Browse Source

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 65.2% (257 of 394 strings)

Translation: FlaskBB/FlaskBB
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flaskbb/flaskbb/fr/
J. Lavoie 3 years ago
parent
commit
0d60d0306a
1 changed files with 279 additions and 237 deletions
  1. 279 237
      flaskbb/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

+ 279 - 237
flaskbb/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@@ -8,59 +8,61 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Project-Id-Version: FlaskBB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-03 12:13+0200\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-03 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-03 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: Peter Justin\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/flaskbb/flaskbb/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 02:37+0000\n"
+"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/flaskbb/flaskbb/"
+"fr/>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.5.3\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 
 #: flaskbb/email.py:31
 #: flaskbb/email.py:31
 msgid "Password Recovery Confirmation"
 msgid "Password Recovery Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmation de la récupération du mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/email.py:55 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/email.py:55 flaskbb/templates/auth/account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/account_activation.html:10
 msgid "Account Activation"
 msgid "Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Activation du compte"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:26 flaskbb/management/forms.py:35
 #: flaskbb/auth/forms.py:26 flaskbb/management/forms.py:35
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
 msgid "You can only use letters, numbers or dashes."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez seulement utiliser des lettres, des chiffres ou des tirets."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:32
 #: flaskbb/auth/forms.py:32
 msgid "Username or Email address"
 msgid "Username or Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:35
 #: flaskbb/auth/forms.py:35
 msgid "Please enter your username or email address."
 msgid "Please enter your username or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse courriel."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:41 flaskbb/auth/forms.py:73 flaskbb/auth/forms.py:97
 #: flaskbb/auth/forms.py:41 flaskbb/auth/forms.py:73 flaskbb/auth/forms.py:97
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:67
 #: flaskbb/auth/forms.py:130 flaskbb/user/forms.py:67
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:42 flaskbb/auth/forms.py:98 flaskbb/user/forms.py:68
 #: flaskbb/auth/forms.py:42 flaskbb/auth/forms.py:98 flaskbb/user/forms.py:68
 msgid "Please enter your password."
 msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:45
 #: flaskbb/auth/forms.py:45
 msgid "Remember me"
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Rester connecté·e"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:47 flaskbb/templates/auth/login.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:118
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:10 flaskbb/templates/layout.html:118
 msgid "Login"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Se connecter"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:48 flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:82
 #: flaskbb/auth/forms.py:48 flaskbb/auth/forms.py:52 flaskbb/auth/forms.py:82
 #: flaskbb/auth/forms.py:113
 #: flaskbb/auth/forms.py:113
 msgid "Captcha"
 msgid "Captcha"
-msgstr ""
+msgstr "Captcha"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:144
 #: flaskbb/auth/forms.py:57 flaskbb/auth/forms.py:144
 #: flaskbb/management/forms.py:55 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
 #: flaskbb/management/forms.py:55 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:45
@@ -68,249 +70,258 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:62
 #: flaskbb/templates/management/users.html:61
 #: flaskbb/templates/management/users.html:61
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:59
 #: flaskbb/auth/forms.py:59
 msgid "A valid username is required"
 msgid "A valid username is required"
-msgstr ""
+msgstr "Un nom d'utilisateur valide est requis"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:65 flaskbb/auth/forms.py:106
 #: flaskbb/auth/forms.py:65 flaskbb/auth/forms.py:106
 #: flaskbb/auth/forms.py:122 flaskbb/auth/forms.py:152
 #: flaskbb/auth/forms.py:122 flaskbb/auth/forms.py:152
 #: flaskbb/management/forms.py:59
 #: flaskbb/management/forms.py:59
 msgid "Email address"
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:67 flaskbb/auth/forms.py:108
 #: flaskbb/auth/forms.py:67 flaskbb/auth/forms.py:108
 #: flaskbb/auth/forms.py:124 flaskbb/auth/forms.py:154
 #: flaskbb/auth/forms.py:124 flaskbb/auth/forms.py:154
 #: flaskbb/management/forms.py:60 flaskbb/user/forms.py:40
 #: flaskbb/management/forms.py:60 flaskbb/user/forms.py:40
 msgid "A valid email address is required."
 msgid "A valid email address is required."
-msgstr ""
+msgstr "Une adresse électronique valide est requise."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/auth/forms.py:155
 #: flaskbb/auth/forms.py:68 flaskbb/auth/forms.py:155
 #: flaskbb/management/forms.py:61 flaskbb/user/forms.py:41
 #: flaskbb/management/forms.py:61 flaskbb/user/forms.py:41
 #: flaskbb/user/forms.py:46 flaskbb/user/forms.py:49
 #: flaskbb/user/forms.py:46 flaskbb/user/forms.py:49
 msgid "Invalid email address."
 msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Adresse électronique invalide."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:76 flaskbb/auth/forms.py:133
 #: flaskbb/auth/forms.py:76 flaskbb/auth/forms.py:133
 msgid "Passwords must match."
 msgid "Passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:80 flaskbb/auth/forms.py:137
 #: flaskbb/auth/forms.py:80 flaskbb/auth/forms.py:137
 msgid "Confirm password"
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer le mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:84 flaskbb/user/forms.py:32
 #: flaskbb/auth/forms.py:84 flaskbb/user/forms.py:32
 msgid "Language"
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:87
 #: flaskbb/auth/forms.py:87
 msgid "I accept the Terms of Service"
 msgid "I accept the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "J'accepte les conditions de service"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:88
 #: flaskbb/auth/forms.py:88
 msgid "Please accept the TOS."
 msgid "Please accept the TOS."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez accepter les CGS."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:92 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:92 flaskbb/templates/auth/register.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:123
 #: flaskbb/templates/auth/register.html:10 flaskbb/templates/layout.html:123
 msgid "Register"
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "S'inscrire"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:101 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/auth/forms.py:101 flaskbb/templates/auth/reauth.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reauth.html:10
 msgid "Refresh Login"
 msgid "Refresh Login"
-msgstr ""
+msgstr "Actualiser la connexion"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:115
 #: flaskbb/auth/forms.py:115
 msgid "Request Password"
 msgid "Request Password"
-msgstr ""
+msgstr "Demander un mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:139
 #: flaskbb/auth/forms.py:139
 msgid "Reset password"
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:56
 #: flaskbb/auth/forms.py:146 flaskbb/management/forms.py:56
 msgid "A valid username is required."
 msgid "A valid username is required."
-msgstr ""
+msgstr "Un nom d'utilisateur valide est requis."
 
