123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2017-09-08 22:51+0200\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: Amandine G <amandyfriendly@msn.com>, 2017\n"
- "Language-Team: French (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/fr/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: fr\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- #: static/misago/js/es2015.js:1 static/misago/js/polyfill.js:1
- msgid "delete"
- msgstr "supprimer"
- #: static/misago/js/es2015.js:1 static/misago/js/polyfill.js:1
- msgid "has"
- msgstr "possède"
- #: static/misago/js/es2015.js:1 static/misago/js/polyfill.js:1
- msgid "get"
- msgstr "obtenir"
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
- #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:7
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:12
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Close"
- msgstr "Fermer"
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Add participant"
- msgstr "Ajouter un participant"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "You have to enter user name."
- msgstr "Vous devez entrer le nom d'utilisateur."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "New participant has been added to thread."
- msgstr "Un nouveau participant a été ajouté au fil de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "User to add"
- msgstr "Utilisateur à ajouter"
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:2
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:4
- #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
- #: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuler"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid ""
- "You have signed in as %(username)s. Please refresh the page before "
- "continuing."
- msgstr ""
- "Vous êtes identifié comme %(username)s. Merci de rafraichir la page avant de"
- " continuer."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid ""
- "%(username)s, you have been signed out. Please refresh the page before "
- "continuing."
- msgstr ""
- "%(username)s, vous n'êtes plus identifié. Merci de rafraichir la page avant "
- "de continuer."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "Reload page"
- msgstr "Recharger la page"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "or press F5 key."
- msgstr "ou appuyer sur la touche F5."
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
- msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
- msgstr "Ce banissement expire le %(expires_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
- msgid "This ban expires %(expires_on)s."
- msgstr "Ce banissement expire le %(expires_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:11
- msgid "This ban has expired."
- msgstr "Ce banissement a expiré."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This ban is permanent."
- msgstr "Ce banissement est définitif."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "No categories exist or you don't have permission to see them."
- msgstr ""
- "Aucunes catégories existent ou vous n'avez pas l'autorisation de les voir."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category has no new posts. (closed)"
- msgstr "Cette catégorie n'a aucuns nouvelles publications. (fermée)"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category has new posts. (closed)"
- msgstr "Cette catégorie a de nouvelles publications. (fermée)"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category has no new posts."
- msgstr "Cette catégorie n'a pas de nouvelles publications."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category has new posts."
- msgstr "Cette catégorie a de nouvelles publications."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category is empty. No threads were posted within it so far."
- msgstr ""
- "Cette catégorie est vide. Pour l'instant, aucun fils de discussion n'y a été"
- " créé."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category is private. You can see only your own threads within it."
- msgstr ""
- "Cette catégorie est privée. Vous pouvez seulement y voir vos propre fils de "
- "discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "This category is protected. You can't browse it's contents."
- msgstr ""
- "Cette catégorie est protegée. Vous ne pouvez pas parcourir son contenu."
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(threads)s thread"
- msgid_plural "%(threads)s threads"
- msgstr[0] "%(threads)s fil de discussion"
- msgstr[1] "%(threads)s fils de discussion"
- #: static/misago/js/misago.js:1 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(posts)s post"
- msgid_plural "%(posts)s posts"
- msgstr[0] "%(posts)s publication"
- msgstr[1] "%(posts)s publications"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "Set avatar"
- msgstr "Choisir l'avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "Crop image"
- msgstr "Découper l'image"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "Save choice"
- msgstr "Sauvegarder ce choix"
- #: static/misago/js/misago.js:1
- msgid "Select avatar"
- msgstr "Sélectionner l'avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Download my Gravatar"
- msgstr "Télécharger mon Gravatar"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Re-crop uploaded image"
- msgstr "Re-découper l'image télédéposée"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Upload new image"
- msgstr "Télédéposer une nouvelle image"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Pick avatar from gallery"
- msgstr "Choisir un avatar depuis la gallerie"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Generate my individual avatar"
- msgstr "Générer mon avatar personnel"
- #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:18
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Change your avatar"
- msgstr "Changer votre avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Your image has been uploaded and you may now crop it."
- msgstr ""
- "Votre image a bien été télédéposée and vous pouvez maintenant la découper."
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Selected file is too big. (%(filesize)s)"
- msgstr "Le fichier choisi est trop volumineux. (%(filesize)s)"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Selected file type is not supported."
- msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas supporté."
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "%(files)s files smaller than %(limit)s"
- msgstr "%(files)s fichiers plus petit que %(limit)s"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Select file"
- msgstr "Sélectionner un fichier"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "%(progress)s % complete"
- msgstr "%(progress)s % effectué"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "No profile details are editable at this time."
- msgstr "Les informations du profil ne sont pas modifiables actuellement."
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "This option is currently unavailable."
- msgstr "Cette option est actuellement indisponible."
- #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:6
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:13
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Form contains errors."
- msgstr "Le formulaire contient des erreurs."
- #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:5
- #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:12
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Save changes"
- msgstr "Sauvegarder les changements"
- #: static/misago/js/misago.js:2 static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Edit details"
- msgstr "Mettre à jour vos informations"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter name of syntax of your code (optional)"
- msgstr "Saisir le nom syntaxique de votre code (facultatif)"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Insert code"
- msgstr "Déposer le code"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Emphase selection"
- msgstr "Accentuer la selection"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Insert horizontal ruler"
- msgstr "Insérer une barre horizontale"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter link to image"
- msgstr "Lier vers une image"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter image label (optional)"
- msgstr "Définir un nom pour l'image (facultatif)"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Insert image"
- msgstr "Insérer une image"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter link address"
- msgstr "Adresse du lien"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter link label (optional)"
- msgstr "Étiquette pour le lien (facultatif)"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Insert link"
- msgstr "Insérer un lien"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Enter quote autor, prefix usernames with @"
- msgstr ""
- "Pour citer un utilisateur, précéder son nom d'utilisateur du caractère @"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Insert quote"
- msgstr "Insérer une citation"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Striketrough selection"
- msgstr "Rayer"
- #: static/misago/js/misago.js:2
- msgid "Bolder selection"
- msgstr "Mettre en gras"
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
- msgid "%(filetype)s, %(size)s, uploaded by %(uploader)s %(uploaded_on)s."
