django.po 205 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Misago PL\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2013-04-03 18:32+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-04-05 00:38+0100\n"
  12. "Last-Translator: L0ud PL <loudml@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: FxDev <loudpl@gmail.com>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
  18. "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
  20. #: auth.py:39 auth.py:49
  21. msgid "Your e-mail address or password is incorrect. Please try again."
  22. msgstr "Twój adres e-mail jest niepoprawny. Spróbuj ponownie."
  23. #: auth.py:43
  24. msgid "Board Administrator has not yet accepted your account."
  25. msgstr "Administrator tego forum nie zaakceptował jeszcze Twojego konta."
  26. #: auth.py:46
  27. msgid "You have to activate your account before you will be able to sign-in."
  28. msgstr "Musisz aktywować swoje konto, aby móc się zalogować."
  29. #: auth.py:61
  30. msgid "Your account has been banned for following reason:"
  31. msgstr "Twoje konto zostało zablokowane z następującej przyczyny:"
  32. #: auth.py:62
  33. msgid "Your account has been banned."
  34. msgstr "Twoje konto zostało zablokowane."
  35. #: auth.py:112
  36. msgid "Your account does not have admin privileges."
  37. msgstr "Twoje konto nie ma uprawnień administratora."
  38. #: decorators.py:20
  39. #, python-format
  40. msgid "%(username)s, this page is not available to signed in users."
  41. msgstr ""
  42. "%(username)s, ta strona nie jest dostępna dla zalogowanych użytkowników."
  43. #: decorators.py:51
  44. msgid ""
  45. "Dear Guest, only signed in members are allowed to access this page. Please "
  46. "sign in or register and try again."
  47. msgstr ""
  48. "Drogi gościu! Tylko zalogowani użytkownicy mają dostęp do tej strony. "
  49. "Zaloguj się, lub zarejestruj i spróbuj ponownie."
  50. #: decorators.py:61
  51. msgid ""
  52. "You have used up allowed attempts quota and we temporarily banned you from "
  53. "accessing this page."
  54. msgstr ""
  55. "Przekroczyłeś liczbę możliwych prób. Przykro nam, ale musieliśmy chwilowo "
  56. "zablokować Ci dostęp do tej strony."
  57. #: decorators.py:72
  58. msgid "Request authorization is invalid. Please try again."
  59. msgstr "Autoryzacja tego żądania nie powiodła się. Spróbuj ponownie."
  60. #: firewalls.py:36
  61. msgid "Your account does not have admin privileges"
  62. msgstr "Twoje konto nie ma uprawnień administratora"
  63. #: validators.py:10
  64. msgid "Value has to contain alpha-numerical characters."
  65. msgstr "Zawartość musi zawierać alfanumeryczne znaki."
  66. #: validators.py:11
  67. msgid "Value is too long."
  68. msgstr "Zawartość jest zbyt długa."
  69. #: validators.py:26
  70. #, python-format
  71. msgid "Username must be at least one character long."
  72. msgid_plural "Username must be at least %(count)d characters long."
  73. msgstr[0] "Nazwa użytkownika musi być długa na przynajmniej jeden znak."
  74. msgstr[1] "Nazwa użytkownika musi być długa na przynajmniej %(count)d znaki."
  75. msgstr[2] "Nazwa użytkownika musi być długa na przynajmniej %(count)d znaków."
  76. #: validators.py:35
  77. #, python-format
  78. msgid "Username cannot be longer than one characters."
  79. msgid_plural "Username cannot be longer than %(count)d characters."
  80. msgstr[0] "Nazwa użytkownika nie może być dłuższa niż jeden znak."
  81. msgstr[1] "Nazwa użytkownika nie może być dłuższa niż %(count)d znaki."
  82. msgstr[2] "Nazwa użytkownika nie może być dłuższa niż %(count)d znaków."
  83. #: validators.py:44
  84. msgid "Username can only contain letters and digits."
  85. msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery i cyfry."
  86. #: validators.py:47
  87. msgid "Username can only contain latin alphabet letters and digits."
  88. msgstr ""
  89. "Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery alfabetu łacińskiego i cyfry."
  90. #: validators.py:50
  91. msgid "This username is forbidden."
  92. msgstr "Ta nazwa użytkownika jest zabroniona."
  93. #: validators.py:58
  94. #, python-format
  95. msgid "Correct password has to be at least one character long."
  96. msgid_plural "Correct password has to be at least %(count)d characters long."
  97. msgstr[0] "Hasło musi być długie na co najmniej jeden znak."
  98. msgstr[1] "Hasło musi być długie na co najmniej %(count)d znaki."
  99. msgstr[2] "Hasło musi być długie na co najmniej %(count)d znaków."
  100. #: validators.py:68
  101. #, fuzzy
  102. msgid "Password must contain alphabetical characters."
  103. msgstr "Hasło musi zawierać jakiekolwiek znaki alfabetu."
  104. #: validators.py:71
  105. msgid "Password must contain characters that have different case."
  106. msgstr "Hasło musi zawierać znaki o różnej wielkości."
  107. #: validators.py:74
  108. #, fuzzy
  109. msgid "Password must contain digits in addition to characters."
  110. msgstr "Hasło musi zawierać też jakieś cyfry."
  111. #: validators.py:77
  112. msgid "Password must contain special (non alphanumerical) characters."
  113. msgstr "Hasło musi zawierać specjalne (nie alfanumeryczne) znaki."
  114. #: validators.py:83
  115. msgid "This board forbids registrations using this e-mail address."
  116. msgstr "To forum zabrania rejestracji z podanego adresu e-mail."
  117. #: acl/panels.py:10
  118. msgid "Misago ACL"
  119. msgstr ""
  120. #: acl/panels.py:13
  121. msgid "Misago User ACL"
  122. msgstr ""
  123. #: acl/permissions/forums.py:11 apps/admin/roles/views.py:38
  124. msgid "Forums Permissions"
  125. msgstr "Uprawnienia do forów"
  126. #: acl/permissions/forums.py:13
  127. msgid "Can see forum"
  128. msgstr "Może zobaczyć forum"
  129. #: acl/permissions/forums.py:14
  130. msgid "Can see forum contents"
  131. msgstr "Ma dostęp do zawartości forum"
  132. #: acl/permissions/forums.py:41
  133. msgid "You don't have permission to browse this forum."
  134. msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby przeglądać to forum."
  135. #: acl/permissions/privatethreads.py:18 fixtures/privatethreadssettings.py:14
  136. #: models/forummodel.py:173 templates/cranefly/watched.html:105
  137. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:7
  138. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:7
  139. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:7
  140. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:8
  141. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:18
  142. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:13
  143. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:25
  144. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:9
  145. msgid "Private Threads"
  146. msgstr "Prywatne tematy"
  147. #: acl/permissions/privatethreads.py:20
  148. msgid "Can participate in private threads"
  149. msgstr "Może uczestniczyć w prywatnych tematach"
  150. #: acl/permissions/privatethreads.py:21
  151. msgid "Can start private threads"
  152. msgstr "Może rozpoczynać prywatne tematy"
  153. #: acl/permissions/privatethreads.py:22
  154. msgid "Can upload files in attachments"
  155. msgstr "Może umieszczać pliki w załącznikach"
  156. #: acl/permissions/privatethreads.py:23
  157. msgid "Max. size of single attachment (in KB)"
  158. msgstr "Maksymalny rozmiar pojedynczego załacznika (w KB)"
  159. #: acl/permissions/privatethreads.py:24
  160. msgid "Max. number of attachments per post"
  161. msgstr "Maksymalna liczba załączników w poście"
  162. #: acl/permissions/privatethreads.py:25
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Can invite users that ignore him"
  165. msgstr "Może zapraszać do prywatnych dyskusji użytkowników, którzy go ignorują"
  166. #: acl/permissions/privatethreads.py:26
  167. msgid "Can moderate threads"
  168. msgstr "Może moderować tematy"
  169. #: acl/permissions/privatethreads.py:26
  170. msgid ""
  171. "Makes user with this role Private Threads moderator capable of closing, "
  172. "deleting and editing all private threads he participates in at will."
  173. msgstr ""
  174. "Czyni użytkownika moderatorem prywatnych tematów. Moderator może zamykać, "
  175. "modyfikować i edytować wszystkie prywatne tematy, w których uczestniczy."
  176. #: acl/permissions/special.py:10
  177. #, fuzzy
  178. msgid "Special Access"
  179. msgstr "Specjalny dostęp"
  180. #: acl/permissions/special.py:12
  181. msgid "Can use Moderator Control Panel"
  182. msgstr "Może używać panelu moderatora (MCP)"
  183. #: acl/permissions/special.py:12
  184. msgid ""
  185. "Change this permission to yes to grant access to Mod CP for users with this "
  186. "role."
  187. msgstr ""
  188. "Ustawienie tej opcji na Tak, umożliwia użytkownikom z daną rolą dostęp do "
  189. "panelu moderatora (Mod CP)."
  190. #: acl/permissions/special.py:13
  191. msgid "Can use Admin Control Panel"
  192. msgstr "Ma dostęp do panelu administratora (ACP)"
  193. #: acl/permissions/special.py:13
  194. msgid ""
  195. "Change this permission to yes to grant admin access for users with this role."
  196. msgstr ""
  197. "Ustawienie tej opcji na Tak, mianuje użytkowników z daną rolą "
  198. "administratorami tego forum."
  199. #: acl/permissions/threads.py:11 acl/permissions/threads.py:16
  200. #: acl/permissions/threads.py:23 acl/permissions/threads.py:32
  201. #: acl/permissions/threads.py:49 acl/permissions/threads.py:58
  202. #: acl/permissions/threads.py:63 acl/permissions/threads.py:68
  203. msgid "No"
  204. msgstr "Nie"
  205. #: acl/permissions/threads.py:12
  206. msgid "Yes, owned"
  207. msgstr "Tak, własne"
  208. #: acl/permissions/threads.py:13
  209. msgid "Yes, all"
  210. msgstr "Tak, wszystkie"
  211. #: acl/permissions/threads.py:17 acl/permissions/threads.py:24
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Yes, with moderation"
  214. msgstr "Akceptacja przez moderatora"
  215. #: acl/permissions/threads.py:18 acl/permissions/threads.py:25
  216. msgid "Yes"
  217. msgstr "Tak"
  218. #: acl/permissions/threads.py:33
  219. msgid "Yes, final score"
  220. msgstr "Tak, tylko końcowy wynik"
  221. #: acl/permissions/threads.py:34
  222. msgid "Yes, both up and down-votes"
  223. msgstr "Tak, zarówno głosy w dół i w górę"
  224. #: acl/permissions/threads.py:50
  225. msgid "Yes, to stickies"
  226. msgstr "Tak, dla przyklejonych tematów"
  227. #: acl/permissions/threads.py:51
  228. msgid "Yes, to announcements"
  229. msgstr "Tak, dla ogłoszeń"
  230. #: acl/permissions/threads.py:59 acl/permissions/threads.py:64
  231. #: acl/permissions/threads.py:69
  232. msgid "Yes, soft-delete"
  233. msgstr "Tak, z możliwością przywrócenia"
  234. #: acl/permissions/threads.py:60 acl/permissions/threads.py:65
  235. #: acl/permissions/threads.py:70
  236. msgid "Yes, hard-delete"
  237. msgstr "Tak, z możliwością kompletnego usunięcia"
  238. #: acl/permissions/threads.py:75 apps/profiles/threads/profile.py:4
  239. #: fixtures/threadssettings.py:15 templates/admin/index.html:52
  240. #: templates/cranefly/category.html:81 templates/cranefly/index.html:67
  241. #: templates/cranefly/index.html.py:124
  242. #: templates/cranefly/threads/list.html:85
  243. msgid "Threads"
  244. msgstr "Tematy"
  245. #: acl/permissions/threads.py:77
  246. msgid "Can read threads"
  247. msgstr "Może czytać tematy"
  248. #: acl/permissions/threads.py:78
  249. msgid "Can start new threads"
  250. msgstr "Może otwierać nowe tematy"
  251. #: acl/permissions/threads.py:79
  252. msgid "Can edit own threads"
  253. msgstr "Może modyfikować swoje tematy"
  254. #: acl/permissions/threads.py:80
  255. msgid "Can soft-delete own threads"
  256. msgstr "Może usuwać swoje tematy (nie na trwałe)"
  257. #: acl/permissions/threads.py:84 apps/profiles/posts/profile.py:4
  258. #: fixtures/threadssettings.py:88 templates/admin/index.html:48
  259. #: templates/cranefly/category.html:80 templates/cranefly/index.html:66
  260. #: templates/cranefly/index.html.py:121
  261. #: templates/cranefly/threads/list.html:84
  262. msgid "Posts"
  263. msgstr "Posty"
  264. #: acl/permissions/threads.py:86
  265. msgid "Can write posts"
  266. msgstr "Może publikować posty"
  267. #: acl/permissions/threads.py:87
  268. msgid "Can edit own posts"
  269. msgstr "Może edytować swoje posty"
  270. #: acl/permissions/threads.py:88
  271. msgid "Can soft-delete own posts"
  272. msgstr "Może usuwać swoje posty (nie na trwałe)"
  273. #: acl/permissions/threads.py:92
  274. msgid "Karma"
  275. msgstr "Karma"
  276. #: acl/permissions/threads.py:94
  277. #, fuzzy
  278. msgid "Can upvote posts"
  279. msgstr "Może głosować za"
  280. #: acl/permissions/threads.py:95
  281. #, fuzzy
  282. msgid "Can downvote posts"
  283. msgstr "Może głosować przeciw"
  284. #: acl/permissions/threads.py:96
  285. #, fuzzy
  286. msgid "Can see post score"
  287. msgstr "Może zobaczyć ocenę postu"
  288. #: acl/permissions/threads.py:97
  289. msgid "Can see who voted on post"
  290. msgstr "Może zobaczyć, kto głosował na dany post"
  291. #: acl/permissions/threads.py:101
  292. msgid "Polls"
  293. msgstr "Ankiety"
  294. #: acl/permissions/threads.py:103
  295. msgid "Can make polls"
  296. msgstr "Może tworzyć ankiety"
  297. #: acl/permissions/threads.py:104
  298. msgid "Can vote in polls"
  299. msgstr "Może głosować w ankietach"
  300. #: acl/permissions/threads.py:105
  301. msgid "Can see who voted in poll"
  302. msgstr "Może zobaczyć kto głosował w ankiecie"
  303. #: acl/permissions/threads.py:109 apps/admin/sections/forums.py:88
  304. msgid "Attachments"
  305. msgstr "Załączniki"
  306. #: acl/permissions/threads.py:111
  307. msgid "Can see attachments"
  308. msgstr "Może zobaczyć załączniki"
  309. #: acl/permissions/threads.py:112
  310. msgid "Can upload attachments"
  311. msgstr "Może umieszczać załaczniki"
  312. #: acl/permissions/threads.py:113
  313. msgid "Can download attachments"
  314. msgstr "Może pobierać załączniki"
  315. #: acl/permissions/threads.py:114
  316. msgid "Max size of single attachment (in Kb)"
  317. msgstr "Maksymalny rozmiar pojedynczego załacznika (w KB)"
  318. #: acl/permissions/threads.py:114 acl/permissions/threads.py:115
  319. msgid "Enter zero for no limit."
  320. msgstr "Wpisz 0, aby wyłączyć limit."
  321. #: acl/permissions/threads.py:115
  322. msgid "Max number of attachments per post"
  323. msgstr "Maksymalna liczba załączników na post."
  324. #: acl/permissions/threads.py:119
  325. msgid "Moderation"
  326. msgstr "Moderacja"
  327. #: acl/permissions/threads.py:121
  328. msgid "Can accept threads and posts"
  329. msgstr "Może zatwierdzać tematy i posty"
  330. #: acl/permissions/threads.py:122
  331. msgid "Can edit thread labels"
  332. msgstr "Może modyfikować etykiety tematów"
  333. #: acl/permissions/threads.py:123
  334. msgid "Can see edits history"
  335. msgstr "Może zobaczyć historię edycji"
  336. #: acl/permissions/threads.py:124
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Can change threads weight"
  339. msgstr "Może zmienić istotność tematu"
  340. #: acl/permissions/threads.py:125
  341. msgid "Can edit threads and posts"
  342. msgstr "Może modyfikować tematy i posty"
  343. #: acl/permissions/threads.py:126
  344. msgid "Can move, merge and split threads and posts"
  345. msgstr "Może przenosić, łączyć i rozdzielać tematy i posty"
  346. #: acl/permissions/threads.py:127
  347. msgid "Can close threads"
  348. msgstr "Może zamykać tematy"
  349. #: acl/permissions/threads.py:128
  350. msgid "Can protect posts"
  351. msgstr "Może zabezpieczać posty"
  352. #: acl/permissions/threads.py:128
  353. msgid "Protected posts cannot be changed by their owners."
  354. msgstr "Zabezpieczone posty nie mogą być zmodyfikowane przez ich właścicieli."
  355. #: acl/permissions/threads.py:129
  356. msgid "Can delete threads"
  357. msgstr "Może usuwać tematy"
  358. #: acl/permissions/threads.py:130
  359. msgid "Can delete posts"
  360. msgstr "Może usuwać posty"
  361. #: acl/permissions/threads.py:131
  362. msgid "Can delete polls"
  363. msgstr "Może usuwać ankiety"
  364. #: acl/permissions/threads.py:132
  365. msgid "Can delete attachments"
  366. msgstr "Może usuwać załączniki"
  367. #: acl/permissions/threads.py:151 acl/permissions/threads.py:159
  368. msgid "You don't have permission to read threads in this forum."
  369. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do czytania tematów na tym forum."
  370. #: acl/permissions/threads.py:218 acl/permissions/threads.py:222
  371. msgid "You don't have permission to start new threads in this forum."
  372. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do otwierania nowych tematów na tym forum."
  373. #: acl/permissions/threads.py:220
  374. msgid "This forum is closed, you can't start new threads in it."
  375. msgstr "To forum jest zamknięte, nie możesz otwierać w nim nowych tematów."
  376. #: acl/permissions/threads.py:244
  377. msgid "You can't edit threads in closed forums."
  378. msgstr "Nie możesz modyfikować tematów w zamkniętych forach."
  379. #: acl/permissions/threads.py:246
  380. msgid "You can't edit closed threads."
  381. msgstr "Nie możesz modyfikować zamkniętych tematów."
  382. #: acl/permissions/threads.py:249
  383. msgid "You can't edit other members threads."
  384. msgstr "Nie możesz modyfikować tematów innych użytkowników."
  385. #: acl/permissions/threads.py:251
  386. msgid "You can't edit your threads."
  387. msgstr "Nie możesz modyfikować swoich tematów."
  388. #: acl/permissions/threads.py:253
  389. msgid "This thread is protected, you cannot edit it."
  390. msgstr "Ten temat jest chroniony, nie możesz go modyfikować."
  391. #: acl/permissions/threads.py:255
  392. msgid "You don't have permission to edit threads in this forum."
  393. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do modyfikowania tematów na tym forum."
  394. #: acl/permissions/threads.py:272 acl/permissions/threads.py:279
  395. msgid "You don't have permission to write replies in this forum."
  396. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do postowania odpowiedzi na tym forum."
  397. #: acl/permissions/threads.py:275
  398. msgid "You can't write replies in closed forums."
  399. msgstr "Nie możesz pisać odpowiedzi w zamkniętych forach."
  400. #: acl/permissions/threads.py:277
  401. msgid "You can't write replies in closed threads."
  402. msgstr "Nie możesz pisać odpowiedzi w zamkniętych tematach."
  403. #: acl/permissions/threads.py:301
  404. msgid "You can't edit replies in closed forums."
  405. msgstr "Nie mozesz edytować odpowiedzi w zamkniętych forach."
  406. #: acl/permissions/threads.py:303
  407. msgid "You can't edit replies in closed threads."
  408. msgstr "Nie możesz edytować odpowiedzi w zamkniętych tematach."
  409. #: acl/permissions/threads.py:306
  410. msgid "You can't edit other members replies."
  411. msgstr "Nie możesz edytować odpowiedzi innych użytkowników."
  412. #: acl/permissions/threads.py:308
  413. msgid "You can't edit your replies."
  414. msgstr "Nie możesz edytować swoich odpowiedzi."
  415. #: acl/permissions/threads.py:310
  416. msgid "This reply is protected, you cannot edit it."
  417. msgstr "Ta odpowiedź jest chroniona, nie możesz jej modyfikować."
  418. #: acl/permissions/threads.py:312
  419. msgid "You don't have permission to edit replies in this forum."
  420. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do modyfikacji odpowiedzi na tym forum."
  421. #: acl/permissions/threads.py:327 acl/permissions/threads.py:329
  422. msgid "You don't have permission to see history of changes made to this post."
  423. msgstr ""
  424. "Nie posiadasz uprawnień, potrzebnych do zobaczenia historii edycji tego "
  425. "postu."
  426. #: acl/permissions/threads.py:345
  427. msgid "You can't make reverts in closed forums."
  428. msgstr "Nie możesz dokonywać przywróceń w zamkniętych forach."
  429. #: acl/permissions/threads.py:347
  430. msgid "You can't make reverts in closed threads."
  431. msgstr "Nie możesz dokonywać przywróceń w zamkniętych tematach."
  432. #: acl/permissions/threads.py:349 acl/permissions/threads.py:351
  433. msgid "You don't have permission to make reverts in this forum."
  434. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do dokonywania przywróceń na tym forum."
  435. #: acl/permissions/threads.py:427
  436. msgid "You don't have permission to delete threads in closed forum."
  437. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usuwania tematów na tym forum."
  438. #: acl/permissions/threads.py:429
  439. msgid "This thread is closed, you cannot delete it."
  440. msgstr "Ten temat jest zamknięty, nie możesz go usunąć."
  441. #: acl/permissions/threads.py:431 acl/permissions/threads.py:465
  442. msgid "This post is protected, you cannot delete it."
  443. msgstr "Ten post jest chroniony, nie możesz go usunąć."
  444. #: acl/permissions/threads.py:433
  445. msgid "You cannot hard delete this thread."
  446. msgstr "Nie możesz trwale usunąć tego tematu."
  447. #: acl/permissions/threads.py:435 acl/permissions/threads.py:439
  448. msgid "You don't have permission to delete this thread."
  449. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tego tematu."
  450. #: acl/permissions/threads.py:437
  451. msgid "This thread is already deleted."
  452. msgstr "Ten temat został już usunięty."
  453. #: acl/permissions/threads.py:461
  454. msgid "You don't have permission to delete posts in closed forum."
  455. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usuwania postów w zamkniętym forum."
  456. #: acl/permissions/threads.py:463
  457. msgid "This thread is closed, you cannot delete its posts."
  458. msgstr "Ten temat jest zamknięty, nie możesz usunąć jego postów."
  459. #: acl/permissions/threads.py:467
  460. msgid "You cannot hard delete this post."
  461. msgstr "Nie mozesz usunąć tego postu na trwałe."
  462. #: acl/permissions/threads.py:469 acl/permissions/threads.py:473
  463. msgid "You don't have permission to delete this post."
  464. msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego postu."
  465. #: acl/permissions/threads.py:471
  466. msgid "This post is already deleted."
  467. msgstr "Ten post został już usunięty."
  468. #: acl/permissions/threads.py:529 acl/permissions/threads.py:531
  469. #, fuzzy
  470. msgid "You cannot upvote posts in this forum."
  471. msgstr "Nie możesz głosować za postami na tym forum."
  472. #: acl/permissions/threads.py:537 acl/permissions/threads.py:539
  473. #, fuzzy
  474. msgid "You cannot downvote posts in this forum."
  475. msgstr "Nie możesz głosować przeciw postom na tym forum."
  476. #: acl/permissions/threads.py:545 acl/permissions/threads.py:547
  477. msgid "You don't have permission to see who voted on this post."
  478. msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zobaczyć kto głosował na ten post."
  479. #: acl/permissions/usercp.py:16
  480. msgid "Profile Settings"
  481. msgstr "Ustawienia profilu"
  482. #: acl/permissions/usercp.py:18
  483. msgid "Allowed Username changes number"
  484. msgstr "Liczba dozwolonych zmian nazwy użytkownika."
  485. #: acl/permissions/usercp.py:18
  486. msgid "Enter zero to don't allow users with this role to change their names."
  487. msgstr ""
  488. "Wpisz 0, aby zabronić użytkownikom z tą rolą jakichkolwiek zmian nazwy."
  489. #: acl/permissions/usercp.py:19
  490. msgid "Don't count username changes older than"
  491. msgstr "Nie wliczaj zmian nazwy starszych niż"
  492. #: acl/permissions/usercp.py:19
  493. msgid ""
  494. "Number of days since name change that makes that change no longer count to "
  495. "limit. For example, if you enter 7 days and set changes limit 3, users with "
  496. "this rank will not be able to make more than three changes in duration of 7 "
  497. "days. Enter zero to make all changes count."
  498. msgstr ""
  499. "Liczba dni, po których dokonane przez użytkownika zmiany nazwy, przestaną "
  500. "się wliczać do limitu. Na przykład, jeżeli wpiszesz tutaj 7 dni i ustawisz "
  501. "limit na 3, użytkownicy z tą rangą nie bedą mogli zmienić swojej nazwy "
  502. "więcej niż 3 razy, w ciągu 7 dni. Wpisz 0, aby uwzględniać każdą zmianę "
  503. "nazwy, od rejestracji użytkownika."
  504. #: acl/permissions/usercp.py:20
  505. msgid "Can have signature"
  506. msgstr "Może posiadać sygnaturkę"
  507. #: acl/permissions/usercp.py:21
  508. msgid "Can put links in signature"
  509. msgstr "Może umieszczać linki w sygnaturce"
  510. #: acl/permissions/usercp.py:22
  511. msgid "Can put images in signature"
  512. msgstr "Może umieszczać obrazki w sygnaturce"
  513. #: acl/permissions/users.py:14
  514. msgid "User Profiles"
  515. msgstr "Profile użytkowników"
  516. #: acl/permissions/users.py:16
  517. msgid "Can search user profiles"
  518. msgstr "Może wyszukiwać profile użytkowników"
  519. #: acl/permissions/users.py:17
  520. msgid "Can see members e-mail's"
  521. msgstr "Może zobaczyć adresy e-mail użytkowników"
  522. #: acl/permissions/users.py:18
  523. msgid "Can see members ip's and user-agents"
  524. msgstr "Może zobaczyć adresy IP oraz user-agenty użytkowników"
  525. #: acl/permissions/users.py:19
  526. msgid "Can see mebers that hide their presence"
  527. msgstr "Może zobaczyć aktywność ukrywających ją użytkowników"
  528. #: apps/category.py:12
  529. msgid "You don't have permission to browse this category."