 
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 #: flaskbb/auth/forms.py:159
 msgid "Send Confirmation Mail"
 msgid "Send Confirmation Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer le courriel de confirmation"
 
 
 #: flaskbb/auth/plugins.py:35
 #: flaskbb/auth/plugins.py:35
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
 msgid "An account activation email has been sent to %(email)s"
-msgstr ""
+msgstr "Un courriel d'activation de compte a été envoyé à %(email)s"
 
 
 #: flaskbb/auth/plugins.py:43
 #: flaskbb/auth/plugins.py:43
 msgid "Thanks for registering."
 msgid "Thanks for registering."
-msgstr ""
+msgstr "Merci de vous être inscrit·e."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:49
 #: flaskbb/auth/views.py:49
 msgid "Logged out"
 msgid "Logged out"
-msgstr ""
+msgstr "Déconnecté·e"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:80
 #: flaskbb/auth/views.py:80
 msgid "Unrecoverable error while handling login"
 msgid "Unrecoverable error while handling login"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur irrécupérable lors du traitement de la connexion"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:107
 #: flaskbb/auth/views.py:107
 msgid "Reauthenticated."
 msgid "Reauthenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Réauthentifié."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:112
 #: flaskbb/auth/views.py:112
 msgid "Unrecoverable error while handling reauthentication"
 msgid "Unrecoverable error while handling reauthentication"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur irrécupérable lors du traitement de la réauthentification"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:161
 #: flaskbb/auth/views.py:161
 msgid "Could not process registration dueto an unrecoverable error"
 msgid "Could not process registration dueto an unrecoverable error"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"L'enregistrement n'a pas pu être traité en raison d'une erreur irrécupérable"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:196
 #: flaskbb/auth/views.py:196
 msgid ""
 msgid ""
 "You have entered an username or email address that is not linked with your "
 "You have entered an username or email address that is not linked with your "
 "account."
 "account."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou une adresse électronique qui n'est "
+"pas lié à votre compte."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:202
 #: flaskbb/auth/views.py:202
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
 msgid "Email sent! Please check your inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Courriel envoyé ! Veuillez vérifier votre boîte de réception."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:237
 #: flaskbb/auth/views.py:237
 msgid "Error when resetting password"
 msgid "Error when resetting password"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la réinitialisation du mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:248
 #: flaskbb/auth/views.py:248
 msgid "Your password has been updated."
 msgid "Your password has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:277
 #: flaskbb/auth/views.py:277
 msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
 msgid "A new account activation token has been sent to your email address."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Un jeton d'activation de nouveau compte a été envoyé à votre adresse "
+"électronique."
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:312
 #: flaskbb/auth/views.py:312
 msgid "Could not activate account due to an unrecoverable error"
 msgid "Could not activate account due to an unrecoverable error"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'activer le compte en raison d'une erreur irrécupérable"
 
 
 #: flaskbb/auth/views.py:320
 #: flaskbb/auth/views.py:320
 msgid "Your account has been activated and you can now login."
 msgid "Your account has been activated and you can now login."
-msgstr ""
+msgstr "Votre compte a été activé et vous pouvez maintenant vous connecter."
 
 
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:33
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:33
 msgid "Entered email doesn't exist"
 msgid "Entered email doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse saisie n'existe pas"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:36
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:36
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:53
 #: flaskbb/auth/services/activation.py:53
 msgid "Account is already activated"
 msgid "Account is already activated"
-msgstr ""
+msgstr "Le compte est déjà activé"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:70
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:70
 msgid ""
 msgid ""
 "Your account is currently locked out due to too many failed login attempts"
 "Your account is currently locked out due to too many failed login attempts"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Votre compte est actuellement verrouillé en raison d'un trop grand nombre de "
+"tentatives de connexion infructueuses"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:127
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:127
 msgid ""
 msgid ""
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "In order to use your account you have to activate it through the link we "
 "have sent to your email address."
 "have sent to your email address."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pour utiliser votre compte, vous devez l'activer par le biais du lien que "
+"nous avons envoyé à votre adresse électronique."
 
 
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:161
 #: flaskbb/auth/services/authentication.py:161
 msgid "Wrong username or password."
 msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe erroné."
 
 
 #: flaskbb/auth/services/password.py:35
 #: flaskbb/auth/services/password.py:35
 msgid "Invalid email"
 msgid "Invalid email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel invalide"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/reauthentication.py:74
 #: flaskbb/auth/services/reauthentication.py:74
 msgid "Wrong password."
 msgid "Wrong password."
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe erroné."
 
 
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:50
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:50
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long"
 msgid "Username must be between %(min)s and %(max)s characters long"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'utilisateur doit comporter entre %(min)s et %(max)s caractères"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:61
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:61
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(username)s is a forbidden username"
 msgid "%(username)s is a forbidden username"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s est un nom d'utilisateur interdit"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:83
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:83
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(username)s is already registered"
 msgid "%(username)s is already registered"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s est déjà enregistré"
 
 
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:105
 #: flaskbb/auth/services/registration.py:105
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(email)s is already registered"
 msgid "%(email)s is already registered"
-msgstr ""
+msgstr "%(email)s est déjà enregistré"
 
 
 #: flaskbb/core/tokens.py:41
 #: flaskbb/core/tokens.py:41
 msgid "Token is invalid"
 msgid "Token is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeton n'est pas valide"
 
 
 #: flaskbb/core/tokens.py:49
 #: flaskbb/core/tokens.py:49
 msgid "Token is expired"
 msgid "Token is expired"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeton a expiré"
 
