+msgstr "Inga inlägg matchar din sökning"
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
+#: flaskbb/templates/management/users.html:140
+msgid "No users found matching your search criteria."
+msgstr "Inga användare matchar din sökning."
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
+msgid "No topics found matching your search criteria."
+msgstr "Inga trådar matchar din sökning."
+
+#: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
+msgid "No forums found matching your search criteria."
+msgstr "Inga forum matchar din sökning."
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
+#: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
+#, python-format
+msgid "%(title)s - Topic"
+msgstr "%(title)s - tråd"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderera"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
+msgid "Delete Topic"
+msgstr "Ta bort tråd"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:36
+msgid "Lock Topic"
+msgstr "Lås tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:45
+msgid "Unlock Topic"
+msgstr "Lås upp tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:56
+msgid "Highlight Topic"
+msgstr "Markera tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:65
+msgid "Trivialize Topic"
+msgstr "Avmarkera tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:80
+msgid "Untrack Topic"
+msgstr "Sluta följa tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:87
+msgid "Track Topic"
+msgstr "Följ tråden"
+
+#: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
+msgid "Untrack Topics"
+msgstr "Sluta följa trådar."
+
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:34
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:21
+#: flaskbb/templates/management/users.html:21
+msgid "Banned Users"
+msgstr "Avstängda användare"
+
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:10
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:20
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:10
+#: flaskbb/templates/management/user_form.html:20
+#: flaskbb/templates/management/users.html:10
+#: flaskbb/templates/management/users.html:20
+msgid "Manage Users"
+msgstr "Hantera användare"
+
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:70
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:39
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:45
+#: flaskbb/templates/management/users.html:69
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
+#: flaskbb/templates/management/users.html:80
+msgid "Unban selected Users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
+#: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:19
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:29
+msgid "Manage Forums"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:1
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:9
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:16
+msgid "Forums"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:51
+msgid "Delete Category"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:62
+msgid "Topics / Posts"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:99
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:105
+msgid "Delete Link"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/forums.html:161
+msgid "Delete Forum"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
+#: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:9
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:19
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:1
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:28
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:18
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:96
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:34
+msgid "Group Name"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:44
+msgid "Delete selected Groups"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:59
+#: flaskbb/templates/management/users.html:103
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/groups.html:71
+msgid "No groups found."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:1
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:16
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:16
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:16
+#: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:57
+msgid "Overview"
+msgstr "Översikt"
+
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:17
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:139
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:1
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:9
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/management_layout.html:22
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:105
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:1
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:10
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:31
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:26
+msgid "There is a problem."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:27
+msgid "Celery is <strong>not</strong> running."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:28
+msgid "You can start celery with this command:"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:33
+msgid "There is something that wants your attention."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:34
+#, python-format
+msgid "You have <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s unread reports</a>."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:38
+msgid "Everything seems alright."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:39
+msgid "No new notifications."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:52
+msgid "users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:64
+msgid "posts"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:76
+msgid "topics"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:84
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:87
+msgid "Registered users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:90
+msgid "Online users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:93
+msgid "Banned users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/overview.html:110
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:19
+msgid "Manage Plugins"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:25
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:26
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:27
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:49
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:57
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:62
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:69
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/plugins.html:75
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:21
+msgid "Show all Reports"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:22
+msgid "Show unread Reports"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:37
+msgid "Poster"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:40
+msgid "Reporter"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:41
+msgid "Reported"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:55
+msgid "Delete selected reports"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/reports.html:90
+msgid "No reports."
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/users.html:74
+msgid "Ban selected Users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/management/users.html:86
+msgid "Delete selected Users"
+msgstr ""
+
+#: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borta"
+
+#: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:6
+msgid "Conversations"
+msgstr "Konversationer"
+
+#: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:88
+msgid "No conversations found."
+msgstr "Inga konversationer."
+
+#: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
+msgid "Drafts"
+msgstr "Utkast"
+
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:8
+msgid "Private Message"
+msgstr "Privata meddelanden"
+
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:19
+msgid "Sent"
+msgstr "Skickat"
+
+#: flaskbb/templates/message/message_layout.html:21
+#: flaskbb/templates/message/trash.html:1
+msgid "Trash"
+msgstr "Papperskorgen"
+
+#: flaskbb/templates/message/sent.html:1
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Skickade meddelanden"
+
+#: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
+msgid "The user has not written any posts yet."
+msgstr "Användaren har ännu inte skrivit några inlägg."
+
+#: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
+msgid "The user has not opened any topics yet."
+msgstr "Användaren har ännu inte skapat några trådar."
+
+#: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
+msgid "Change E-Mail Address"
+msgstr "Ändra e-postadress"
+
+#: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:19
+msgid "Change Password"
+msgstr "Byt lösenord"
+
+#: flaskbb/templates/user/change_user_details.html:8
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:17
+msgid "Change User Details"
+msgstr "Ändra användaruppgifter"
+
+#: flaskbb/templates/user/general_settings.html:7
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:16
+msgid "General Settings"
+msgstr "Generella inställningar"
+
+#: flaskbb/templates/user/profile.html:19
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
+
+#: flaskbb/templates/user/profile.html:25
+msgid "User has not added any notes about him."
+msgstr "Användaren har inte skrivit något om sig själv."
+
+#: flaskbb/templates/user/profile.html:34
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
+msgid "Never seen"
+msgstr "Aldrig varit inloggad"
+
+#: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:15
+msgid "Account Settings"
+msgstr "Kontoinställningar"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:29
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:35
+msgid "Old email address"
+msgstr "Gammal e-postadress"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:39
+msgid "New email address"
+msgstr "Ny e-postadress"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:41
+msgid "Email addresses must match."
+msgstr "E-postadresserna stämmer inte."
+
+#: flaskbb/user/forms.py:44
+msgid "Confirm email address"
+msgstr "Bekräfta e-postadress"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:66
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt lösenord"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:68
+msgid "New passwords must match."
+msgstr "Lösenorden måste vara samma."
+
+#: flaskbb/user/forms.py:71
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
+
+#: flaskbb/user/forms.py:77
+msgid "Old password is wrong."
+msgstr "Det gamla lösenordet är fel."
+
+#: flaskbb/user/forms.py:98
+msgid "Forum Signature"
+msgstr "Signatur"
+
+#: flaskbb/user/views.py:66
+msgid "Settings updated."
+msgstr "Uppdaterade inställningar."
+
+#: flaskbb/user/views.py:82
+msgid "Password updated."