- msgstr "%(filetype)s, %(size)s, télédéposé par %(uploader)s %(uploaded_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Insert"
- msgstr "Insérer"
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Remove"
- msgstr "Supprimer"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Undo removal"
- msgstr "Annuler la suppression"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Error uploading %(filename)s"
- msgstr "Erreur télédéposition %(filename)s"
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Dismiss"
- msgstr "Rejeter"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Uploading %(filename)s... %(progress)s"
- msgstr "Télédéposition %(filename)s... %(progress)s"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Upload file"
- msgstr "Télédéposer un fichier"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Protected"
- msgstr "Protégé"
- #: static/misago/js/misago.js:3 static/misago/js/misago.js:9
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Protect"
- msgstr "Protéger"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Preview"
- msgstr "Aperçu"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Post"
- msgstr "Publier"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "Preview message"
- msgstr "Prévisualiser le message"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "(error)"
- msgstr "(erreur)"
- #: static/misago/js/misago.js:3
- msgid "(success)"
- msgstr "(succes)"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Are you sure? This will delete other polls."
- msgstr "Êtes-vous sûr? Ceci supprimera d'autres sondages."
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Merge polls"
- msgstr "Fusionner les sondages"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Select poll to use in merged thread. Other polls will be deleted."
- msgstr ""
- "Sélectionner le sondage a utiliser dans le fil de discussion. Les autres "
- "sondages seront supprimés."
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Poll"
- msgstr "Sondage"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Search returned no results."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Search"
- msgstr "Rechercher"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "See full \"%(provider)s\" results page with %(count)s result."
- msgid_plural "See full \"%(provider)s\" results page with %(count)s results."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Posted by %(poster)s on %(posted_on)s in %(category)s."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "%(title)s, joined on %(joined_on)s"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Change username"
- msgstr "Changer de nom d'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "You will be able to change your username %(next_change)s."
- msgstr ""
- "Il vous sera possible de changer votre nom d'utilisateur %(next_change)s."
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "You have used up available name changes."
- msgstr ""
- "Vous avez atteint le nombre maximum de modification de votre nom "
- "d'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "You can't change your username at the moment."
- msgstr "Vous ne pouvez plus changer de nom d'utilisateur pour le moment."
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "You can change your username %(changes_left)s more time."
- msgid_plural "You can change your username %(changes_left)s more times."
- msgstr[0] ""
- "Vous pouvez encore changer votre nom d'utilisateur %(changes_left)s fois."
- msgstr[1] ""
- "Vous pouvez encore changer votre nom d'utilisateur %(changes_left)s fois."
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Used changes become available again after %(name_changes_expire)s day."
- msgid_plural ""
- "Used changes become available again after %(name_changes_expire)s days."
- msgstr[0] ""
- "Votre quotas de changement de nom d'utilisateur sera réinitialisé dans "
- "%(name_changes_expire)s jour"
- msgstr[1] ""
- "Votre quotas de changement de nom d'utilisateur sera réinitialisé dans "
- "%(name_changes_expire)s jours"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Your new username is same as current one."
- msgstr "Votre nouveau nom d'utilisateur est identique a l'actuel."
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:12
- msgid "New username"
- msgstr "Nouveau nom d'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Your username has been changed successfully."
- msgstr "Votre nom d'utilisateur a bien été changé."
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change your options"
- msgstr "Changer vos options"
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Your details have been updated."
- msgstr "Vos informations ont été mises à jour."
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Everybody"
- msgstr "Tout le monde"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Users I follow"
- msgstr "Utilisateurs suivis"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Nobody"
- msgstr "Personne"
- #: static/misago/js/misago.js:4 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "No"
- msgstr "Non"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Notify"
- msgstr "Notifier"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Notify with e-mail"
- msgstr "Notifier par e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Your forum options have been changed."
- msgstr "Les options de votre forum ont bien été changé"
- #: static/misago/js/misago.js:4
- msgid "Please reload page and try again."
- msgstr "Merci de recharger la page et réesssayez"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Forum options"
- msgstr "Options du forum"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change forum options"
- msgstr "Changer les options du forum"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Privacy settings"
- msgstr "Paramètres de confidentialité"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Hide my presence"
- msgstr "Cacher ma présence"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid ""
- "If you hide your presence, only members with permission to see hidden users "
- "will see when you are online."
- msgstr ""
- "Si vous cachez votre présence, seuls les membres autorisés pourront voir "
- "votre présence."
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Hide my presence from other users"
- msgstr "Cacher ma présence aux autres utilisateurs"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Show my presence to other users"
- msgstr "Montrer ma présence aux autres utilisateurs"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Private thread invitations"
- msgstr "Invitations au fil de discussion privé"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Automatic subscriptions"
- msgstr "Abonnements automatiques"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Threads I start"
- msgstr "Fils que j'ai démarré"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Threads I reply to"
- msgstr "Fils auxquels j'ai répondu"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Fill out all fields."
- msgstr "Remplir tout les champs."
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change e-mail address"
- msgstr "Changer d'adresse e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "New e-mail"
- msgstr "Nouvel e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Your current password"
- msgstr "Votre mot de passe actuel"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change e-mail"
- msgstr "Changer votre e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "New passwords are different."