 
 #: flaskbb/core/tokens.py:56
 #: flaskbb/core/tokens.py:56
 msgid "Token cannot be processed"
 msgid "Token cannot be processed"
-msgstr ""
+msgstr "Le jeton ne peut pas être traité"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:28
 #: flaskbb/forum/forms.py:28
 msgid "Quick reply"
 msgid "Quick reply"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse rapide"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:29 flaskbb/forum/forms.py:40
 #: flaskbb/forum/forms.py:29 flaskbb/forum/forms.py:40
 #: flaskbb/forum/forms.py:63
 #: flaskbb/forum/forms.py:63
 msgid "You cannot post a reply without content."
 msgid "You cannot post a reply without content."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas publier une réponse sans contenu."
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:31 flaskbb/forum/forms.py:45
 #: flaskbb/forum/forms.py:31 flaskbb/forum/forms.py:45
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:113
 #: flaskbb/templates/forum/topic_controls.html:113
 msgid "Reply"
 msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:39 flaskbb/forum/forms.py:62
 #: flaskbb/forum/forms.py:39 flaskbb/forum/forms.py:62
 #: flaskbb/forum/forms.py:111
 #: flaskbb/forum/forms.py:111
 msgid "Content"
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:42 flaskbb/forum/forms.py:65
 #: flaskbb/forum/forms.py:42 flaskbb/forum/forms.py:65
 msgid "Track this topic"
 msgid "Track this topic"
-msgstr ""
+msgstr "Suivre ce sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:46 flaskbb/forum/forms.py:69
 #: flaskbb/forum/forms.py:46 flaskbb/forum/forms.py:69
 msgid "Preview"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:59
 #: flaskbb/forum/forms.py:59
 msgid "Topic title"
 msgid "Topic title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre du sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 #: flaskbb/forum/forms.py:60
 msgid "Please choose a title for your topic."
 msgid "Please choose a title for your topic."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un titre pour votre sujet."
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:68
 #: flaskbb/forum/forms.py:68
 msgid "Post Topic"
 msgid "Post Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Publier le sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:84 flaskbb/templates/management/reports.html:39
 #: flaskbb/forum/forms.py:84 flaskbb/templates/management/reports.html:39
 msgid "Reason"
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Motif"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:85
 #: flaskbb/forum/forms.py:85
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
 msgid "What is the reason for reporting this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle est la raison du signalement de ce poste ?"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:88
 #: flaskbb/forum/forms.py:88
 msgid "Report post"
 msgid "Report post"
-msgstr ""
+msgstr "Signaler la publication"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:96 flaskbb/forum/forms.py:100
 #: flaskbb/forum/forms.py:96 flaskbb/forum/forms.py:100
 #: flaskbb/forum/forms.py:115 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
 #: flaskbb/forum/forms.py:115 flaskbb/templates/forum/memberlist.html:29
@@ -323,15 +334,15 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:39
 #: flaskbb/templates/management/users.html:38
 #: flaskbb/templates/management/users.html:38
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:108
 #: flaskbb/forum/forms.py:108
 msgid "Criteria"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Critères"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:112
 #: flaskbb/forum/forms.py:112
 msgid "Post"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Publier"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:112 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/forum/forms.py:112 flaskbb/templates/forum/edit_forum.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
 #: flaskbb/templates/forum/forum.html:49
@@ -339,7 +350,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:31
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
 #: flaskbb/templates/management/reports.html:38
 msgid "Topic"
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/category.html:9
 #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/category.html:9
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:8
@@ -373,550 +384,574 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
 #: flaskbb/templates/user/profile.html:5
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:6
 msgid "Forum"
 msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
 
 
 #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
 #: flaskbb/forum/forms.py:113 flaskbb/templates/forum/search_result.html:99
 #: flaskbb/templates/management/users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/users.html:1
 #: flaskbb/templates/management/users.html:33
 #: flaskbb/templates/management/users.html:33
 msgid "Users"
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:194
 #: flaskbb/forum/views.py:194
 msgid "Cannot post reply"
 msgid "Cannot post reply"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de publier une réponse"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:294
 #: flaskbb/forum/views.py:294
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
 msgid "In order to perform this action you have to select at least one topic."
-msgstr ""
+msgstr "Pour effectuer cette action, vous devez sélectionner au moins un sujet."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:310
 #: flaskbb/forum/views.py:310
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics locked."
 msgid "%(count)s topics locked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets verrouillés."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:320
 #: flaskbb/forum/views.py:320
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics unlocked."
 msgid "%(count)s topics unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets débloqués."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #: flaskbb/forum/views.py:331
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics highlighted."
 msgid "%(count)s topics highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "Les sujets %(count)s sont mis en évidence."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:341
 #: flaskbb/forum/views.py:341
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics trivialized."
 msgid "%(count)s topics trivialized."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets banalisés."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 #: flaskbb/forum/views.py:352
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics deleted."
 msgid "%(count)s topics deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets supprimés."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:360
 #: flaskbb/forum/views.py:360
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
 msgid "Please choose a new forum for the topics."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez choisir un nouveau forum pour les sujets."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:370
 #: flaskbb/forum/views.py:370
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
 msgid "You do not have the permissions to move this topic."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour déplacer ce sujet."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:376
 #: flaskbb/forum/views.py:376
 msgid "Topics moved."
 msgid "Topics moved."
-msgstr ""
+msgstr "Sujets déplacés."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:378
 #: flaskbb/forum/views.py:378
 msgid "Failed to move topics."
 msgid "Failed to move topics."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de déplacer les sujets."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:390
 #: flaskbb/forum/views.py:390
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics hidden."
 msgid "%(count)s topics hidden."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets masqués."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:400
 #: flaskbb/forum/views.py:400
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(count)s topics unhidden."
 msgid "%(count)s topics unhidden."
-msgstr ""
+msgstr "%(count)s sujets démasqués."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:404
 #: flaskbb/forum/views.py:404
 msgid "Unknown action requested"
 msgid "Unknown action requested"
-msgstr ""
+msgstr "Action inconnue demandée"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:502
 #: flaskbb/forum/views.py:502
 msgid "Thanks for reporting."
 msgid "Thanks for reporting."
-msgstr ""
+msgstr "Merci de l'avoir signalé."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:598
 #: flaskbb/forum/views.py:598
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(topic_count)s topics untracked."
 msgid "%(topic_count)s topics untracked."
-msgstr ""
+msgstr "%(topic_count)s sujets non suivis."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:724
 #: flaskbb/forum/views.py:724
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Forum %(forum)s marked as read."
 msgid "Forum %(forum)s marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Forum %(forum)s marqué comme lu."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:749
 #: flaskbb/forum/views.py:749
 msgid "All forums marked as read."
 msgid "All forums marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les forums sont marqués comme lus."
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:793
 #: flaskbb/forum/views.py:793
 msgid "You do not have permission to hide this topic"
 msgid "You do not have permission to hide this topic"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de cacher ce sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:811
 #: flaskbb/forum/views.py:811
 msgid "You do not have permission to unhide this topic"
 msgid "You do not have permission to unhide this topic"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de dévoiler ce sujet"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:827
 #: flaskbb/forum/views.py:827
 msgid "You do not have permission to hide this post"
 msgid "You do not have permission to hide this post"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de cacher ce message"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:831
 #: flaskbb/forum/views.py:831
 msgid "Post is already hidden"
 msgid "Post is already hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Le message est déjà masqué"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:840
 #: flaskbb/forum/views.py:840
 msgid "Topic hidden"
 msgid "Topic hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Sujet masqué"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:842
 #: flaskbb/forum/views.py:842
 msgid "Post hidden"
 msgid "Post hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Publication masquée"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:857
 #: flaskbb/forum/views.py:857
 msgid "You do not have permission to unhide this post"
 msgid "You do not have permission to unhide this post"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de démasquer cette publication"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:861
 #: flaskbb/forum/views.py:861
 msgid "Post is already unhidden"
 msgid "Post is already unhidden"
-msgstr ""
+msgstr "La publication n'est déjà plus masquée"
 