+msgstr "Lösenordet har uppdaterats."
+
+#: flaskbb/user/views.py:94
+msgid "Email address updated."
+msgstr "E-postadressen har uppdaterats."
+
+#: flaskbb/user/views.py:107
+msgid "User details updated."
+msgstr "Användardetaljer uppdaterade."
+
+#: flaskbb/utils/helpers.py:95
+msgid "You do not have the permissions to execute this action."
+msgstr "Du har inte behörighet att utföra detta."

+ 227 - 226
flaskbb/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # 
 # Translators:
 # Translators:
 # realityone <realityone@me.com>, 2015
 # realityone <realityone@me.com>, 2015
+# 一 王 <whydo1@yahoo.com>, 2017
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin <peter@peterjustin.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: 一 王 <whydo1@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/zh_CN/)\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,12 +22,12 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/email.py:27
 #: flaskbb/email.py:27
 msgid "Password Recovery Confirmation"
 msgid "Password Recovery Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "密码恢复确认"
 
 
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/email.py:50 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 msgid "Account Activation"
 msgid "Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "账户激活"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:25 flaskbb/management/forms.py:31
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "您只能使用字母、数字与短划线"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 #: flaskbb/auth/forms.py:30
 msgid "Username or Email address"
 msgid "Username or Email address"
-msgstr ""
+msgstr "用户名或邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 #: flaskbb/auth/forms.py:31
 msgid "Please enter your username or email address."
 msgid "Please enter your username or email address."
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的用户名或邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:34 flaskbb/auth/forms.py:55 flaskbb/auth/forms.py:107
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:63
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 #: flaskbb/auth/forms.py:35 flaskbb/auth/forms.py:108 flaskbb/user/forms.py:64
 msgid "Please enter your password."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 #: flaskbb/auth/forms.py:37
 msgid "Remember me"
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "保持登入状态"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:39 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:141
@@ -72,25 +73,25 @@ msgstr "用户名"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 #: flaskbb/auth/forms.py:48
 msgid "A valid username is required"
 msgid "A valid username is required"
-msgstr ""
+msgstr "需要有效的用户名"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:51 flaskbb/auth/forms.py:114
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/auth/forms.py:126 flaskbb/auth/forms.py:149
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 #: flaskbb/management/forms.py:55
 msgid "Email address"
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/auth/forms.py:127 flaskbb/auth/forms.py:150
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 #: flaskbb/management/forms.py:56 flaskbb/user/forms.py:36
 msgid "A valid email address is required."
 msgid "A valid email address is required."
-msgstr ""
+msgstr "需要有效的邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/auth/forms.py:53 flaskbb/auth/forms.py:151
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/management/forms.py:57 flaskbb/user/forms.py:37
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 #: flaskbb/user/forms.py:42 flaskbb/user/forms.py:45
 msgid "Invalid email address."
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "无效邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:132
 msgid "Passwords must match."
 msgid "Passwords must match."
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "两次输入的密码不一致。"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 #: flaskbb/auth/forms.py:59 flaskbb/auth/forms.py:134
 msgid "Confirm password"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "确认密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 #: flaskbb/auth/forms.py:63 flaskbb/user/forms.py:28
 msgid "Language"
 msgid "Language"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "我同意并遵守服务条例"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 #: flaskbb/auth/forms.py:66
 msgid "Please accept the TOS."
 msgid "Please accept the TOS."
-msgstr ""
+msgstr "请接受服务协议."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:146
@@ -120,20 +121,20 @@ msgstr "注册"
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #: flaskbb/auth/forms.py:78
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long."
-msgstr ""
+msgstr "用户名长度必须大于%(min)s并小于%(max)s."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 #: flaskbb/auth/forms.py:84
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
 msgid "This is a system reserved name. Choose a different one."
-msgstr ""
+msgstr "该名称系统保留.请选择别的名称."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 #: flaskbb/auth/forms.py:89 flaskbb/management/forms.py:116
 msgid "This username is already taken."
 msgid "This username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "该用户名已被占用."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/auth/forms.py:94 flaskbb/management/forms.py:132
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 #: flaskbb/user/forms.py:59
 msgid "This email address is already taken."
 msgid "This email address is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "该邮件地址已被使用."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:110 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
@@ -146,50 +147,50 @@ msgstr "请求重置密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 #: flaskbb/auth/forms.py:136
 msgid "Reset password"
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "重置密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 #: flaskbb/auth/forms.py:141
 msgid "Wrong email address."
 msgid "Wrong email address."
-msgstr ""
+msgstr "错误邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:52
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 #: flaskbb/message/forms.py:23
 msgid "A valid username is required."
 msgid "A valid username is required."
-msgstr ""
+msgstr "需要一个有效的用户名."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 #: flaskbb/auth/forms.py:153
 msgid "Send Confirmation Mail"
 msgid "Send Confirmation Mail"
-msgstr ""
+msgstr "发送确认邮件"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 msgid "User does not exist."
 msgid "User does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "用户不存在."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 #: flaskbb/auth/forms.py:162
 msgid "User is already active."
 msgid "User is already active."
-msgstr ""
+msgstr "用户已激活."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 #: flaskbb/auth/forms.py:166
 msgid "Email confirmation token"
 msgid "Email confirmation token"
-msgstr ""
+msgstr "邮件确认信息"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 #: flaskbb/auth/forms.py:167
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
 msgid "Please enter the token that we have sent to you."
-msgstr ""
+msgstr "请输入我们发送给您的信息."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 #: flaskbb/auth/forms.py:171
 msgid "Confirm Email"
 msgid "Confirm Email"
-msgstr ""
+msgstr "确认邮件"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 #: flaskbb/auth/views.py:97
 msgid ""
 msgid ""
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "have sent to your email address."
 "have sent to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "请点击我们发送到您的邮箱的链接,激活账户开始使用."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 #: flaskbb/auth/views.py:102
 msgid "Wrong username or password."
 msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "错误用户名或密码."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:118
 #: flaskbb/auth/views.py:118
 msgid "Reauthenticated."
 msgid "Reauthenticated."
@@ -197,20 +198,20 @@ msgstr "重新认证身份。"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:121
 #: flaskbb/auth/views.py:121
 msgid "Wrong password."
 msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+msgstr "错误密码"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:132
 #: flaskbb/auth/views.py:132
 msgid "Logged out"
 msgid "Logged out"
-msgstr ""
+msgstr "登出"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:143
 #: flaskbb/auth/views.py:143
 msgid "The registration has been disabled."
 msgid "The registration has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "注册已被禁止."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:164
 #: flaskbb/auth/views.py:164
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
-msgstr ""
+msgstr "激活邮件已发送到%(email)s"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:168
 #: flaskbb/auth/views.py:168
 msgid "Thanks for registering."
 msgid "Thanks for registering."