- msgstr "Les mots de passe renseignés ne correspondent pas."
- #: static/misago/js/misago.js:5 static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Change password"
- msgstr "Changer le mot de passe"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "New password"
- msgstr "Nouveau mot de passe"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Repeat password"
- msgstr "Répéter le mot de passe"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change email or password"
- msgstr "Changer l'email ou le mot de passe"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Change forgotten password"
- msgstr "Changer le mot de passe oublié"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "You have left this thread."
- msgstr "Vous avez quitté ce fils de discussion"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "%(user)s has been removed from this thread."
- msgstr "%(user)s a été évincé du fil de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "%(user)s has been made new thread owner."
- msgstr ""
- "%(user)s est désormais le nouveau propriétaire de ce fil de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Thread owner"
- msgstr "Propriétaire du fil"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "See profile"
- msgstr "Voir le profil"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Are you sure you want to take over this thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir reprendre ce fil?"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Are you sure you want to change thread owner to %(user)s?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déléguer la propriété du fil à %(user)s?"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Make owner"
- msgstr "Définir comme propriétaire"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Are you sure you want to leave this thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce fil de discussion?"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Are you sure you want to remove %(user)s from this thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir évincer %(user)s de ce fil de discussion?"
- #: static/misago/js/misago.js:5
- msgid "Leave thread"
- msgstr "Quitter le fil de discussion"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "This thread has %(users)s participant."
- msgid_plural "This thread has %(users)s participants."
- msgstr[0] "Ce fil a %(users)s participant."
- msgstr[1] "Ce fil a %(users)s participants."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Entered password is very weak."
- msgstr "Le mot de passe est très faible."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Entered password is weak."
- msgstr "Le mot de passe est faible"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Entered password is average."
- msgstr "Le mot de passe est moyen"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Entered password is strong."
- msgstr "Le mot de passe est fort"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Entered password is very strong."
- msgstr "Bravo, mot de passe de la mort qui tue!"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Add choice"
- msgstr "Ajouter un choix"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Are you sure you want to delete this choice?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce choix?"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Delete this choice"
- msgstr "Supprimer ce choix"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "choice label"
- msgstr "Choisir une étiquette"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Make voting public"
- msgstr "Rendre le vote publique"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid ""
- "Making voting public will allow everyone to access detailed list of votes, "
- "showing which users voted for which choices and at which times. This option "
- "can't be changed after poll's creation. Moderators may see voting details "
- "for all polls."
- msgstr ""
- "Le fait de rendre le vote publique permettra à chacun d'accéder à la liste "
- "détaillée des votes, indiquant quels utilisateurs ont voté pour quel choix "
- "et à quel moment. Cette option ne peut pas être modifiée après la création "
- "du sondage. A noter, les modérateurs peuvent voir les détails du vote pour "
- "tous les sondages."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Votes are public"
- msgstr "Les votes sont publiques"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Votes are hidden"
- msgstr "Les votes sont cachés"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Are you sure you want to discard poll?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le sondage?"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Poll has been edited."
- msgstr "Le sondage a été modifié."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Poll has been posted."
- msgstr "Le sondage a été publié"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Question and choices"
- msgstr "Questions et choix"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Poll question"
- msgstr "Question"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Available choices"
- msgstr "Choix disponibles"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Voting"
- msgstr "Vote"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Poll length"
- msgstr "Longueur du sondage"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid ""
- "Enter number of days for which voting in this poll should be possible or "
- "zero to run this poll indefinitely."
- msgstr ""
- "Entrez le nombre de jours pour lesquels le vote dans ce sondage est "
- "possible. Entrer zéro (0) pour aucune limite dans le temps."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Allowed choices"
- msgstr "Choix autorisés"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Allow vote changes"
- msgstr "Autoriser la modification du vote"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Allow participants to change their vote"
- msgstr "Autoriser les participants a changer de vote"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Don't allow participants to change their vote"
- msgstr "Ne pas autoriser les participants à changer leur vote"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Post poll"
- msgstr "Publier le sondage"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Posted by %(poster)s %(posted_on)s."
- msgstr "Publié par %(poster)s le %(posted_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Voting ends %(ends_on)s."
- msgstr "Les votes prennent fin le %(ends_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "%(votes)s vote."
- msgid_plural "%(votes)s votes."
- msgstr[0] "%(votes)s vote."
- msgstr[1] "%(votes)s votes."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Votes are public."
- msgstr "Les votes sont publiques."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "%(votes)s vote, %(proc)s% of total."
- msgid_plural "%(votes)s votes, %(proc)s% of total."
- msgstr[0] "%(votes)s vote, %(proc)s% du total."
- msgstr[1] "%(votes)s votes, %(proc)s% du total."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Your choice."
- msgstr "Votre choix."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "%(votes)s user has voted for this choice."
- msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
- msgstr[0] "%(votes)s utilisateur a voté pour ce choix."
- msgstr[1] "%(votes)s utilisateurs ont voté pour ce choix."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Poll votes"
- msgstr "Votes"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Vote"
- msgstr "Vote"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "See votes"
- msgstr "Voir les votes"
- #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Edit"
- msgstr "Éditer"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this poll? This action is not reversible."
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce sondage? Cette action est "
- "irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:6 static/misago/js/misago.js:8
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Delete"
- msgstr "Supprimer"
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "You can't select any more choices."
- msgstr "Vous ne pouvez plus sélectionner d'autres choix."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "You can select %(choices)s more choice."
- msgid_plural "You can select %(choices)s more choices."
- msgstr[0] "Vous pouvez encore sélectionner %(choices)s choix."
- msgstr[1] "Vous pouvez encore sélectionner %(choices)s choix."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "You can change your vote later."