 
 #: flaskbb/forum/views.py:866
 #: flaskbb/forum/views.py:866
 msgid "Post unhidden"
 msgid "Post unhidden"
-msgstr ""
+msgstr "Publication démasquée"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:66 flaskbb/user/forms.py:85
 #: flaskbb/management/forms.py:66 flaskbb/user/forms.py:85
 msgid "Birthday"
 msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Anniversaire"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:69 flaskbb/user/forms.py:88
 #: flaskbb/management/forms.py:69 flaskbb/user/forms.py:88
 msgid "Gender"
 msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:71 flaskbb/user/forms.py:90
 #: flaskbb/management/forms.py:71 flaskbb/user/forms.py:90
 msgid "Male"
 msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Masculin"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:72 flaskbb/user/forms.py:91
 #: flaskbb/management/forms.py:72 flaskbb/user/forms.py:91
 msgid "Female"
 msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Féminin"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:74 flaskbb/user/forms.py:93
 #: flaskbb/management/forms.py:74 flaskbb/user/forms.py:93
 msgid "Location"
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:77
 #: flaskbb/management/forms.py:77
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48 flaskbb/user/forms.py:96
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:48 flaskbb/user/forms.py:96
 msgid "Website"
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Site web"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:80 flaskbb/user/forms.py:99
 #: flaskbb/management/forms.py:80 flaskbb/user/forms.py:99
 msgid "Avatar"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Image de profil"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:83
 #: flaskbb/management/forms.py:83
 msgid "Forum signature"
 msgid "Forum signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signature de forum"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:86 flaskbb/user/forms.py:105
 #: flaskbb/management/forms.py:86 flaskbb/user/forms.py:105
 msgid "Notes"
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 #: flaskbb/management/forms.py:89
 msgid "Is active?"
 msgid "Is active?"
-msgstr ""
+msgstr "Est actif ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:93
 #: flaskbb/management/forms.py:93
 msgid "Primary group"
 msgid "Primary group"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe principal"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:98
 #: flaskbb/management/forms.py:98
 msgid "Secondary groups"
 msgid "Secondary groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes secondaires"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:104 flaskbb/management/forms.py:235
 #: flaskbb/management/forms.py:104 flaskbb/management/forms.py:235
 #: flaskbb/management/forms.py:395 flaskbb/management/forms.py:477
 #: flaskbb/management/forms.py:395 flaskbb/management/forms.py:477
 #: flaskbb/templates/management/settings.html:70 flaskbb/user/forms.py:35
 #: flaskbb/templates/management/settings.html:70 flaskbb/user/forms.py:35
 #: flaskbb/user/forms.py:51 flaskbb/user/forms.py:77 flaskbb/user/forms.py:108
 #: flaskbb/user/forms.py:51 flaskbb/user/forms.py:77 flaskbb/user/forms.py:108
 msgid "Save"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:120
 #: flaskbb/management/forms.py:120
 msgid "This username is already taken."
 msgid "This username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:136 flaskbb/user/forms.py:63
 #: flaskbb/management/forms.py:136 flaskbb/user/forms.py:63
 msgid "This email address is already taken."
 msgid "This email address is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Cette adresse courriel est déjà prise."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:160
 #: flaskbb/management/forms.py:160
 msgid "Group name"
 msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du groupe"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 #: flaskbb/management/forms.py:161
 msgid "Please enter a name for the group."
 msgid "Please enter a name for the group."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer un nom pour le groupe."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:163 flaskbb/management/forms.py:346
 #: flaskbb/management/forms.py:163 flaskbb/management/forms.py:346
 #: flaskbb/management/forms.py:465 flaskbb/templates/management/groups.html:35
 #: flaskbb/management/forms.py:465 flaskbb/templates/management/groups.html:35
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 #: flaskbb/management/forms.py:167
 msgid "Is 'Admin' group?"
 msgid "Is 'Admin' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce un groupe « Admin » ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:168
 #: flaskbb/management/forms.py:168
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
 msgid "With this option the group has access to the admin panel."
-msgstr ""
+msgstr "Avec cette option, le groupe a accès au panneau d'administration."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 #: flaskbb/management/forms.py:172
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
 msgid "Is 'Super Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce un groupe « Super modérateur » ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:173
 #: flaskbb/management/forms.py:173
 msgid ""
 msgid ""
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate every forum."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe sont autorisés à modérer "
+"tous les forums."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 #: flaskbb/management/forms.py:177
 msgid "Is 'Moderator' group?"
 msgid "Is 'Moderator' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce un grouoe « Modérateur » ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:178
 #: flaskbb/management/forms.py:178
 msgid ""
 msgid ""
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
 "Check this, if the users in this group are allowed to moderate specified "
 "forums."
 "forums."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe sont autorisés à modérer "
+"les forums spécifiés."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:182
 #: flaskbb/management/forms.py:182
 msgid "Is 'Banned' group?"
 msgid "Is 'Banned' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce un groupe « banni » ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:183
 #: flaskbb/management/forms.py:183
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Banned' is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Un seul groupe de type « banni » est autorisé."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:186
 #: flaskbb/management/forms.py:186
 msgid "Is 'Guest' group?"
 msgid "Is 'Guest' group?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce un groupe « Invité » ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:187
 #: flaskbb/management/forms.py:187
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
 msgid "Only one group of type 'Guest' is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Un seul groupe de type « Invité » est autorisé."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:190
 #: flaskbb/management/forms.py:190
 msgid "Can edit posts"
 msgid "Can edit posts"
-msgstr ""
+msgstr "Peut modifier les publications"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:191
 #: flaskbb/management/forms.py:191
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can edit posts."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe peuvent modifier les "
+"publications."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 #: flaskbb/management/forms.py:194
 msgid "Can delete posts"
 msgid "Can delete posts"
-msgstr ""
+msgstr "Peut supprimer des publications"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:195
 #: flaskbb/management/forms.py:195
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete posts."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe peuvent supprimer les "
+"publications."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 #: flaskbb/management/forms.py:199
 msgid "Can delete topics"
 msgid "Can delete topics"
-msgstr ""
+msgstr "Peut supprimer des sujets"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:200
 #: flaskbb/management/forms.py:200
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can delete topics."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe peuvent supprimer des "
+"sujets."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 #: flaskbb/management/forms.py:204
 msgid "Can create topics"
 msgid "Can create topics"
-msgstr ""
+msgstr "Peut créer des sujets"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:205
 #: flaskbb/management/forms.py:205
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
 msgid "Check this, if the users in this group can create topics."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case si les utilisateurs de ce groupe peuvent créer des sujets."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 #: flaskbb/management/forms.py:209
 msgid "Can post replies"
 msgid "Can post replies"
-msgstr ""
+msgstr "Peut publier des réponses"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:210
 #: flaskbb/management/forms.py:210
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
 msgid "Check this, if the users in this group can post replies."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cochez cette case, si les utilisateurs de ce groupe peuvent publier des "