@@ -218,49 +219,49 @@ msgstr "感谢您的注册。"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:187
 #: flaskbb/auth/views.py:187
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
-msgstr ""
+msgstr "邮件已发送!请检查您的邮箱."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:190
 #: flaskbb/auth/views.py:190
 msgid ""
 msgid ""
 "You have entered an username or email address that is not linked with your "
 "You have entered an username or email address that is not linked with your "
 "account."
 "account."
-msgstr ""
+msgstr "您输入的用户名或密码未关联到您的账户."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:207
 #: flaskbb/auth/views.py:207
 msgid "Your password token is invalid."
 msgid "Your password token is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "密码无效."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:211
 #: flaskbb/auth/views.py:211
 msgid "Your password token is expired."
 msgid "Your password token is expired."
-msgstr ""
+msgstr "密码过期."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:217
 #: flaskbb/auth/views.py:217
 msgid "Your password has been updated."
 msgid "Your password has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "密码已更新."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:228 flaskbb/auth/views.py:247
 #: flaskbb/auth/views.py:228 flaskbb/auth/views.py:247
 msgid "This account is already activated."
 msgid "This account is already activated."
-msgstr ""
+msgstr "账户已激活."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:235
 #: flaskbb/auth/views.py:235
 msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
 msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "新的账户激活信息已发送到您的邮箱."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:261
 #: flaskbb/auth/views.py:261
 msgid "Your account activation token is invalid."
 msgid "Your account activation token is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "您的账户激活信息无效."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:265
 #: flaskbb/auth/views.py:265
 msgid "Your account activation token is expired."
 msgid "Your account activation token is expired."
-msgstr ""
+msgstr "账户激活信息过期."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:276
 #: flaskbb/auth/views.py:276
 msgid "Your account has been activated."
 msgid "Your account has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "账户已激活."
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:22
 #: flaskbb/forum/forms.py:22
 msgid "Quick reply"
 msgid "Quick reply"
-msgstr ""
+msgstr "快速回复"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:23 flaskbb/forum/forms.py:34
 #: flaskbb/forum/forms.py:23 flaskbb/forum/forms.py:34
 #: flaskbb/forum/forms.py:55
 #: flaskbb/forum/forms.py:55
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "内容"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:36 flaskbb/forum/forms.py:57
 #: flaskbb/forum/forms.py:36 flaskbb/forum/forms.py:57
 msgid "Track this topic"
 msgid "Track this topic"
-msgstr ""
+msgstr "跟踪该主题"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:40 flaskbb/forum/forms.py:61
 #: flaskbb/forum/forms.py:40 flaskbb/forum/forms.py:61
 msgid "Preview"
 msgid "Preview"
@@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "预览"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:51
 #: flaskbb/forum/forms.py:51
 msgid "Topic title"
 msgid "Topic title"
-msgstr ""
+msgstr "主题标题"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:52
 #: flaskbb/forum/forms.py:52
 msgid "Please choose a title for your topic."
 msgid "Please choose a title for your topic."
-msgstr ""
+msgstr "请选择一个标题"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 msgid "Post Topic"
 msgid "Post Topic"
@@ -303,11 +304,11 @@ msgstr "原因"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:74
 #: flaskbb/forum/forms.py:74
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
-msgstr ""
+msgstr "为何报告该帖子?"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:77
 #: flaskbb/forum/forms.py:77
 msgid "Report post"
 msgid "Report post"
-msgstr ""
+msgstr "报告该帖子"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
 #: flaskbb/forum/forms.py:85 flaskbb/forum/forms.py:89
 #: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
 #: flaskbb/forum/forms.py:104 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "条件"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:101
 #: flaskbb/forum/forms.py:101
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr "回复"
+msgstr "发帖"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/forum/forms.py:101 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
@@ -406,40 +407,40 @@ msgstr "您没有权限去高亮该主题。"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:287
 #: flaskbb/forum/views.py:287
 msgid "You do not have the permissions to moderate this forum."
 msgid "You do not have the permissions to moderate this forum."
-msgstr ""
+msgstr "您无权修改该论坛."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:309
 #: flaskbb/forum/views.py:309
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
-msgstr ""
+msgstr "为了执行该动作,您必须选择至少一个主题."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:318
 #: flaskbb/forum/views.py:318
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics locked."
 msgid "%(count)s topics locked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s主题锁定."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:324
 #: flaskbb/forum/views.py:324
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics unlocked."
 msgid "%(count)s topics unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s主题解锁."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics highlighted."
 msgid "%(count)s topics highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s主题高亮."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:337
 #: flaskbb/forum/views.py:337
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics trivialized."
 msgid "%(count)s topics trivialized."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s主题取消高亮."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:344
 #: flaskbb/forum/views.py:344
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics deleted."
 msgid "%(count)s topics deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s主题删除."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
-msgstr ""
+msgstr "请为主题选择一个论坛."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:364
 #: flaskbb/forum/views.py:364
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
@@ -447,15 +448,15 @@ msgstr "您没有权限移动该主题。"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:384 flaskbb/forum/views.py:411
 #: flaskbb/forum/views.py:384 flaskbb/forum/views.py:411
 msgid "You do not have the permissions to post in this topic."
 msgid "You do not have the permissions to post in this topic."
-msgstr "您没有权限回复该主题。"
+msgstr "您没有权限在此主题下发帖"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:437
 #: flaskbb/forum/views.py:437
 msgid "You do not have the permissions to edit this post."
 msgid "You do not have the permissions to edit this post."
-msgstr "您没有权限编辑本条回复。"
+msgstr "您没有权限编辑本"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:480
 #: flaskbb/forum/views.py:480
 msgid "You do not have the permissions to delete this post."
 msgid "You do not have the permissions to delete this post."
-msgstr "您没有权限删除本条回复。"
+msgstr "您没有权限删除本"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:504
 #: flaskbb/forum/views.py:504
 msgid "Thanks for reporting."
 msgid "Thanks for reporting."
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "所有论坛已被标记为已读。"
 #: flaskbb/forum/views.py:632
 #: flaskbb/forum/views.py:632
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(topic_count)s topics untracked."
 msgid "%(topic_count)s topics untracked."