- msgstr "Vous pourrez changer votre vote plus tard."
- #: static/misago/js/misago.js:6
- msgid "Votes are final."
- msgstr "Les votes sont définitifs."
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "You need to select at least one choice"
- msgstr "Vous devez sélectionner au moins un choix"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Your vote has been saved."
- msgstr "Votre vote a été sauvegardé."
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Save your vote"
- msgstr "Sauvegarder votre vote"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "See results"
- msgstr "Voir les résultats"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Revert post to state from before this edit."
- msgstr "Revenir a la précédente version de la publication."
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Revert"
- msgstr "Rétablir"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Post edits history"
- msgstr "Historique des modifications"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid ""
- "Are you sure you with to revert this post to the state from before this "
- "edit?"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir la version précédente de cette "
- "publication?"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Post has been reverted to previous state."
- msgstr "La version précédente de la publication a été rétablie."
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "See previous change"
- msgstr "Voir le changement précédent"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "By %(edited_by)s %(edited_on)s."
- msgstr "Par %(edited_by)s le %(edited_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:9
- msgid "This post's contents cannot be displayed."
- msgstr "Le contenu de cette publication ne peut être affiché."
- #: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:9
- msgid "This error is caused by invalid post content manipulation."
- msgstr ""
- "Cette erreur est causée par une mauvaise manipulation du contenu de la "
- "publication."
- #: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
- msgid "posted %(posted_on)s"
- msgstr "publié le %(posted_on)s"
- #: static/misago/js/misago.js:7 static/misago/js/misago.js:10
- msgid "Removed user"
- msgstr "Utilisateurs supprimés"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "See post"
- msgstr "Voir la publication"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "Post Likes"
- msgstr "J'aime"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "%(likes)s like"
- msgid_plural "%(likes)s likes"
- msgstr[0] "%(likes)s J'aime"
- msgstr[1] "%(likes)s J'aime"
- #: static/misago/js/misago.js:7
- msgid "No users have liked this post."
- msgstr "Aucun utilisateur n'a aimé cette publication."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Are you sure you want to discard changes?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter les modifications?"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "You have to enter a message."
- msgstr "Vous devez rédiger un message."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Reply has been edited."
- msgstr "La réponse a été modifiée."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Edit reply"
- msgstr "Modifier la réponse"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Are you sure you want to discard your reply?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre réponse?"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Your reply has been posted."
- msgstr "Votre réponse a bien été publiée."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Post reply"
- msgstr "Réponses"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Are you sure you want to discard private thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre fil de discussion privé?"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "You have to enter at least one recipient."
- msgstr "Vous devez renseigner au moins un destinataire."
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
- msgid "You have to enter thread title."
- msgstr "Vous devez renseigner un titre pour le fil de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Your thread has been posted."
- msgstr "Votre fil de discussion a bien été publié."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Comma separated list of user names, eg.: Danny, Lisa"
- msgstr "Séparer les noms d'utilisateur par une virgule, p. ex. Danny, Lisa"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Thread title"
- msgstr "Titre du fil"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Post thread"
- msgstr "Publier le fil"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Are you sure you want to discard thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fil de discussion?"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Closed"
- msgstr "Fermée"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Open"
- msgstr "Ouvert"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Hidden"
- msgstr "Caché"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Not hidden"
- msgstr "Non caché"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Unpinned"
- msgstr "Non épinglé"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Pinned locally"
- msgstr "Épinglé localement"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:10
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Pinned globally"
- msgstr "Épinglé globalement "
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid ""
- "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Thread title should be at least %(limit_value)s characters long (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- "Le titre du fil doit comporter au moins %(limit_value)s caractère "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- msgstr[1] ""
- "Le titre du fil doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid ""
- "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s characters (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- "Le titre du fil ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractère "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- msgstr[1] ""
- "Le titre du fil ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractères "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid ""
- "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Posted message should be at least %(limit_value)s characters long (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- "Le message affiché doit comporter au moins %(limit_value)s caractère "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- msgstr[1] ""
- "Le message affiché doit comporter au moins %(limit_value)s caractères "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid ""
- "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s characters (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- "Le message affiché ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractère "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- msgstr[1] ""
- "Le message affiché ne peut pas dépasser %(limit_value)s caractères "
- "(Actuellement % (show_value) s)."
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:9
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Hide"
- msgstr "Cacher"
- #: static/misago/js/misago.js:8 static/misago/js/misago.js:9
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Unhide"
- msgstr "Afficher"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid ""
- "Are you sure you wish to delete this event? This action is not reversible!"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet événement? Cette action est "
- "irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:8
- msgid "Event has been deleted."
- msgstr "L'événement a été supprimé."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Hidden by %(event_by)s %(event_on)s."
- msgstr "Caché par %(event_by)s le %(event_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "By %(event_by)s %(event_on)s."
- msgstr "Par %(event_by)s %(event_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "IP recorded"
- msgstr "IP enregistré"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Thread title has been changed from %(old_title)s."
- msgstr "Le titre du fil %(old_title)s a été modifié."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Thread has been moved from %(from_category)s."
- msgstr "Le fil a été déplacé de %(from_category)s."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "The %(merged_thread)s thread has been merged into this thread."
- msgstr "Les fils %(merged_thread)s ont été fusionnés vers ce fil."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Changed thread owner to %(user)s."
- msgstr "Le propriétaire du fil est maintenant %(user)s."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Added %(user)s to thread."
- msgstr "L'utilisateur %(user)s a été ajouté au fil."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Removed %(user)s from thread."
- msgstr "L'utilisateur %(user)s a été évincé au fil."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been pinned globally."
- msgstr "Le fil a été épinglé globalement."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been pinned locally."
- msgstr "Le fil a été épinglé localement."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been unpinned."