  530. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do przeglądania tej kategorii."
  531. #: apps/errors.py:16
  532. msgid "Requested page could not be loaded."
  533. msgstr "Żadana strona nie mogła zostać załadowana."
  534. #: apps/errors.py:18
  535. msgid "You don't have permission to see requested page."
  536. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do zobaczenia tej strony."
  537. #: apps/errors.py:43
  538. #, fuzzy
  539. msgid "You are banned."
  540. msgstr "Twoje konto zostało zablokowane."
  541. #: apps/readall.py:22
  542. msgid "All forums have been marked as read."
  543. msgstr "Wszystkie fora zostały oznaczone jako przeczytane."
  544. #: apps/redirect.py:12
  545. #, fuzzy
  546. msgid "You don't have permission to follow this redirect."
  547. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do podążania za tym przekierowaniem."
  548. #: apps/activation/forms.py:17 apps/resetpswd/forms.py:17
  549. msgid "Your E-mail Address"
  550. msgstr "Twój adres e-mail"
  551. #: apps/activation/forms.py:17
  552. msgid ""
  553. "Enter email address send activation e-mail to. It must be valid e-mail you "
  554. "used to register on forums."
  555. msgstr ""
  556. "Wpisz adres e-mail, na który zostanie wysłany link aktywacyjny. Musi to być "
  557. "poprawny adres e-mail, którego użyłeś do rejestracji."
  558. #: apps/activation/forms.py:17 apps/resetpswd/forms.py:17
  559. msgid "Enter your e-mail address."
  560. msgstr "Wpisz swój adres e-mail."
  561. #: apps/activation/forms.py:31 apps/resetpswd/forms.py:31
  562. msgid "There is no user with such e-mail address."
  563. msgstr "Nie ma żadnego użytkownika z takim adresem e-mail."
  564. #: apps/activation/views.py:28 apps/activation/views.py:67
  565. #, python-format
  566. msgid "%(username)s, your account is already active."
  567. msgstr "%(username)s, Twoje konto jest już aktywne."
  568. #: apps/activation/views.py:31 apps/activation/views.py:70
  569. #, python-format
  570. msgid "%(username)s, only board administrator can activate your account."
  571. msgstr "%(username)s, tylko administrator forum może aktywować Twoje konto."
  572. #: apps/activation/views.py:36 apps/admin/users/views.py:123
  573. msgid "Account Activation"
  574. msgstr "Aktywacja konta"
  575. #: apps/activation/views.py:38
  576. #, python-format
  577. msgid ""
  578. "%(username)s, e-mail containing new activation link has been sent to "
  579. "%(email)s."
  580. msgstr ""
  581. "%(username)s, e-mail zawierający nowy link aktywacyjny został wysłany na "
  582. "%(email)s."
  583. #: apps/activation/views.py:73
  584. #, python-format
  585. msgid ""
  586. "%(username)s, your activation link is invalid. Try again or request new "
  587. "activation e-mail."
  588. msgstr ""
  589. "%(username)s, Twój link aktywacyjny jest nieporpawny. Spróbuj ponownie, albo "
  590. "zażądaj nowego e-maila z linkiem aktywacyjnym."
  591. #: apps/activation/views.py:83
  592. #, fuzzy, python-format
  593. msgid ""
  594. "%(username)s, your account has been successfully reactivated after change of "
  595. "sign-in credentials."
  596. msgstr ""
  597. "%(username)s, Twoje konto zostało pomyślnie reaktywowane po zamianie danych "
  598. "logowania."
  599. #: apps/activation/views.py:85
  600. #, fuzzy, python-format
  601. msgid ""
  602. "%(username)s, your account has been successfully activated. Welcome aboard!"
  603. msgstr ""
  604. "%(username)s, Twoje konto zostało pomyślnie aktywowane. Serdecznie witamy!"
  605. #: apps/admin/team.py:9
  606. msgid "Team Member"
  607. msgstr "Członek zespołu forum"
  608. #: apps/admin/widgets.py:95 templates/admin/admin/list.html:70
  609. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:120
  610. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:347
  611. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:355
  612. #: templates/cranefly/threads/list.html:189
  613. #: templates/cranefly/threads/thread.html:375
  614. #: templates/cranefly/threads/thread.html:383
  615. msgid "Go"
  616. msgstr "Idź"
  617. #: apps/admin/widgets.py:96
  618. msgid "There are no items to display"
  619. msgstr "Nie ma żadnych elementów do wyświetlenia"
  620. #: apps/admin/widgets.py:97
  621. msgid "Search has returned no items"
  622. msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników"
  623. #: apps/admin/widgets.py:98
  624. msgid "You have to select at least one item."
  625. msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden element."
  626. #: apps/admin/widgets.py:317
  627. msgid "No search criteria have been defined."
  628. msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kryteriów wyszukiwania."
  629. #: apps/admin/widgets.py:322
  630. msgid "Search form contains errors."
  631. msgstr "Formularz wyszukiwania zawiera błędy."
  632. #: apps/admin/widgets.py:330
  633. msgid "Search criteria have been cleared."
  634. msgstr "Kryteria wyszukiwania zostały wyczyszczone."
  635. #: apps/admin/widgets.py:368 apps/admin/widgets.py:373
  636. #: apps/threadtype/list/views.py:83 apps/threadtype/thread/views.py:111
  637. #: apps/threadtype/thread/views.py:158
  638. #, fuzzy
  639. msgid "Action requested is incorrect."
  640. msgstr "Żądana akcja jest niepoprawna."
  641. #: apps/admin/widgets.py:412
  642. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:172
  643. #: templates/cranefly/threads/posting.html:181
  644. msgid "Save Changes"
  645. msgstr "Zapisz zmiany"
  646. #: apps/admin/widgets.py:534
  647. msgid "Action authorization is invalid."
  648. msgstr "Autoryzacja dla żądanej akcji jest niepoprawna."
  649. #: apps/admin/bans/forms.py:10
  650. msgid "Ban Username and e-mail"
  651. msgstr "Zablokuj nazwę użytkownika oraz e-mail"
  652. #: apps/admin/bans/forms.py:11
  653. msgid "Ban Username"
  654. msgstr "Zablokuj nazwę użytkownika"
  655. #: apps/admin/bans/forms.py:12
  656. msgid "Ban E-mail address"
  657. msgstr "Zablokuj adres e-mail"
  658. #: apps/admin/bans/forms.py:13
  659. msgid "Ban IP Address"
  660. msgstr "Zablokuj adres IP"
  661. #: apps/admin/bans/forms.py:21
  662. msgid "Ban Details"
  663. msgstr "Szczegóły bana"
  664. #: apps/admin/bans/forms.py:23
  665. msgid "Ban Rule"
  666. msgstr "Reguła banowania"
  667. #: apps/admin/bans/forms.py:23
  668. msgid ""
  669. "Select ban type from list and define rule by entering it in text field. If "
  670. "you want to ban specific user, enter here either his Username or E-mail "
  671. "address. If you want to define blanket ban, you can use wildcard (\"*\"). "
  672. "For example to forbid all members from using name suggesting that member is "
  673. "an admin, you can set ban that forbids \"Admin*\" as username."
  674. msgstr ""
  675. "Wybierz typ bana z listy i zdefinij regułę, wpisując ją w pole. Jeżeli "
  676. "chcesz zablokować konkretnego użytkownika, wprowadź tutaj albo jego nazwę, "
  677. "albo adres e-mail. Jeżeli chcesz zablokować pewną grupę kombinacji jakiegoś "
  678. "atrybutu, możesz użyć gwiazdki (\"*\"). Na przykład, zabronić użytkownikom "
  679. "używania nazwy sugerującej bycie administratorem, z listy możesz wybrać "
  680. "nazwę użytkownika, a w pole wpisać \"Admin*\"."
  681. #: apps/admin/bans/forms.py:25
  682. msgid "Ban Expiration"
  683. msgstr "Ban wygasa"
  684. #: apps/admin/bans/forms.py:25
  685. msgid ""
  686. "If you want to, you can set this ban's expiration date by entering it here "
  687. "using YYYY-MM-DD format. Otherwhise you can leave this field empty making "
  688. "this ban permanent."
  689. msgstr ""
  690. "Możesz tu wpisać datę wygaśniecia bana w formacie YYYY-MM-DD (rok-miesiąc-"
  691. "dzień). Pozostaw to pole puste, aby ustawić dożywotniego bana."
  692. #: apps/admin/bans/forms.py:29
  693. msgid "Ban Message"
  694. msgstr "Uzasadnienie blokady"
  695. #: apps/admin/bans/forms.py:31
  696. msgid "User-visible Ban Message"
  697. msgstr "Wiadomość dla użytkownika"
  698. #: apps/admin/bans/forms.py:31
  699. msgid "Optional Ban message that will be displayed to banned members."
  700. msgstr ""
  701. "Opcjonalna. Powód blokady, który zobaczy zablokowany użytkownik po wejściu "
  702. "na forum."
  703. #: apps/admin/bans/forms.py:32
  704. msgid "Team-visible Ban Message"
  705. msgstr "Opis bana dla członków zespołu forum"
  706. #: apps/admin/bans/forms.py:32
  707. msgid "Optional Ban message that will be displayed to forum team members."
  708. msgstr "Opcjonalny. Powód blokady, który wyświetli się członkom zespołu forum."
  709. #: apps/admin/bans/forms.py:42
  710. msgid "Username and e-mail"
  711. msgstr "Nazwa użytkownika i e-mail"
  712. #: apps/admin/bans/forms.py:43 apps/admin/online/forms.py:22
  713. #: apps/admin/users/forms.py:36 apps/admin/users/forms.py:133
  714. #: apps/admin/users/forms.py:200 apps/register/forms.py:31
  715. #: templates/_email/users/activation/none.html:9
  716. #: templates/_email/users/activation/none.txt:10
  717. #: templates/admin/banning/list.html:9
  718. msgid "Username"
  719. msgstr "Nazwa użytkownika"
  720. #: apps/admin/bans/forms.py:44 apps/register/forms.py:35
  721. msgid "E-mail address"
  722. msgstr "Adres e-mail"
  723. #: apps/admin/bans/forms.py:45 apps/admin/online/forms.py:21
  724. #: templates/admin/banning/list.html:11
  725. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:30
  726. #: templates/cranefly/profiles/details.html:189
  727. #: templates/cranefly/profiles/details.html:220
  728. #: templates/cranefly/threads/details.html:32
  729. msgid "IP Address"
  730. msgstr "Adres IP"
  731. #: apps/admin/bans/forms.py:49
  732. msgid "Search Bans"
  733. msgstr "Wyszukiwanie banów"
  734. #: apps/admin/bans/forms.py:51 apps/admin/bans/views.py:27
  735. msgid "Ban"
  736. msgstr "Ban"
  737. #: apps/admin/bans/forms.py:51
  738. msgid "Ban contains..."
  739. msgstr "Ban zawiera..."
  740. #: apps/admin/bans/forms.py:52
  741. msgid "Messages"
  742. msgstr "Uzasadnienie"
  743. #: apps/admin/bans/forms.py:52
  744. msgid "User or Team message contains..."
  745. msgstr "Uzasadnienie zawiera..."
  746. #: apps/admin/bans/forms.py:53
  747. msgid "Type"
  748. msgstr "Kryteria bana"
  749. #: apps/admin/bans/views.py:28
  750. msgid "Expires"
  751. msgstr "Wygasa"
  752. #: apps/admin/bans/views.py:37
  753. msgid "No bans are currently set."
  754. msgstr "Aktualnie nie ma nałożonych żadnych banów."
  755. #: apps/admin/bans/views.py:38
  756. msgid "No bans have been found."
  757. msgstr "Nie odnaleziono żadnych banów."
  758. #: apps/admin/bans/views.py:39
  759. msgid "You have to check at least one ban."
  760. msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jednego bana."
  761. #: apps/admin/bans/views.py:41
  762. msgid "Lift selected bans"
  763. msgstr "Zdejmij zaznaczone bany."
  764. #: apps/admin/bans/views.py:41
  765. msgid "Are you sure you want to lift selected bans?"
  766. msgstr "Czy aby na pewno chcesz zdjąć zaznaczone bany?"
  767. #: apps/admin/bans/views.py:55 apps/admin/bans/views.py:100
  768. msgid "Edit Ban"
  769. msgstr "Edytuj bana"
  770. #: apps/admin/bans/views.py:56
  771. msgid "Lift Ban"
  772. msgstr "Zdejmij bana"
  773. #: apps/admin/bans/views.py:56
  774. msgid "Are you sure you want to lift this ban?"
  775. msgstr "Czy aby na pewno chcesz zdjąć tego bana?"
  776. #: apps/admin/bans/views.py:62
  777. msgid "Selected bans have been lifted successfully."
  778. msgstr "Zaznaczone bany zostały pomyślnie zdjęte."
  779. #: apps/admin/bans/views.py:73 apps/admin/sections/users.py:83
  780. msgid "Set Ban"
  781. msgstr "Nałóż bana"
  782. #: apps/admin/bans/views.py:91
  783. msgid "New Ban has been set."
  784. msgstr "Nowy ban został nałożony."
  785. #: apps/admin/bans/views.py:104 apps/admin/bans/views.py:140
  786. msgid "Requested Ban could not be found."
  787. msgstr "Nie odnaleziono żądanego bana."
  788. #: apps/admin/bans/views.py:130
  789. msgid "Changes in ban have been saved."
  790. msgstr "Zmiany w banie zostały wprowadzone."
  791. #: apps/admin/bans/views.py:146
  792. #, python-format
  793. msgid "E-mail and username Ban \"%(ban)s\" has been lifted."
  794. msgstr "Ban na nazwę użytkownika i adres e-mail \"%(ban)s\" został zdjęty."
  795. #: apps/admin/bans/views.py:148
  796. #, python-format
  797. msgid "Username Ban \"%(ban)s\" has been lifted."
  798. msgstr "Ban na nazwę użytkownika \"%(ban)s\" został zdjęty."
  799. #: apps/admin/bans/views.py:150
  800. #, python-format
  801. msgid "E-mail Ban \"%(ban)s\" has been lifted."
  802. msgstr "Ban na adres e-mail \"%(ban)s\" został zdjęty."
  803. #: apps/admin/bans/views.py:152
  804. #, python-format
  805. msgid "IP Ban \"%(ban)s\" has been lifted."
  806. msgstr "Ban na adres IP \"%(ban)s\" został zdjęty."
  807. #: apps/admin/clients/forms.py:20
  808. msgid "Theme Adjustment"
  809. msgstr "Przypisanie szablonu do przeglądarki"
  810. #: apps/admin/clients/forms.py:22 apps/admin/clients/views.py:24
  811. msgid "Theme"
  812. msgstr "Szablon"
  813. #: apps/admin/clients/forms.py:22
  814. msgid "Select theme that is to replace default one."
  815. msgstr "Wybierz szablon, który na danej przeglądarce zastąpi domyślny."
  816. #: apps/admin/clients/forms.py:23
  817. msgid "UserAgent Strings"
  818. msgstr "Identyfikatory UserAgent przegladarki"
  819. #: apps/admin/clients/forms.py:23
  820. msgid ""
  821. "Enter UserAgent strings for which selected theme has to replace default one. "
  822. "Each string has to be entered in new line. This is case insensitive"
  823. msgstr ""
  824. "Wypisz UserAgenty przeglądarek, dla których wybrany styl ma zastąpić "
  825. "domyślny. Jest to przydatne do np. wyświetlania specjalnej wersji forum w "
  826. "telefonach. Każdy UserAgent musi być w oddzielnej linii. Wielkość liter nie "
  827. "gra roli."
  828. #: apps/admin/clients/forms.py:50
  829. msgid "You have to enter at least one UserAgent."
  830. msgstr "Musisz wpisać co najmniej jednego UserAgenta."
  831. #: apps/admin/clients/views.py:26
  832. msgid "You have to check at least one adjustment."
  833. msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jedno przypisanie."
  834. #: apps/admin/clients/views.py:28
  835. msgid "Delete selected adjustments"
  836. msgstr "Usuń zaznaczone przypisania"
  837. #: apps/admin/clients/views.py:28
  838. msgid "Are you sure you want to delete selected theme adjustments?"
  839. msgstr ""
  840. "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone przypisania szablonów do przeglądarek?"
  841. #: apps/admin/clients/views.py:33 apps/admin/clients/views.py:71
  842. msgid "Edit Adjustment"
  843. msgstr "Zmodyfikuj przypisanie"
  844. #: apps/admin/clients/views.py:34
  845. msgid "Delete Adjustment"
  846. msgstr "Usuń przypisanie"
  847. #: apps/admin/clients/views.py:34
  848. msgid "Are you sure you want to delete this adjustment?"
  849. msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to przypisanie?"
  850. #: apps/admin/clients/views.py:39
  851. msgid "Selected adjustment have been deleted successfully."
  852. msgstr "Wybrane przypisanie zostało usunięte."
  853. #: apps/admin/clients/views.py:47
  854. msgid "Set Adjustment"
  855. msgstr "Dodaj przypisanie"
  856. #: apps/admin/clients/views.py:65
  857. msgid "New adjustment has been created."
  858. msgstr "Nowe przypisane zostało dodane."
  859. #: apps/admin/clients/views.py:75 apps/admin/clients/views.py:106
  860. msgid "Requested adjustment could not be found."
  861. msgstr "Żądane przypisanie nie zostało odnalezione."
  862. #: apps/admin/clients/views.py:99
  863. #, python-format
  864. msgid "Adjustment using theme \"%(name)s\" has been saved."
  865. msgstr "Przypisanie dla szablonu \"%(name)s\" zostało zachowane."
  866. #: apps/admin/clients/views.py:110
  867. #, python-format
  868. msgid "Adjustment using theme \"%(name)s\" has been deleted."
  869. msgstr "Przypisanie dla szablonu \"%(name)s\" zostało usunięte."
  870. #: apps/admin/forumroles/forms.py:8 apps/admin/roles/forms.py:8
  871. msgid "Role name must be sluggable."
  872. msgstr "Nazwa roli nie może zawierać wyłącznie znaków specjalnych."
  873. #: apps/admin/forumroles/forms.py:9 apps/admin/roles/forms.py:9
  874. msgid "Role name is too long."
  875. msgstr "Nazwa roli jest zbyt długa."
  876. #: apps/admin/forumroles/forms.py:15 apps/admin/roles/forms.py:16
  877. msgid "Basic Role Options"
  878. msgstr "Podstawowe opcje roli"
  879. #: apps/admin/forumroles/forms.py:17 apps/admin/roles/forms.py:18
  880. msgid "Role Name"
  881. msgstr "Nazwa roli"
  882. #: apps/admin/forumroles/forms.py:17 apps/admin/roles/forms.py:18
  883. msgid "Role Name is used to identify this role in Admin Control Panel."
  884. msgstr ""
  885. "Nazwa roli służy do zidentyfikowania tej roli w panelu administratora (ACP)."
  886. #: apps/admin/forumroles/views.py:25 apps/admin/roles/views.py:26
  887. #: templates/admin/roles/forums.html:12
  888. msgid "Role"
  889. msgstr "Rola"
  890. #: apps/admin/forumroles/views.py:27 apps/admin/roles/views.py:28
  891. msgid "You have to check at least one role."
  892. msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmiej jedną rolę."
  893. #: apps/admin/forumroles/views.py:29
  894. msgid "Delete selected forum roles"
  895. msgstr "Usuń zaznaczone role"
  896. #: apps/admin/forumroles/views.py:29 apps/admin/roles/views.py:30
  897. msgid "Are you sure you want to delete selected roles?"
  898. msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone role?"
  899. #: apps/admin/forumroles/views.py:37 apps/admin/roles/views.py:39
  900. msgid "Role Permissions"
  901. msgstr "Uprawnienia roli"
  902. #: apps/admin/forumroles/views.py:38 apps/admin/roles/views.py:40
  903. #: apps/admin/roles/views.py:82
  904. msgid "Edit Role"
  905. msgstr "Edytuj rolę"
  906. #: apps/admin/forumroles/views.py:39 apps/admin/roles/views.py:41
  907. msgid "Delete Role"
  908. msgstr "Usuń rolę"
  909. #: apps/admin/forumroles/views.py:39 apps/admin/roles/views.py:41
  910. msgid "Are you sure you want to delete this role?"
  911. msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć tą rolę?"
  912. #: apps/admin/forumroles/views.py:45
  913. msgid "Selected forum roles have been deleted successfully."
  914. msgstr "Zaznaczone role zostały pomyślnie usunięte."
  915. #: apps/admin/forumroles/views.py:53 apps/admin/roles/views.py:63
  916. msgid "Save Role"
  917. msgstr "Zachowaj rolę"
  918. #: apps/admin/forumroles/views.py:66
  919. msgid "New Forum Role has been created."
  920. msgstr "Nowa rola na forum została dodana."
  921. #: apps/admin/forumroles/views.py:72
  922. msgid "Edit Forum Role"
  923. msgstr "Modfikacja roli"
  924. #: apps/admin/forumroles/views.py:76 apps/admin/forumroles/views.py:102
  925. #: apps/admin/forumroles/views.py:139
  926. msgid "Requested Forum Role could not be found."
  927. msgstr "Żądana rola na forum nie została odnaleziona."
  928. #: apps/admin/forumroles/views.py:93
  929. #, python-format
  930. msgid "Changes in forum role \"%(name)s\" have been saved."
  931. msgstr "Zmiany w roli \"%(name)s\" zostały zachowane."
  932. #: apps/admin/forumroles/views.py:99
  933. msgid "Change Forum Role Permissions"
  934. msgstr ""
  935. #: apps/admin/forumroles/views.py:132
  936. #, python-format
  937. msgid "Forum Role \"%(name)s\" permissions have been changed."
  938. msgstr "Uprawnienia roli \"%(name)s\" zostały zmienione."
  939. #: apps/admin/forumroles/views.py:144
  940. #, python-format
  941. msgid "Forum Role \"%(name)s\" has been deleted."
  942. msgstr "Rola \"%(name)s\" została usunięta."
  943. #: apps/admin/forums/forms.py:12
  944. msgid "Category name must be sluggable."
  945. msgstr "Nazwa kategorii nie może zawierać samych znaków specjalnych."
  946. #: apps/admin/forums/forms.py:13
  947. msgid "Category name is too long."
  948. msgstr "Nazwa kategorii jest zbyt długa."
  949. #: apps/admin/forums/forms.py:23 apps/admin/forums/forms.py:73
  950. #: apps/admin/forums/forms.py:126
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Basic Options"
  953. msgstr "Dane podstawowe"
  954. #: apps/admin/forums/forms.py:25
  955. msgid "Category Parent"
  956. msgstr "Rodzic kategorii"
  957. #: apps/admin/forums/forms.py:26 apps/admin/forums/forms.py:76
  958. #: apps/admin/forums/forms.py:129
  959. msgid "Copy Permissions from"
  960. msgstr "Skopiuj uprawnienia z"
  961. #: apps/admin/forums/forms.py:27
  962. msgid "Category Name"
  963. msgstr "Nazwa kategorii"
  964. #: apps/admin/forums/forms.py:28
  965. msgid "Category Description"
  966. msgstr "Opis kategorii"
  967. #: apps/admin/forums/forms.py:29
  968. msgid "Closed Category"
  969. msgstr "Zamknięta kategoria"
  970. #: apps/admin/forums/forms.py:33 apps/admin/forums/forms.py:90
  971. #: apps/admin/forums/forms.py:136
  972. msgid "Display Options"
  973. msgstr "Wyświetl opcje"
  974. #: apps/admin/forums/forms.py:35
  975. msgid "Category Attributes"
  976. msgstr "Atrybuty kategorii"
  977. #: apps/admin/forums/forms.py:35
  978. msgid ""
  979. "Custom templates can check categories for predefined attributes that will "
  980. "change way they are rendered."
  981. msgstr ""
  982. "Specjalne szablony, mogą różnie wyświetlać kategorie, w zależności od "
  983. "zdefiniowanych atrybutów."
  984. #: apps/admin/forums/forms.py:36 apps/admin/forums/forms.py:93
  985. msgid "Show Subforums Details"
  986. msgstr "Pokaż szczczegóły podforów"
  987. #: apps/admin/forums/forms.py:36
  988. msgid ""
  989. "Allows you to prevent this category subforums from displaying statistics, "
  990. "last post data, etc. ect. on forums lists."
  991. msgstr ""
  992. "Umożliwia wyłączenie wyświetlania statystyk (np. informacji o ostatnim "
  993. "poście) dla podforów danej kategorii."
  994. #: apps/admin/forums/forms.py:37
  995. msgid "Category Style"
  996. msgstr "Styl kategorii"
  997. #: apps/admin/forums/forms.py:37
  998. msgid ""
  999. "You can add custom CSS classess to this category, to change way it looks on "
  1000. "board index."
  1001. msgstr ""
  1002. "Możesz zdefiniować specjalne klasy CSS, które zmienią wygląd kategorii w na "
  1003. "stronie głównej forum."
  1004. #: apps/admin/forums/forms.py:44 apps/admin/forums/forms.py:101
  1005. #: apps/admin/forums/forms.py:145
  1006. msgid "Don't copy permissions"
  1007. msgstr "Nie kopiuj uprawnień"
  1008. #: apps/admin/forums/forms.py:60
  1009. msgid "Forum name must be sluggable."
  1010. msgstr "Nazwa forum nie może składać się wyłącznie ze znaków specjlanych."
  1011. #: apps/admin/forums/forms.py:61
  1012. msgid "Forum name is too long."
  1013. msgstr "Nazwa forum jest zbyt długa."