-msgstr ""
+msgstr "%(topic_count)s主题取消跟踪."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
 #: flaskbb/management/forms.py:62 flaskbb/user/forms.py:81
 msgid "Birthday"
 msgid "Birthday"
@@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "头像"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:79
 #: flaskbb/management/forms.py:79
 msgid "Forum signature"
 msgid "Forum signature"
-msgstr ""
+msgstr "论坛签名"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
 #: flaskbb/management/forms.py:82 flaskbb/user/forms.py:101
 msgid "Notes"
 msgid "Notes"
@@ -518,15 +519,15 @@ msgstr "个人说明"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:85
 #: flaskbb/management/forms.py:85
 msgid "Is active?"
 msgid "Is active?"
-msgstr ""
+msgstr "是否活跃?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 msgid "Primary group"
 msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "主用户组"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:94
 #: flaskbb/management/forms.py:94
 msgid "Secondary groups"
 msgid "Secondary groups"
-msgstr ""
+msgstr "次要用户组"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:219
 #: flaskbb/management/forms.py:100 flaskbb/management/forms.py:219
 #: flaskbb/management/forms.py:342 flaskbb/management/forms.py:424
 #: flaskbb/management/forms.py:342 flaskbb/management/forms.py:424
@@ -537,11 +538,11 @@ msgstr "保存"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:154
 #: flaskbb/management/forms.py:154
 msgid "Group name"
 msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "用户组名"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:155
 #: flaskbb/management/forms.py:155
 msgid "Please enter a name for the group."
 msgid "Please enter a name for the group."
-msgstr ""
+msgstr "请为用户组输入一个名称."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:157 flaskbb/management/forms.py:293
 #: flaskbb/management/forms.py:157 flaskbb/management/forms.py:293
 #: flaskbb/management/forms.py:412 flaskbb/templates/management/groups.html:35
 #: flaskbb/management/forms.py:412 flaskbb/templates/management/groups.html:35
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "描述"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 msgid "Is 'Admin' group?"
 msgid "Is 'Admin' group?"
-msgstr ""
+msgstr "管理员组?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:162
 #: flaskbb/management/forms.py:162
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
@@ -558,54 +559,54 @@ msgstr "勾上本选项后本群用户能够访问管理员面板。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:166
 #: flaskbb/management/forms.py:166
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "超级版主组?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 msgid ""
 msgid ""
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本群用户能够管理所有论坛。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:171
 #: flaskbb/management/forms.py:171
 msgid "Is 'Moderator' group?"
 msgid "Is 'Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "版主组?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 msgid ""
 msgid ""
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
 "forums."
 "forums."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本群用户能够管理特定的论坛。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:176
 #: flaskbb/management/forms.py:176
 msgid "Is 'Banned' group?"
 msgid "Is 'Banned' group?"
-msgstr ""
+msgstr "禁止用户组?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "只允许存在一个禁止用户组。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:180
 #: flaskbb/management/forms.py:180
 msgid "Is 'Guest' group?"
 msgid "Is 'Guest' group?"
-msgstr ""
+msgstr "来宾组?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:181
 #: flaskbb/management/forms.py:181
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "只允许存在一个来宾用户组。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:184
 #: flaskbb/management/forms.py:184
 msgid "Can edit posts"
 msgid "Can edit posts"
-msgstr "能编辑回复"
+msgstr "可编辑帖子"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:185
 #: flaskbb/management/forms.py:185
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后该组用户可以编辑帖子"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:188
 #: flaskbb/management/forms.py:188
 msgid "Can delete posts"
 msgid "Can delete posts"
-msgstr "能删除回复"
+msgstr "可删除帖子"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:189
 #: flaskbb/management/forms.py:189
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本组用户可以删除帖子"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:193
 #: flaskbb/management/forms.py:193
 msgid "Can delete topics"
 msgid "Can delete topics"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "能删除主题"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本群用户可以删除主题。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:198
 #: flaskbb/management/forms.py:198
 msgid "Can create topics"
 msgid "Can create topics"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "能创建主题"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本群用户可以创建主题。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:203
 #: flaskbb/management/forms.py:203
 msgid "Can post replies"
 msgid "Can post replies"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "能创建回复"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
-msgstr ""
+msgstr "勾上本选项后本组用户可以创建回复"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 msgid "Moderators can edit user profiles"
 msgid "Moderators can edit user profiles"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "版主能够修改用户资料"
 msgid ""
 msgid ""
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 " changes."
 " changes."
-msgstr ""
+msgstr "允许版主能够编辑其他用户的资料(包括密码和邮箱地址)"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 msgid "Moderators can ban users"
 msgid "Moderators can ban users"
@@ -651,27 +652,27 @@ msgstr "允许版主能够禁止其他用户。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:235
 #: flaskbb/management/forms.py:235
 msgid "This group name is already taken."
 msgid "This group name is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "该用户组名已被使用"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:249
 #: flaskbb/management/forms.py:249
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
-msgstr ""
+msgstr "已存在禁止用户组了。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:264
 #: flaskbb/management/forms.py:264
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
-msgstr ""
+msgstr "已存在来宾用户组。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:288
 #: flaskbb/management/forms.py:288
 msgid "Forum title"
 msgid "Forum title"
-msgstr ""
+msgstr "论坛标题"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:289
 #: flaskbb/management/forms.py:289
 msgid "Please enter a forum title."
 msgid "Please enter a forum title."
-msgstr ""
+msgstr "请输入一个论坛标题"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:295 flaskbb/management/forms.py:414
 #: flaskbb/management/forms.py:295 flaskbb/management/forms.py:414
 msgid "You can format your description with Markdown."
 msgid "You can format your description with Markdown."
-msgstr ""
+msgstr "您可以使用 Markdown 来格式化您的描述。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:299 flaskbb/management/forms.py:418
 #: flaskbb/management/forms.py:299 flaskbb/management/forms.py:418
 msgid "Position"
 msgid "Position"
@@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "先后位置"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:301
 #: flaskbb/management/forms.py:301
 msgid "Please enter a position for theforum."
 msgid "Please enter a position for theforum."
-msgstr ""
+msgstr "请为论坛输入一个位置."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:306
 #: flaskbb/management/forms.py:306
 msgid "Category"
 msgid "Category"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "该论坛将位与此分类之下。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:314
 #: flaskbb/management/forms.py:314
 msgid "External link"
 msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "外部链接"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:316
 #: flaskbb/management/forms.py:316
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
@@ -708,15 +709,15 @@ msgstr "版主"
 msgid ""
 msgid ""
 "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
 "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
 "moderators."