- msgstr "Le fil n'est plus épinglé."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been approved."
- msgstr "Le fil a été approuvé."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been opened."
- msgstr "Le fil a été ouvert."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been closed."
- msgstr "Le fil a été fermé."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Thread has been revealed."
- msgstr "Le fil a été affiché."
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been made hidden."
- msgstr "Le fil a été caché."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Took thread over."
- msgstr "Le fil a été approprié."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Owner has left thread. This thread is now closed."
- msgstr ""
- "Le propriétaire a quitté son propre fil. Ce dernier est désormais fermé."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Participant has left thread."
- msgstr "L'utilisateur a quitté le fil."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "New event"
- msgstr "Nouvel événement"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Hidden by %(hidden_by)s %(hidden_on)s."
- msgstr "Caché par %(hidden_by)s %(hidden_on)s."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "This post is hidden. You cannot see its contents."
- msgstr "Cette publication est masquée. Vous ne pouvez pas voir son contenu."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this post? This action is not reversible!"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette publication? Cette action est "
- "irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Post has been deleted."
- msgstr "La publication a été supprimée."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Permament link to this post:"
- msgstr "Lien permanent vers cette publication :"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Permament link"
- msgstr "Lien permanent"
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:10
- msgid "This post was edited %(edits)s time."
- msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
- msgstr[0] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
- msgstr[1] "Cette publication a été modifiée %(edits)s fois."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Changes history"
- msgstr "Historique des modifications"
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Approve"
- msgstr "Approuver"
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Move"
- msgstr "Déplacer"
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Split"
- msgstr "Détacher"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Remove protection"
- msgstr "Supprimer la protection"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Move post"
- msgstr "Déplacer la publication"
- #: static/misago/js/misago.js:9 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "You have to enter link to the other thread."
- msgstr "Vous devez entrer le lien vers l'autre fil."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Selected post was moved to the other thread."
- msgstr "Le message sélectionné a été déplacé vers l'autre fil de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Link to thread you want to move post to"
- msgstr ""
- "Lien vers le fil de discussion où vous souhaitez déplacer la publication"
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "You can't move this post at the moment."
- msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer cette publication en ce moment."
- #: static/misago/js/misago.js:9
- msgid "Split post into new thread"
- msgstr "Détacher la publication pour créer un nouveau fil"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Yes"
- msgstr "Oui"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "Selected post was split into new thread."
- msgstr ""
- "Le détachement de la publication sélectionnée en un nouveau fil a été "
- "effectué."
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Not pinned"
- msgstr "Non épinglé"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Thread weight"
- msgstr "Intérêt du fil"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Hide thread"
- msgstr "Cacher le fil"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Close thread"
- msgstr "Fermer le fil"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:15
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Category"
- msgstr "Catégorie"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "Split post"
- msgstr "Détacher la publication"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "This post is hidden. Only users with permission may see its contents."
- msgstr ""
- "Cette publication est masquée. Seuls les utilisateurs autorisés peuvent voir"
- " son contenu."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid ""
- "This post is unapproved. Only users with permission to approve posts and its"
- " author may see its contents."
- msgstr ""
- "Cette publication n'est pas approuvée. Seuls son auteur et les utilisateurs "
- "autorisés peuvent voir son contenu."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "This post is protected. Only moderators may change it."
- msgstr ""
- "Cette publication est protégée. Seuls les modérateurs peuvent la modifier."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "%(user)s likes this."
- msgstr "%(user)s aime cela."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "%(users)s and %(last_user)s"
- msgstr "%(users)s et %(last_user)s"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "%(users)s like this."
- msgstr "%(user)s aime ça."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "%(users)s and %(likes)s other user like this."
- msgid_plural "%(users)s and %(likes)s other users like this."
- msgstr[0] "%(users)s et %(likes)s autre utilisateur aime cela."
- msgstr[1] "%(users)s et %(likes)s autre utilisateurs aiment cela."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "Liked"
- msgstr "J'aime"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "Like"
- msgstr "J'aime"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Reply"
- msgstr "Répondre"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "New post"
- msgstr "Nouvelle publication"
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:16
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "New"
- msgstr "Nouveau"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "This post is protected and may not be edited."
- msgstr "Cette publication est protégée et ne peut être modifiée."
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "protected"
- msgstr "protégé"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "edited %(edits)s time"
- msgid_plural "edited %(edits)s times"
- msgstr[0] "modifié %(edits)s fois"
- msgstr[1] "modifié %(edits)s fois"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "%(edits)s edit"
- msgid_plural "%(edits)s edits"
- msgstr[0] "%(edits)s modification."
- msgstr[1] "%(edits)s modifications."
- #: static/misago/js/misago.js:10 static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Ban details"
- msgstr "Détails de l'interdiction"
- #: static/misago/js/misago.js:10
- msgid "User-shown ban message"
- msgstr "Message d'interdiction à l'attention de l'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Team-shown ban message"
- msgstr "Message d'interdiction à l'attention de l’équipe"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s's ban is permanent."
- msgstr "L'interdiction de %(username)s est permanente."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Ban expiration"
- msgstr "Annulation de l'interdiction"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "No ban is active at the moment."
- msgstr "Aucunes interdictions actives pour le moment."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You are not sharing any details with others."
- msgstr "Vous ne partagez aucune information avec les autres."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s is not sharing any details with others."
- msgstr "%(username)s ne partage aucune information avec les autres"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Details"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s's details have been updated."
- msgstr "Les informations de %(username)s ont été mises à jour."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have no started threads."
- msgstr "Vous n'avez démarré aucuns fils de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s started no threads."
- msgstr "%(username)s n'a démarré aucuns fils de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have started %(threads)s thread."
- msgid_plural "You have started %(threads)s threads."