  1014. #: apps/admin/forums/forms.py:75
  1015. msgid "Forum Parent"
  1016. msgstr "Rodzic forum"
  1017. #: apps/admin/forums/forms.py:77
  1018. msgid "Forum Name"
  1019. msgstr "Nazwa forum"
  1020. #: apps/admin/forums/forms.py:78
  1021. msgid "Forum Description"
  1022. msgstr "Opis forum"
  1023. #: apps/admin/forums/forms.py:79
  1024. msgid "Closed Forum"
  1025. msgstr "Zamknięte forum"
  1026. #: apps/admin/forums/forms.py:83
  1027. msgid "Prune Forum"
  1028. msgstr "Automatyczne czyszczenie forum"
  1029. #: apps/admin/forums/forms.py:85
  1030. msgid "Delete threads with first post older than"
  1031. msgstr "Usuń tematy, których pierwszy post jest starszy niż"
  1032. #: apps/admin/forums/forms.py:85
  1033. msgid ""
  1034. "Enter number of days since thread start after which thread will be deleted "
  1035. "or zero to don't delete threads."
  1036. msgstr ""
  1037. "Podaj ilość dni od rozpoczęcia tematu, po których zostanie on usunięty. "
  1038. "Wpisz 0, aby wyłączyć usuwanie na podstawie tego kryterium."
  1039. #: apps/admin/forums/forms.py:86
  1040. msgid "Delete threads with last post older than"
  1041. msgstr "Usuń tematy, których ostatni post jest starszy niż"
  1042. #: apps/admin/forums/forms.py:86
  1043. msgid ""
  1044. "Enter number of days since since last reply in thread after which thread "
  1045. "will be deleted or zero to don't delete threads."
  1046. msgstr ""
  1047. "Podaj ilość dni od ostatniej odpowiedzi w temacie, po których zostanie on "
  1048. "usunięty. Wpisz 0, aby wyłączyć usuwanie na podstawie tego kryterium."
  1049. #: apps/admin/forums/forms.py:92
  1050. msgid "Subforums List Attributes"
  1051. msgstr ""
  1052. #: apps/admin/forums/forms.py:92
  1053. msgid ""
  1054. "Custom templates can check forums for predefined attributes that will change "
  1055. "way subforums lists are rendered."
  1056. msgstr ""
  1057. #: apps/admin/forums/forms.py:93
  1058. msgid ""
  1059. "Allows you to prevent this forum's subforums from displaying statistics, "
  1060. "last post data, etc. ect. on subforums list."
  1061. msgstr ""
  1062. #: apps/admin/forums/forms.py:94
  1063. msgid "Forum Style"
  1064. msgstr "Styl forum"
  1065. #: apps/admin/forums/forms.py:94
  1066. msgid ""
  1067. "You can add custom CSS classess to this forum to change way it looks on "
  1068. "forums lists."
  1069. msgstr ""
  1070. #: apps/admin/forums/forms.py:117
  1071. msgid "Redirect name must be sluggable."
  1072. msgstr "Nazwa przekierowania nie może się składać tylko ze znaków specjalnych."
  1073. #: apps/admin/forums/forms.py:118
  1074. msgid "Redirect name is too long."
  1075. msgstr "Nazwa przekierowania jest zbyt długa."
  1076. #: apps/admin/forums/forms.py:128
  1077. msgid "Redirect Parent"
  1078. msgstr "Rodzic przekierowania"
  1079. #: apps/admin/forums/forms.py:130
  1080. msgid "Redirect Name"
  1081. msgstr "Nazwa przekierowania"
  1082. #: apps/admin/forums/forms.py:131
  1083. msgid "Redirect URL"
  1084. msgstr "Adres URL przekierowania"
  1085. #: apps/admin/forums/forms.py:132
  1086. msgid "Redirect Description"
  1087. msgstr "Opis przekierowania"
  1088. #: apps/admin/forums/forms.py:138
  1089. msgid "Redirect Style"
  1090. msgstr "Styl przekierowania"
  1091. #: apps/admin/forums/forms.py:138
  1092. msgid ""
  1093. "You can add custom CSS classess to this redirect to change way it looks on "
  1094. "forums lists."
  1095. msgstr ""
  1096. "Do przekierowania możesz przypisać specjalną klasę CSS, aby zmienić jego "
  1097. "wygląd na liście forów."
  1098. #: apps/admin/forums/forms.py:151
  1099. msgid "Delete Options"
  1100. msgstr "Opcje usuwania"
  1101. #: apps/admin/forums/forms.py:153
  1102. msgid "Move threads to"
  1103. msgstr "Przenieś tematy do"
  1104. #: apps/admin/forums/forms.py:154
  1105. msgid "Move subforums to"
  1106. msgstr "Przenieś subfora do"
  1107. #: apps/admin/forums/forms.py:164 apps/admin/forums/forms.py:165
  1108. #: apps/admin/forums/views.py:326
  1109. msgid "Remove with forum"
  1110. msgstr ""
  1111. #: apps/admin/forums/forms.py:171
  1112. msgid "Categories cannot contain threads."
  1113. msgstr "Kategorie nie mogą zawierać tematów."
  1114. #: apps/admin/forums/forms.py:173
  1115. msgid "Redirects cannot contain threads."
  1116. msgstr "Przekierowania nie mogą zawierać tematów."
  1117. #: apps/admin/forums/forms.py:179
  1118. msgid ""
  1119. "Destination you want to move this forum's threads to will be deleted with "
  1120. "this forum."
  1121. msgstr ""
  1122. #: apps/admin/forums/views.py:25 templates/admin/roles/forums.html:11
  1123. msgid "Forum"
  1124. msgstr "Forum"
  1125. #: apps/admin/forums/views.py:27
  1126. msgid "You have to select at least one forum."
  1127. msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jedno forum."
  1128. #: apps/admin/forums/views.py:29
  1129. msgid "Resynchronise forums"
  1130. msgstr ""
  1131. #: apps/admin/forums/views.py:30
  1132. msgid "Prune forums"
  1133. msgstr ""
  1134. #: apps/admin/forums/views.py:30
  1135. msgid "Are you sure you want to delete all content from selected forums?"
  1136. msgstr "Czy ta pewno chcesz usunąć całą zawartość zaznaczonych forów?"
  1137. #: apps/admin/forums/views.py:32 apps/admin/roles/views.py:123
  1138. msgid "No forums are currently defined."
  1139. msgstr ""
  1140. #: apps/admin/forums/views.py:43
  1141. msgid "Move Category Up"
  1142. msgstr "Przesuń kategorię w górę"
  1143. #: apps/admin/forums/views.py:44
  1144. msgid "Move Category Down"
  1145. msgstr "Przesuń kategorię w dół"
  1146. #: apps/admin/forums/views.py:45 apps/admin/forums/views.py:231
  1147. msgid "Edit Category"
  1148. msgstr "Zmodyfikuj kategorię"
  1149. #: apps/admin/forums/views.py:46 apps/admin/forums/views.py:313
  1150. msgid "Delete Category"
  1151. msgstr "Usuń kategorię"
  1152. #: apps/admin/forums/views.py:51
  1153. msgid "Move Forum Up"
  1154. msgstr "Przesuń forum w górę"
  1155. #: apps/admin/forums/views.py:52
  1156. msgid "Move Forum Down"
  1157. msgstr "Przesuń forum w dół"
  1158. #: apps/admin/forums/views.py:53 apps/admin/forums/views.py:216
  1159. msgid "Edit Forum"
  1160. msgstr "Zmodyfikuj forum"
  1161. #: apps/admin/forums/views.py:54 apps/admin/forums/views.py:300
  1162. #: templates/admin/forums/delete.html:5
  1163. msgid "Delete Forum"
  1164. msgstr "Usuń forum"
  1165. #: apps/admin/forums/views.py:58
  1166. msgid "Move Redirect Up"
  1167. msgstr "Przesuń przekierowanie w górę"
  1168. #: apps/admin/forums/views.py:59
  1169. msgid "Move Redirect Down"
  1170. msgstr "Przesuń przekierowanie w doł"
  1171. #: apps/admin/forums/views.py:60 apps/admin/forums/views.py:234
  1172. msgid "Edit Redirect"
  1173. msgstr "Zmodyfikuj przekierowanie"
  1174. #: apps/admin/forums/views.py:61 apps/admin/forums/views.py:315
  1175. msgid "Delete Redirect"
  1176. msgstr "Usuń przekierowanie"
  1177. #: apps/admin/forums/views.py:65
  1178. msgid "Selected forums have been resynchronised successfully."
  1179. msgstr "Zaznaczone fora zostały pomyślnie zsynchronizowane."
  1180. #: apps/admin/forums/views.py:68
  1181. msgid "Selected forums have been pruned successfully."
  1182. msgstr ""
  1183. #: apps/admin/forums/views.py:76
  1184. msgid "Save Category"
  1185. msgstr "Zapisz kategorię"
  1186. #: apps/admin/forums/views.py:102
  1187. msgid "New Category has been created."
  1188. msgstr "Pomyślnie utworzono nową kategorię."
  1189. #: apps/admin/forums/views.py:110 apps/admin/forums/views.py:152
  1190. msgid "Save Forum"
  1191. msgstr "Zapisz forum"
  1192. #: apps/admin/forums/views.py:138
  1193. msgid "New Forum has been created."
  1194. msgstr "Pomyślnie utworzono nowe forum."
  1195. #: apps/admin/forums/views.py:142
  1196. msgid ""
  1197. "You have to create at least one category before you will be able to create "
  1198. "forums."
  1199. msgstr ""
  1200. "Aby utworzyć forum, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną kategorię."
  1201. #: apps/admin/forums/views.py:176
  1202. msgid "New Redirect has been created."
  1203. msgstr "Pomyślnie utworzono nowe przekierowanie."
  1204. #: apps/admin/forums/views.py:180
  1205. msgid ""
  1206. "You have to create at least one category before you will be able to create "
  1207. "redirects."
  1208. msgstr ""
  1209. "Aby utworzyć przekierowanie, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną "
  1210. "kategorię."
  1211. #: apps/admin/forums/views.py:189 apps/admin/forums/views.py:203
  1212. #: apps/admin/forums/views.py:220 apps/admin/forums/views.py:305
  1213. msgid "Requested Forum could not be found."
  1214. msgstr "Żądane forum nie zostało odnalezione."
  1215. #: apps/admin/forums/views.py:195
  1216. #, python-format
  1217. msgid "Forum \"%(name)s\" has been moved up."
  1218. msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało przesunięte w górę."
  1219. #: apps/admin/forums/views.py:196
  1220. #, python-format
  1221. msgid ""
  1222. "Forum \"%(name)s\" is first child of its parent node and cannot be moved up."
  1223. msgstr ""
  1224. #: apps/admin/forums/views.py:209
  1225. #, python-format
  1226. msgid "Forum \"%(name)s\" has been moved down."
  1227. msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało przesunięte w dół."
  1228. #: apps/admin/forums/views.py:210
  1229. #, python-format
  1230. msgid ""
  1231. "Forum \"%(name)s\" is last child of its parent node and cannot be moved down."
  1232. msgstr ""
  1233. #: apps/admin/forums/views.py:294
  1234. #, python-format
  1235. msgid "Changes in forum \"%(name)s\" have been saved."
  1236. msgstr "Pomyślnie zachowano zmiany w forum \"%(name)s\"."
  1237. #: apps/admin/forums/views.py:348
  1238. #, python-format
  1239. msgid "Forum \"%(name)s\" has been deleted."
  1240. msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało usunięte."
  1241. #: apps/admin/newsletters/forms.py:10
  1242. msgid "Newsletter name must be sluggable."
  1243. msgstr "Nazwa newslettera nie może składać się tylko ze znaków specjalnych."
  1244. #: apps/admin/newsletters/forms.py:11
  1245. msgid "Newsletter name is too long."
  1246. msgstr "Nazwa newslettera jest zbyt długa."
  1247. #: apps/admin/newsletters/forms.py:21
  1248. msgid "Newsletter Options"
  1249. msgstr "Opcje newslettera"
  1250. #: apps/admin/newsletters/forms.py:23 apps/admin/newsletters/forms.py:49
  1251. msgid "Newsletter Name"
  1252. msgstr "Nazwa newslettera"
  1253. #: apps/admin/newsletters/forms.py:23
  1254. msgid ""
  1255. "Newsletter name will be used as message subject in e-mails sent to members."
  1256. msgstr ""
  1257. "Nazwa newslettera zostanie użyta jako temat wiadomości e-mail wysłanych do "
  1258. "członków forum."
  1259. #: apps/admin/newsletters/forms.py:24
  1260. msgid "Step Size"
  1261. msgstr ""
  1262. #: apps/admin/newsletters/forms.py:24
  1263. msgid ""
  1264. "Number of users that message will be sent to before forum refreshes page "
  1265. "displaying sending progress."
  1266. msgstr ""
  1267. #: apps/admin/newsletters/forms.py:25
  1268. msgid "Limit to roles"
  1269. msgstr ""
  1270. #: apps/admin/newsletters/forms.py:25
  1271. msgid ""
  1272. "You can limit this newsletter only to members who have specific ranks. If "
  1273. "you dont set any ranks, this newsletter will be sent to every user."
  1274. msgstr ""
  1275. #: apps/admin/newsletters/forms.py:26
  1276. msgid "Ignore members preferences"
  1277. msgstr ""
  1278. #: apps/admin/newsletters/forms.py:26
  1279. msgid ""
  1280. "Change this option to yes if you want to send this newsletter to members "
  1281. "that don't want to receive newsletters. This is good for emergencies."
  1282. msgstr ""
  1283. #: apps/admin/newsletters/forms.py:30
  1284. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:66
  1285. msgid "Message"
  1286. msgstr ""
  1287. #: apps/admin/newsletters/forms.py:32
  1288. msgid "HTML Message"
  1289. msgstr ""
  1290. #: apps/admin/newsletters/forms.py:32
  1291. msgid "HTML message visible to members who can read HTML e-mails."
  1292. msgstr ""
  1293. #: apps/admin/newsletters/forms.py:33
  1294. msgid "Plain Text Message"
  1295. msgstr ""
  1296. #: apps/admin/newsletters/forms.py:33
  1297. msgid ""
  1298. "Alternative plain text message that will be visible to members that can't or "
  1299. "dont want to read HTML e-mails."
  1300. msgstr ""
  1301. #: apps/admin/newsletters/forms.py:42
  1302. msgid "Only to subscribers"
  1303. msgstr ""
  1304. #: apps/admin/newsletters/forms.py:42
  1305. msgid "To every member"
  1306. msgstr ""
  1307. #: apps/admin/newsletters/forms.py:47
  1308. msgid "Search Newsletters"
  1309. msgstr ""
  1310. #: apps/admin/newsletters/forms.py:49
  1311. msgid "Name contains..."
  1312. msgstr "Nazwa zawiera..."
  1313. #: apps/admin/newsletters/forms.py:50
  1314. msgid "Message Contents"
  1315. msgstr "Wiadomość zawiera..."
  1316. #: apps/admin/newsletters/forms.py:50
  1317. msgid "Message contains..."
  1318. msgstr "Wiadomość zawiera..."
  1319. #: apps/admin/newsletters/forms.py:51
  1320. msgid "Newsletter Type"
  1321. msgstr "Typ newslettera"
  1322. #: apps/admin/newsletters/forms.py:52
  1323. msgid "Recipient Rank"
  1324. msgstr ""
  1325. #: apps/admin/newsletters/views.py:27
  1326. msgid "Newsletter"
  1327. msgstr "Newsletter"
  1328. #: apps/admin/newsletters/views.py:29
  1329. msgid "You have to check at least one newsletter."
  1330. msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden newsletter."
  1331. #: apps/admin/newsletters/views.py:31
  1332. msgid "Delete selected newsletters"
  1333. msgstr "Usuń zaznaczone newslettery"
  1334. #: apps/admin/newsletters/views.py:31
  1335. msgid "Are you sure you want to delete selected newsletters?"
  1336. msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć zaznaczone newslettery?"
  1337. #: apps/admin/newsletters/views.py:52
  1338. msgid "Send Newsletter"
  1339. msgstr "Wyślij newsletter"
  1340. #: apps/admin/newsletters/views.py:53 apps/admin/newsletters/views.py:96
  1341. msgid "Edit Newsletter"
  1342. msgstr "Zmodyfikuj newsletter"
  1343. #: apps/admin/newsletters/views.py:54
  1344. msgid "Delete Newsletter"
  1345. msgstr "Usuń newsletter"
  1346. #: apps/admin/newsletters/views.py:54
  1347. msgid "Are you sure you want to delete this newsletter?"
  1348. msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten newsletter?"
  1349. #: apps/admin/newsletters/views.py:59
  1350. msgid "Selected newsletters have been deleted successfully."
  1351. msgstr "Zaznaczone newslettery zostały pomyślnie usunięte."
  1352. #: apps/admin/newsletters/views.py:67
  1353. msgid "Save Newsletter"
  1354. msgstr "Zapisz newsletter"
  1355. #: apps/admin/newsletters/views.py:90
  1356. msgid "New Newsletter has been created."
  1357. msgstr "Nowy newsletter został utworzony."
  1358. #: apps/admin/newsletters/views.py:100 apps/admin/newsletters/views.py:198
  1359. msgid "Requested Newsletter could not be found."
  1360. msgstr "Żądany newsletter nie został odnaleziony."
  1361. #: apps/admin/newsletters/views.py:133
  1362. #, python-format
  1363. msgid "Changes in newsletter \"%(name)s\" have been saved."
  1364. msgstr "Zmiany w newsletterze \"%(name)s\" zostały zachowane."
  1365. #: apps/admin/newsletters/views.py:140
  1366. msgid "Requested newsletter could not be found."
  1367. msgstr "Żądany newsletter nie został odnaleziony."
  1368. #: apps/admin/newsletters/views.py:144
  1369. #, python-format
  1370. msgid "Newsletter \"%(name)s\"\" has been deleted."
  1371. msgstr "Newsletter \"%(name)s\" został usunięty."
  1372. #: apps/admin/newsletters/views.py:160
  1373. #, python-format
  1374. msgid "No recipients for newsletter \"%(newsletter)s\" could be found."
  1375. msgstr "Nie odnaleziono żadnych odbiorców newslettera \"%(newsletter)s\"."
  1376. #: apps/admin/newsletters/views.py:184
  1377. #, python-format
  1378. msgid "Newsletter \"%(newsletter)s\" has been sent."
  1379. msgstr "Newsletter \"%(newsletter)s\" został rozesłany."
  1380. #: apps/admin/newsletters/views.py:189
  1381. msgid "Sending Newsletter"
  1382. msgstr "Rozsyłanie newslettera"
  1383. #: apps/admin/newsletters/views.py:191
  1384. #, python-format
  1385. msgid "Sent to %(progress)s from %(total)s users"
  1386. msgstr "Wysłano do %(progress)s z %(total)s użytkowników"
  1387. #: apps/admin/online/forms.py:10
  1388. msgid "All types"
  1389. msgstr "Wszystkie typy"
  1390. #: apps/admin/online/forms.py:11
  1391. msgid "Registered Members Sessions"
  1392. msgstr "Sesje zarejestrowanych użytkowników"
  1393. #: apps/admin/online/forms.py:12
  1394. msgid "Hidden Sessions"
  1395. msgstr "Ukryte sesje"
  1396. #: apps/admin/online/forms.py:13
  1397. msgid "Guests Sessions"
  1398. msgstr "Sesje gości"
  1399. #: apps/admin/online/forms.py:14
  1400. msgid "Crawler Sessions"
  1401. msgstr "Sesje botów wyszukiwarek"
  1402. #: apps/admin/online/forms.py:19
  1403. msgid "Search Sessions"
  1404. msgstr "Wyszukiwanie sesji"
  1405. #: apps/admin/online/forms.py:21
  1406. msgid "IP begins with..."
  1407. msgstr "Adres IP zaczyna się na..."
  1408. #: apps/admin/online/forms.py:22
  1409. msgid "Username begings with..."
  1410. msgstr "Nazwa użytkownika zaczyna się na..."
  1411. #: apps/admin/online/forms.py:23
  1412. msgid "User Agent"
  1413. msgstr "User Agent"
  1414. #: apps/admin/online/forms.py:23
  1415. msgid "User Agent contains..."
  1416. msgstr "User Agent zaczyna się na..."
  1417. #: apps/admin/online/forms.py:24
  1418. msgid "Session Type"
  1419. msgstr "Typ sesji"
  1420. #: apps/admin/online/views.py:10
  1421. msgid "Session Owner"
  1422. msgstr "Właściciel sesji"
  1423. #: apps/admin/online/views.py:11
  1424. msgid "Session Start"
  1425. msgstr "Data rozpoczęcia"
  1426. #: apps/admin/online/views.py:12
  1427. msgid "Last Click"
  1428. msgstr "Ostatnie kliknięcie"
  1429. #: apps/admin/online/views.py:22
  1430. msgid "Looks like nobody is currently online on forums."
  1431. msgstr "Wygląda na to, że w danej chwili nikt nie jest zalogowany."
  1432. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:8
  1433. msgid "Policy name must be sluggable."
  1434. msgstr ""
  1435. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:9
  1436. msgid "Policy name is too long."
  1437. msgstr ""
  1438. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:18
  1439. msgid "Basic Policy Options"
  1440. msgstr ""
  1441. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:20
  1442. msgid "Policy Name"
  1443. msgstr ""
  1444. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:20
  1445. msgid "Short, descriptive name of this pruning policy."
  1446. msgstr ""
  1447. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:24
  1448. msgid "Pruning Policy Criteria"
  1449. msgstr ""
  1450. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:26
  1451. msgid "Member E-mail Address ends with"
  1452. msgstr ""
  1453. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:26
  1454. msgid ""
  1455. "If you want to, you can enter more than one e-mail suffix by separating them "
  1456. "with comma."
  1457. msgstr ""
  1458. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:27
  1459. msgid "Member has no more posts than"
  1460. msgstr ""
  1461. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:27
  1462. msgid ""
  1463. "Maximum number of posts member is allowed to have to fall under policy. For "
  1464. "example if you enter in 10 posts and make this only criteria, every user "
  1465. "that has less than 10 posts will be deleted. Enter zero to dont use this "
  1466. "criteria"
  1467. msgstr ""
  1468. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:28
  1469. msgid "User is member for no more than"
  1470. msgstr ""
  1471. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:28
  1472. msgid ""
  1473. "Maximal number of days user is member for. For exmaple if you enter in 15 "
  1474. "days and make this only criteria, every user who is member for less than 15 "
  1475. "days will be deleted. Enter zero to dont use this criteria."
  1476. msgstr ""
  1477. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:29
  1478. msgid "User last visit was before"
  1479. msgstr ""
  1480. #: apps/admin/pruneusers/forms.py:29
  1481. msgid ""
  1482. "Maximal allowed inactivity period in days. For example if you enter in 300 "
  1483. "days and make this only criteria for deleting users, every member who did "
  1484. "not signed into forums in last 300 days will be deleted. Enter zero to dont "
  1485. "use this criteria."
  1486. msgstr ""
  1487. #: apps/admin/pruneusers/views.py:23
  1488. msgid "Pruning Policy"
  1489. msgstr ""
  1490. #: apps/admin/pruneusers/views.py:25
  1491. msgid "You have to check at least one policy."
  1492. msgstr ""
  1493. #: apps/admin/pruneusers/views.py:27
  1494. msgid "Delete selected policies"
  1495. msgstr ""
  1496. #: apps/admin/pruneusers/views.py:27
  1497. msgid "Are you sure you want to delete selected policies?"
  1498. msgstr ""
  1499. #: apps/admin/pruneusers/views.py:35 templates/admin/prune/apply.html:13
  1500. msgid "Apply Policy"
  1501. msgstr ""
  1502. #: apps/admin/pruneusers/views.py:36
  1503. msgid "Edit Policy"
  1504. msgstr ""
  1505. #: apps/admin/pruneusers/views.py:37
  1506. msgid "Delete Policy"
  1507. msgstr ""
  1508. #: apps/admin/pruneusers/views.py:37
  1509. msgid "Are you sure you want to delete this policy?"
  1510. msgstr ""
  1511. #: apps/admin/pruneusers/views.py:42 apps/admin/pruneusers/views.py:134
  1512. msgid "Only system administrators can delete pruning policies."
  1513. msgstr ""
  1514. #: apps/admin/pruneusers/views.py:45
  1515. msgid "Selected pruning policies have been deleted successfully."
  1516. msgstr ""
  1517. #: apps/admin/pruneusers/views.py:53
  1518. msgid "Save Policy"
  1519. msgstr ""
  1520. #: apps/admin/pruneusers/views.py:72
  1521. msgid "New Pruning Policy has been created."
  1522. msgstr ""
  1523. #: apps/admin/pruneusers/views.py:76
  1524. msgid "Only system administrators can set new pruning policies."
  1525. msgstr ""
  1526. #: apps/admin/pruneusers/views.py:85
  1527. msgid "Edit Pruning Policy"
  1528. msgstr ""
  1529. #: apps/admin/pruneusers/views.py:89 apps/admin/pruneusers/views.py:130
  1530. #: apps/admin/pruneusers/views.py:147
  1531. msgid "Requested pruning policy could not be found."
  1532. msgstr ""
  1533. #: apps/admin/pruneusers/views.py:116
  1534. #, python-format
  1535. msgid "Changes in policy \"%(name)s\" have been saved."
  1536. msgstr ""
  1537. #: apps/admin/pruneusers/views.py:120
  1538. msgid "Only system administrators can edit pruning policies."
  1539. msgstr ""
  1540. #: apps/admin/pruneusers/views.py:137
  1541. #, python-format
  1542. msgid "Pruning policy \"%(name)s\" has been deleted."
  1543. msgstr ""
  1544. #: apps/admin/pruneusers/views.py:143
  1545. msgid "Apply Pruning Policy"
  1546. msgstr ""
  1547. #: apps/admin/pruneusers/views.py:172
  1548. #, python-format
  1549. msgid "Policy \"%(name)s\" does not apply to any users."
  1550. msgstr ""
  1551. #: apps/admin/pruneusers/views.py:181
  1552. #, python-format
  1553. msgid "User \"%(name)s\" is protected and was not deleted."