 "moderators."
-msgstr ""
+msgstr "使用逗号来分割用户。如果您不想设置版主的话留空即可。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:326
 #: flaskbb/management/forms.py:326
 msgid "Show moderators"
 msgid "Show moderators"
-msgstr ""
+msgstr "显示版主"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:327
 #: flaskbb/management/forms.py:327
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否想在主页上显示版主?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:331
 #: flaskbb/management/forms.py:331
 msgid "Locked?"
 msgid "Locked?"
@@ -724,19 +725,19 @@ msgstr "加锁?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:332
 #: flaskbb/management/forms.py:332
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
-msgstr "在该论坛禁止发表新主题与回复。"
+msgstr "在该论坛禁止发表新主题和帖子"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:336
 #: flaskbb/management/forms.py:336
 msgid "Group access"
 msgid "Group access"
-msgstr ""
+msgstr "用户组访问"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:339
 #: flaskbb/management/forms.py:339
 msgid "Select the groups that can access this forum."
 msgid "Select the groups that can access this forum."
-msgstr ""
+msgstr "选择可以访问该论坛的用户组."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:347
 #: flaskbb/management/forms.py:347
 msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
 msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
-msgstr ""
+msgstr "您不能改变一个主题包含外部链接的论坛。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:353
 #: flaskbb/management/forms.py:353
 msgid "You also need to specify some moderators."
 msgid "You also need to specify some moderators."
@@ -749,15 +750,15 @@ msgstr "用户 %(user)s 不在版主组里。"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:408
 #: flaskbb/management/forms.py:408
 msgid "Category title"
 msgid "Category title"
-msgstr ""
+msgstr "分类标题"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:409
 #: flaskbb/management/forms.py:409
 msgid "Please enter a category title."
 msgid "Please enter a category title."
-msgstr ""
+msgstr "请输入一个分类标题."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:420
 #: flaskbb/management/forms.py:420
 msgid "Please enter a position for the category."
 msgid "Please enter a position for the category."
-msgstr ""
+msgstr "请为分类输入一个位置."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:134
 #: flaskbb/management/views.py:134
 msgid "Settings saved."
 msgid "Settings saved."
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "您没有权限编辑该用户。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:207
 #: flaskbb/management/views.py:207
 msgid "User updated."
 msgid "User updated."
-msgstr ""
+msgstr "用户已更新."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:211
 #: flaskbb/management/views.py:211
 msgid "Edit User"
 msgid "Edit User"
@@ -777,15 +778,15 @@ msgstr "编辑用户。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:246
 #: flaskbb/management/views.py:246
 msgid "You cannot delete yourself."
 msgid "You cannot delete yourself."
-msgstr ""
+msgstr "您不能删除自己."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:250
 #: flaskbb/management/views.py:250
 msgid "User deleted."
 msgid "User deleted."
-msgstr ""
+msgstr "用户已删除."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:260
 #: flaskbb/management/views.py:260
 msgid "User added."
 msgid "User added."
-msgstr ""
+msgstr "用户已添加."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:264
 #: flaskbb/management/views.py:264
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
@@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "您没有权限禁止该用户。"
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/users.html:122
 #: flaskbb/templates/management/users.html:122
 msgid "Unban"
 msgid "Unban"
-msgstr "恢复"
+msgstr "解除禁止"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:336
 #: flaskbb/management/views.py:336
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
@@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "无法禁止该用户。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:352
 #: flaskbb/management/views.py:352
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
-msgstr "您没有权限恢复该用户。"
+msgstr "您没有权限解禁该用户。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:367 flaskbb/templates/management/users.html:111
 #: flaskbb/management/views.py:367 flaskbb/templates/management/users.html:111
 msgid "Ban"
 msgid "Ban"
@@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "禁止"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:382
 #: flaskbb/management/views.py:382
 msgid "User is now unbanned."
 msgid "User is now unbanned."
-msgstr "该用户已被恢复。"
+msgstr "该用户已被解除禁止."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:384
 #: flaskbb/management/views.py:384
 msgid "Could not unban user."
 msgid "Could not unban user."
-msgstr "无法恢复该用户。"
+msgstr "该用户无法解除禁止."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:445
 #: flaskbb/management/views.py:445
 #, python-format
 #, python-format
@@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "报告 %(id)s 已被标记为已读。"
 #: flaskbb/management/views.py:452
 #: flaskbb/management/views.py:452
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Report %(id)s marked as read."
 msgid "Report %(id)s marked as read."
-msgstr "报告 %(id)s 标记为已读。"
+msgstr "报告 %(id)s 标记为已读。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:466
 #: flaskbb/management/views.py:466
 msgid "All reports were marked as read."
 msgid "All reports were marked as read."
@@ -848,11 +849,11 @@ msgstr "所有报告被标记为已读。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:497
 #: flaskbb/management/views.py:497
 msgid "Report deleted."
 msgid "Report deleted."
-msgstr ""
+msgstr "报告已删除."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:528
 #: flaskbb/management/views.py:528
 msgid "Group updated."
 msgid "Group updated."
-msgstr ""
+msgstr "用户组已更新."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:532
 #: flaskbb/management/views.py:532
 msgid "Edit Group"
 msgid "Edit Group"
@@ -860,23 +861,23 @@ msgstr "编辑用户组"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:560
 #: flaskbb/management/views.py:560
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
-msgstr ""
+msgstr "您不能删除标准用户组."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:568
 #: flaskbb/management/views.py:568
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
-msgstr ""
+msgstr "您不能删除标准用户组.可以尝试重命名."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:574
 #: flaskbb/management/views.py:574
 msgid "Group deleted."
 msgid "Group deleted."
-msgstr ""
+msgstr "用户组已删除."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:577
 #: flaskbb/management/views.py:577
 msgid "No group chosen."
 msgid "No group chosen."
-msgstr ""
+msgstr "没有选择用户组."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:587
 #: flaskbb/management/views.py:587
 msgid "Group added."
 msgid "Group added."
-msgstr ""
+msgstr "用户组已添加."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:591
 #: flaskbb/management/views.py:591
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "添加用户组"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:610
 #: flaskbb/management/views.py:610
 msgid "Forum updated."
 msgid "Forum updated."
-msgstr ""
+msgstr "论坛已更新."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:621
 #: flaskbb/management/views.py:621
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
@@ -895,11 +896,11 @@ msgstr "编辑论坛"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:634
 #: flaskbb/management/views.py:634
 msgid "Forum deleted."
 msgid "Forum deleted."