- msgstr[0] "Vous avez démarré %(threads)s fil de discussion."
- msgstr[1] "Vous avez démarré %(threads)s fils de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s has started %(threads)s thread."
- msgid_plural "%(username)s has started %(threads)s threads."
- msgstr[0] "%(username)s a démarré %(threads)s fil de discussion."
- msgstr[1] "%(username)s a démarré %(threads)s fils de discussion."
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Loading..."
- msgstr "Chargement ..."
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:18
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Threads"
- msgstr "Fils de discussion"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have posted no messages."
- msgstr "Vous n'avez posté aucun message"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s posted no messages."
- msgstr "%(username)s n'a posté aucuns messages."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have posted %(posts)s message."
- msgid_plural "You have posted %(posts)s messages."
- msgstr[0] "Vous avez posté %(posts)s message."
- msgstr[1] "Vous avez posté %(posts)s messages."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s has posted %(posts)s message."
- msgid_plural "%(username)s has posted %(posts)s messages."
- msgstr[0] "%(username)s a posté %(posts)s message."
- msgstr[1] "%(username)s a posté %(posts)s messages."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Posts"
- msgstr "Publications"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Show more (%(more)s)"
- msgstr "Montrer davantage (%(more)s)"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Following"
- msgstr "Suivre"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Follow"
- msgstr "Suivre"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Followers"
- msgstr "Suiveurs"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Found %(users)s user."
- msgid_plural "Found %(users)s users."
- msgstr[0] "%(users)s utilisateur trouvé."
- msgstr[1] "%(users)s utilisateurs trouvés."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have %(users)s follower."
- msgid_plural "You have %(users)s followers."
- msgstr[0] "Vous avez %(users)s suiveur."
- msgstr[1] "Vous avez %(users)s suiveurs."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s has %(users)s follower."
- msgid_plural "%(username)s has %(users)s followers."
- msgstr[0] "%(username)s a %(users)s suiveur."
- msgstr[1] "%(username)s a %(users)s suiveurs."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Search returned no users matching specified criteria."
- msgstr ""
- "La recherche n'a renvoyé aucun utilisateur correspondant aux critères "
- "spécifiés."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You have no followers."
- msgstr "Personne ne vous suit."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s has no followers."
- msgstr "Personne ne suit %(username)s."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Search users..."
- msgstr "Recherche les utilisateurs ..."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "Follows"
- msgstr "Suit"
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You are following %(users)s user."
- msgid_plural "You are following %(users)s users."
- msgstr[0] "Vous suivez %(users)s utilisateur."
- msgstr[1] "Vous suivez %(users)s utilisateurs."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s is following %(users)s user."
- msgid_plural "%(username)s is following %(users)s users."
- msgstr[0] "%(username)s suit l'utilisateur %(users)s."
- msgstr[1] "%(username)s suit les utilisateurs %(users)s."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "You are not following any users."
- msgstr "Vous ne suivez personne."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "%(username)s is not following any users."
- msgstr "%(username)s ne suit personne."
- #: static/misago/js/misago.js:11
- msgid "This user's account has been disabled by administrator."
- msgstr "Le compte de cet utilisateur a été désactivé par un administrateur."
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Joined on %(joined_on)s"
- msgstr "A rejoint le %(joined_on)s"
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Joined %(joined_on)s"
- msgstr "A rejoint le %(joined_on)s"
- #: static/misago/js/misago.js:11 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Moderation"
- msgstr "Modération"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Message"
- msgstr "Message"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Avatar controls have been changed."
- msgstr "Les paramètres de l'avatar ont été modifiés."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Lock avatar"
- msgstr "Verrouiller l'avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid ""
- "Locking user avatar will prohibit user from changing his avatar and will "
- "reset his/her avatar to default one."
- msgstr ""
- "Le verrouillage de l'avatar de l'utilisateur interdit à ce dernier de le "
- "modifier ou de le réinitialiser."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Disallow user from changing avatar"
- msgstr "Interdire l'utilisateur de changer d'avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Allow user to change avatar"
- msgstr "Autoriser l'utilisateur de changer d'avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "User message"
- msgstr "Message utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid ""
- "Optional message for user explaining why he/she is prohibited form changing "
- "avatar."
- msgstr ""
- "Message facultatif pour l'utilisateur expliquant pourquoi il / elle est "
- "interdit de modifier l'avatar."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Staff message"
- msgstr "Message au staff"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid ""
- "Optional message for forum team members explaining why user is prohibited "
- "form changing avatar."
- msgstr ""
- "Message facultatif pour les membres de l'équipe du forum expliquant pourquoi"
- " l'utilisateur ne peut modifier son avatar."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Avatar controls"
- msgstr "Paramètres avatar"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Username has been changed."
- msgstr "L’utilisateur a été changé."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid ""
- "%(username)s's account, threads, posts and other content has been deleted."
- msgstr ""
- "Le compte utilisateur de %(username)s, fils de discussions, publications et "
- "autres contenus a été supprimé."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid ""
- "%(username)s's account has been deleted and other content has been hidden."
- msgstr ""
- "Le compte utilisateur de %(username)s a été supprimé. Le contenu associé a "
- "été caché."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Delete %(username)s"
- msgstr "Supprimer %(username)s"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Please wait... (%(countdown)ss)"
- msgstr "Merci d'attendre ... (%(countdown)ss)"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "User content"
- msgstr "Contenu de l'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Delete together with user's account"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Hide after deleting user's account"
- msgstr "Cacher après suppression du compte utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Return to users list"
- msgstr "Revenir à la liste utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Delete user account"
- msgstr "Supprimer le compte utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Delete account"
- msgstr "Supprimer le compte"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Username history"
- msgstr "Historique nom utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Found %(changes)s username change."