  1554. msgstr ""
  1555. #: apps/admin/pruneusers/views.py:187
  1556. #, python-format
  1557. msgid "One user has been deleted."
  1558. msgid_plural "%(deleted)d users have been deleted."
  1559. msgstr[0] "Usunięto jednego użytkownika."
  1560. msgstr[1] "Usunięto %(deleted)d użytkowników."
  1561. msgstr[2] "Usunięto %(deleted)d użytkowników."
  1562. #: apps/admin/pruneusers/views.py:193
  1563. msgid "No users have been deleted."
  1564. msgstr "Nie usunięto żadnych użytkowników."
  1565. #: apps/admin/pruneusers/views.py:196 forms/forms.py:151
  1566. msgid "Request authorization is invalid. Please resubmit your form."
  1567. msgstr ""
  1568. "Autoryzacja żądania jest niepoprawna. Spróbuj ponownie wysłać formularz."
  1569. #: apps/admin/ranks/forms.py:9
  1570. msgid "Rank name must be sluggable."
  1571. msgstr "Nazwa rangi nie może składać się tylko ze znaków specjalnych."
  1572. #: apps/admin/ranks/forms.py:10
  1573. msgid "Rank name is too long."
  1574. msgstr "Nazwa rangi jest zbyt długa."
  1575. #: apps/admin/ranks/forms.py:18
  1576. msgid "This is incorrect rank match rule."
  1577. msgstr ""
  1578. #: apps/admin/ranks/forms.py:22
  1579. msgid "Basic Rank Options"
  1580. msgstr ""
  1581. #: apps/admin/ranks/forms.py:24
  1582. msgid "Rank Name"
  1583. msgstr ""
  1584. #: apps/admin/ranks/forms.py:24
  1585. msgid ""
  1586. "Rank Name is used to identify rank in Admin Control Panel and is used as "
  1587. "page and tab title if you decide to make this rank act as tab on users list."
  1588. msgstr ""
  1589. #: apps/admin/ranks/forms.py:25
  1590. msgid "Rank Description"
  1591. msgstr ""
  1592. #: apps/admin/ranks/forms.py:25
  1593. msgid ""
  1594. "If this rank acts as tab on users list, here you can enter optional "
  1595. "description that will be displayed above list of users with this rank."
  1596. msgstr ""
  1597. #: apps/admin/ranks/forms.py:26
  1598. msgid "As Tab on Users List"
  1599. msgstr ""
  1600. #: apps/admin/ranks/forms.py:26
  1601. msgid ""
  1602. "Should this rank have its own page on users list, containing rank's "
  1603. "description and list of users that have it? This is good option for rank "
  1604. "used by forum team members or members that should be visible and easily "
  1605. "reachable."
  1606. msgstr ""
  1607. #: apps/admin/ranks/forms.py:27
  1608. msgid "Display members online"
  1609. msgstr ""
  1610. #: apps/admin/ranks/forms.py:27
  1611. msgid "Should users online with this rank be displayed on board index?"
  1612. msgstr ""
  1613. #: apps/admin/ranks/forms.py:31
  1614. msgid "Rank Looks"
  1615. msgstr ""
  1616. #: apps/admin/ranks/forms.py:33
  1617. msgid "Rank Title"
  1618. msgstr ""
  1619. #: apps/admin/ranks/forms.py:33
  1620. msgid "Short description of rank's bearer role in your community."
  1621. msgstr ""
  1622. #: apps/admin/ranks/forms.py:34
  1623. msgid "Rank CSS Class"
  1624. msgstr ""
  1625. #: apps/admin/ranks/forms.py:34
  1626. msgid ""
  1627. "Optional CSS class that will be added to different elements displaying "
  1628. "rank's owner or his content, allowing you to make them stand out from other "
  1629. "members."
  1630. msgstr ""
  1631. #: apps/admin/ranks/forms.py:38
  1632. msgid "Rank Attainability"
  1633. msgstr ""
  1634. #: apps/admin/ranks/forms.py:40
  1635. msgid "Special Rank"
  1636. msgstr ""
  1637. #: apps/admin/ranks/forms.py:40
  1638. msgid ""
  1639. "Special ranks are ignored during updates of user ranking, making them "
  1640. "unattainable without admin ingerention."
  1641. msgstr ""
  1642. #: apps/admin/ranks/forms.py:41
  1643. msgid "Rank Criteria"
  1644. msgstr ""
  1645. #: apps/admin/ranks/forms.py:41
  1646. msgid ""
  1647. "This setting allows you to limit number of users that can attain this rank. "
  1648. "Enter 0 to assign this rank to all members (good for default rank). To give "
  1649. "this rank to 10% of most active members, enter \"10%\". To give this rank to "
  1650. "10 most active members, enter \"10\". This setting is ignored for special "
  1651. "ranks as they don't participate in user's ranking updates."
  1652. msgstr ""
  1653. #: apps/admin/ranks/views.py:24 templates/cranefly/profiles/details.html:104
  1654. msgid "Rank"
  1655. msgstr ""
  1656. #: apps/admin/ranks/views.py:26
  1657. msgid "Reorder Ranks"
  1658. msgstr ""
  1659. #: apps/admin/ranks/views.py:27
  1660. msgid "You have to check at least one rank."
  1661. msgstr ""
  1662. #: apps/admin/ranks/views.py:29
  1663. msgid "Delete selected ranks"
  1664. msgstr ""
  1665. #: apps/admin/ranks/views.py:29
  1666. msgid "Are you sure you want to delete selected ranks?"
  1667. msgstr ""
  1668. #: apps/admin/ranks/views.py:53
  1669. msgid "Ranks order has been changed"
  1670. msgstr ""
  1671. #: apps/admin/ranks/views.py:60 apps/admin/ranks/views.py:104
  1672. msgid "Edit Rank"
  1673. msgstr ""
  1674. #: apps/admin/ranks/views.py:61
  1675. msgid "Delete Rank"
  1676. msgstr ""
  1677. #: apps/admin/ranks/views.py:61
  1678. msgid "Are you sure you want to delete this rank?"
  1679. msgstr ""
  1680. #: apps/admin/ranks/views.py:66
  1681. msgid "Selected ranks have been deleted successfully."
  1682. msgstr ""
  1683. #: apps/admin/ranks/views.py:74
  1684. msgid "Save Rank"
  1685. msgstr ""
  1686. #: apps/admin/ranks/views.py:98
  1687. msgid "New Rank has been created."
  1688. msgstr ""
  1689. #: apps/admin/ranks/views.py:108 apps/admin/ranks/views.py:147
  1690. msgid "Requested Rank could not be found."
  1691. msgstr ""
  1692. #: apps/admin/ranks/views.py:140
  1693. #, python-format
  1694. msgid "Changes in rank \"%(name)s\" have been saved."
  1695. msgstr ""
  1696. #: apps/admin/ranks/views.py:151
  1697. #, python-format
  1698. msgid "Rank \"%(name)s\" has been deleted."
  1699. msgstr ""
  1700. #: apps/admin/roles/forms.py:19
  1701. msgid "Protect this Role"
  1702. msgstr "Zabezpiecz tą rolę"
  1703. #: apps/admin/roles/forms.py:19
  1704. msgid "Only system administrators can edit or assign protected roles."
  1705. msgstr ""
  1706. "Tylko systemowi administratorzy mogą modyfikować, bądź przypisywać chronione "
  1707. "role."
  1708. #: apps/admin/roles/views.py:30
  1709. msgid "Delete selected roles"
  1710. msgstr "Usuń zaznaczone role"
  1711. #: apps/admin/roles/views.py:48 apps/admin/roles/views.py:242
  1712. msgid "You cannot delete system roles."
  1713. msgstr "Nie możesz usuwać systemowych ról."
  1714. #: apps/admin/roles/views.py:50
  1715. msgid "You cannot delete protected roles."
  1716. msgstr "Nie możesz usuwać chronionych ról."
  1717. #: apps/admin/roles/views.py:52
  1718. msgid "You cannot delete roles that are assigned to users."
  1719. msgstr "Nie możesz usuwać ról aktualnie przypisanych do użytkowników."
  1720. #: apps/admin/roles/views.py:55
  1721. msgid "Selected roles have been deleted successfully."
  1722. msgstr "Wybrane role zostały pomyślnie usunięte."
  1723. #: apps/admin/roles/views.py:76
  1724. msgid "New Role has been created."
  1725. msgstr "Pomyślnie utworzono nową rolę."
  1726. #: apps/admin/roles/views.py:87 apps/admin/roles/views.py:178
  1727. #: apps/admin/roles/views.py:194 apps/admin/roles/views.py:238
  1728. msgid "Requested Role could not be found."
  1729. msgstr "Żądana rola nie mogła zostać odnaleziona."
  1730. #: apps/admin/roles/views.py:104 apps/admin/roles/views.py:175
  1731. #: apps/admin/roles/views.py:219
  1732. #, python-format
  1733. msgid "Role \"%(name)s\" is protected, you cannot edit it."
  1734. msgstr "Rola \"%(name)s\" jest chroniona, nie możesz jej zmodyfikować."
  1735. #: apps/admin/roles/views.py:114
  1736. #, python-format
  1737. msgid "Changes in role \"%(name)s\" have been saved."
  1738. msgstr "Zmiany w roli \"%(name)s\" zostały zapisane."
  1739. #: apps/admin/roles/views.py:121
  1740. msgid "Role Forums Permissions"
  1741. msgstr "Uprawnienia roli do forów"
  1742. #: apps/admin/roles/views.py:122
  1743. msgid "Change Permissions"
  1744. msgstr "Zatwierdź zmianę uprawnień"
  1745. #: apps/admin/roles/views.py:149
  1746. msgid "No Access"
  1747. msgstr "Brak dostępu"
  1748. #: apps/admin/roles/views.py:168
  1749. msgid "Forum permissions have been saved."
  1750. msgstr "Uprawnienia roli do forów zostały zapisane."
  1751. #: apps/admin/roles/views.py:182
  1752. msgid "No forum roles are currently set."
  1753. msgstr ""
  1754. #: apps/admin/roles/views.py:190
  1755. msgid "Change Role Permissions"
  1756. msgstr "Zmiana uprawnień roli"
  1757. #: apps/admin/roles/views.py:231
  1758. #, python-format
  1759. msgid "Role \"%(name)s\" permissions have been changed."
  1760. msgstr "Uprawnienia roli \"%(name)s\" zostały zmienione."
  1761. #: apps/admin/roles/views.py:244
  1762. msgid "This role is protected."
  1763. msgstr "Ta rola jest chroniona."
  1764. #: apps/admin/roles/views.py:246
  1765. msgid "This role is assigned to one or more users."
  1766. msgstr "Ta rola jest przypisana do przynajmniej jednego użytkownika."
  1767. #: apps/admin/roles/views.py:249
  1768. #, python-format
  1769. msgid "Role \"%(name)s\" has been deleted."
  1770. msgstr "Rola \"%(name)s\" została usunięta."
  1771. #: apps/admin/sections/__init__.py:7
  1772. msgid "Overview"
  1773. msgstr "Przegląd"
  1774. #: apps/admin/sections/__init__.py:12 templates/admin/index.html:44
  1775. msgid "Users"
  1776. msgstr "Użytkownicy"
  1777. #: apps/admin/sections/__init__.py:17
  1778. msgid "Forums"
  1779. msgstr "Fora"
  1780. #: apps/admin/sections/__init__.py:22
  1781. msgid "Permissions"
  1782. msgstr "Uprawnienia"
  1783. #: apps/admin/sections/__init__.py:27
  1784. msgid "System"
  1785. msgstr "System"
  1786. #: apps/admin/sections/forums.py:10 apps/admin/sections/forums.py:17
  1787. msgid "Forums List"
  1788. msgstr "Lista forów"
  1789. #: apps/admin/sections/forums.py:11
  1790. msgid "Create, edit and delete forums."
  1791. msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie forów."
  1792. #: apps/admin/sections/forums.py:18
  1793. msgid "All existing forums"
  1794. msgstr "Wszystkie istniejące fora"
  1795. #: apps/admin/sections/forums.py:23
  1796. msgid "New Category"
  1797. msgstr "Nowa kategoria"
  1798. #: apps/admin/sections/forums.py:24
  1799. msgid "Create new category"
  1800. msgstr "Utwórz nową kategorię"
  1801. #: apps/admin/sections/forums.py:29
  1802. msgid "New Forum"
  1803. msgstr "Nowe forum"
  1804. #: apps/admin/sections/forums.py:30
  1805. msgid "Create new forum"
  1806. msgstr "Utwórz nowe forum"
  1807. #: apps/admin/sections/forums.py:35
  1808. msgid "New Redirect"
  1809. msgstr "Nowe przekierowanie"
  1810. #: apps/admin/sections/forums.py:36
  1811. msgid "Create new redirect"
  1812. msgstr "Utwórz nowe przekierowanie"
  1813. #: apps/admin/sections/forums.py:55
  1814. msgid "Thread Labels"
  1815. msgstr "Etykiety tematów"
  1816. #: apps/admin/sections/forums.py:56
  1817. msgid "Thread Labels allow you to group threads together within forums."
  1818. msgstr "Etykiety tematów umożliwają grupowanie ich razem na forach."
  1819. #: apps/admin/sections/forums.py:66
  1820. msgid "Words Filter"
  1821. msgstr "Filtr słów"
  1822. #: apps/admin/sections/forums.py:67
  1823. msgid "Forbid usage of words in messages"
  1824. msgstr ""
  1825. #: apps/admin/sections/forums.py:77
  1826. msgid "Tests"
  1827. msgstr "Testy wiadomości"
  1828. #: apps/admin/sections/forums.py:78
  1829. msgid "Tests that new messages have to pass"
  1830. msgstr "Testy, którymi będa poddawane nowe wiadomości"
  1831. #: apps/admin/sections/forums.py:89
  1832. msgid "Manage allowed attachment types."
  1833. msgstr "Zarządzanie dozwolonymi typami załączników."
  1834. #: apps/admin/sections/overview.py:10
  1835. msgid "Home"
  1836. msgstr "Strona główna"
  1837. #: apps/admin/sections/overview.py:11
  1838. msgid "Your forums right now"
  1839. msgstr "Aktualny status Twojego forum"
  1840. #: apps/admin/sections/overview.py:21 templates/admin/stats/layout.html:9
  1841. msgid "Stats"
  1842. msgstr "Statystyki"
  1843. #: apps/admin/sections/overview.py:22 templates/admin/stats/layout.html:9
  1844. msgid "Create Statistics Reports"
  1845. msgstr ""
  1846. #: apps/admin/sections/overview.py:33 templates/cranefly/index.html:130
  1847. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:24
  1848. msgid "Online"
  1849. msgstr ""
  1850. #: apps/admin/sections/overview.py:34
  1851. msgid "See who is currently online on forums."
  1852. msgstr ""
  1853. #: apps/admin/sections/overview.py:40 apps/admin/sections/users.py:17
  1854. #: templates/cranefly/layout.html:46
  1855. msgid "Browse Users"
  1856. msgstr ""
  1857. #: apps/admin/sections/overview.py:41 apps/admin/sections/users.py:18
  1858. msgid "Browse all registered user accounts"
  1859. msgstr ""
  1860. #: apps/admin/sections/overview.py:54 fixtures/ranks.py:6 fixtures/ranks.py:8
  1861. msgid "Forum Team"
  1862. msgstr "Zespół forum"
  1863. #: apps/admin/sections/overview.py:55 apps/admin/sections/overview.py:62
  1864. msgid "List of all forum team members"
  1865. msgstr "Lista członków zespołu forum"
  1866. #: apps/admin/sections/overview.py:61 templates/admin/team/list.html:10
  1867. msgid "Forum Team Members"
  1868. msgstr "Członkowie zaspołu forum"
  1869. #: apps/admin/sections/perms.py:10 apps/admin/users/forms.py:39
  1870. #: apps/admin/users/forms.py:136
  1871. msgid "User Roles"
  1872. msgstr "Role użytkowników"
  1873. #: apps/admin/sections/perms.py:11
  1874. msgid "Manage User Roles"
  1875. msgstr "Zarządzaj rolami użytkowników"
  1876. #: apps/admin/sections/perms.py:17 apps/admin/sections/perms.py:48
  1877. msgid "Browse Roles"
  1878. msgstr "Przeglądaj role"
  1879. #: apps/admin/sections/perms.py:18 apps/admin/sections/perms.py:49
  1880. msgid "Browse all existing roles"
  1881. msgstr "Przeglądaj wszystkie istniejące role"
  1882. #: apps/admin/sections/perms.py:23 apps/admin/sections/perms.py:54
  1883. msgid "Add Role"
  1884. msgstr "Dodaj rolę"
  1885. #: apps/admin/sections/perms.py:24 apps/admin/sections/perms.py:55
  1886. msgid "Create new role"
  1887. msgstr "Utwórz nową rolę"
  1888. #: apps/admin/sections/perms.py:41
  1889. msgid "Forum Roles"
  1890. msgstr "Role forów"
  1891. #: apps/admin/sections/perms.py:42
  1892. msgid "Manage Forum Roles"
  1893. msgstr "Zarządzaj rolami do forów"
  1894. #: apps/admin/sections/system.py:10 templates/admin/settings/settings.html:11
  1895. msgid "Settings"
  1896. msgstr "Ustawienia"
  1897. #: apps/admin/sections/system.py:11 templates/admin/settings/settings.html:11
  1898. msgid "Change your forum configuration"
  1899. msgstr "Modyfikacja ustawień Twojego forum"
  1900. #: apps/admin/sections/system.py:23
  1901. msgid "Clients"
  1902. msgstr "Dostosowania przeglądarek"
  1903. #: apps/admin/sections/system.py:24
  1904. msgid "Adjust presentation layer to clients"
  1905. msgstr "Dopasuj warstwę prezentacji dla przeglądarek"
  1906. #: apps/admin/sections/system.py:30
  1907. msgid "Browse Clients"
  1908. msgstr ""
  1909. #: apps/admin/sections/system.py:31
  1910. msgid "Browse all existing clients"
  1911. msgstr ""
  1912. #: apps/admin/sections/system.py:36
  1913. msgid "Add New Adjustment"
  1914. msgstr ""
  1915. #: apps/admin/sections/system.py:37
  1916. msgid "Create new client adjustment"
  1917. msgstr ""
  1918. #: apps/admin/sections/users.py:10 fixtures/accountssetings.py:96
  1919. #: templates/cranefly/profiles/list.html:17
  1920. msgid "Users List"
  1921. msgstr ""
  1922. #: apps/admin/sections/users.py:11
  1923. msgid "Search and browse users"
  1924. msgstr ""
  1925. #: apps/admin/sections/users.py:23
  1926. msgid "Add User"
  1927. msgstr ""
  1928. #: apps/admin/sections/users.py:24
  1929. msgid "Create new user account"
  1930. msgstr ""
  1931. #: apps/admin/sections/users.py:41
  1932. msgid "Ranks"
  1933. msgstr ""
  1934. #: apps/admin/sections/users.py:42
  1935. msgid "Administrate User Ranks"
  1936. msgstr ""
  1937. #: apps/admin/sections/users.py:48
  1938. msgid "Browse Ranks"
  1939. msgstr ""
  1940. #: apps/admin/sections/users.py:49
  1941. msgid "Browse all existing ranks"
  1942. msgstr ""
  1943. #: apps/admin/sections/users.py:54
  1944. msgid "Add Rank"
  1945. msgstr ""
  1946. #: apps/admin/sections/users.py:55
  1947. msgid "Create new rank"
  1948. msgstr ""
  1949. #: apps/admin/sections/users.py:70
  1950. msgid "Bans"
  1951. msgstr ""
  1952. #: apps/admin/sections/users.py:71
  1953. msgid "Ban or unban users from forums."
  1954. msgstr ""
  1955. #: apps/admin/sections/users.py:77
  1956. msgid "Browse Bans"
  1957. msgstr ""
  1958. #: apps/admin/sections/users.py:78
  1959. msgid "Browse all existing bans"
  1960. msgstr ""
  1961. #: apps/admin/sections/users.py:84
  1962. msgid "Set new Ban"
  1963. msgstr ""
  1964. #: apps/admin/sections/users.py:100
  1965. msgid "Prune Users"
  1966. msgstr ""
  1967. #: apps/admin/sections/users.py:101
  1968. msgid "Delete multiple Users"
  1969. msgstr ""
  1970. #: apps/admin/sections/users.py:107
  1971. msgid "Pruning Policies"
  1972. msgstr ""
  1973. #: apps/admin/sections/users.py:108
  1974. msgid "Browse all existing pruning policies"
  1975. msgstr ""
  1976. #: apps/admin/sections/users.py:113
  1977. msgid "Set New Policy"
  1978. msgstr ""
  1979. #: apps/admin/sections/users.py:114
  1980. msgid "Set new pruning policy"
  1981. msgstr ""
  1982. #: apps/admin/sections/users.py:130 apps/usercp/options/forms.py:43
  1983. msgid "Newsletters"
  1984. msgstr ""
  1985. #: apps/admin/sections/users.py:131
  1986. msgid "Manage and send Newsletters"
  1987. msgstr ""
  1988. #: apps/admin/sections/users.py:137
  1989. msgid "Browse Newsletters"
  1990. msgstr ""
  1991. #: apps/admin/sections/users.py:138
  1992. msgid "Browse all existing Newsletters"
  1993. msgstr ""
  1994. #: apps/admin/sections/users.py:143
  1995. msgid "New Newsletter"
  1996. msgstr ""
  1997. #: apps/admin/sections/users.py:144
  1998. msgid "Create new Newsletter"
  1999. msgstr ""
  2000. #: apps/admin/settings/views.py:25
  2001. msgid "Requested settings group could not be found."
  2002. msgstr ""
  2003. #: apps/admin/settings/views.py:49
  2004. msgid "Configuration has been changed."
  2005. msgstr ""
  2006. #: apps/admin/settings/views.py:93
  2007. #, python-format
  2008. msgid "One setting that matches search criteria has been found."
  2009. msgid_plural "%(count)d settings that match search criteria have been found."
  2010. msgstr[0] ""
  2011. msgstr[1] ""
  2012. msgstr[2] ""
  2013. #: apps/admin/settings/views.py:99
  2014. msgid "No settings that match search criteria have been found."
  2015. msgstr ""
  2016. #: apps/admin/settings/views.py:101
  2017. msgid "Search query is empty."
  2018. msgstr ""
  2019. #: apps/admin/settings/views.py:103 search/__init__.py:49
  2020. msgid "Search query is invalid."
  2021. msgstr ""
  2022. #: apps/admin/stats/forms.py:11
  2023. msgid "For each day"
  2024. msgstr ""
  2025. #: apps/admin/stats/forms.py:11
  2026. msgid "For each week"
  2027. msgstr ""
  2028. #: apps/admin/stats/forms.py:11
  2029. msgid "For each month"
  2030. msgstr ""
  2031. #: apps/admin/stats/forms.py:11
  2032. msgid "For each year"
  2033. msgstr ""
  2034. #: apps/admin/stats/forms.py:15
  2035. msgid "Report Type"
  2036. msgstr ""
  2037. #: apps/admin/stats/forms.py:15
  2038. msgid "Select statistics provider."
  2039. msgstr ""
  2040. #: apps/admin/stats/forms.py:17
  2041. msgid "Time"
  2042. msgstr ""
  2043. #: apps/admin/stats/forms.py:17
  2044. msgid ""
  2045. "Enter start and end date for time period you want to take data from to use "
  2046. "in graph."
  2047. msgstr ""
  2048. #: apps/admin/stats/forms.py:17
  2049. msgid "Start Date: YYYY-MM-DD"
  2050. msgstr ""
  2051. #: apps/admin/stats/forms.py:18
  2052. msgid "End Date: YYYY-MM-DD"
  2053. msgstr ""
  2054. #: apps/admin/stats/forms.py:20
  2055. msgid "Graph Precision"
  2056. msgstr ""
  2057. #: apps/admin/stats/views.py:49
  2058. msgid "Start and end date are same"
  2059. msgstr ""
  2060. #: apps/admin/stats/views.py:53
  2061. msgid "Statistical report has been created."
  2062. msgstr ""
  2063. #: apps/admin/stats/views.py:123
  2064. msgid "Too many many items to display on graph."
  2065. msgstr ""
  2066. #: apps/admin/stats/views.py:128
  2067. msgid "Too few items to display on graph"
  2068. msgstr ""
  2069. #: apps/admin/users/forms.py:13 apps/admin/users/forms.py:124
  2070. msgid "No rank assigned"
  2071. msgstr ""
  2072. #: apps/admin/users/forms.py:34 apps/admin/users/forms.py:131
  2073. msgid "Basic Account Settings"
  2074. msgstr ""
  2075. #: apps/admin/users/forms.py:36 apps/admin/users/forms.py:133
  2076. msgid ""
  2077. "Username is name under which user is known to other users. Between 3 and 15 "
  2078. "characters, only letters and digits are allowed."
  2079. msgstr ""
  2080. #: apps/admin/users/forms.py:37 apps/admin/users/forms.py:134
  2081. msgid "User Title"
  2082. msgstr ""
  2083. #: apps/admin/users/forms.py:37 apps/admin/users/forms.py:134
  2084. msgid "To override user title with custom one, enter it here."
  2085. msgstr ""
  2086. #: apps/admin/users/forms.py:38 apps/admin/users/forms.py:135
  2087. msgid "User Rank"
  2088. msgstr ""
  2089. #: apps/admin/users/forms.py:38 apps/admin/users/forms.py:135
  2090. msgid "This user rank."
  2091. msgstr ""
  2092. #: apps/admin/users/forms.py:39 apps/admin/users/forms.py:136
  2093. msgid "This user roles. Roles are sets of user permissions"
  2094. msgstr ""
  2095. #: apps/admin/users/forms.py:43 apps/admin/users/forms.py:140
  2096. msgid "Sign-in Credentials"
  2097. msgstr ""
  2098. #: apps/admin/users/forms.py:45 apps/admin/users/forms.py:142
  2099. #: apps/admin/users/forms.py:201 templates/cranefly/profiles/details.html:24
  2100. msgid "E-mail Address"
  2101. msgstr ""
  2102. #: apps/admin/users/forms.py:45 apps/admin/users/forms.py:142
  2103. msgid "Member e-mail address."