-msgstr ""
+msgstr "论坛已删除."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:646
 #: flaskbb/management/views.py:646
 msgid "Forum added."
 msgid "Forum added."
-msgstr ""
+msgstr "论坛已添加."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:655
 #: flaskbb/management/views.py:655
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "添加论坛"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:665
 #: flaskbb/management/views.py:665
 msgid "Category added."
 msgid "Category added."
-msgstr ""
+msgstr "分类已添加."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:669
 #: flaskbb/management/views.py:669
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "添加分类"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:681
 #: flaskbb/management/views.py:681
 msgid "Category updated."
 msgid "Category updated."
-msgstr ""
+msgstr "分类已更新."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:685 flaskbb/templates/management/forums.html:46
 #: flaskbb/management/views.py:685 flaskbb/templates/management/forums.html:46
 msgid "Edit Category"
 msgid "Edit Category"
@@ -935,18 +936,18 @@ msgstr "该分类与所有相关联的论坛已被删除。"
 #: flaskbb/management/views.py:716
 #: flaskbb/management/views.py:716
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
 msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
-msgstr ""
+msgstr "插件%(plugin)s已启用."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:722
 #: flaskbb/management/views.py:722
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
 msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
-msgstr ""
+msgstr "插件%(plugin)s已启用.请重启FlaskBB."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:725
 #: flaskbb/management/views.py:725
 msgid ""
 msgid ""
 "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
 "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
 "removing the 'DISABLED' file by yourself instead."
 "removing the 'DISABLED' file by yourself instead."
-msgstr ""
+msgstr "看起来FlaskBB没有足够的文件系统权限.请尝试手动移除'DISABLED'文件."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:738
 #: flaskbb/management/views.py:738
 #, python-format
 #, python-format
@@ -956,13 +957,13 @@ msgstr "没有找到此插件:%(plugin)s。"
 #: flaskbb/management/views.py:743
 #: flaskbb/management/views.py:743
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
 msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
-msgstr ""
+msgstr "插件%(plugin)s已禁用.请重启FlaskBB."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:746
 #: flaskbb/management/views.py:746
 msgid ""
 msgid ""
 "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
 "It seems that FlaskBB does not have enough filesystem permissions. Try "
 "creating the 'DISABLED' file by yourself instead."
 "creating the 'DISABLED' file by yourself instead."
-msgstr ""
+msgstr "看起来FlaskBB没有足够的文件系统权限.请尝试手动创建'DISABLED'文件."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:761
 #: flaskbb/management/views.py:761
 msgid "Plugin has been uninstalled."
 msgid "Plugin has been uninstalled."
@@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "插件已被卸载。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:763
 #: flaskbb/management/views.py:763
 msgid "Cannot uninstall plugin."
 msgid "Cannot uninstall plugin."
-msgstr ""
+msgstr "无法卸载插件。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:776
 #: flaskbb/management/views.py:776
 msgid "Plugin has been installed."
 msgid "Plugin has been installed."
@@ -978,11 +979,11 @@ msgstr "插件已被安装。"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:778
 #: flaskbb/management/views.py:778
 msgid "Cannot install plugin."
 msgid "Cannot install plugin."
-msgstr ""
+msgstr "无法安装插件。"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:22
 #: flaskbb/message/forms.py:22
 msgid "Recipient"
 msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "收件人"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:25
 #: flaskbb/message/forms.py:25
 msgid "Subject"
 msgid "Subject"
@@ -1003,19 +1004,19 @@ msgstr "消息"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
 #: flaskbb/message/forms.py:29 flaskbb/message/forms.py:60
 msgid "A message is required."
 msgid "A message is required."
-msgstr ""
+msgstr "请输入消息。"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:31
 #: flaskbb/message/forms.py:31
 msgid "Start Conversation"
 msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "开始会话."
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:32
 #: flaskbb/message/forms.py:32
 msgid "Save Conversation"
 msgid "Save Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "保存会话"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:37
 #: flaskbb/message/forms.py:37
 msgid "The username you entered does not exist."
 msgid "The username you entered does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "您输入的用户不存在。"
 
 
 #: flaskbb/message/forms.py:40
 #: flaskbb/message/forms.py:40
 msgid "You cannot send a PM to yourself."
 msgid "You cannot send a PM to yourself."
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "发送消息"
 msgid ""
 msgid ""
 "You cannot send any messages anymore because you have reached your message "
 "You cannot send any messages anymore because you have reached your message "
 "limit."
 "limit."
-msgstr ""
+msgstr "您的信息已达限,不能再发送任何信息."
 
 
 #: flaskbb/message/views.py:147 flaskbb/message/views.py:219
 #: flaskbb/message/views.py:147 flaskbb/message/views.py:219
 msgid "Message saved."
 msgid "Message saved."
@@ -1053,21 +1054,21 @@ msgstr "编辑消息"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 msgid "Are you sure?"
 msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定?"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 msgid ""
 msgid ""
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "irreversible."
 "irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "您确定执行该操作?该操作不可撤销."
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
@@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "页面"
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 msgid "Forgot Password"
 msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "忘记密码"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 msgid "Not a member yet?"
 msgid "Not a member yet?"
@@ -1140,12 +1141,12 @@ msgstr "还未注册?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 msgid "Forgot your Password?"
 msgid "Forgot your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "忘记密码?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 msgid "Request Account Activation"
 msgid "Request Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "需要激活账户"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "亲爱的 %(user)s,"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 msgid "Click the link below to activate your account:"
 msgid "Click the link below to activate your account:"
-msgstr ""
+msgstr "点击下方链接激活您的账户:"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
@@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "管理人员"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 msgid "Click the link below to reset your password:"
 msgid "Click the link below to reset your password:"
-msgstr ""
+msgstr "点击下方链接重置您的密码:"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 msgid "Forbidden"
 msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "禁止"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 msgid "403 - Forbidden Page"
 msgid "403 - Forbidden Page"
-msgstr ""
+msgstr "403 - 被禁止的页面"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 msgid "You do not have the permission to view this page."
 msgid "You do not have the permission to view this page."
@@ -1190,11 +1191,11 @@ msgstr "返回论坛。"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 msgid "Page not found"
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "没有找到页面"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 msgid "404 - Page not found!"
 msgid "404 - Page not found!"