+"réponses."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 #: flaskbb/management/forms.py:215
 msgid "Moderators can edit user profiles"
 msgid "Moderators can edit user profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Les modérateurs peuvent modifier les profils des utilisateurs"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:216
 #: flaskbb/management/forms.py:216
 msgid ""
 msgid ""
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 "Allow moderators to edit another user's profile including password and email"
 " changes."
 " changes."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Permettre aux modérateurs de modifier le profil d'un autre utilisateur, y "
+"compris les changements de mot de passe et d'adresse courriel."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:221
 #: flaskbb/management/forms.py:221
 msgid "Moderators can ban users"
 msgid "Moderators can ban users"
-msgstr ""
+msgstr "Les modérateurs peuvent bannir des utilisateurs"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:222
 #: flaskbb/management/forms.py:222
 msgid "Allow moderators to ban other users."
 msgid "Allow moderators to ban other users."
-msgstr ""
+msgstr "Permettre aux modérateurs de bannir d'autres utilisateurs."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:226
 #: flaskbb/management/forms.py:226
 msgid "Can view hidden posts and topics"
 msgid "Can view hidden posts and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Peut voir les publications et les sujets cachés"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:227
 #: flaskbb/management/forms.py:227
 msgid "Allows a user to view hidden posts and topics"
 msgid "Allows a user to view hidden posts and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Permet à un utilisateur de voir les publications et les sujets cachés"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:231
 #: flaskbb/management/forms.py:231
 msgid "Can hide posts and topics"
 msgid "Can hide posts and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Peut masquer les publications et les sujets"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:232
 #: flaskbb/management/forms.py:232
 msgid "Allows a user to hide posts and topics"
 msgid "Allows a user to hide posts and topics"
-msgstr ""
+msgstr "Permet à un utilisateur de masquer les publications et les sujets"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:251
 #: flaskbb/management/forms.py:251
 msgid "This group name is already taken."
 msgid "This group name is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Ce nom de groupe est déjà pris."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:265
 #: flaskbb/management/forms.py:265
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
 msgid "There is already a group of type 'Banned'."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a déjà un groupe de type « Banni »."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:280
 #: flaskbb/management/forms.py:280
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
 msgid "There is already a group of type 'Guest'."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a déjà un groupe de type « Invité »."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:303
 #: flaskbb/management/forms.py:303
 msgid "Can't assign any permissions to this group."
 msgid "Can't assign any permissions to this group."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'attribuer des permissions à ce groupe."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:341
 #: flaskbb/management/forms.py:341
 msgid "Forum title"
 msgid "Forum title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre du forum"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:342
 #: flaskbb/management/forms.py:342
 msgid "Please enter a forum title."
 msgid "Please enter a forum title."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir un titre de forum."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:348 flaskbb/management/forms.py:467
 #: flaskbb/management/forms.py:348 flaskbb/management/forms.py:467
 msgid "You can format your description with Markdown."
 msgid "You can format your description with Markdown."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez formater votre description avec Markdown."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:352 flaskbb/management/forms.py:471
 #: flaskbb/management/forms.py:352 flaskbb/management/forms.py:471
 msgid "Position"
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:354
 #: flaskbb/management/forms.py:354
 msgid "Please enter a position for theforum."
 msgid "Please enter a position for theforum."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer une position pour le forum."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:359
 #: flaskbb/management/forms.py:359
 msgid "Category"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:363
 #: flaskbb/management/forms.py:363
 msgid "The category that contains this forum."
 msgid "The category that contains this forum."
-msgstr ""
+msgstr "La catégorie qui contient ce forum."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:367
 #: flaskbb/management/forms.py:367
 msgid "External link"
 msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Lien externe"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:369
 #: flaskbb/management/forms.py:369
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
 msgid "A link to a website i.e. 'http://flaskbb.org'."
-msgstr ""
+msgstr "Un lien vers un site web, par exemple : « http://flaskbb.org »."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:373
 #: flaskbb/management/forms.py:373
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
 #: flaskbb/templates/forum/category_layout.html:80
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
 #: flaskbb/templates/forum/search_result.html:283
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:136
 msgid "Moderators"
 msgid "Moderators"
-msgstr ""
+msgstr "Modérateurs"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:374
 #: flaskbb/management/forms.py:374
 msgid ""
 msgid ""
 "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
 "Comma separated usernames. Leave it blank if you do not want to set any "
 "moderators."
 "moderators."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Noms d'utilisateur séparés par des virgules. Laissez ce champ vide si vous "
+"ne souhaitez pas définir de modérateurs."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:379
 #: flaskbb/management/forms.py:379
 msgid "Show moderators"
 msgid "Show moderators"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les modérateurs"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:380
 #: flaskbb/management/forms.py:380
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
 msgid "Do you want to show the moderators on the index page?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous afficher les modérateurs sur la page d'index ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:384
 #: flaskbb/management/forms.py:384
 msgid "Locked?"
 msgid "Locked?"
-msgstr ""
+msgstr "Verrouillé ?"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:385
 #: flaskbb/management/forms.py:385
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
 msgid "Disable new posts and topics in this forum."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Désactiver les nouvelles publications et les nouveaux sujets dans ce forum."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:389
 #: flaskbb/management/forms.py:389
 msgid "Group access"
 msgid "Group access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès au groupe"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:392
 #: flaskbb/management/forms.py:392
 msgid "Select the groups that can access this forum."
 msgid "Select the groups that can access this forum."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les groupes qui peuvent accéder à ce forum."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:400
 #: flaskbb/management/forms.py:400
 msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
 msgid "You cannot convert a forum that contains topics into an external link."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas convertir un forum qui contient des sujets en un lien "
+"externe."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:406
 #: flaskbb/management/forms.py:406
 msgid "You also need to specify some moderators."
 msgid "You also need to specify some moderators."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez également désigner des modérateurs."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:418
 #: flaskbb/management/forms.py:418
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "%(user)s is not in a moderators group."
 msgid "%(user)s is not in a moderators group."
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s n'est pas dans un groupe de modérateurs."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:461
 #: flaskbb/management/forms.py:461
 msgid "Category title"
 msgid "Category title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre de la catégorie"
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:462
 #: flaskbb/management/forms.py:462
 msgid "Please enter a category title."
 msgid "Please enter a category title."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez entrer un titre de catégorie."
 