  2104. msgstr ""
  2105. #: apps/admin/users/forms.py:46
  2106. msgid "Change User Password"
  2107. msgstr ""
  2108. #: apps/admin/users/forms.py:46
  2109. msgid ""
  2110. "If you wish to change user password, enter here new password. Otherwhise "
  2111. "leave this field blank."
  2112. msgstr ""
  2113. #: apps/admin/users/forms.py:50
  2114. msgid "User Avatar"
  2115. msgstr ""
  2116. #: apps/admin/users/forms.py:52
  2117. msgid "Set Non-Standard Avatar"
  2118. msgstr ""
  2119. #: apps/admin/users/forms.py:52
  2120. msgid ""
  2121. "You can make this member use special avatar by entering name of image file "
  2122. "located in avatars directory here."
  2123. msgstr ""
  2124. #: apps/admin/users/forms.py:53
  2125. msgid "Lock Member's Avatar"
  2126. msgstr ""
  2127. #: apps/admin/users/forms.py:53
  2128. msgid ""
  2129. "If you set this field to yes, this member's avatar will be deleted and "
  2130. "replaced with random one selected from _removed gallery and member will not "
  2131. "be able to change his avatar."
  2132. msgstr ""
  2133. #: apps/admin/users/forms.py:54 apps/admin/users/forms.py:63
  2134. msgid "User-visible reason for lock"
  2135. msgstr ""
  2136. #: apps/admin/users/forms.py:54
  2137. msgid ""
  2138. "You can leave message to member explaining why he or she is unable to change "
  2139. "his avatar anymore. This message will be displayed to member in his control "
  2140. "panel."
  2141. msgstr ""
  2142. #: apps/admin/users/forms.py:55 apps/admin/users/forms.py:64
  2143. msgid "Forum Team-visible reason for lock"
  2144. msgstr ""
  2145. #: apps/admin/users/forms.py:55
  2146. msgid ""
  2147. "You can leave message to other forum team members exmplaining why this "
  2148. "member's avatar has been locked."
  2149. msgstr ""
  2150. #: apps/admin/users/forms.py:59
  2151. msgid "User Signature"
  2152. msgstr ""
  2153. #: apps/admin/users/forms.py:61
  2154. msgid "Signature"
  2155. msgstr ""
  2156. #: apps/admin/users/forms.py:61
  2157. msgid "Signature is short message attached at end of member's messages."
  2158. msgstr ""
  2159. #: apps/admin/users/forms.py:62
  2160. msgid "Lock Member's Signature"
  2161. msgstr ""
  2162. #: apps/admin/users/forms.py:62
  2163. msgid ""
  2164. "If you set this field to yes, this member will not be able to change his "
  2165. "signature."
  2166. msgstr ""
  2167. #: apps/admin/users/forms.py:63
  2168. msgid ""
  2169. "You can leave message to member explaining why he or she is unable to edit "
  2170. "his signature anymore. This message will be displayed to member in his "
  2171. "control panel."
  2172. msgstr ""
  2173. #: apps/admin/users/forms.py:64
  2174. msgid ""
  2175. "You can leave message to other forum team members exmplaining why this "
  2176. "member's signature has been locked."
  2177. msgstr ""
  2178. #: apps/admin/users/forms.py:71 apps/admin/users/forms.py:153
  2179. msgid "User must have at least one role assigned."
  2180. msgstr ""
  2181. #: apps/admin/users/forms.py:116
  2182. msgid "Avatar does not exist or is not image file."
  2183. msgstr ""
  2184. #: apps/admin/users/forms.py:143
  2185. msgid "User Password"
  2186. msgstr ""
  2187. #: apps/admin/users/forms.py:143
  2188. msgid "Member password."
  2189. msgstr ""
  2190. #: apps/admin/users/forms.py:192
  2191. msgid "Already Active"
  2192. msgstr ""
  2193. #: apps/admin/users/forms.py:192
  2194. msgid "By User"
  2195. msgstr ""
  2196. #: apps/admin/users/forms.py:192
  2197. msgid "By Administrator"
  2198. msgstr ""
  2199. #: apps/admin/users/forms.py:198 templates/cranefly/profiles/list.html:38
  2200. msgid "Search Users"
  2201. msgstr ""
  2202. #: apps/admin/users/forms.py:200
  2203. msgid "Username contains..."
  2204. msgstr ""
  2205. #: apps/admin/users/forms.py:201
  2206. msgid "E-mail address contains..."
  2207. msgstr ""
  2208. #: apps/admin/users/forms.py:202
  2209. msgid "Activation Requirement"
  2210. msgstr ""
  2211. #: apps/admin/users/forms.py:203
  2212. msgid "Rank is"
  2213. msgstr ""
  2214. #: apps/admin/users/forms.py:204
  2215. msgid "Has Role"
  2216. msgstr ""
  2217. #: apps/admin/users/views.py:25
  2218. msgid "User Name"
  2219. msgstr ""
  2220. #: apps/admin/users/views.py:26
  2221. msgid "Join Date"
  2222. msgstr ""
  2223. #: apps/admin/users/views.py:35
  2224. msgid "You have to check at least one user."
  2225. msgstr ""
  2226. #: apps/admin/users/views.py:37
  2227. msgid "Activate users"
  2228. msgstr ""
  2229. #: apps/admin/users/views.py:37
  2230. msgid "Are you sure you want to activate selected members?"
  2231. msgstr ""
  2232. #: apps/admin/users/views.py:38
  2233. msgid "Request e-mail validation"
  2234. msgstr ""
  2235. #: apps/admin/users/views.py:38
  2236. msgid ""
  2237. "Are you sure you want to deactivate selected members and request them to "
  2238. "revalidate their e-mail addresses?"
  2239. msgstr ""
  2240. #: apps/admin/users/views.py:39
  2241. msgid "Remove and lock avatars"
  2242. msgstr ""
  2243. #: apps/admin/users/views.py:39
  2244. msgid ""
  2245. "Are you sure you want to remove selected members avatars and their ability "
  2246. "to change them?"
  2247. msgstr ""
  2248. #: apps/admin/users/views.py:40
  2249. msgid "Remove and lock signatures"
  2250. msgstr ""
  2251. #: apps/admin/users/views.py:40
  2252. msgid ""
  2253. "Are you sure you want to remove selected members signatures and their "
  2254. "ability to edit them?"
  2255. msgstr ""
  2256. #: apps/admin/users/views.py:41
  2257. msgid "Remove locks from avatars and signatures"
  2258. msgstr ""
  2259. #: apps/admin/users/views.py:41
  2260. msgid ""
  2261. "Are you sure you want to remove locks from selected members avatars and "
  2262. "signatures?"
  2263. msgstr ""
  2264. #: apps/admin/users/views.py:42
  2265. msgid "Reset passwords"
  2266. msgstr ""
  2267. #: apps/admin/users/views.py:42
  2268. msgid "Are you sure you want to reset selected members passwords?"
  2269. msgstr ""
  2270. #: apps/admin/users/views.py:43
  2271. msgid "Delete users with content"
  2272. msgstr ""
  2273. #: apps/admin/users/views.py:43
  2274. msgid "Are you sure you want to delete selected users and their content?"
  2275. msgstr ""
  2276. #: apps/admin/users/views.py:44
  2277. msgid "Delete users"
  2278. msgstr ""
  2279. #: apps/admin/users/views.py:44
  2280. msgid "Are you sure you want to delete selected users?"
  2281. msgstr ""
  2282. #: apps/admin/users/views.py:89
  2283. msgid "Edit User Details"
  2284. msgstr ""
  2285. #: apps/admin/users/views.py:90
  2286. msgid "Delete User"
  2287. msgstr ""
  2288. #: apps/admin/users/views.py:90
  2289. msgid "Are you sure you want to delete this user account?"
  2290. msgstr ""
  2291. #: apps/admin/users/views.py:102
  2292. msgid "Your Account has been activated"
  2293. msgstr ""
  2294. #: apps/admin/users/views.py:105
  2295. msgid "Selected users accounts have been activated."
  2296. msgstr ""
  2297. #: apps/admin/users/views.py:112
  2298. msgid "You cannot force validation of protected members e-mails."
  2299. msgstr ""
  2300. #: apps/admin/users/views.py:126
  2301. msgid ""
  2302. "Selected users accounts have been deactivated and new activation links have "
  2303. "been sent to them."
  2304. msgstr ""
  2305. #: apps/admin/users/views.py:133
  2306. msgid "You cannot remove and block protected members avatars."
  2307. msgstr ""
  2308. #: apps/admin/users/views.py:141
  2309. msgid "Selected users avatars were deleted and locked."
  2310. msgstr ""
  2311. #: apps/admin/users/views.py:148
  2312. msgid "You cannot remove and block protected members signatures."
  2313. msgstr ""
  2314. #: apps/admin/users/views.py:158
  2315. msgid "Selected users signatures were deleted and locked."
  2316. msgstr ""
  2317. #: apps/admin/users/views.py:168
  2318. msgid "Selected users can now edit their avatars and signatures."
  2319. msgstr ""
  2320. #: apps/admin/users/views.py:175
  2321. msgid "You cannot reset protected members passwords."
  2322. msgstr ""
  2323. #: apps/admin/users/views.py:186 apps/resetpswd/views.py:83
  2324. msgid "Your New Password"
  2325. msgstr ""
  2326. #: apps/admin/users/views.py:192
  2327. msgid "Selected users passwords have been reset successfully."
  2328. msgstr ""
  2329. #: apps/admin/users/views.py:198 apps/admin/users/views.py:218
  2330. #: apps/admin/users/views.py:363
  2331. msgid "You cannot delete yourself."
  2332. msgstr ""
  2333. #: apps/admin/users/views.py:200 apps/admin/users/views.py:220
  2334. msgid "You cannot delete protected members."
  2335. msgstr ""
  2336. #: apps/admin/users/views.py:212
  2337. msgid "Selected users and their content have been deleted successfully."
  2338. msgstr ""
  2339. #: apps/admin/users/views.py:227
  2340. msgid "Selected users have been deleted successfully."
  2341. msgstr ""
  2342. #: apps/admin/users/views.py:235
  2343. msgid "Save User"
  2344. msgstr ""
  2345. #: apps/admin/users/views.py:261
  2346. msgid "New User has been created."
  2347. msgstr ""
  2348. #: apps/admin/users/views.py:267
  2349. msgid "Edit User"
  2350. msgstr ""
  2351. #: apps/admin/users/views.py:272
  2352. msgid "Requested User could not be found."
  2353. msgstr ""
  2354. #: apps/admin/users/views.py:352
  2355. #, python-format
  2356. msgid "Changes in user's \"%(name)s\" account have been saved."
  2357. msgstr ""
  2358. #: apps/admin/users/views.py:359
  2359. msgid "Requested User account could not be found."
  2360. msgstr ""
  2361. #: apps/admin/users/views.py:365
  2362. msgid "You cannot delete protected member."
  2363. msgstr ""
  2364. #: apps/admin/users/views.py:368
  2365. #, python-format
  2366. msgid "User \"%(name)s\" has been deleted."
  2367. msgstr ""
  2368. #: apps/privatethreads/forms.py:13
  2369. msgid "Invite members to thread"
  2370. msgstr ""
  2371. #: apps/privatethreads/forms.py:13
  2372. msgid "user1, user2, user3..."
  2373. msgstr ""
  2374. #: apps/privatethreads/forms.py:29 apps/privatethreads/jumps.py:63
  2375. #, python-format
  2376. msgid "%(user)s cannot participate in private threads."
  2377. msgstr ""
  2378. #: apps/privatethreads/forms.py:32 apps/privatethreads/jumps.py:66
  2379. #: apps/privatethreads/posting.py:27
  2380. #, python-format
  2381. msgid "%(user)s restricts who can invite him to private threads."
  2382. msgstr ""
  2383. #: apps/privatethreads/forms.py:35
  2384. #, python-format
  2385. msgid "User \"%(username)s\" could not be found."
  2386. msgstr ""
  2387. #: apps/privatethreads/forms.py:37
  2388. msgid ""
  2389. "You cannot invite more than 8 members at single time. Post thread and then "
  2390. "invite additional members."
  2391. msgstr ""
  2392. #: apps/privatethreads/jumps.py:52
  2393. msgid "You have to enter name of user you want to invite to thread."
  2394. msgstr ""
  2395. #: apps/privatethreads/jumps.py:59
  2396. msgid "You cannot add yourself to this thread."
  2397. msgstr ""
  2398. #: apps/privatethreads/jumps.py:61
  2399. #, python-format
  2400. msgid "%(user)s is already participating in this thread."
  2401. msgstr ""
  2402. #: apps/privatethreads/jumps.py:71 apps/privatethreads/mixins.py:25
  2403. #, python-format
  2404. msgid "You've been invited to private thread \"%(thread)s\" by %(user)s"
  2405. msgstr ""
  2406. #: apps/privatethreads/jumps.py:74
  2407. #, python-format
  2408. msgid "%(user)s has been added to this thread."
  2409. msgstr ""
  2410. #: apps/privatethreads/jumps.py:77
  2411. msgid "User with requested username could not be found."
  2412. msgstr ""
  2413. #: apps/privatethreads/jumps.py:87
  2414. msgid "You don't have permission to remove discussion participants."
  2415. msgstr ""
  2416. #: apps/privatethreads/jumps.py:98
  2417. msgid "Thread has been deleted because last participant left it."
  2418. msgstr ""
  2419. #: apps/privatethreads/jumps.py:104
  2420. #, python-format
  2421. msgid "You have left the \"%(thread)s\" thread."
  2422. msgstr ""
  2423. #: apps/privatethreads/jumps.py:111
  2424. msgid "Selected participant was removed from thread."
  2425. msgstr ""
  2426. #: apps/privatethreads/jumps.py:114
  2427. msgid "Requested thread participant does not exist."
  2428. msgstr ""
  2429. #: apps/privatethreads/posting.py:24
  2430. msgid "This member can not participate in private threads."
  2431. msgstr ""
  2432. #: apps/privatethreads/posting.py:41 apps/threads/posting.py:15
  2433. msgid ""
  2434. "New thread has been posted. It will be hidden from other members until "
  2435. "moderator reviews it."
  2436. msgstr ""
  2437. #: apps/privatethreads/posting.py:43 apps/threads/posting.py:17
  2438. msgid "New thread has been posted."
  2439. msgstr ""
  2440. #: apps/privatethreads/posting.py:54 apps/threads/posting.py:23
  2441. msgid "Your thread has been edited."
  2442. msgstr ""
  2443. #: apps/privatethreads/posting.py:71 apps/threads/posting.py:30
  2444. msgid ""
  2445. "Your reply has been posted. It will be hidden from other members until "
  2446. "moderator reviews it."
  2447. msgstr ""
  2448. #: apps/privatethreads/posting.py:73 apps/threads/posting.py:32
  2449. msgid "Your reply has been posted."
  2450. msgstr ""
  2451. #: apps/privatethreads/posting.py:84 apps/threads/posting.py:38
  2452. msgid "Your reply has been changed."
  2453. msgstr ""
  2454. #: apps/privatethreads/thread.py:14 apps/threads/thread.py:14
  2455. msgid "Merge posts into one"
  2456. msgstr ""
  2457. #: apps/privatethreads/thread.py:16 apps/threads/thread.py:18
  2458. msgid "Protect posts"
  2459. msgstr ""
  2460. #: apps/privatethreads/thread.py:17 apps/threads/thread.py:19
  2461. msgid "Remove posts protection"
  2462. msgstr ""
  2463. #: apps/privatethreads/thread.py:20 apps/threads/thread.py:22
  2464. msgid "Undelete posts"
  2465. msgstr ""
  2466. #: apps/privatethreads/thread.py:21 apps/threads/thread.py:23
  2467. msgid "Soft delete posts"
  2468. msgstr ""
  2469. #: apps/privatethreads/thread.py:23 apps/threads/thread.py:25
  2470. msgid "Hard delete posts"
  2471. msgstr ""
  2472. #: apps/privatethreads/thread.py:34 apps/threads/thread.py:49
  2473. msgid "Open this thread"
  2474. msgstr ""
  2475. #: apps/privatethreads/thread.py:36 apps/threads/thread.py:51
  2476. msgid "Close this thread"
  2477. msgstr ""
  2478. #: apps/privatethreads/thread.py:39 apps/threads/thread.py:54
  2479. msgid "Undelete this thread"
  2480. msgstr ""
  2481. #: apps/privatethreads/thread.py:41 apps/threads/thread.py:56
  2482. msgid "Soft delete this thread"
  2483. msgstr ""
  2484. #: apps/privatethreads/thread.py:43 apps/threads/thread.py:58
  2485. msgid "Hard delete this thread"
  2486. msgstr ""
  2487. #: apps/profiles/views.py:66
  2488. msgid "To search users you have to enter username in search field."
  2489. msgstr ""
  2490. #: apps/profiles/details/profile.py:4
  2491. msgid "Profile Details"
  2492. msgstr ""
  2493. #: apps/profiles/followers/profile.py:4
  2494. #: templates/cranefly/profiles/details.html:153
  2495. msgid "Followers"
  2496. msgstr ""
  2497. #: apps/profiles/follows/profile.py:4
  2498. msgid "Follows"
  2499. msgstr ""
  2500. #: apps/register/forms.py:17
  2501. msgid "Acceptation of board ToS is mandatory for membership."
  2502. msgstr ""
  2503. #: apps/register/forms.py:21
  2504. msgid "Entered addresses do not match."
  2505. msgstr ""
  2506. #: apps/register/forms.py:24
  2507. msgid "Entered passwords do not match."
  2508. msgstr ""
  2509. #: apps/register/forms.py:31
  2510. #, python-format
  2511. msgid ""
  2512. "Your displayed username. Between %(min)s and %(max)s characters, only "
  2513. "letters and digits are allowed."
  2514. msgstr ""
  2515. #: apps/register/forms.py:31
  2516. msgid "Enter your desired username"
  2517. msgstr ""
  2518. #: apps/register/forms.py:35
  2519. msgid ""
  2520. "Working e-mail inbox is required to maintain control over your forum account."
  2521. msgstr ""
  2522. #: apps/register/forms.py:35 apps/signin/forms.py:14
  2523. msgid "Enter your e-mail"
  2524. msgstr ""
  2525. #: apps/register/forms.py:35
  2526. msgid "Repeat your e-mail"
  2527. msgstr ""
  2528. #: apps/register/forms.py:36 templates/_email/users/activation/none.html:11
  2529. #: templates/_email/users/activation/none.txt:12
  2530. msgid "Password"
  2531. msgstr ""
  2532. #: apps/register/forms.py:36
  2533. msgid ""
  2534. "Password you will be using to sign in to your account. Make sure it's strong."
  2535. msgstr ""
  2536. #: apps/register/forms.py:36 apps/signin/forms.py:15
  2537. msgid "Enter your password"
  2538. msgstr ""
  2539. #: apps/register/forms.py:36
  2540. msgid "Repeat your password"
  2541. msgstr ""
  2542. #: apps/register/forms.py:44 fixtures/tossettings.py:7
  2543. #: templates/cranefly/layout.html:47
  2544. msgid "Forum Terms of Service"
  2545. msgstr ""
  2546. #: apps/register/views.py:20
  2547. msgid "We are sorry but we don't allow new members registrations at this time."
  2548. msgstr ""
  2549. #: apps/register/views.py:45
  2550. #, python-format
  2551. msgid ""
  2552. "Welcome aboard, %(username)s! Your account has been registered successfully."
  2553. msgstr ""
  2554. #: apps/register/views.py:49
  2555. #, python-format
  2556. msgid ""
  2557. "%(username)s, your account has been registered, but you will have to "
  2558. "activate it before you will be able to sign-in. We have sent you an e-mail "
  2559. "with activation link."
  2560. msgstr ""
  2561. #: apps/register/views.py:53 apps/register/views.py:62
  2562. #, python-format
  2563. msgid "Welcome aboard, %(username)s!"
  2564. msgstr ""
  2565. #: apps/register/views.py:58
  2566. #, python-format
  2567. msgid ""
  2568. "%(username)s, Your account has been registered, but you won't be able to "
  2569. "sign in until board administrator accepts it. We'll notify when this "
  2570. "happens. Thank you for your patience!"
  2571. msgstr ""
  2572. #: apps/resetpswd/forms.py:17
  2573. msgid ""
  2574. "Enter email address password reset confirmation e-mail will be sent to. It "
  2575. "must be valid e-mail you used to register on forums."
  2576. msgstr ""
  2577. #: apps/resetpswd/views.py:29 apps/resetpswd/views.py:65
  2578. #, python-format
  2579. msgid ""
  2580. "%(username)s, your account has to be activated in order for you to be able "
  2581. "to request new password."
  2582. msgstr ""
  2583. #: apps/resetpswd/views.py:36
  2584. msgid "Confirm New Password Request"
  2585. msgstr ""
  2586. #: apps/resetpswd/views.py:39
  2587. #, python-format
  2588. msgid ""
  2589. "%(username)s, new password request confirmation has been sent to %(email)s."
  2590. msgstr ""
  2591. #: apps/resetpswd/views.py:68
  2592. #, python-format
  2593. msgid ""
  2594. "%(username)s, request confirmation link is invalid. Please request new "
  2595. "confirmation link."
  2596. msgstr ""
  2597. #: apps/resetpswd/views.py:87
  2598. #, python-format
  2599. msgid ""
  2600. "%(username)s, your password has been changed with new one that was sent to "
  2601. "%(email)s."
  2602. msgstr ""
  2603. #: apps/signin/forms.py:6
  2604. msgid "Your email"
  2605. msgstr ""
  2606. #: apps/signin/forms.py:7
  2607. msgid "Your password"
  2608. msgstr ""
  2609. #: apps/signin/forms.py:8
  2610. msgid "Stay Signed In"
  2611. msgstr ""
  2612. #: apps/signin/forms.py:8
  2613. msgid "Sign me In automatically next time"
  2614. msgstr ""
  2615. #: apps/signin/views.py:65
  2616. #, python-format
  2617. msgid "Welcome back, %(username)s!"
  2618. msgstr ""
  2619. #: apps/signin/views.py:106
  2620. msgid "You have been signed out."
  2621. msgstr ""
  2622. #: apps/threads/list.py:45
  2623. msgid "Accept threads"
  2624. msgstr ""
  2625. #: apps/threads/list.py:47
  2626. msgid "Change to announcements"
  2627. msgstr ""
  2628. #: apps/threads/list.py:49
  2629. msgid "Change to sticky threads"
  2630. msgstr ""
  2631. #: apps/threads/list.py:51
  2632. msgid "Change to standard thread"
  2633. msgstr ""
  2634. #: apps/threads/list.py:53
  2635. msgid "Move threads"
  2636. msgstr ""
  2637. #: apps/threads/list.py:54
  2638. msgid "Merge threads"
  2639. msgstr ""
  2640. #: apps/threads/list.py:56
  2641. msgid "Open threads"
  2642. msgstr ""
  2643. #: apps/threads/list.py:57
  2644. msgid "Close threads"
  2645. msgstr ""
  2646. #: apps/threads/list.py:59
  2647. msgid "Undelete threads"
  2648. msgstr ""
  2649. #: apps/threads/list.py:60
  2650. msgid "Soft delete threads"
  2651. msgstr ""
  2652. #: apps/threads/list.py:62
  2653. msgid "Hard delete threads"
  2654. msgstr ""
  2655. #: apps/threads/thread.py:12
  2656. msgid "Accept posts"
  2657. msgstr ""
  2658. #: apps/threads/thread.py:15
  2659. msgid "Split posts to new thread"
  2660. msgstr ""
  2661. #: apps/threads/thread.py:16
  2662. msgid "Move posts to other thread"
  2663. msgstr ""
  2664. #: apps/threads/thread.py:35
  2665. msgid "Accept this thread"
  2666. msgstr ""
  2667. #: apps/threads/thread.py:37
  2668. msgid "Change this thread to announcement"
  2669. msgstr ""
  2670. #: apps/threads/thread.py:39
  2671. msgid "Change this thread to sticky"
  2672. msgstr ""
  2673. #: apps/threads/thread.py:42
  2674. msgid "Change this thread to normal"
  2675. msgstr ""
  2676. #: apps/threads/thread.py:44
  2677. msgid "Unpin this thread"
  2678. msgstr ""
  2679. #: apps/threads/thread.py:46
  2680. msgid "Move this thread"
  2681. msgstr ""
  2682. #: apps/threadtype/changelog.py:43
  2683. msgid "Guest, you have to sign-in in order to see posts changelogs."
  2684. msgstr ""
  2685. #: apps/threadtype/changelog.py:108
  2686. msgid "No changes to revert."
  2687. msgstr ""
  2688. #: apps/threadtype/changelog.py:126
  2689. #, python-format
  2690. msgid "Post has been reverted to state from %(date)s."
  2691. msgstr ""
  2692. #: apps/threadtype/delete.py:55 apps/threadtype/delete.py:77
  2693. msgid "Somebody has already replied to this thread. You cannot delete it."
  2694. msgstr ""
  2695. #: apps/threadtype/delete.py:63 apps/threadtype/delete.py:90
  2696. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:129
  2697. #, python-format
  2698. msgid "Thread \"%(thread)s\" has been deleted."
  2699. msgstr ""
  2700. #: apps/threadtype/delete.py:104 apps/threadtype/delete.py:126
  2701. msgid "Somebody has already replied to this post, you cannot delete it."
  2702. msgstr ""
  2703. #: apps/threadtype/delete.py:114 apps/threadtype/delete.py:141
  2704. msgid "Selected Reply has been deleted."
  2705. msgstr ""
  2706. #: apps/threadtype/jumps.py:102
  2707. msgid ""
  2708. "Replies made to this thread by members on your ignore list have been "
  2709. "revealed."
  2710. msgstr ""
  2711. #: apps/threadtype/jumps.py:112
  2712. msgid "This thread has been added to your watched threads list."
  2713. msgstr ""
  2714. #: apps/threadtype/jumps.py:139
  2715. msgid ""
  2716. "You will now receive e-mail with notification when somebody replies to this "
  2717. "thread."