-msgstr ""
+msgstr "404 - 没有找到页面"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 msgid "The page you were looking for does not exist."
 msgid "The page you were looking for does not exist."
@@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr "您查找的页面不存在。"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 msgid "Server Error"
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "服务器错误"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:9
 msgid "500 - Server Error"
 msgid "500 - Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "500 - 服务器错误"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:10
 msgid "Something went wrong!"
 msgid "Something went wrong!"
@@ -1214,17 +1215,17 @@ msgstr "服务器报告了一个错误。"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:1
 msgid "Too Many Requests"
 msgid "Too Many Requests"
-msgstr ""
+msgstr "请求数过多"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:9
 msgid "429 - Too Many Requests"
 msgid "429 - Too Many Requests"
-msgstr ""
+msgstr "429 - 请求数过多"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/too_many_logins.html:10
 msgid ""
 msgid ""
 "In order to prevent brute force attacks on accounts we have limited the "
 "In order to prevent brute force attacks on accounts we have limited the "
 "amount of requests on this route."
 "amount of requests on this route."
-msgstr ""
+msgstr "为防止暴力攻击账户我们限制了该路由的请求数量."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:9
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:9
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:129
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:129
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "主题"
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:34
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:34
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:75
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:75
 msgid "Posts"
 msgid "Posts"
-msgstr "回复量"
+msgstr "帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:11
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:11
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:34
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:34
@@ -1268,13 +1269,13 @@ msgstr "回复量"
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:216
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:216
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:34
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:34
 msgid "Last Post"
 msgid "Last Post"
-msgstr "最后的回复"
+msgstr "最新帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:27
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:27
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:232
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:232
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:79
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:79
 msgid "Link to"
 msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "链接到"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:114
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:114
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:68
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:68
@@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "来自"
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:123
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:326
 msgid "No posts."
 msgid "No posts."
-msgstr "暂无回复。"
+msgstr "无新帖"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:33
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:51
@@ -1306,27 +1307,27 @@ msgstr "浏览"
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:120
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:120
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:107
 msgid "No Topics."
 msgid "No Topics."
-msgstr ""
+msgstr "无主题."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:117
 msgid "Back"
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "返回"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:128
 msgid "Lock"
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "锁定"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:131
 msgid "Unlock"
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解锁"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:137
 msgid "Highlight"
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "高亮"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:140
 msgid "Trivialize"
 msgid "Trivialize"
-msgstr ""
+msgstr "取消高亮"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:145
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:63
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:63
@@ -1337,11 +1338,11 @@ msgstr "删除"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:158
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:158
 msgid "Move to..."
 msgid "Move to..."
-msgstr ""
+msgstr "移动到..."
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:165
 #: flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:165
 msgid "Move"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:25
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:50
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "标记为已读。"
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:97
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:97
 msgid "Locked"
 msgid "Locked"
-msgstr "锁定"
+msgstr "锁定"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:35
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/new_topic.html:1
@@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "新建主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:130
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:130
 msgid "Moderation Mode"
 msgid "Moderation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "版主模式"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:11
 msgid "Board Statistics"
 msgid "Board Statistics"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "所有主题数量"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:19
 msgid "Total number of posts"
 msgid "Total number of posts"
-msgstr "所有回复数量"
+msgstr "所有帖子数量"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 #: flaskbb/templates/forum/index.html:22
 msgid "Newest registered user"
 msgid "Newest registered user"
@@ -1419,12 +1420,12 @@ msgstr "用户组"
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:18
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:30
 msgid "New Post"
 msgid "New Post"
-msgstr "新建回复"
+msgstr "发新帖"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
 #: flaskbb/templates/forum/new_post.html:28
 msgid "Edit Post"
 msgid "Edit Post"
-msgstr ""
+msgstr "编辑帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/online_users.html:13
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr "在线用户"
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:16
 msgid "Report Post"
 msgid "Report Post"
-msgstr "报告主题"
+msgstr "报告该帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
 #: flaskbb/templates/forum/report_post.html:20
 msgid "Report"
 msgid "Report"
@@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "来宾用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:89
 msgid "No posts found matching your search criteria."
 msgid "No posts found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到符合条件的帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:119
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:104
@@ -1470,11 +1471,11 @@ msgstr "没有找到符合条件的用户。"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:197
 msgid "No topics found matching your search criteria."
 msgid "No topics found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到符合条件的主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:335
 msgid "No forums found matching your search criteria."
 msgid "No forums found matching your search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到符合条件的论坛"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
 #: flaskbb/templates/forum/topic_horizontal.html:2
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "%(title)s - 主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:15
 msgid "Moderate"
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "管理"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:24
 msgid "Delete Topic"
 msgid "Delete Topic"
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "关注主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:117
 msgid "Untrack Topics"
 msgid "Untrack Topics"
-msgstr ""
+msgstr "取消关注主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:21
@@ -1540,12 +1541,12 @@ msgstr "管理员"
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:45
 #: flaskbb/templates/management/users.html:69
 #: flaskbb/templates/management/users.html:69
 msgid "Actions"
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "操作"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:75
 #: flaskbb/templates/management/users.html:80
 #: flaskbb/templates/management/users.html:80
 msgid "Unban selected Users"
 msgid "Unban selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "解禁选择的用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forum_form.html:20
@@ -1562,23 +1563,23 @@ msgstr "论坛"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:51
 msgid "Delete Category"
 msgid "Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "删除分类"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:62
 msgid "Topics / Posts"
 msgid "Topics / Posts"
-msgstr ""
+msgstr "主题/帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:99
 msgid "Edit Link"
 msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "编辑链接"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:105
 msgid "Delete Link"
 msgid "Delete Link"
-msgstr ""
+msgstr "删除链接"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:161
 msgid "Delete Forum"
 msgid "Delete Forum"
-msgstr ""
+msgstr "删除论坛"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:10
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:20
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr "用户组名"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:44
 msgid "Delete selected Groups"
 msgid "Delete selected Groups"
-msgstr ""
+msgstr "删除选择的用户组"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:59
 #: flaskbb/templates/management/users.html:103
 #: flaskbb/templates/management/users.html:103
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "编辑"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:71
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:71
 msgid "No groups found."
 msgid "No groups found."
-msgstr ""
+msgstr "未找到用户组"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
 #: flaskbb/templates/management/management_layout.html:12
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:1
@@ -1637,64 +1638,64 @@ msgstr "报告"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:26
 msgid "There is a problem."
 msgid "There is a problem."