- msgid_plural "Found %(changes)s username changes."
- msgstr[0] "%(changes)s changement de nom d'utilisateur trouvé."
- msgstr[1] "%(changes)s changements de nom d'utilisateur trouvés."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Your username was changed %(changes)s time."
- msgid_plural "Your username was changed %(changes)s times."
- msgstr[0] "Votre nom d'utilisateur a été modifié %(changes)s fois. "
- msgstr[1] "Votre nom d'utilisateur a été modifié %(changes)s fois."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "%(username)s's username was changed %(changes)s time."
- msgid_plural "%(username)s's username was changed %(changes)s times."
- msgstr[0] ""
- "Le nom d'utilisateur de %(username)s a été modifié %(changes)s fois."
- msgstr[1] ""
- "Le nom d'utilisateur de %(username)s a été modifié %(changes)s fois."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Search returned no username changes matching specified criteria."
- msgstr ""
- "La recherche n'a retourné aucun nom d'utilisateur correspondant aux critères"
- " spécifiés."
- #: static/misago/js/misago.js:12 static/misago/js/misago.js:20
- msgid "No name changes have been recorded for your account."
- msgstr "Aucuns changements de nom n'a été enregistré pour votre compte."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "%(username)s's username was never changed."
- msgstr "Le nom d'utilisateur de %(username)s n'a jamais été changé."
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Show older (%(more)s)"
- msgstr "Remonter (%(more)s)"
- #: static/misago/js/misago.js:12
- msgid "Search history..."
- msgstr "Recherche dans l'historique..."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Search..."
- msgstr "Recherche..."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "New registrations are currently disabled."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Registration is currently unavailable due to an error."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Register"
- msgstr "S'enregistrer"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "By registering you agree to site's terms and conditions."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Username"
- msgstr "Nom d'utilisateur"
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:16
- #: static/misago/js/misago.js:17
- msgid "E-mail"
- msgstr "E-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Password"
- msgstr "Password"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Register account"
- msgstr "Créer un compte"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid ""
- "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
- "before you will be able to sign in."
- msgstr ""
- "%(username)s, votre compte a été crée mais vous devez l'activer avant de "
- "pouvoir vous authentifier."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid ""
- "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
- "have to activate it before you will be able to sign in."
- msgstr ""
- "%(username)s, votre compte a été crée mais un administrateur doit l'activer "
- "avant de pouvoir vous authentifier."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid ""
- "We have sent an e-mail to %(email)s with link that you have to click to "
- "activate your account."
- msgstr ""
- "Nous avons envoyé un e-mail à l'adresse %(email)s contenant un lien "
- "d'activation."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "We will send an e-mail to %(email)s when this takes place."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Registration complete"
- msgstr "Inscription terminée"
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:24
- msgid "Enter a valid email address."
- msgstr "Entrer une adresse email valide."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Your e-mail address"
- msgstr "Votre adresse e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Send link"
- msgstr "Envoyer le lien"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Activation link was sent to %(email)s"
- msgstr "Un lien d'activation a été envoyé à %(email)s"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Request another link"
- msgstr "Demander un autre lien"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Activate your account."
- msgstr "Activer votre compte."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Your account is inactive."
- msgstr "Votre compte est inactif."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Enter new password."
- msgstr "Entrer un nouveau mot de passe."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Enter new password"
- msgstr "Entrer un nouveau mot de passe"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "%(username)s, your password has been changed successfully."
- msgstr "%(username)s, votre mot de passe a été modifié avec succes."
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
- msgstr ""
- "Vous devez vous authentifier en utilisant votre nouveau mot de passe afin de"
- " continuer."
- #: static/misago/js/misago.js:13 static/misago/js/misago.js:14
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Sign in"
- msgstr "S'authentifier"
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "You have to enter search query."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:13
- msgid "Search took %(time)s s to complete"
- msgstr "Recherche effectué en %(time)s s"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "No threads matching search query have been found."
- msgstr "Aucun fil correspondant à la recherche n'a été trouvé."
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Enter at least two characters to search threads."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Show more"
- msgstr "Montrer davantage"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "No users matching search query have been found."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Enter at least two characters to search users."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Fill out both fields."
- msgstr "Renseigner les deux champs."
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Activate account"
- msgstr "Activer le compte"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Username or e-mail"
- msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Forgot password?"
- msgstr "Mot de passe oublié?"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Change title"
- msgstr "Changer le titre"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "Edit title"
- msgstr "Editer le titre"
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:16
- #: static/misago/js/misago.js:17 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Unapproved"
- msgstr "Non approuvé"
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Unapproved posts"
- msgstr "Message non approuvés"
- #: static/misago/js/misago.js:14 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "%(replies)s reply"
- msgid_plural "%(replies)s replies"
- msgstr[0] "%(replies)s réponse"
- msgstr[1] "%(replies)s réponses"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid "last reply by %(user)s %(date)s"
- msgstr "Dernière réponse par %(user)s le %(date)s"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid ""
- "Are you sure you want to merge selected posts? This action is not "
- "reversible!"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir fusionner les publications sélectionnées? Cette "
- "action est irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:14
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete selected posts? This action is not "
- "reversible!"
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les publications sélectionnées? Cette "
- "action est irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Merge"
- msgstr "Fusionner"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Unprotect"
- msgstr "Non protégé"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "%(username)s on %(posted_on)s"
- msgstr "%(username)s le %(posted_on)s"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "One or more posts could not be changed:"
- msgstr "Un ou plusieurs messages n'ont pas pu ȇtre modifiés:"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Posts options"
- msgstr "Options des messages"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Move posts"
- msgstr "Déplacer les messages"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Selected posts were moved to the other thread."
- msgstr "Les messages sélectionnés ont été déplacés vers un autre fil."