  2718. msgstr ""
  2719. #: apps/threadtype/jumps.py:141
  2720. msgid ""
  2721. "This thread has been added to your watched threads list. You will also "
  2722. "receive e-mail with notification when somebody replies to it."
  2723. msgstr ""
  2724. #: apps/threadtype/jumps.py:149
  2725. msgid ""
  2726. "This thread has been removed from your watched threads list. You will no "
  2727. "longer receive e-mails with notifications when somebody replies to it."
  2728. msgstr ""
  2729. #: apps/threadtype/jumps.py:151
  2730. msgid "This thread has been removed from your watched threads list."
  2731. msgstr ""
  2732. #: apps/threadtype/jumps.py:157
  2733. msgid ""
  2734. "You will no longer receive e-mails with notifications when somebody replies "
  2735. "to this thread."
  2736. msgstr ""
  2737. #: apps/threadtype/jumps.py:230
  2738. msgid "Your vote has been saved."
  2739. msgstr ""
  2740. #: apps/threadtype/mixins.py:11 apps/threadtype/list/forms.py:47
  2741. #: apps/threadtype/posting/forms.py:78
  2742. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:22
  2743. #, python-format
  2744. msgid "Thread name must contain at least one alpha-numeric character."
  2745. msgid_plural ""
  2746. "Thread name must contain at least %(count)d alpha-numeric characters."
  2747. msgstr[0] "Nazwa tematu musi zawierać przynajmniej jeden alfanumeryczny znak."
  2748. msgstr[1] ""
  2749. "Nazwa tematu musi zawierać przynajmniej %(count)d alfanumeryczne znaki."
  2750. msgstr[2] ""
  2751. "Nazwa tematu musi zawierać przynajmniej %(count)d alfanumerycznych znaków."
  2752. #: apps/threadtype/mixins.py:17
  2753. #, python-format
  2754. msgid "Thread name cannot be longer than %(count)d character."
  2755. msgid_plural "Thread name cannot be longer than %(count)d characters."
  2756. msgstr[0] ""
  2757. msgstr[1] ""
  2758. msgstr[2] ""
  2759. #: apps/threadtype/mixins.py:29
  2760. #, python-format
  2761. msgid "Post content cannot be empty."
  2762. msgid_plural "Post content cannot be shorter than %(count)d characters."
  2763. msgstr[0] ""
  2764. msgstr[1] ""
  2765. msgstr[2] ""
  2766. #: apps/threadtype/list/forms.py:21
  2767. msgid "Move Threads to"
  2768. msgstr ""
  2769. #: apps/threadtype/list/forms.py:21
  2770. msgid "Select forum you want to move threads to."
  2771. msgstr ""
  2772. #: apps/threadtype/list/forms.py:30 apps/threadtype/list/forms.py:76
  2773. msgid "This is not forum."
  2774. msgstr ""
  2775. #: apps/threadtype/list/forms.py:32
  2776. msgid "New forum is same as current one."
  2777. msgstr ""
  2778. #: apps/threadtype/list/forms.py:48 apps/threadtype/posting/forms.py:79
  2779. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:23
  2780. msgid "Thread name is too long. Try shorter name."
  2781. msgstr ""
  2782. #: apps/threadtype/list/forms.py:54 apps/threadtype/posting/forms.py:76
  2783. msgid "Thread Name"
  2784. msgstr ""
  2785. #: apps/threadtype/list/forms.py:54
  2786. msgid "Name of new thread that will be created as result of merge."
  2787. msgstr ""
  2788. #: apps/threadtype/list/forms.py:55
  2789. msgid "Thread Forum"
  2790. msgstr ""
  2791. #: apps/threadtype/list/forms.py:55
  2792. msgid "Select forum you want to put new thread in."
  2793. msgstr ""
  2794. #: apps/threadtype/list/forms.py:59
  2795. msgid "Merge Order"
  2796. msgstr ""
  2797. #: apps/threadtype/list/forms.py:86
  2798. msgid "One or more threads have same position in merge order."
  2799. msgstr ""
  2800. #: apps/threadtype/list/moderation.py:38
  2801. msgid ""
  2802. "Selected threads have been marked as reviewed and made visible to other "
  2803. "members."
  2804. msgstr ""
  2805. #: apps/threadtype/list/moderation.py:48
  2806. msgid "Selected threads have been turned into announcements."
  2807. msgstr ""
  2808. #: apps/threadtype/list/moderation.py:58
  2809. msgid "Selected threads have been sticked to the top of list."
  2810. msgstr ""
  2811. #: apps/threadtype/list/moderation.py:67
  2812. msgid "Selected threads weight has been removed."
  2813. msgstr ""
  2814. #: apps/threadtype/list/moderation.py:85
  2815. #, python-format
  2816. msgid "Selected threads have been moved to \"%(forum)s\"."
  2817. msgstr ""
  2818. #: apps/threadtype/list/moderation.py:103
  2819. msgid "You have to pick two or more threads to merge."
  2820. msgstr ""
  2821. #: apps/threadtype/list/moderation.py:136
  2822. msgid "Selected threads have been merged into new one."
  2823. msgstr ""
  2824. #: apps/threadtype/list/moderation.py:163
  2825. msgid "Selected threads have been opened."
  2826. msgstr ""
  2827. #: apps/threadtype/list/moderation.py:176
  2828. msgid "Selected threads have been closed."
  2829. msgstr ""
  2830. #: apps/threadtype/list/moderation.py:196
  2831. msgid "Selected threads have been undeleted."
  2832. msgstr ""
  2833. #: apps/threadtype/list/moderation.py:217
  2834. msgid "Selected threads have been softly deleted."
  2835. msgstr ""
  2836. #: apps/threadtype/list/moderation.py:232
  2837. msgid "Selected threads have been deleted."
  2838. msgstr ""
  2839. #: apps/threadtype/list/views.py:80
  2840. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:166
  2841. #: templates/cranefly/threads/list.html:267
  2842. msgid "You have to select at least one thread."
  2843. msgstr ""
  2844. #: apps/threadtype/posting/forms.py:23
  2845. msgid "Post Content"
  2846. msgstr ""
  2847. #: apps/threadtype/posting/forms.py:33
  2848. msgid "Announcement"
  2849. msgstr ""
  2850. #: apps/threadtype/posting/forms.py:34
  2851. msgid "Sticky"
  2852. msgstr ""
  2853. #: apps/threadtype/posting/forms.py:35
  2854. msgid "Standard"
  2855. msgstr ""
  2856. #: apps/threadtype/posting/forms.py:37
  2857. msgid "Thread Importance"
  2858. msgstr ""
  2859. #: apps/threadtype/posting/forms.py:52
  2860. msgid "Open Thread"
  2861. msgstr ""
  2862. #: apps/threadtype/posting/forms.py:54
  2863. msgid "Close Thread"
  2864. msgstr ""
  2865. #: apps/threadtype/posting/forms.py:85
  2866. msgid "Optional reason for editing this thread."
  2867. msgstr ""
  2868. #: apps/threadtype/posting/forms.py:86 apps/threadtype/posting/forms.py:97
  2869. msgid "Edit Reason"
  2870. msgstr ""
  2871. #: apps/threadtype/posting/forms.py:96
  2872. msgid "Optional reason for editing this reply."
  2873. msgstr ""
  2874. #: apps/threadtype/posting/newreply.py:54
  2875. #, python-format
  2876. msgid "Added on %(date)s:"
  2877. msgstr ""
  2878. #: apps/threadtype/posting/newreply.py:139
  2879. #, python-format
  2880. msgid "%(username)s has replied to your post in thread %(thread)s"
  2881. msgstr ""
  2882. #: apps/threadtype/thread/views.py:155
  2883. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:453
  2884. #: templates/cranefly/threads/thread.html:433
  2885. msgid "You have to select at least one post."
  2886. msgstr ""
  2887. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:15
  2888. msgid "New Thread Name"
  2889. msgstr ""
  2890. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:16
  2891. msgid "New Thread Forum"
  2892. msgstr ""
  2893. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:31
  2894. msgid "This is not a forum."
  2895. msgstr ""
  2896. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:47
  2897. msgid "New Thread Link"
  2898. msgstr ""
  2899. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:47
  2900. msgid "To select new thread, simply copy and paste here its link."
  2901. msgstr ""
  2902. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:64
  2903. msgid "New thread is same as current one."
  2904. msgstr ""
  2905. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:67
  2906. msgid "This is not a correct thread URL."
  2907. msgstr ""
  2908. #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:69
  2909. msgid "Thread could not be found."
  2910. msgstr ""
  2911. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:23
  2912. msgid "Selected posts have been accepted and made visible to other members."
  2913. msgstr ""
  2914. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:34
  2915. msgid "You cannot merge replies made by different members!"
  2916. msgstr ""
  2917. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:36
  2918. msgid "You have to select two or more posts you want to merge."
  2919. msgstr ""
  2920. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:47
  2921. msgid "Selected posts have been merged into one message."
  2922. msgstr ""
  2923. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:52
  2924. msgid "You cannot split first post from thread."
  2925. msgstr ""
  2926. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:87
  2927. msgid "Selected posts have been split to new thread."
  2928. msgstr ""
  2929. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:92
  2930. #, python-format
  2931. msgid "[Split] %s"
  2932. msgstr ""
  2933. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:135
  2934. msgid "Selected posts have been moved to new thread."
  2935. msgstr ""
  2936. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:163
  2937. msgid "Selected posts have been restored."
  2938. msgstr ""
  2939. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:172
  2940. msgid "Selected posts have been protected from edition."
  2941. msgstr ""
  2942. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:181
  2943. msgid "Protection from editions has been removed from selected posts."
  2944. msgstr ""
  2945. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:188
  2946. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:203
  2947. msgid ""
  2948. "You cannot delete first post of thread using this action. If you want to "
  2949. "delete thread, use thread moderation instead."
  2950. msgstr ""
  2951. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:196
  2952. #: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:213
  2953. msgid "Selected posts have been deleted."
  2954. msgstr ""
  2955. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:27
  2956. msgid "Thread has been marked as reviewed and made visible to other members."
  2957. msgstr ""
  2958. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:32
  2959. msgid "Thread has been turned into announcement."
  2960. msgstr ""
  2961. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:37
  2962. msgid "Thread has been turned into sticky."
  2963. msgstr ""
  2964. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:42
  2965. msgid "Thread weight has been changed to normal."
  2966. msgstr ""
  2967. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:56
  2968. #, python-format
  2969. msgid "Thread has been moved to \"%(forum)s\"."
  2970. msgstr ""
  2971. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:76
  2972. msgid "Thread has been opened."
  2973. msgstr ""
  2974. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:82
  2975. msgid "Thread has been closed."
  2976. msgstr ""
  2977. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:100
  2978. msgid "Thread has been undeleted."
  2979. msgstr ""
  2980. #: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:118
  2981. msgid "Thread has been deleted."
  2982. msgstr ""
  2983. #: apps/usercp/views.py:25
  2984. #, python-format
  2985. msgid "You are now following %(username)s"
  2986. msgstr ""
  2987. #: apps/usercp/views.py:31
  2988. #, python-format
  2989. msgid "%(username)s is now following you"
  2990. msgstr ""
  2991. #: apps/usercp/views.py:46
  2992. #, python-format
  2993. msgid "You have stopped following %(username)s"
  2994. msgstr ""
  2995. #: apps/usercp/views.py:62
  2996. #, python-format
  2997. msgid "You are now ignoring %(username)s"
  2998. msgstr ""
  2999. #: apps/usercp/views.py:74
  3000. #, python-format
  3001. msgid "You have stopped ignoring %(username)s"
  3002. msgstr ""
  3003. #: apps/usercp/avatar/forms.py:9
  3004. msgid "Uploaded file is not correct image."
  3005. msgstr ""
  3006. #: apps/usercp/avatar/forms.py:16
  3007. msgid "Upload Image File"
  3008. msgstr ""
  3009. #: apps/usercp/avatar/forms.py:16
  3010. msgid ""
  3011. "Select image file on your computer you wish to use as forum avatar. You will "
  3012. "be able to crop image after upload. Animations will be stripped."
  3013. msgstr ""
  3014. #: apps/usercp/avatar/forms.py:29
  3015. #, python-format
  3016. msgid "Avatar image cannot be larger than %(limit)s."
  3017. msgstr ""
  3018. #: apps/usercp/avatar/forms.py:31
  3019. msgid "Couldn't read uploaded image"
  3020. msgstr ""
  3021. #: apps/usercp/avatar/usercp.py:4
  3022. msgid "Change Avatar"
  3023. msgstr ""
  3024. #: apps/usercp/avatar/views.py:51
  3025. msgid "Your avatar has been changed to Gravatar."
  3026. msgstr ""
  3027. #: apps/usercp/avatar/views.py:53 apps/usercp/avatar/views.py:94
  3028. #: apps/usercp/avatar/views.py:219
  3029. msgid "Request authorisation is invalid."
  3030. msgstr ""
  3031. #: apps/usercp/avatar/views.py:78
  3032. msgid "No avatar galleries are available at the moment."
  3033. msgstr ""
  3034. #: apps/usercp/avatar/views.py:90
  3035. msgid "Your avatar has been changed to one from gallery."
  3036. msgstr ""
  3037. #: apps/usercp/avatar/views.py:92
  3038. msgid "Selected Avatar is incorrect."
  3039. msgstr ""
  3040. #: apps/usercp/avatar/views.py:150
  3041. msgid "Your avatar has changed."
  3042. msgstr ""
  3043. #: apps/usercp/avatar/views.py:155
  3044. msgid "Only gif, jpeg and png files are allowed for member avatars."
  3045. msgstr ""
  3046. #: apps/usercp/avatar/views.py:176
  3047. msgid ""
  3048. "Crop Avatar option is avaiable only when you use uploaded image as your "
  3049. "avatar."
  3050. msgstr ""
  3051. #: apps/usercp/avatar/views.py:214
  3052. msgid "Your avatar has been cropped."
  3053. msgstr ""
  3054. #: apps/usercp/avatar/views.py:217 forms/forms.py:158
  3055. msgid "Form contains errors."
  3056. msgstr ""
  3057. #: apps/usercp/credentials/forms.py:18
  3058. msgid "New E-mail"
  3059. msgstr ""
  3060. #: apps/usercp/credentials/forms.py:18
  3061. msgid ""
  3062. "Enter new e-mail address or leave this field empty if you want only to "
  3063. "change your password."
  3064. msgstr ""
  3065. #: apps/usercp/credentials/forms.py:19
  3066. msgid "New Password"
  3067. msgstr ""
  3068. #: apps/usercp/credentials/forms.py:19
  3069. msgid ""
  3070. "Enter new password or leave this empty if you only want to change your e-"
  3071. "mail address."
  3072. msgstr ""
  3073. #: apps/usercp/credentials/forms.py:20
  3074. msgid "Current Password"
  3075. msgstr ""
  3076. #: apps/usercp/credentials/forms.py:20
  3077. msgid "Confirm changes by entering new password."
  3078. msgstr ""
  3079. #: apps/usercp/credentials/forms.py:29
  3080. msgid "New e-mail is same as your current e-mail."
  3081. msgstr ""
  3082. #: apps/usercp/credentials/forms.py:32
  3083. msgid "New e-mail address is already in use by other member."
  3084. msgstr ""
  3085. #: apps/usercp/credentials/forms.py:45
  3086. msgid "You have entered wrong password."
  3087. msgstr ""
  3088. #: apps/usercp/credentials/forms.py:51
  3089. msgid "You have to enter either new e-mail address or new password."
  3090. msgstr ""
  3091. #: apps/usercp/credentials/usercp.py:4
  3092. msgid "Change E-mail or Password"
  3093. msgstr ""
  3094. #: apps/usercp/credentials/views.py:23
  3095. msgid "Activate new Sign-In Credentials"
  3096. msgstr ""
  3097. #: apps/usercp/credentials/views.py:34
  3098. msgid ""
  3099. "We have sent e-mail message to your new e-mail address with link you have to "
  3100. "click to confirm change of your sign-in credentials. This link will be valid "
  3101. "only for duration of this session, do not sign out until you confirm change!"
  3102. msgstr ""
  3103. #: apps/usercp/credentials/views.py:36
  3104. msgid ""
  3105. "We have sent e-mail message to your e-mail address with link you have to "
  3106. "click to confirm change of your sign-in credentials. This link will be valid "
  3107. "only for duration of this session, do not sign out until you confirm change!"
  3108. msgstr ""
  3109. #: apps/usercp/credentials/views.py:66
  3110. #, python-format
  3111. msgid "%(username)s, your Sign-In credentials have been changed."
  3112. msgstr ""
  3113. #: apps/usercp/credentials/views.py:71
  3114. msgid "Your new credentials have been invalidated. Please try again."
  3115. msgstr ""
  3116. #: apps/usercp/options/forms.py:10
  3117. msgid "Show my presence to everyone"
  3118. msgstr ""
  3119. #: apps/usercp/options/forms.py:11
  3120. msgid "Show my presence to people I follow"
  3121. msgstr ""
  3122. #: apps/usercp/options/forms.py:12
  3123. msgid "Show my presence to nobody"
  3124. msgstr ""
  3125. #: apps/usercp/options/forms.py:15 apps/usercp/options/forms.py:20
  3126. #: fixtures/accountssetings.py:74 fixtures/accountssetings.py:85
  3127. msgid "Don't watch"
  3128. msgstr ""
  3129. #: apps/usercp/options/forms.py:16 apps/usercp/options/forms.py:21
  3130. #: fixtures/accountssetings.py:75 fixtures/accountssetings.py:86
  3131. msgid "Put on watched threads list"
  3132. msgstr ""
  3133. #: apps/usercp/options/forms.py:17 apps/usercp/options/forms.py:22
  3134. msgid "Put on watched threads list and e-mail me when somebody replies"
  3135. msgstr ""
  3136. #: apps/usercp/options/forms.py:25
  3137. msgid "From everyone"
  3138. msgstr ""
  3139. #: apps/usercp/options/forms.py:26
  3140. msgid "From everyone but not members I ignore"
  3141. msgstr ""
  3142. #: apps/usercp/options/forms.py:27
  3143. msgid "From members I follow"
  3144. msgstr ""
  3145. #: apps/usercp/options/forms.py:28
  3146. msgid "From nobody"
  3147. msgstr ""
  3148. #: apps/usercp/options/forms.py:33
  3149. msgid "Privacy"
  3150. msgstr ""
  3151. #: apps/usercp/options/forms.py:35
  3152. msgid "Your Visibility"
  3153. msgstr ""
  3154. #: apps/usercp/options/forms.py:35
  3155. msgid ""
  3156. "If you want to, you can limit other members ability to track your presence "
  3157. "on forums."
  3158. msgstr ""
  3159. #: apps/usercp/options/forms.py:36
  3160. msgid "Allow Private Threads Invitations"
  3161. msgstr ""
  3162. #: apps/usercp/options/forms.py:36
  3163. msgid ""
  3164. "If you wish, you can restrict who can invite you to private threads. Keep in "
  3165. "mind some groups or members may be allowed to override this preference."
  3166. msgstr ""
  3167. #: apps/usercp/options/forms.py:40 apps/usercp/options/usercp.py:4
  3168. msgid "Forum Options"
  3169. msgstr ""
  3170. #: apps/usercp/options/forms.py:42
  3171. msgid "Your Current Timezone"
  3172. msgstr ""
  3173. #: apps/usercp/options/forms.py:42
  3174. msgid ""
  3175. "If dates and hours displayed by forums are inaccurate, you can fix it by "
  3176. "adjusting timezone setting."
  3177. msgstr ""
  3178. #: apps/usercp/options/forms.py:43
  3179. msgid ""
  3180. "On occasion board administrator may want to send e-mail message to multiple "
  3181. "members."
  3182. msgstr ""
  3183. #: apps/usercp/options/forms.py:43
  3184. msgid "Yes, I want to subscribe forum newsletter"
  3185. msgstr ""
  3186. #: apps/usercp/options/forms.py:47
  3187. msgid "Watching Threads"
  3188. msgstr ""
  3189. #: apps/usercp/options/forms.py:49
  3190. msgid "Threads I start"
  3191. msgstr ""
  3192. #: apps/usercp/options/forms.py:50
  3193. msgid "Threads I reply to"
  3194. msgstr ""
  3195. #: apps/usercp/options/views.py:23
  3196. msgid "Forum options have been changed."
  3197. msgstr ""
  3198. #: apps/usercp/signature/forms.py:13
  3199. msgid "Your Signature"
  3200. msgstr ""
  3201. #: apps/usercp/signature/usercp.py:5
  3202. msgid "Edit Signature"
  3203. msgstr ""
  3204. #: apps/usercp/signature/views.py:35
  3205. msgid "Your signature has been changed."
  3206. msgstr ""
  3207. #: apps/usercp/username/forms.py:15
  3208. msgid "Change Username to"
  3209. msgstr ""
  3210. #: apps/usercp/username/forms.py:15
  3211. msgid "Enter new desired username."
  3212. msgstr ""
  3213. #: apps/usercp/username/forms.py:23
  3214. msgid "Your new username is same as current one."
  3215. msgstr ""
  3216. #: apps/usercp/username/usercp.py:5
  3217. msgid "Change Username"
  3218. msgstr ""
  3219. #: apps/usercp/username/views.py:32 templates/cranefly/usercp/username.html:34
  3220. msgid "You have exceeded the maximum number of name changes."
  3221. msgstr ""
  3222. #: apps/usercp/username/views.py:42
  3223. msgid "Your username has been changed."
  3224. msgstr ""
  3225. #: apps/usercp/username/views.py:49
  3226. #, python-format
  3227. msgid ""
  3228. "User that you are following, %(username)s, has changed his name to "
  3229. "%(newname)s"
  3230. msgstr ""
  3231. #: fixtures/accountssetings.py:7
  3232. msgid "Users Accounts Settings"
  3233. msgstr ""
  3234. #: fixtures/accountssetings.py:8
  3235. msgid "Those settings allow you to increase security of your members accounts."
  3236. msgstr ""
  3237. #: fixtures/accountssetings.py:13
  3238. msgid "No validation required"
  3239. msgstr ""
  3240. #: fixtures/accountssetings.py:13
  3241. msgid "Activation Token sent to User"
  3242. msgstr ""
  3243. #: fixtures/accountssetings.py:13
  3244. msgid "Activation by Administrator"
  3245. msgstr ""
  3246. #: fixtures/accountssetings.py:13
  3247. msgid "Dont allow new registrations"
  3248. msgstr ""
  3249. #: fixtures/accountssetings.py:14 models/usermodel.py:189
  3250. msgid "Users Registrations"
  3251. msgstr ""
  3252. #: fixtures/accountssetings.py:15
  3253. msgid "New accounts validation"
  3254. msgstr ""
  3255. #: fixtures/accountssetings.py:22
  3256. msgid "Default Timezone"
  3257. msgstr ""
  3258. #: fixtures/accountssetings.py:23
  3259. msgid "Used by guests, crawlers and newly registered users."
  3260. msgstr ""
  3261. #: fixtures/accountssetings.py:30
  3262. msgid "Users Names"
  3263. msgstr ""
  3264. #: fixtures/accountssetings.py:31
  3265. msgid "Minimum allowed username length"
  3266. msgstr ""
  3267. #: fixtures/accountssetings.py:38
  3268. msgid "Maxim allowed username length"
  3269. msgstr ""
  3270. #: fixtures/accountssetings.py:45
  3271. msgid "Users Passwords"
  3272. msgstr ""
  3273. #: fixtures/accountssetings.py:46
  3274. msgid "Minimum user password length"
  3275. msgstr ""
  3276. #: fixtures/accountssetings.py:52
  3277. msgid "Require mixed Case"
  3278. msgstr ""
  3279. #: fixtures/accountssetings.py:52
  3280. msgid "Require digits"
  3281. msgstr ""
  3282. #: fixtures/accountssetings.py:52
  3283. msgid "Require special characters"
  3284. msgstr ""
  3285. #: fixtures/accountssetings.py:53
  3286. msgid "Password Complexity"
  3287. msgstr ""
  3288. #: fixtures/accountssetings.py:60
  3289. msgid "Password Lifetime"
  3290. msgstr ""
  3291. #: fixtures/accountssetings.py:61
  3292. msgid ""
  3293. "Enter number of days since password was set to force member to change it "
  3294. "with new one, or 0 to dont force your members to change their passwords."
  3295. msgstr ""
  3296. #: fixtures/accountssetings.py:67
  3297. msgid "Include User Password in Welcoming E-mail"
  3298. msgstr ""
  3299. #: fixtures/accountssetings.py:68
  3300. msgid ""
  3301. "If you want to, Misago can include new user password in welcoming e-mail "
  3302. "that is sent to new users after successful account creation."
  3303. msgstr ""
  3304. #: fixtures/accountssetings.py:76 fixtures/accountssetings.py:87
  3305. msgid "Put on watched threads list and e-mail user when somebody replies"
  3306. msgstr ""
  3307. #: fixtures/accountssetings.py:78
  3308. msgid "Default Watching Preferences"
  3309. msgstr ""
  3310. #: fixtures/accountssetings.py:79
  3311. msgid "Watch threads user started"
  3312. msgstr ""
  3313. #: fixtures/accountssetings.py:89
  3314. msgid "Watch threads user replied in"
  3315. msgstr ""
  3316. #: fixtures/accountssetings.py:97
  3317. msgid "Number of Profiles Per Page"
  3318. msgstr ""
  3319. #: fixtures/avatarssettings.py:7
  3320. msgid "Users Avatars Settings"
  3321. msgstr ""
  3322. #: fixtures/avatarssettings.py:8
  3323. msgid "Those settings allow you to control your users avatars."
  3324. msgstr ""
  3325. #: fixtures/avatarssettings.py:14 fixtures/avatarssettings.py:23
  3326. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:26
  3327. msgid "Gravatar"
  3328. msgstr ""
  3329. #: fixtures/avatarssettings.py:14 templates/cranefly/usercp/avatar.html:22
  3330. msgid "Uploaded Avatar"
  3331. msgstr ""
  3332. #: fixtures/avatarssettings.py:14
  3333. msgid "Avatars Gallery"
  3334. msgstr ""
  3335. #: fixtures/avatarssettings.py:15
  3336. msgid "General Settings"
  3337. msgstr ""
  3338. #: fixtures/avatarssettings.py:16
  3339. msgid "Allowed Avatars"
  3340. msgstr ""
  3341. #: fixtures/avatarssettings.py:17
  3342. msgid "Select Avatar types allowed on your forum."