 
 #: flaskbb/management/forms.py:473
 #: flaskbb/management/forms.py:473
 msgid "Please enter a position for the category."
 msgid "Please enter a position for the category."
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez saisir une position pour la catégorie."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:117
 #: flaskbb/management/views.py:117
 msgid "Settings saved."
 msgid "Settings saved."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres enregistrés."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:197 flaskbb/management/views.py:242
 #: flaskbb/management/views.py:197 flaskbb/management/views.py:242
 msgid "Edit User"
 msgid "Edit User"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l'utilisateur"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:238
 #: flaskbb/management/views.py:238
 msgid "User updated."
 msgid "User updated."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:280
 #: flaskbb/management/views.py:280
 msgid "You cannot delete yourself."
 msgid "You cannot delete yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous supprimer."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:284
 #: flaskbb/management/views.py:284
 msgid "User deleted."
 msgid "User deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur supprimé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:294 flaskbb/management/views.py:305
 #: flaskbb/management/views.py:294 flaskbb/management/views.py:305
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:24
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:24
 #: flaskbb/templates/management/users.html:23
 #: flaskbb/templates/management/users.html:23
 msgid "Add User"
 msgid "Add User"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:301
 #: flaskbb/management/views.py:301
 msgid "User added."
 msgid "User added."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur ajouté."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:358
 #: flaskbb/management/views.py:358
 msgid "You do not have the permissions to ban this user."
 msgid "You do not have the permissions to ban this user."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour bannir cet utilisateur."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:387
 #: flaskbb/management/views.py:387
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:95
 #: flaskbb/templates/management/users.html:121
 #: flaskbb/templates/management/users.html:121
 msgid "Unban"
 msgid "Unban"
-msgstr ""
+msgstr "Débannir"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:404
 #: flaskbb/management/views.py:404
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
 msgid "A moderator cannot ban an admin user."
-msgstr ""
+msgstr "Un modérateur ne peut pas bannir un utilisateur admin."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:408
 #: flaskbb/management/views.py:408
 msgid "User is now banned."
 msgid "User is now banned."
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur est maintenant banni."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:410
 #: flaskbb/management/views.py:410
 msgid "Could not ban user."
 msgid "Could not ban user."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:421
 #: flaskbb/management/views.py:421
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
 msgid "You do not have the permissions to unban this user."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour débannir cet utilisateur."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:438 flaskbb/templates/management/users.html:110
 #: flaskbb/management/views.py:438 flaskbb/templates/management/users.html:110
 msgid "Ban"
 msgid "Ban"
-msgstr ""
+msgstr "Bannir"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:454
 #: flaskbb/management/views.py:454
 msgid "User is now unbanned."
 msgid "User is now unbanned."
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur est maintenant débanni."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:456
 #: flaskbb/management/views.py:456
 msgid "Could not unban user."
 msgid "Could not unban user."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de débannir l'utilisateur."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:483 flaskbb/management/views.py:494
 #: flaskbb/management/views.py:483 flaskbb/management/views.py:494
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/group_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
 #: flaskbb/templates/management/groups.html:20
 msgid "Add Group"
 msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un groupe"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:490
 #: flaskbb/management/views.py:490
 msgid "Group added."
 msgid "Group added."
-msgstr ""
+msgstr "Groupe ajouté."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:506 flaskbb/management/views.py:524
 #: flaskbb/management/views.py:506 flaskbb/management/views.py:524
 msgid "Edit Group"
 msgid "Edit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le groupe"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:520
 #: flaskbb/management/views.py:520
 msgid "Group updated."
 msgid "Group updated."
-msgstr ""
+msgstr "Groupe mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:556
 #: flaskbb/management/views.py:556
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
 msgid "You cannot delete one of the standard groups."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'un des groupes standard."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:565
 #: flaskbb/management/views.py:565
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
 msgid "You cannot delete the standard groups. Try renaming it instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer les groupes standard. Essayez plutôt de les "
+"renommer."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:574
 #: flaskbb/management/views.py:574
 msgid "Group deleted."
 msgid "Group deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Groupe supprimé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:577
 #: flaskbb/management/views.py:577
 msgid "No group chosen."
 msgid "No group chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun groupe choisi."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:606 flaskbb/management/views.py:627
 #: flaskbb/management/views.py:606 flaskbb/management/views.py:627
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:155
 msgid "Edit Forum"
 msgid "Edit Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le forum"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:615
 #: flaskbb/management/views.py:615
 msgid "Forum updated."
 msgid "Forum updated."
-msgstr ""
+msgstr "Forum mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:645 flaskbb/management/views.py:662
 #: flaskbb/management/views.py:645 flaskbb/management/views.py:662
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:21
@@ -924,15 +959,15 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:20
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:43
 msgid "Add Forum"
 msgid "Add Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un forum"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:653
 #: flaskbb/management/views.py:653
 msgid "Forum added."
 msgid "Forum added."
-msgstr ""
+msgstr "Forum ajouté."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:678
 #: flaskbb/management/views.py:678
 msgid "Forum deleted."
 msgid "Forum deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Forum supprimé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:690 flaskbb/management/views.py:702
 #: flaskbb/management/views.py:690 flaskbb/management/views.py:702
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
 #: flaskbb/templates/management/category_form.html:22
@@ -948,15 +983,15 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/management/views.py:718 flaskbb/management/views.py:734
 #: flaskbb/management/views.py:718 flaskbb/management/views.py:734
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:46
 #: flaskbb/templates/management/forums.html:46
 msgid "Edit Category"
 msgid "Edit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la catégorie"
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:728
 #: flaskbb/management/views.py:728
 msgid "Category updated."
 msgid "Category updated."
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie mise à jour."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:750
 #: flaskbb/management/views.py:750
 msgid "Category with all associated forums deleted."
 msgid "Category with all associated forums deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie avec tous les forums associés supprimés."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:815
 #: flaskbb/management/views.py:815
 #, python-format
 #, python-format
@@ -966,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/management/views.py:823
 #: flaskbb/management/views.py:823
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Report %(id)s marked as read."
 msgid "Report %(id)s marked as read."
-msgstr ""
+msgstr "Signalement %(id)s marqué comme lu."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:837
 #: flaskbb/management/views.py:837
 msgid "All reports were marked as read."
 msgid "All reports were marked as read."
@@ -974,64 +1009,69 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:871
 #: flaskbb/management/views.py:871
 msgid "Report deleted."
 msgid "Report deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Signalement supprimé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:954
 #: flaskbb/management/views.py:954
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
 msgid "Plugin %(plugin)s is already enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon %(plugin)s est déjà activé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:963
 #: flaskbb/management/views.py:963
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
 msgid "Plugin %(plugin)s enabled. Please restart FlaskBB now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Le greffon %(plugin)s est activé. Veuillez redémarrer FlaskBB maintenant."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:980
 #: flaskbb/management/views.py:980
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s is already disabled."
 msgid "Plugin %(plugin)s is already disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon %(plugin)s est déjà désactivé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:988
 #: flaskbb/management/views.py:988
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
 msgid "Plugin %(plugin)s disabled. Please restart FlaskBB now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Le greffon %(plugin)s est désactivé. Veuillez redémarrer FlaskBB maintenant."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:1004
 #: flaskbb/management/views.py:1004
 msgid "Plugin has been uninstalled."
 msgid "Plugin has been uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon a été désinstallé."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:1017
 #: flaskbb/management/views.py:1017
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Can't install plugin. Enable '%(plugin)s' plugin first."
 msgid "Can't install plugin. Enable '%(plugin)s' plugin first."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Impossible d'installer le greffon. Activez d'abord le greffon « %(plugin)s »."
 