-msgstr ""
+msgstr "存在一个问题."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:27
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:27
 msgid "Celery is <strong>not</strong> running."
 msgid "Celery is <strong>not</strong> running."
-msgstr ""
+msgstr "Celery <strong>没有</strong>运行."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:28
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:28
 msgid "You can start celery with this command:"
 msgid "You can start celery with this command:"
-msgstr ""
+msgstr "你可以这样启动celery:"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:33
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:33
 msgid "There is something that wants your attention."
 msgid "There is something that wants your attention."
-msgstr ""
+msgstr "有些事情你需要关注."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:34
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:34
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "You have <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s unread reports</a>."
 msgid "You have <a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s unread reports</a>."
-msgstr ""
+msgstr "您有<a href=\"%(url)s\">%(unread_reports)s未读报告</a>."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:38
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:38
 msgid "Everything seems alright."
 msgid "Everything seems alright."
-msgstr ""
+msgstr "一切正常."
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:39
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:39
 msgid "No new notifications."
 msgid "No new notifications."
-msgstr ""
+msgstr "无新提醒"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:52
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:52
 msgid "users"
 msgid "users"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:64
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:64
 msgid "posts"
 msgid "posts"
-msgstr ""
+msgstr "帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:76
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:76
 msgid "topics"
 msgid "topics"
-msgstr ""
+msgstr "主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:84
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:84
 msgid "Statistics"
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "统计"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:87
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:87
 msgid "Registered users"
 msgid "Registered users"
-msgstr ""
+msgstr "已注册用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:90
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:90
 msgid "Online users"
 msgid "Online users"
-msgstr ""
+msgstr "在线用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:93
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:93
 msgid "Banned users"
 msgid "Banned users"
-msgstr ""
+msgstr "被禁止的用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:110
 #: flaskbb/templates/management/overview.html:110
 msgid "Components"
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "组件"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:19
 #: flaskbb/templates/management/plugins.html:19
 msgid "Manage Plugins"
 msgid "Manage Plugins"
@@ -1734,15 +1735,15 @@ msgstr "卸载"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:21
 msgid "Show all Reports"
 msgid "Show all Reports"
-msgstr ""
+msgstr "显示所有报告"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:22
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:22
 msgid "Show unread Reports"
 msgid "Show unread Reports"
-msgstr ""
+msgstr "显示未读报告"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:37
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:37
 msgid "Poster"
 msgid "Poster"
-msgstr "回复者"
+msgstr "发帖人"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:40
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:40
 msgid "Reporter"
 msgid "Reporter"
@@ -1750,11 +1751,11 @@ msgstr "报告者"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:41
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:41
 msgid "Reported"
 msgid "Reported"
-msgstr "已被报告"
+msgstr "报告"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:55
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:55
 msgid "Delete selected reports"
 msgid "Delete selected reports"
-msgstr ""
+msgstr "删除选择的报告"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:90
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:90
 msgid "No reports."
 msgid "No reports."
@@ -1762,23 +1763,23 @@ msgstr "还没有报告。"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/users.html:74
 #: flaskbb/templates/management/users.html:74
 msgid "Ban selected Users"
 msgid "Ban selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "禁止选择的用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/management/users.html:86
 #: flaskbb/templates/management/users.html:86
 msgid "Delete selected Users"
 msgid "Delete selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "删除选择的用户"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
 #: flaskbb/templates/message/conversation.html:101
 msgid "Deleted"
 msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "已删除"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:6
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:6
 msgid "Conversations"
 msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "会话"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:88
 #: flaskbb/templates/message/conversation_list.html:88
 msgid "No conversations found."
 msgid "No conversations found."
-msgstr ""
+msgstr "未找到会话"
 
 
 #: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
 #: flaskbb/templates/message/drafts.html:1
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
 #: flaskbb/templates/message/message_layout.html:20
@@ -1804,11 +1805,11 @@ msgstr "发送消息"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
 #: flaskbb/templates/user/all_posts.html:65
 msgid "The user has not written any posts yet."
 msgid "The user has not written any posts yet."
-msgstr ""
+msgstr "用户没有发布任何帖子"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
 #: flaskbb/templates/user/all_topics.html:67
 msgid "The user has not opened any topics yet."
 msgid "The user has not opened any topics yet."
-msgstr ""
+msgstr "用户没有发布任何主题"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:18
@@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "该用户没有添加关于他的备注。"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:34
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:34
 msgid "Signature"
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "签名"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
 #: flaskbb/templates/user/profile_layout.html:27
 msgid "Never seen"
 msgid "Never seen"
@@ -1856,35 +1857,35 @@ msgstr "主题"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:35
 #: flaskbb/user/forms.py:35
 msgid "Old email address"
 msgid "Old email address"
-msgstr ""
+msgstr "原邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 msgid "New email address"
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "新邮件地址"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:41
 #: flaskbb/user/forms.py:41
 msgid "Email addresses must match."
 msgid "Email addresses must match."
-msgstr ""
+msgstr "两次输入的邮箱必须一致。"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:44
 #: flaskbb/user/forms.py:44
 msgid "Confirm email address"
 msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "确认邮箱地址"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:66
 #: flaskbb/user/forms.py:66
 msgid "New password"
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "新密码"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:68
 #: flaskbb/user/forms.py:68
 msgid "New passwords must match."
 msgid "New passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "两次输入的密码不一致。"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:71
 #: flaskbb/user/forms.py:71
 msgid "Confirm new password"
 msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "确认新密码"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:77
 #: flaskbb/user/forms.py:77
 msgid "Old password is wrong."
 msgid "Old password is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "原密码错误"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:98
 #: flaskbb/user/forms.py:98
 msgid "Forum Signature"
 msgid "Forum Signature"
@@ -1900,12 +1901,12 @@ msgstr "密码修改成功。"
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:94
 #: flaskbb/user/views.py:94
 msgid "Email address updated."
 msgid "Email address updated."
-msgstr ""
+msgstr "邮箱更新成功。"
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:107
 #: flaskbb/user/views.py:107
 msgid "User details updated."
 msgid "User details updated."
-msgstr ""
+msgstr "用户信息更新成功。"
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:95
 #: flaskbb/utils/helpers.py:95
 msgid "You do not have the permissions to execute this action."
 msgid "You do not have the permissions to execute this action."
-msgstr ""
+msgstr "你没有权限执行该操作"

+ 2 - 2
flaskbb/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-28 20:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-28 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin <peter@peterjustin.me>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-22 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: sh4nks\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/zh_TW/)\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"