  3343. msgstr ""
  3344. #: fixtures/avatarssettings.py:23
  3345. msgid "Random Avatar from Gallery"
  3346. msgstr ""
  3347. #: fixtures/avatarssettings.py:24
  3348. msgid "Default Avatar"
  3349. msgstr ""
  3350. #: fixtures/avatarssettings.py:25
  3351. msgid ""
  3352. "Default Avatar assigned to new members. If you creade directory and name it "
  3353. "\"_default\", forum will select random avatar from that directory instead of "
  3354. "regular gallery. If no avatar can be picked from gallery, Gravatar will be "
  3355. "used."
  3356. msgstr ""
  3357. #: fixtures/avatarssettings.py:32
  3358. msgid "Avatar Upload Settings"
  3359. msgstr ""
  3360. #: fixtures/avatarssettings.py:33
  3361. msgid "Maxmimum size of uploaded file"
  3362. msgstr ""
  3363. #: fixtures/avatarssettings.py:34
  3364. msgid "Select maximum allowed file size (in KB) for Avatar uploads."
  3365. msgstr ""
  3366. #: fixtures/basicsettings.py:7
  3367. msgid "Basic Settings"
  3368. msgstr ""
  3369. #: fixtures/basicsettings.py:13 fixtures/basicsettings.py:14
  3370. msgid "Board Name"
  3371. msgstr ""
  3372. #: fixtures/basicsettings.py:19
  3373. msgid "Board Header"
  3374. msgstr ""
  3375. #: fixtures/basicsettings.py:20
  3376. msgid ""
  3377. "Some themes allow you to define text in board header. Leave empty to use "
  3378. "Board Name instead."
  3379. msgstr ""
  3380. #: fixtures/basicsettings.py:26
  3381. msgid "Board Header Postscript"
  3382. msgstr ""
  3383. #: fixtures/basicsettings.py:27
  3384. msgid "Additional text displayed in some themes board header after board name."
  3385. msgstr ""
  3386. #: fixtures/basicsettings.py:32
  3387. msgid "Board Index"
  3388. msgstr ""
  3389. #: fixtures/basicsettings.py:33
  3390. msgid "Board Index Title"
  3391. msgstr ""
  3392. #: fixtures/basicsettings.py:34
  3393. msgid ""
  3394. "If you want to, you can replace page title content on Board Index with "
  3395. "custom one."
  3396. msgstr ""
  3397. #: fixtures/basicsettings.py:39
  3398. msgid "Board Index Meta-Description"
  3399. msgstr ""
  3400. #: fixtures/basicsettings.py:40
  3401. msgid "Meta-Description used to describe your board's index page."
  3402. msgstr ""
  3403. #: fixtures/basicsettings.py:45
  3404. msgid "Board Footer"
  3405. msgstr ""
  3406. #: fixtures/basicsettings.py:46
  3407. msgid "Custom Credit"
  3408. msgstr ""
  3409. #: fixtures/basicsettings.py:47
  3410. msgid ""
  3411. "Custom Credit to display in board footer above software and theme copyright "
  3412. "information. You can use HTML."
  3413. msgstr ""
  3414. #: fixtures/basicsettings.py:52
  3415. msgid "Board E-Mails"
  3416. msgstr ""
  3417. #: fixtures/basicsettings.py:53
  3418. msgid "Custom Footnote in HTML E-mails"
  3419. msgstr ""
  3420. #: fixtures/basicsettings.py:54
  3421. msgid "Custom Footnote to display in HTML e-mail messages sent by board."
  3422. msgstr ""
  3423. #: fixtures/basicsettings.py:59
  3424. msgid "Custom Footnote in plain text E-mails"
  3425. msgstr ""
  3426. #: fixtures/basicsettings.py:60
  3427. msgid "Custom Footnote to display in plain text e-mail messages sent by board."
  3428. msgstr ""
  3429. #: fixtures/bruteforcesettings.py:7 fixtures/bruteforcesettings.py:15
  3430. msgid "Brute-force Countermeasures"
  3431. msgstr ""
  3432. #: fixtures/bruteforcesettings.py:8
  3433. msgid ""
  3434. "Those settings allow you to protect your forum from brute-force attacks."
  3435. msgstr ""
  3436. #: fixtures/bruteforcesettings.py:16
  3437. msgid "IP invalid attempts limit"
  3438. msgstr ""
  3439. #: fixtures/bruteforcesettings.py:17
  3440. msgid ""
  3441. "Enter maximal number of allowed attempts before IP address \"jams\". "
  3442. "Defautly forum records only failed sign-in attempts."
  3443. msgstr ""
  3444. #: fixtures/bruteforcesettings.py:24
  3445. msgid "Protect register form"
  3446. msgstr ""
  3447. #: fixtures/bruteforcesettings.py:25
  3448. msgid ""
  3449. "Set this setting to yes if you want failed register attempts to count into "
  3450. "limit. Majority of failed register attempts are caused by CAPTCHA protection "
  3451. "against spam-bots, however same protection may cause problems for users with "
  3452. "disabilities or ones that have problems understanding Q&A challenge."
  3453. msgstr ""
  3454. #: fixtures/bruteforcesettings.py:32
  3455. msgid "Automaticaly unlock jammed IPs"
  3456. msgstr ""
  3457. #: fixtures/bruteforcesettings.py:33
  3458. msgid ""
  3459. "Enter number of minutes since IP address \"jams\" to automatically unlock "
  3460. "it, or 0 to never unlock jammed IP adresses. Jams don't count as bans."
  3461. msgstr ""
  3462. #: fixtures/captchasettings.py:7
  3463. msgid "Spam Countermeasures"
  3464. msgstr ""
  3465. #: fixtures/captchasettings.py:8
  3466. msgid ""
  3467. "Those settings allow you to combat automatic registrations and spam messages "
  3468. "on your forum."
  3469. msgstr ""
  3470. #: fixtures/captchasettings.py:14
  3471. msgid "No protection"
  3472. msgstr ""
  3473. #: fixtures/captchasettings.py:14 fixtures/captchasettings.py:22
  3474. msgid "reCaptcha"
  3475. msgstr ""
  3476. #: fixtures/captchasettings.py:14
  3477. msgid "Question & Answer"
  3478. msgstr ""
  3479. #: fixtures/captchasettings.py:15
  3480. msgid "Spambots Registrations"
  3481. msgstr ""
  3482. #: fixtures/captchasettings.py:16
  3483. msgid "CAPTCHA type"
  3484. msgstr ""
  3485. #: fixtures/captchasettings.py:17
  3486. msgid ""
  3487. "CAPTCHA stands for \"Completely Automated Public Turing test to tell "
  3488. "Computers and Humans Apart\". Its type of test developed on purpose of "
  3489. "blocking automatic registrations."
  3490. msgstr ""
  3491. #: fixtures/captchasettings.py:23
  3492. msgid "Public Key"
  3493. msgstr ""
  3494. #: fixtures/captchasettings.py:24
  3495. msgid "Enter public API key that you have received from reCaptcha."
  3496. msgstr ""
  3497. #: fixtures/captchasettings.py:29
  3498. msgid "Private Key"
  3499. msgstr ""
  3500. #: fixtures/captchasettings.py:30
  3501. msgid "Enter private API key that you have received from reCaptcha."
  3502. msgstr ""
  3503. #: fixtures/captchasettings.py:36
  3504. msgid "Use SSL in reCaptcha"
  3505. msgstr ""
  3506. #: fixtures/captchasettings.py:37
  3507. msgid "Do you want forum to use SSL when making requests to reCaptha servers?"
  3508. msgstr ""
  3509. #: fixtures/captchasettings.py:42
  3510. msgid "Question and Answer Test"
  3511. msgstr ""
  3512. #: fixtures/captchasettings.py:43
  3513. msgid "Question"
  3514. msgstr ""
  3515. #: fixtures/captchasettings.py:44
  3516. msgid "Question visible to your users."
  3517. msgstr ""
  3518. #: fixtures/captchasettings.py:49
  3519. msgid "Help Message"
  3520. msgstr ""
  3521. #: fixtures/captchasettings.py:50
  3522. msgid "Optional help message displayed on form."
  3523. msgstr ""
  3524. #: fixtures/captchasettings.py:55
  3525. msgid "Answers"
  3526. msgstr ""
  3527. #: fixtures/captchasettings.py:56
  3528. msgid ""
  3529. "Enter allowed answers to this question, each in new line. Test is case-"
  3530. "insensitive."
  3531. msgstr ""
  3532. #: fixtures/forumsroles.py:6
  3533. msgid "Full Access"
  3534. msgstr ""
  3535. #: fixtures/forumsroles.py:45
  3536. msgid "Standard Access and Upload"
  3537. msgstr ""
  3538. #: fixtures/forumsroles.py:68
  3539. msgid "Standard Access"
  3540. msgstr ""
  3541. #: fixtures/forumsroles.py:88
  3542. msgid "Read and Download"
  3543. msgstr ""
  3544. #: fixtures/forumsroles.py:99
  3545. msgid "Threads list only"
  3546. msgstr ""
  3547. #: fixtures/forumsroles.py:107
  3548. msgid "Read only"
  3549. msgstr ""
  3550. #: fixtures/privatethreadssettings.py:7
  3551. msgid "Private Threads Settings"
  3552. msgstr ""
  3553. #: fixtures/privatethreadssettings.py:8
  3554. msgid "Those settings control your forum's private threads."
  3555. msgstr ""
  3556. #: fixtures/privatethreadssettings.py:15
  3557. msgid "Enable Private Threads"
  3558. msgstr ""
  3559. #: fixtures/rankingsettings.py:7
  3560. msgid "Members Ranking"
  3561. msgstr ""
  3562. #: fixtures/rankingsettings.py:8
  3563. msgid ""
  3564. "Those settings control mechanisms of members activity ranking which allows "
  3565. "you to gamificate your forum."
  3566. msgstr ""
  3567. #: fixtures/rankingsettings.py:15
  3568. msgid "Basic Ranking Settings"
  3569. msgstr ""
  3570. #: fixtures/rankingsettings.py:16
  3571. msgid "Ranking Inflation"
  3572. msgstr ""
  3573. #: fixtures/rankingsettings.py:17
  3574. msgid ""
  3575. "Enter size of ranking scores inflation in percent. Scores inflation is "
  3576. "important mechanism that allows ranking self-regulation, punishing "
  3577. "inactivity and requiring users to remain active in order to remain high in "
  3578. "ranking."
  3579. msgstr ""
  3580. #: fixtures/rankingsettings.py:23
  3581. msgid "Don't Keep Users Ranking Positions Secret"
  3582. msgstr ""
  3583. #: fixtures/rankingsettings.py:24
  3584. msgid ""
  3585. "Changing this to yes will cause forum to display user position in ranking on "
  3586. "his profile page."
  3587. msgstr ""
  3588. #: fixtures/rankingsettings.py:30
  3589. msgid "Don't Keep Users Scores Secret"
  3590. msgstr ""
  3591. #: fixtures/rankingsettings.py:31
  3592. msgid ""
  3593. "Changing this to yes will cause forum to display user score on his profile "
  3594. "page."
  3595. msgstr ""
  3596. #: fixtures/rankingsettings.py:37
  3597. msgid "Posting Rewards"
  3598. msgstr ""
  3599. #: fixtures/rankingsettings.py:38
  3600. msgid "New Thread Reward"
  3601. msgstr ""
  3602. #: fixtures/rankingsettings.py:39
  3603. msgid "Score user will receive (or lose) whenever he posts new thread."
  3604. msgstr ""
  3605. #: fixtures/rankingsettings.py:45
  3606. msgid "New Reply Reward"
  3607. msgstr ""
  3608. #: fixtures/rankingsettings.py:46
  3609. msgid ""
  3610. "Score user will receive (or lose) whenever he posts new reply in thread."
  3611. msgstr ""
  3612. #: fixtures/rankingsettings.py:53
  3613. msgid "Reward Cooldown"
  3614. msgstr ""
  3615. #: fixtures/rankingsettings.py:54
  3616. msgid ""
  3617. "Minimal time (in seconds) that has to pass between postings for new message "
  3618. "to receive karma vote. This is useful to combat flood."
  3619. msgstr ""
  3620. #: fixtures/rankingsettings.py:61
  3621. msgid "Karma System"
  3622. msgstr ""
  3623. #: fixtures/rankingsettings.py:62
  3624. msgid "Upvote Reward"
  3625. msgstr ""
  3626. #: fixtures/rankingsettings.py:63
  3627. msgid "Score user will receive every time his post receives upvote."
  3628. msgstr ""
  3629. #: fixtures/rankingsettings.py:70
  3630. msgid "Downvote Punishment"
  3631. msgstr ""
  3632. #: fixtures/rankingsettings.py:71
  3633. msgid "Score user will lose every time his post receives downvote."
  3634. msgstr ""
  3635. #: fixtures/ranks.py:17
  3636. msgid "Most Valuable Posters"
  3637. msgstr ""
  3638. #: fixtures/ranks.py:19
  3639. msgid "MVP"
  3640. msgstr ""
  3641. #: fixtures/ranks.py:27
  3642. msgid "Top Posters"
  3643. msgstr ""
  3644. #: fixtures/ranks.py:37 templates/cranefly/index.html:127
  3645. msgid "Members"
  3646. msgstr ""
  3647. #: fixtures/ranks.py:44
  3648. msgid "Lurkers"
  3649. msgstr ""
  3650. #: fixtures/signingsettings.py:7
  3651. msgid "Sign-In and Sessions Settings"
  3652. msgstr ""
  3653. #: fixtures/signingsettings.py:8
  3654. msgid "Those settings control behaviour of signed-in accounts."
  3655. msgstr ""
  3656. #: fixtures/signingsettings.py:14
  3657. msgid "Sessions Settings"
  3658. msgstr ""
  3659. #: fixtures/signingsettings.py:15
  3660. msgid "Check IP on session authorization"
  3661. msgstr ""
  3662. #: fixtures/signingsettings.py:16
  3663. msgid ""
  3664. "Makes sessions more secure, but can cause problems with proxies and VPN's."
  3665. msgstr ""
  3666. #: fixtures/signingsettings.py:22
  3667. msgid "\"Remember Me\" Feature"
  3668. msgstr ""
  3669. #: fixtures/signingsettings.py:23
  3670. msgid "Enable \"Remember Me\" feature"
  3671. msgstr ""
  3672. #: fixtures/signingsettings.py:24
  3673. msgid ""
  3674. "Turning this option on allows users to sign in on to your board using cookie-"
  3675. "based tokens. This may result in account compromisation when user fails to "
  3676. "sign out on shared computer or his cookie is stolen."
  3677. msgstr ""
  3678. #: fixtures/signingsettings.py:30
  3679. msgid "\"Remember Me\" token lifetime"
  3680. msgstr ""
  3681. #: fixtures/signingsettings.py:31
  3682. msgid ""
  3683. "Number of days since either last use or creation of \"Remember Me\" token to "
  3684. "its expiration."
  3685. msgstr ""
  3686. #: fixtures/signingsettings.py:37
  3687. msgid "Allow \"Remember Me\" tokens refreshing"
  3688. msgstr ""
  3689. #: fixtures/signingsettings.py:38
  3690. msgid ""
  3691. "Set this setting to off if you want to force your users to periodically "
  3692. "update their \"Remember Me\" tokens by signing in. If this option is on, "
  3693. "Tokens are updated when they are used to open new session."
  3694. msgstr ""
  3695. #: fixtures/threadssettings.py:7
  3696. msgid "Threads and Posts Settings"
  3697. msgstr ""
  3698. #: fixtures/threadssettings.py:8
  3699. msgid "Those settings control your forum's threads and posts."
  3700. msgstr ""
  3701. #: fixtures/threadssettings.py:16
  3702. msgid "Min. Thread Name Length"
  3703. msgstr ""
  3704. #: fixtures/threadssettings.py:17
  3705. msgid "Minimal allowed thread name length."
  3706. msgstr ""
  3707. #: fixtures/threadssettings.py:24
  3708. msgid "Max. Thread Name Length"
  3709. msgstr ""
  3710. #: fixtures/threadssettings.py:25
  3711. msgid "Maximum allowed thread name length."
  3712. msgstr ""
  3713. #: fixtures/threadssettings.py:32
  3714. msgid "Threads per page"
  3715. msgstr ""
  3716. #: fixtures/threadssettings.py:33
  3717. msgid "Number of threads displayed on page in forum view."
  3718. msgstr ""
  3719. #: fixtures/threadssettings.py:39
  3720. msgid "Display avatars on threads list"
  3721. msgstr ""
  3722. #: fixtures/threadssettings.py:40
  3723. msgid ""
  3724. "Unlike basic user data, avatars are not cached - turning this option on will "
  3725. "cause one extra query on threads lists."
  3726. msgstr ""
  3727. #: fixtures/threadssettings.py:47
  3728. msgid "Thread Popularity Ranking"
  3729. msgstr ""
  3730. #: fixtures/threadssettings.py:48
  3731. msgid "Threads on \"Popular Threads\" list"
  3732. msgstr ""
  3733. #: fixtures/threadssettings.py:49
  3734. msgid ""
  3735. "Enter number of threads to be displayed on \"Popular Threads\" list on board "
  3736. "index or 0 to don't display any threads there."
  3737. msgstr ""
  3738. #: fixtures/threadssettings.py:56
  3739. msgid "Ranking Update Frequency"
  3740. msgstr ""
  3741. #: fixtures/threadssettings.py:57
  3742. msgid ""
  3743. "Enter minimum of number of minutes between ranking updates or zero to update "
  3744. "ranking on every request - strongly discouraged for active forums."
  3745. msgstr ""
  3746. #: fixtures/threadssettings.py:64
  3747. msgid "Initial Thread Score"
  3748. msgstr ""
  3749. #: fixtures/threadssettings.py:65
  3750. msgid "Initial Thread Score helps new threads overtake old threads in ranking."
  3751. msgstr ""
  3752. #: fixtures/threadssettings.py:72
  3753. msgid "New Reply Score"
  3754. msgstr ""
  3755. #: fixtures/threadssettings.py:73
  3756. msgid "Only replies visible to all members increase thread inflation."
  3757. msgstr ""
  3758. #: fixtures/threadssettings.py:80
  3759. msgid "Score inflation"
  3760. msgstr ""
  3761. #: fixtures/threadssettings.py:81
  3762. #, python-format
  3763. msgid ""
  3764. "Thread popularity system requires inflation to be defined in order to be "
  3765. "effective. updatethreadranking task will lower thread scores by percent "
  3766. "defined here on every launch. For example, yf you enter 5, thread scores "
  3767. "will be lowered by 5% on every update. Enter zero to disable inflation."
  3768. msgstr ""
  3769. #: fixtures/threadssettings.py:89
  3770. msgid "Min. Post Length"
  3771. msgstr ""
  3772. #: fixtures/threadssettings.py:90
  3773. msgid "Minimal allowed post length."
  3774. msgstr ""
  3775. #: fixtures/threadssettings.py:97
  3776. msgid "Automatic Post Merge timespan"
  3777. msgstr ""
  3778. #: fixtures/threadssettings.py:98
  3779. msgid ""
  3780. "Forum can automatically merge member posts if interval between postings is "
  3781. "shorter than specified number of minutes."
  3782. msgstr ""
  3783. #: fixtures/threadssettings.py:105
  3784. msgid "Posts per page"
  3785. msgstr ""
  3786. #: fixtures/threadssettings.py:106
  3787. msgid "Number of posts per page in thread view."
  3788. msgstr ""
  3789. #: fixtures/threadssettings.py:113
  3790. msgid "Thread Length Limit"
  3791. msgstr ""
  3792. #: fixtures/threadssettings.py:114
  3793. msgid ""
  3794. "Long threads are hard to follow and search. You can force users to create "
  3795. "few shorter threads instead of one long by setting thread lenght limits. "
  3796. "Users with \"Can close threads\" permission will still be able to post in "
  3797. "threads that have reached posts limit."
  3798. msgstr ""
  3799. #: fixtures/tossettings.py:8
  3800. msgid "Those settings allow you to set up forum terms of service."
  3801. msgstr ""
  3802. #: fixtures/tossettings.py:14
  3803. msgid "Terms of Service Options"
  3804. msgstr ""
  3805. #: fixtures/tossettings.py:15
  3806. msgid "Page Title"
  3807. msgstr ""
  3808. #: fixtures/tossettings.py:16
  3809. msgid "Title of page community ToS are displayed on."
  3810. msgstr ""
  3811. #: fixtures/tossettings.py:22
  3812. msgid "Link to remote page with ToS"
  3813. msgstr ""
  3814. #: fixtures/tossettings.py:23
  3815. msgid "If your forum's ToS are located on remote page, enter here its address."
  3816. msgstr ""
  3817. #: fixtures/tossettings.py:29
  3818. msgid "OR enter ToS content"
  3819. msgstr ""
  3820. #: fixtures/tossettings.py:30
  3821. msgid ""
  3822. "Instead of linking to remote page, forum can create dedicated ToS page for "
  3823. "you. To display ToS page, enter here your forum Terms of Service."
  3824. msgstr ""
  3825. #: fixtures/userroles.py:5
  3826. msgid "Administrator"
  3827. msgstr ""
  3828. #: fixtures/userroles.py:29
  3829. msgid "Moderator"
  3830. msgstr ""
  3831. #: fixtures/userroles.py:51
  3832. msgid "Registered"
  3833. msgstr ""
  3834. #: fixtures/userroles.py:67 templates/admin/online/list.html:13
  3835. msgid "Guest"
  3836. msgstr ""
  3837. #: forms/fields.py:24
  3838. msgid "Verification Code"
  3839. msgstr ""
  3840. #: forms/forms.py:97
  3841. msgid "Entered words are incorrect. Please try again."
  3842. msgstr ""
  3843. #: forms/forms.py:107
  3844. msgid "The answer you entered is incorrect."
  3845. msgstr ""
  3846. #: forms/forms.py:131
  3847. msgid "You have to fill in both fields."
  3848. msgstr ""
  3849. #: forms/forms.py:133
  3850. msgid "You have to fill in all fields."
  3851. msgstr ""
  3852. #: forms/forms.py:144
  3853. msgid "Entered values differ from each other."
  3854. msgstr ""
  3855. #: markdown/factory.py:112
  3856. #, python-format
  3857. msgid "Posted by %(user)s"
  3858. msgstr ""
  3859. #: markdown/factory.py:114
  3860. msgid "Quote"
  3861. msgstr ""
  3862. #: middleware/user.py:24
  3863. #, python-format
  3864. msgid ""
  3865. "Welcome back, %(username)s! We've signed you in automatically for your "
  3866. "convenience."
  3867. msgstr ""
  3868. #: models/forummodel.py:175
  3869. msgid "Reports"
  3870. msgstr ""
  3871. #: models/forummodel.py:177
  3872. msgid "Root Category"
  3873. msgstr ""
  3874. #: models/postmodel.py:42
  3875. msgid "New Posts"
  3876. msgstr ""
  3877. #: models/postmodel.py:92
  3878. #, python-format
  3879. msgid "%(username)s has mentioned you in his reply in thread %(thread)s"
  3880. msgstr ""
  3881. #: models/pruningpolicymodel.py:20
  3882. msgid "Pruning policy must have at least one pruning criteria set to be valid."
  3883. msgstr ""
  3884. #: models/themeadjustmentmodel.py:7
  3885. msgid "User agents for this theme are already defined."
  3886. msgstr ""
  3887. #: models/threadmodel.py:83 templates/cranefly/layout.html:42
  3888. #: templates/cranefly/new_threads.html:10
  3889. msgid "New Threads"
  3890. msgstr ""
  3891. #: models/threadmodel.py:167
  3892. #, python-format
  3893. msgid "New reply in thread \"%(thread)s\""
  3894. msgstr ""
  3895. #: models/usermodel.py:124
  3896. msgid "This user name is already in use by another user."
  3897. msgstr ""
  3898. #: models/usermodel.py:127
  3899. msgid "This email address is already in use by another user."
  3900. msgstr ""
  3901. #: search/__init__.py:37
  3902. msgid "One or more search phrases are shorter than four characters."
  3903. msgstr ""
  3904. #: search/__init__.py:66
  3905. msgid "You have to define search query before you will be able to search."
  3906. msgstr ""
  3907. #: templates/_forms.html:114
  3908. #, python-format
  3909. msgid "I have read and accept this forums %(forum_tos)s."
  3910. msgstr ""
  3911. #: templates/_forms.html:118 templates/cranefly/forum_tos.html:17
  3912. msgid "Terms of Service"
  3913. msgstr ""
  3914. #: templates/_email/base.html:21 templates/_email/base.txt:1
  3915. #, python-format
  3916. msgid "Hey, %(username)s!"
  3917. msgstr ""
  3918. #: templates/_email/base.html:34 templates/_email/base.txt:9
  3919. #, python-format
  3920. msgid "This e-mail was sent from %(board_name)s."
  3921. msgstr ""
  3922. #: templates/_email/private_thread_invite.html:3
  3923. #: templates/_email/private_thread_invite.txt:3
  3924. msgid "You've been invited to private thread"
  3925. msgstr ""
  3926. #: templates/_email/private_thread_invite.html:6
  3927. #: templates/_email/private_thread_invite.txt:6
  3928. #, python-format
  3929. msgid ""
  3930. "%(username)s, you are receiving this message because %(author)s has invited "
  3931. "you to participate in private thread \"%(thread)s\"."
  3932. msgstr ""
  3933. #: templates/_email/private_thread_invite.html:7
  3934. #: templates/_email/private_thread_invite.txt:8
  3935. msgid "You can see this thread by clicking link below:"
  3936. msgstr ""
  3937. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.html:3
  3938. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.txt:3
  3939. #: templates/_email/thread_reply_notification.html:3
  3940. #: templates/_email/thread_reply_notification.txt:3
  3941. msgid "New reply notification"
  3942. msgstr ""
  3943. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.html:6
  3944. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.txt:6
  3945. #, python-format
  3946. msgid ""
  3947. "%(username)s, you are receiving this message because %(author)s has replied "
  3948. "to private thread \"%(thread)s\" that you are watching."