 
 #: flaskbb/management/views.py:1025
 #: flaskbb/management/views.py:1025
 msgid "Plugin has been installed."
 msgid "Plugin has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Le greffon a été installé."
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:6
 msgid "Are you sure?"
 msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr·e ?"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:9
 msgid ""
 msgid ""
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "Are you sure that you want to perform this action? This action is "
 "irreversible."
 "irreversible."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Êtes-vous sûr·e de vouloir effectuer cette action ? Cette action est "
+"irréversible."
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:12
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 #: flaskbb/templates/confirm_dialog.html:13
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:13
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:78
 #: flaskbb/templates/forum/memberlist.html:39 flaskbb/templates/layout.html:78
 msgid "Memberlist"
 msgid "Memberlist"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des membres"
 
 
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:1
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
 #: flaskbb/templates/forum/topictracker.html:15
@@ -1043,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/layout.html:100
 #: flaskbb/templates/layout.html:100
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
 #: flaskbb/templates/user/settings_layout.html:8
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:102
 #: flaskbb/templates/layout.html:102
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
 #: flaskbb/templates/management/banned_users.html:9
@@ -1059,92 +1099,92 @@ msgstr ""
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
 #: flaskbb/templates/management/user_form.html:9
 #: flaskbb/templates/management/users.html:8
 #: flaskbb/templates/management/users.html:8
 msgid "Management"
 msgid "Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion"
 