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Link to thread you want to move posts to"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "You can't move selected posts at the moment."
- msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer les messages selectionnés pour le moment."
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Split posts into new thread"
- msgstr "Détacher les publications pour créer de nouveaux fil"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Selected posts were split into new thread."
- msgstr ""
- "Le détachement des publications sélectionnées en de nouveaux fils a été "
- "effectué."
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Split posts"
- msgstr "Détacher les publications"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been made visible."
- msgstr "Le fil est de nouveau visible."
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
- msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fil?"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been deleted."
- msgstr "Le fil a été supprimé."
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Pin globally"
- msgstr "Épinglés globalement"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Pin locally"
- msgstr "Épinglés localement"
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Unpin"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:15 static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Merge thread"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:15
- msgid "Thread has been merged with other one."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Link to thread you want to merge with"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid ""
- "Merge will delete current thread and move its contents to the thread "
- "specified here."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Move thread"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "You can't move this thread at the moment."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Thread has been moved."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "New category"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Go to first page"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Go to previous page"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Go to next page"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Go to last page"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "There is %(more)s more post in this thread."
- msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "There are no more posts in this thread."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Enabled"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Disabled"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Subscribe"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Subscribe with e-mail"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Go to first new post"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Go to first unapproved post"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Go to last post"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Last"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Last post"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Options"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid "Add poll"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:16
- msgid ""
- "There is %(threads)s new or updated thread. Click this message to show it."
- msgid_plural ""
- "There are %(threads)s new or updated threads. Click this message to show "
- "them."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:17
- msgid "New posts"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:17
- msgid "Change subscription"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid ""
- "Are you sure you want to mark those threads as read? This action is not "
- "reversible."
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir marquer ces fils de discussion comme lu? Cette "
- "action est irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid ""
- "Are you sure you want to mark threads in this category as read? This action "
- "is not reversible."
- msgstr ""
- "Êtes-vous sûr de vouloir marquer les fils de discussion dans cette catégorie"
- " comme lu? Cette action est irréversible!"
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Threads have been marked as read."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Start thread"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Mark as read"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Why not start one yourself?"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "There are no threads on this forum... yet!"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "There are no threads in this category."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "No threads matching specified criteria were found."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were pinned globally."
- msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés globalement."
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were pinned locally."
- msgstr "Les fils sélectionnés ont été épinglés localement."
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were unpinned."
- msgstr "Les fils sélectionnés ne sont plus épinglés."
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were approved."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were opened."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were closed."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were unhidden."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were hidden."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "You have to select at least two threads to merge."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were deleted."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Pin threads globally"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Pin threads locally"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Unpin threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Move threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Merge threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Approve threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Open threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Close threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Unhide threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Hide threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Delete threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Threads moderation"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "One or more threads could not be deleted:"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18 static/misago/js/misago.js:19
- msgid ""
- "You can't move threads because there are no categories you are allowed to "
- "move them to."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid ""
- "You need permission to start threads in category to be able to merge threads"
- " to it."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:18
- msgid "Selected threads were moved."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid ""
- "You need permission to start threads in category to be able to move threads "
- "to it."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Select all"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Select none"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "All"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "All threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "My"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "My threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "New threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Unread"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Unread threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Subscribed"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Subscribed threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Unapproved content"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "You are browsing as guest."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Sign in or register to start and participate in discussions."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "You have unread private threads."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Are you sure you want to sign out?"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "See your profile"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Change options"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Change avatar"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19 static/misago/js/misago.js:22
- msgid "Private threads"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:19
- msgid "Log out"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s is banned until %(ban_expires)s"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s is banned"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s is hiding presence"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s is online (hidden)"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s was last seen %(last_click)s (hidden)"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s is online"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(username)s was last seen %(last_click)s"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Banned"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Online (hidden)"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Offline (hidden)"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Online"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "Offline"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "%(followers)s follower"
- msgid_plural "%(followers)s followers"
- msgstr[0] "%(followers)s suiveur"
- msgstr[1] "%(followers)s suiveurs"
- #: static/misago/js/misago.js:20
- msgid "No users have posted any new messages during last %(days)s days."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Rank"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Ranked posts"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:20 static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Total posts"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "%(posters)s most active poster from last %(days)s days."
- msgid_plural "%(posters)s most active posters from last %(days)s days."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "Users"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "There is %(more)s more member with this role."
- msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "There are no more members with this role."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "There are no users with this rank at the moment."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "yes"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:21
- msgid "no"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:22
- msgid ""
- "Private threads are threads which only those that started them and those "
- "they have invited may see and participate in."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:22
- msgid "You aren't participating in any private threads."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Lost connection with application."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Action link is invalid."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Unknown error has occured."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Upload was rejected by server as too large."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Failed to load CAPTCHA."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "Please solve the quick test"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "page: %(page)s"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "You are already working on other message. Do you want to discard it?"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "You are already working on a poll. Do you want to discard it?"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "You don't have permission to perform this action."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:23
- msgid "You are banned"
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid "This field is required."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)s character (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at least %(limit_value)s characters (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)s character (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgid_plural ""
- "Ensure this value has at most %(limit_value)s characters (it has "
- "%(show_value)s)."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid "Username must be at least %(limit_value)s character long."
- msgid_plural "Username must be at least %(limit_value)s characters long."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid "Username cannot be longer than %(limit_value)s character."
- msgid_plural "Username cannot be longer than %(limit_value)s characters."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid "Username can only contain latin alphabet letters and digits."
- msgstr ""
- #: static/misago/js/misago.js:24
- msgid "Valid password must be at least %(limit_value)s character long."
- msgid_plural ""
- "Valid password must be at least %(limit_value)s characters long."
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
|