 
 #: flaskbb/templates/layout.html:106
 #: flaskbb/templates/layout.html:106
 msgid "Logout"
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Se déconnecter"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/reset_password.html:10
 #: flaskbb/templates/layout.html:125
 #: flaskbb/templates/layout.html:125
 msgid "Reset Password"
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/templates/macros.html:327
 #: flaskbb/templates/macros.html:327
 msgid "Pages"
 msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/forgot_password.html:10
 msgid "Forgot Password"
 msgid "Forgot Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe oublié"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:27
 msgid "Not a member yet?"
 msgid "Not a member yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas encore membre ?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 #: flaskbb/templates/auth/login.html:28
 msgid "Forgot your Password?"
 msgid "Forgot your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
 
 
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:1
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 #: flaskbb/templates/auth/request_account_activation.html:10
 msgid "Request Account Activation"
 msgid "Request Account Activation"
-msgstr ""
+msgstr "Demander l'activation du compte"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:3
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:2
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Dear %(username)s,"
 msgid "Dear %(username)s,"
-msgstr ""
+msgstr "Cher/chère %(username)s,"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:5
 msgid "Click the link below to activate your account:"
 msgid "Click the link below to activate your account:"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le lien ci-dessous pour activer votre compte :"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:9
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:8
 msgid "Sincerely,"
 msgid "Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Cordialement,"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
 #: flaskbb/templates/email/activate_account.html:10
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:9
 msgid "The Administration"
 msgid "The Administration"
-msgstr ""
+msgstr "L'Administration"
 
 
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 #: flaskbb/templates/email/reset_password.html:4
 msgid "Click the link below to reset your password:"
 msgid "Click the link below to reset your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe :"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:1
 msgid "Forbidden"
 msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Interdit"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:9
 msgid "403 - Forbidden Page"
 msgid "403 - Forbidden Page"
-msgstr ""
+msgstr "403 - Page interdite"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:10
 msgid "You do not have the permission to view this page."
 msgid "You do not have the permission to view this page."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de consulter cette page."
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/forbidden_page.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:11
 msgid "Back to the Forums"
 msgid "Back to the Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Retour aux Forums"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:1
 msgid "Page not found"
 msgid "Page not found"
-msgstr ""
+msgstr "Page introuvable"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:9
 msgid "404 - Page not found!"
 msgid "404 - Page not found!"
-msgstr ""
+msgstr "404 – Page introuvable !"
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 #: flaskbb/templates/errors/page_not_found.html:10
 msgid "The page you were looking for does not exist."
 msgid "The page you were looking for does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "La page que vous cherchez n'existe pas."
 
 
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 #: flaskbb/templates/errors/server_error.html:1
 msgid "Server Error"
 msgid "Server Error"
@@ -1750,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 #: flaskbb/templates/user/change_email.html:7
 msgid "Change E-Mail Address"
 msgid "Change E-Mail Address"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l'adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
 #: flaskbb/templates/user/change_password.html:7
 msgid "Change Password"
 msgid "Change Password"
@@ -1786,19 +1826,19 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 #: flaskbb/user/forms.py:39
 msgid "Old email address"
 msgid "Old email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ancienne adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:43
 #: flaskbb/user/forms.py:43
 msgid "New email address"
 msgid "New email address"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:45
 #: flaskbb/user/forms.py:45
 msgid "Email addresses must match."
 msgid "Email addresses must match."
-msgstr ""
+msgstr "Les adresses courriel doivent correspondre."
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:48
 #: flaskbb/user/forms.py:48
 msgid "Confirm email address"
 msgid "Confirm email address"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer l'adresse courriel"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:70
 #: flaskbb/user/forms.py:70
 msgid "New password"
 msgid "New password"
@@ -1810,52 +1850,54 @@ msgstr ""
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:75
 #: flaskbb/user/forms.py:75
 msgid "Confirm new password"
 msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:81
 #: flaskbb/user/forms.py:81
 msgid "Old password is wrong."
 msgid "Old password is wrong."
-msgstr ""
+msgstr "L'ancien mot de passe est erroné."
 
 
 #: flaskbb/user/forms.py:102
 #: flaskbb/user/forms.py:102
 msgid "Forum Signature"
 msgid "Forum Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Signature du forum"
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:59
 #: flaskbb/user/views.py:59
 msgid "Settings updated."
 msgid "Settings updated."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:80
 #: flaskbb/user/views.py:80
 msgid "Password updated."
 msgid "Password updated."
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:99
 #: flaskbb/user/views.py:99
 msgid "Email address updated."
 msgid "Email address updated."
-msgstr ""
+msgstr "Adresse courriel mise à jour."
 
 
 #: flaskbb/user/views.py:119
 #: flaskbb/user/views.py:119
 msgid "User details updated."
 msgid "User details updated."
-msgstr ""
+msgstr "Détails de l'utilisateur mis à jour."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:109
 #: flaskbb/utils/helpers.py:109
 msgid "You do not have the permissions to execute this action."
 msgid "You do not have the permissions to execute this action."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour exécuter cette action."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:125
 #: flaskbb/utils/helpers.py:125
 msgid "You do not have the permissions to delete these topics."
 msgid "You do not have the permissions to delete these topics."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour supprimer ces sujets."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:134
 #: flaskbb/utils/helpers.py:134
 msgid "You do not have the permissions to hide these topics."
 msgid "You do not have the permissions to hide these topics."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour masquer ces sujets."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:145
 #: flaskbb/utils/helpers.py:145
 msgid "You do not have the permissions to unhide these topics."
 msgid "You do not have the permissions to unhide these topics."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations nécessaires pour masquer ces sujets."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:741
 #: flaskbb/utils/helpers.py:741
 msgid "The registration has been disabled."
 msgid "The registration has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "L'inscription a été désactivée."
 
 
 #: flaskbb/utils/helpers.py:753
 #: flaskbb/utils/helpers.py:753
 msgid "This account is already activated."
 msgid "This account is already activated."
-msgstr ""
+msgstr "Ce compte est déjà activé."