  3949. msgstr ""
  3950. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.html:7
  3951. #: templates/_email/private_thread_reply_notification.txt:8
  3952. #: templates/_email/thread_reply_notification.html:7
  3953. #: templates/_email/thread_reply_notification.txt:8
  3954. msgid "To go to this reply follow the link below:"
  3955. msgstr ""
  3956. #: templates/_email/thread_reply_notification.html:6
  3957. #: templates/_email/thread_reply_notification.txt:6
  3958. #, python-format
  3959. msgid ""
  3960. "%(username)s, you are receiving this message because %(author)s has replied "
  3961. "to thread \"%(thread)s\" that you are watching."
  3962. msgstr ""
  3963. #: templates/_email/users/new_credentials.html:3
  3964. #: templates/_email/users/new_credentials.txt:3
  3965. #, python-format
  3966. msgid "Activate new Sign-In Credentials on %(board_name)s"
  3967. msgstr ""
  3968. #: templates/_email/users/new_credentials.html:6
  3969. #: templates/_email/users/new_credentials.txt:6
  3970. #, python-format
  3971. msgid ""
  3972. "%(username)s, you are receiving this message because you have changed your "
  3973. "acount's sign-in credentials."
  3974. msgstr ""
  3975. #: templates/_email/users/new_credentials.html:7
  3976. #: templates/_email/users/new_credentials.txt:8
  3977. msgid ""
  3978. "To confirm that you want to change your account's sign-in credentials with "
  3979. "new ones click the link below:"
  3980. msgstr ""
  3981. #: templates/_email/users/new_credentials.html:8
  3982. msgid "Activate New Credentials"
  3983. msgstr ""
  3984. #: templates/_email/users/new_credentials.html:10
  3985. #: templates/_email/users/activation/admin_done.html:9
  3986. #: templates/_email/users/activation/invalidated.html:10
  3987. #: templates/_email/users/activation/resend.html:10
  3988. #: templates/_email/users/activation/user.html:10
  3989. #: templates/_email/users/password/confirm.html:10
  3990. #: templates/_email/users/password/new.html:14
  3991. #: templates/_email/users/password/new_admin.html:12
  3992. msgid ""
  3993. "If the above link is not clickable, copy and paste this link into your web "
  3994. "browser's address bar:"
  3995. msgstr ""
  3996. #: templates/_email/users/activation/admin.html:6
  3997. msgid ""
  3998. "Your account will remain inactive until Board Administrator accepts it. "
  3999. "Depending on number of new registrations this may take few minutes or few "
  4000. "days. Thanks for your patience!"
  4001. msgstr ""
  4002. #: templates/_email/users/activation/admin.txt:6
  4003. msgid ""
  4004. "Your account will remain inactive until Board Administrator accepts it. "
  4005. "Depending on number of new registrations this may take few minutes or few "
  4006. "days. Thanks for patience!"
  4007. msgstr ""
  4008. #: templates/_email/users/activation/admin_done.html:4
  4009. #: templates/_email/users/activation/admin_done.txt:4
  4010. #, python-format
  4011. msgid ""
  4012. "%(username)s, you are receiving this message because board administrator has "
  4013. "activated your account."
  4014. msgstr ""
  4015. #: templates/_email/users/activation/admin_done.html:6
  4016. #: templates/_email/users/activation/admin_done.txt:6
  4017. #: templates/_email/users/password/new.html:11
  4018. #: templates/_email/users/password/new.txt:10
  4019. #: templates/_email/users/password/new_admin.html:9
  4020. #: templates/_email/users/password/new_admin.txt:8
  4021. msgid ""
  4022. "You can sign in to your account using new password by following this link:"
  4023. msgstr ""
  4024. "Możesz teraz zalogować się, używając nowego hasła za pomocą tego linku:"
  4025. #: templates/_email/users/activation/admin_done.html:7
  4026. #: templates/_email/users/password/new.html:12
  4027. #: templates/_email/users/password/new_admin.html:10
  4028. #: templates/admin/signin.html:21 templates/cranefly/layout.html:64
  4029. #: templates/cranefly/signin.html:42
  4030. msgid "Sign In"
  4031. msgstr "Logowanie"
  4032. #: templates/_email/users/activation/invalidated.html:3
  4033. #: templates/_email/users/activation/invalidated.txt:3
  4034. #: templates/_email/users/activation/resend.html:3
  4035. #: templates/_email/users/activation/resend.txt:3
  4036. #, python-format
  4037. msgid "Account Activation on %(board_name)s"
  4038. msgstr "Aktywacja konta użytkownika na %(board_name)s"
  4039. #: templates/_email/users/activation/invalidated.html:6
  4040. #: templates/_email/users/activation/invalidated.txt:6
  4041. #, python-format
  4042. msgid ""
  4043. "%(username)s, you are receiving this message because board administrator has "
  4044. "requested you to revalidate your e-mail address."
  4045. msgstr ""
  4046. "%(username)s, otrzymujesz tą wiadomość, ponieważ administrator forum zażądał "
  4047. "potwierdzenia Twojego adresu e-mail."
  4048. #: templates/_email/users/activation/invalidated.html:7
  4049. #: templates/_email/users/activation/invalidated.txt:8
  4050. msgid "To reactivate your account click the link below:"
  4051. msgstr "Aby ponownie aktywować swoje konto, kliknij na poniższy link:"
  4052. #: templates/_email/users/activation/invalidated.html:8
  4053. #: templates/_email/users/activation/resend.html:8
  4054. #: templates/_email/users/activation/user.html:8
  4055. msgid "Activate my account!"
  4056. msgstr "Aktywuj moje konto!"
  4057. #: templates/_email/users/activation/none.html:3
  4058. #: templates/_email/users/activation/none.txt:3
  4059. #, python-format
  4060. msgid "Welcome aboard %(board_name)s!"
  4061. msgstr "Witamy na %(board_name)s!"
  4062. #: templates/_email/users/activation/none.html:6
  4063. #: templates/_email/users/activation/none.txt:6
  4064. #, python-format
  4065. msgid ""
  4066. "%(username)s, you are receiving this message because you have used this "
  4067. "email address to sign up on our forums."
  4068. msgstr ""
  4069. "%(username)s, otrzymujesz tą wiadomość, ponieważ użyłeś tego adresu e-mail "
  4070. "do rejestracji na naszym forum."
  4071. #: templates/_email/users/activation/none.html:10
  4072. #: templates/_email/users/activation/none.txt:11
  4073. #: templates/admin/banning/list.html:10
  4074. msgid "E-mail"
  4075. msgstr "E-mail"
  4076. #: templates/_email/users/activation/none.html:14
  4077. msgid ""
  4078. "This is only time you will receive your current password. For security "
  4079. "reasons we don't store members passwords as they are entered on "
  4080. "registration, instead we encrypt them in unreversible manner to keep them "
  4081. "safe."
  4082. msgstr ""
  4083. "To jedyny i ostatni raz, kiedy wysyłamy Ci twoje hasło. Ze względów "
  4084. "bezpieczeństwa nie trzymamy haseł użytkowników w naszej bazie, a kodujemy je "
  4085. "do postaci uniemożliwiającej ich odczytanie. Z tego powodu przypomienie "
  4086. "hasła w danej formie, nie będzie już możliwe."
  4087. #: templates/_email/users/activation/none.txt:14
  4088. msgid ""
  4089. "This is only time you will receive your current password. Due to security "
  4090. "reasons we don't store members passwords as they are entered on "
  4091. "registration, instead we encrypt those password in un-reversible manner to "
  4092. "keep them safe."
  4093. msgstr ""
  4094. "To jedyny i ostatni raz, kiedy wysyłamy Ci twoje hasło. Ze względów "
  4095. "bezpieczeństwa nie trzymamy haseł użytkowników w naszej bazie, a kodujemy je "
  4096. "do postaci uniemożliwiającej ich odczytanie. Z tego powodu przypomienie "
  4097. "hasła w danej formie, nie będzie już możliwe."
  4098. #: templates/_email/users/activation/resend.html:6
  4099. #: templates/_email/users/activation/resend.txt:6
  4100. #, python-format
  4101. msgid ""
  4102. "%(username)s, you are receiving this message because you have requested new "
  4103. "activation e-mail."
  4104. msgstr ""
  4105. "%(username)s, otrzymujesz tą wiadomość, ponieważ zażądałeś nowego e-maila "
  4106. "aktywacyjnego."
  4107. #: templates/_email/users/activation/resend.html:7
  4108. #: templates/_email/users/activation/resend.txt:8
  4109. #: templates/_email/users/activation/user.html:7
  4110. msgid "To activate your account, click the link below:"
  4111. msgstr "Aby aktywować swoje konto, kliknij na poniższy link:"
  4112. #: templates/_email/users/activation/user.html:6
  4113. #: templates/_email/users/activation/user.txt:6
  4114. msgid ""
  4115. "We require our members to prove validity of e-mail address used during "
  4116. "registration. To prove that you are owner of e-mail address used to create "
  4117. "this account, click the link below:"
  4118. msgstr ""
  4119. "Wymagamy od użytkowników potwierdzenia poprawności podanego adresu e-mail. "
  4120. "Aby udowodnić, że jesteś właścicielem tego adresu, użytego do rejestracji, "
  4121. "kliknij na poniższy link:"
  4122. #: templates/_email/users/password/confirm.html:3
  4123. #: templates/_email/users/password/confirm.txt:3
  4124. #, python-format
  4125. msgid "Confirm New Password Request on %(board_name)s"
  4126. msgstr "Potwierdzenie zmiany hasła na %(board_name)s"
  4127. #: templates/_email/users/password/confirm.html:6
  4128. #: templates/_email/users/password/confirm.txt:6
  4129. #: templates/_email/users/password/new.html:6
  4130. #: templates/_email/users/password/new.txt:6
  4131. #, python-format
  4132. msgid ""
  4133. "%(username)s, you are receiving this message because you have requested for "
  4134. "new password to be generated and set on your account."
  4135. msgstr ""
  4136. "%(username)s, otrzymujesz tą wiadomość, ponieważ zażadałeś wygenerowania "
  4137. "nowego hasła dla Twojego konta na naszym forum."
  4138. #: templates/_email/users/password/confirm.html:7
  4139. #: templates/_email/users/password/confirm.txt:8
  4140. msgid ""
  4141. "To confirm that you want to reset your account's password with new one click "
  4142. "the link below:"
  4143. msgstr "Aby potwierdzić chęć zmiany hasła, kliknij na poniższy link:"
  4144. #: templates/_email/users/password/confirm.html:8
  4145. msgid "Reset my password"
  4146. msgstr "Zmiana hasła"
  4147. #: templates/_email/users/password/confirm.html:13
  4148. #: templates/_email/users/password/confirm.txt:11
  4149. msgid ""
  4150. "Your new password will be sent back to you in next message once you click "
  4151. "confirmation link."
  4152. msgstr ""
  4153. "Twoje nowe hasło zostanie wysłane, gdy tylko potwierdzisz chęć zmiany hasła, "
  4154. "klikając w potwierdzający link."
  4155. #: templates/_email/users/password/new.html:3
  4156. #: templates/_email/users/password/new.txt:3
  4157. #, python-format
  4158. msgid "Your New Password on %(board_name)s"
  4159. msgstr "Twoje nowe hasło na %(board_name)s"
  4160. #: templates/_email/users/password/new.html:7
  4161. #: templates/_email/users/password/new.txt:8
  4162. #: templates/_email/users/password/new_admin.html:5
  4163. #: templates/_email/users/password/new_admin.txt:6
  4164. msgid "Your new password:"
  4165. msgstr "Twoje nowe hasło:"
  4166. #: templates/_email/users/password/new_admin.html:4
  4167. #: templates/_email/users/password/new_admin.txt:4
  4168. #, python-format
  4169. msgid ""
  4170. "%(username)s, you are receiving this message because board administrator has "
  4171. "reset your account's password with new one."
  4172. msgstr ""
  4173. "%(username)s, otrzymujesz tą wiadomość, ponieważ adminsitrator forum "
  4174. "zresetował hasło do Twojego konta, zastępując go nowym."
  4175. #: templates/admin/error403.html:5 templates/admin/error403.html.py:11
  4176. msgid "Permission denied"
  4177. msgstr "Dostęp zabroniony"
  4178. #: templates/admin/error403.html:11
  4179. msgid "Error 403"
  4180. msgstr "Błąd 403"
  4181. #: templates/admin/error403.html:17
  4182. msgid "You don't have permission to see this page."
  4183. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do oglądania tej strony."
  4184. #: templates/admin/error403.html:21 templates/admin/error404.html:21
  4185. #: templates/cranefly/error403.html:18 templates/cranefly/error404.html:18
  4186. msgid "Return to previous page"
  4187. msgstr "Cofnij do poprzedniej strony"
  4188. #: templates/admin/error404.html:5 templates/admin/error404.html.py:11
  4189. msgid "Page not found"
  4190. msgstr "Strona nie odnaleziona"
  4191. #: templates/admin/error404.html:11
  4192. msgid "Error 404"
  4193. msgstr "Błąd 404"
  4194. #: templates/admin/error404.html:17 templates/cranefly/error404.html:15
  4195. msgid "The page you are looking for could not be found."
  4196. msgstr "Przepraszamy, ale strona której szukasz, nie mogła zostać odnaleziona."
  4197. #: templates/admin/index.html:11
  4198. msgid "Admin Home"
  4199. msgstr "Indeks administracji"
  4200. #: templates/admin/index.html:11
  4201. #, python-format
  4202. msgid "Misago %(version)s"
  4203. msgstr "Misago %(version)s"
  4204. #: templates/admin/index.html:17 templates/admin/users/list.html:10
  4205. #, python-format
  4206. msgid "There is one inactive user."
  4207. msgid_plural "There are %(total)s inactive users."
  4208. msgstr[0] "Mamy jednego nieaktywnego użytkownika."
  4209. msgstr[1] "Mamy %(total)s nieaktywnych użytkowników."
  4210. msgstr[2] "Mamy %(total)s nieaktywnych użytkowników."
  4211. #: templates/admin/index.html:24
  4212. #, python-format
  4213. msgid "One Administrator Online"
  4214. msgid_plural "%(total)s Administrators Online"
  4215. msgstr[0] "Jeden administrator online"
  4216. msgstr[1] "%(total)s administratorów online"
  4217. msgstr[2] "%(total)s administratorów online"
  4218. #: templates/admin/index.html:31
  4219. #, python-format
  4220. msgid "started %(start)s ago from %(ip)s"
  4221. msgstr ""
  4222. #: templates/admin/index.html:31
  4223. #, python-format
  4224. msgid "Last click was %(last)s ago"
  4225. msgstr ""
  4226. #: templates/admin/index.html:40
  4227. msgid "Board Statistics"
  4228. msgstr "Statystyki forum"
  4229. #: templates/admin/layout.html:14
  4230. msgid "Sign Out"
  4231. msgstr "Wyloguj"
  4232. #: templates/admin/layout.html:16
  4233. msgid "Forums Index"
  4234. msgstr "Indeks forum"
  4235. #: templates/admin/layout.html:44
  4236. msgid "Go to Top"
  4237. msgstr "Na górę"
  4238. #: templates/admin/macros.html:4
  4239. #, python-format
  4240. msgid "%(page)s page"
  4241. msgstr "%(page)s strona"
  4242. #: templates/admin/macros.html:4
  4243. msgid "Misago Admin"
  4244. msgstr "Administracja Misago"
  4245. #: templates/admin/processing.html:21
  4246. msgid "Cancel Task"
  4247. msgstr "Anuluj zadanie"
  4248. #: templates/admin/signin.html:7
  4249. msgid "Board Administration"
  4250. msgstr "Administracja forum"
  4251. #: templates/admin/signin.html:22
  4252. msgid "Return to Forums"
  4253. msgstr "Powrót do forum"
  4254. #: templates/admin/todo.html:9
  4255. msgid "Unimplemented Admin Action"
  4256. msgstr "Niezaimplementowana akcja administratora"
  4257. #: templates/admin/todo.html:9
  4258. msgid "Placeholder Page"
  4259. msgstr "Strona zastępcza"
  4260. #: templates/admin/todo.html:11
  4261. msgid "This is placeholder page unimplemented admin actions can refer to."
  4262. msgstr ""
  4263. "To zastępcza strona, która pozostanie do czasu zaimplementowania tej "
  4264. "funkcjonalności."
  4265. #: templates/admin/admin/acl_form.html:15
  4266. msgid "Permission"
  4267. msgstr ""
  4268. #: templates/admin/admin/acl_form.html:38 templates/admin/admin/form.html:33
  4269. msgid "Save and Edit"
  4270. msgstr "Zapisz i modyfikuj"
  4271. #: templates/admin/admin/acl_form.html:41 templates/admin/admin/form.html:36
  4272. msgid "Save and Add Another"
  4273. msgstr "Zapisz i dodaj kolejne"
  4274. #: templates/admin/admin/acl_form.html:43 templates/admin/admin/form.html:38
  4275. #: templates/admin/prune/apply.html:14
  4276. #: templates/cranefly/threads/merge.html:52
  4277. #: templates/cranefly/threads/move_posts.html:53
  4278. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:54
  4279. #: templates/cranefly/threads/move_threads.html:52
  4280. #: templates/cranefly/threads/split.html:53
  4281. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:17
  4282. #: templates/cranefly/usercp/avatar_upload.html:25
  4283. #: templates/cranefly/usercp/options.html:26
  4284. msgid "Cancel"
  4285. msgstr "Anuluj"
  4286. #: templates/admin/admin/list.html:22
  4287. msgid "Actions"
  4288. msgstr "Akcje"
  4289. #: templates/admin/admin/list.html:45
  4290. msgid "Not available"
  4291. msgstr "Niedostępne"
  4292. #: templates/admin/admin/list.html:62 templates/cranefly/new_threads.html:97
  4293. #: templates/cranefly/popular_threads.html:96
  4294. #: templates/cranefly/profiles/followers.html:49
  4295. #: templates/cranefly/profiles/follows.html:49
  4296. #: templates/cranefly/profiles/list.html:97
  4297. #: templates/cranefly/profiles/list.html:103
  4298. msgid "Previous Page"
  4299. msgstr "Poprzednia strona"
  4300. #: templates/admin/admin/list.html:62 templates/cranefly/new_threads.html:97
  4301. #: templates/cranefly/popular_threads.html:96
  4302. #: templates/cranefly/profiles/followers.html:49
  4303. #: templates/cranefly/profiles/follows.html:49
  4304. #: templates/cranefly/profiles/list.html:97
  4305. #: templates/cranefly/profiles/list.html:103
  4306. msgid "Next Page"
  4307. msgstr "Następna strona"
  4308. #: templates/admin/admin/list.html:63 templates/cranefly/macros.html:39
  4309. #, python-format
  4310. msgid "Page %(current_page)s of %(pages)s"
  4311. msgstr "Strona %(current_page)s z %(pages)s"
  4312. #: templates/admin/admin/list.html:64
  4313. #, python-format
  4314. msgid "Showing one item"
  4315. msgid_plural "Showing %(shown)s of %(total)s items"
  4316. msgstr[0] "Wyświetlanie jednego elementu"
  4317. msgstr[1] "Wyświetlanie %(shown)s z %(total)s elementów"
  4318. msgstr[2] "Wyświetlanie %(shown)s z %(total)s elementów"
  4319. #: templates/admin/admin/list.html:83
  4320. msgid "Search Items"
  4321. msgstr "Wyszukiwanie elementów"
  4322. #: templates/admin/banning/list.html:8
  4323. msgid "Username and E-mail"
  4324. msgstr "Nazwa użytkownika oraz e-mail"
  4325. #: templates/admin/banning/list.html:15
  4326. msgid "Permanent ban"
  4327. msgstr "Permanentny ban"
  4328. #: templates/admin/newsletters/list.html:9
  4329. msgid "Ignoring Subscriptions"
  4330. msgstr "Ignorowanie subskrypcji"
  4331. #: templates/admin/online/list.html:15
  4332. msgid "Registered Member"
  4333. msgstr "Zarejestrowany członek"
  4334. #: templates/admin/online/list.html:15
  4335. #: templates/cranefly/profiles/details.html:47
  4336. msgid "Hidden"
  4337. msgstr "Ukryty"
  4338. #: templates/admin/online/list.html:17
  4339. msgid "Crawler"
  4340. msgstr "Bot wyszukiwarki"
  4341. #: templates/admin/prune/apply.html:10
  4342. msgid "Users to be deleted"
  4343. msgstr "Użytkownicy do usunięcia"
  4344. #: templates/admin/ranks/list.html:9
  4345. msgid "Order"
  4346. msgstr "Kolejność"
  4347. #: templates/admin/ranks/list.html:14
  4348. msgid "Special"
  4349. msgstr "Specjalna"
  4350. #: templates/admin/ranks/list.html:14
  4351. msgid "Tab"
  4352. msgstr "Zakładka"
  4353. #: templates/admin/ranks/list.html:14
  4354. msgid "On Index"
  4355. msgstr "Na stronie głównej"
  4356. #: templates/admin/roles/list.html:8
  4357. msgid "System Role"
  4358. msgstr "Rola systemowa"
  4359. #: templates/admin/roles/list.html:8
  4360. msgid "Protected Role"
  4361. msgstr "Rola chroniona"
  4362. #: templates/admin/settings/search_results.html:9
  4363. msgid "Search Results"
  4364. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  4365. #: templates/admin/settings/search_results.html:14
  4366. msgid "Go to this setting"
  4367. msgstr "Idź do tego ustawienia"
  4368. #: templates/admin/settings/settings.html:16
  4369. msgid "Search Settings"
  4370. msgstr "Opcje wyszukiwania"
  4371. #: templates/admin/settings/settings.html:22
  4372. msgid "Settings Groups"
  4373. msgstr "Grupy ustawień"
  4374. #: templates/admin/settings/settings.html:36
  4375. msgid "Change Settings"
  4376. msgstr "Zatwierdź zmiany"
  4377. #: templates/admin/stats/form.html:7
  4378. msgid "New Report"
  4379. msgstr "Nowy raport"
  4380. #: templates/admin/stats/form.html:13
  4381. msgid "Generate Report"
  4382. msgstr "Wygeneruj raport"
  4383. #: templates/admin/stats/graph.html:10
  4384. #, python-format
  4385. msgid "One item found"
  4386. msgid_plural "%(total)s items found"
  4387. msgstr[0] "Odnaleziono jeden element"
  4388. msgstr[1] "Odnaleziono %(total)s elementy"
  4389. msgstr[2] "Odnaleziono %(total)s elementów"
  4390. #: templates/admin/stats/not_available.html:6
  4391. msgid "No statistics providers could be found."
  4392. msgstr "Nie można odnaleźć żadnych dostarczycieli statystyk."
  4393. #: templates/admin/stats/not_available.html:7
  4394. msgid ""
  4395. "This action is not avaiable because there are no models found that provide "
  4396. "filter_overview method necessary to generate statistics reports."
  4397. msgstr ""
  4398. "Ta akcja nie jest dostępna, ponieważ nie odnaleziono żadnych modeli, które "
  4399. "udostępniają metodę filter_overview potrzebną do generacji statystyk."
  4400. #: templates/admin/stats/not_available.html:8
  4401. msgid ""
  4402. "Some of Misago models provide statistics so you should never see this page."
  4403. msgstr "W gruncie rzeczy nigdy nie powinieneś zobaczyć tej strony..."
  4404. #: templates/admin/users/list.html:26
  4405. msgid "This user has not yet validated his e-mail address."
  4406. msgstr "Ten użytkownik nie potwierdził jeszcze swojego adresu e-mail."
  4407. #: templates/admin/users/list.html:28
  4408. msgid "This user is awaiting admin approval."
  4409. msgstr "Ten uzytkownik czeka na potwierdzenie przez administratora."
  4410. #: templates/admin/users/list.html:29
  4411. msgid "Inactive"
  4412. msgstr "Nieaktywny"
  4413. #: templates/cranefly/alerts.html:14 templates/cranefly/alerts.html.py:16
  4414. #: templates/cranefly/alerts.html:39 templates/cranefly/layout.html:53
  4415. msgid "Your Notifications"
  4416. msgstr "Twoje powiadomienia"
  4417. #: templates/cranefly/alerts.html:30
  4418. msgid "Looks like you don't have any notifications... yet."
  4419. msgstr "Wygląda na to, że nie masz jeszcze żadnych powiadomień..."
  4420. #: templates/cranefly/alerts.html:37
  4421. #, python-format
  4422. msgid "You have one new alert"
  4423. msgid_plural "You have %(alerts)s new alerts"
  4424. msgstr[0] "Masz jedno nowe powiadomienie"
  4425. msgstr[1] "Masz %(alerts)s nowe powiadomienia"
  4426. msgstr[2] "Masz %(alerts)s nowych powiadomień"
  4427. #: templates/cranefly/alerts.html:54
  4428. msgid "New notification"
  4429. msgstr "Nowe powiadomienie"
  4430. #: templates/cranefly/alerts.html:54
  4431. msgid "Old notification"
  4432. msgstr "Stare powiadomienie"
  4433. #: templates/cranefly/base.html:17
  4434. msgid "Image could not be loaded."
  4435. msgstr "Nie udało się wczytać obrazka."
  4436. #: templates/cranefly/category.html:49 templates/cranefly/index.html:35
  4437. #: templates/cranefly/threads/list.html:53
  4438. msgid "This forum is empty"
  4439. msgstr "To forum jest puste"
  4440. #: templates/cranefly/category.html:52 templates/cranefly/index.html:38
  4441. #: templates/cranefly/threads/list.html:56
  4442. msgid "This forum is protected"
  4443. msgstr "To forum jest chronione"
  4444. #: templates/cranefly/category.html:58 templates/cranefly/index.html:44
  4445. #: templates/cranefly/threads/list.html:62
  4446. #, python-format
  4447. msgid "%(clicks)s clicks"
  4448. msgstr "%(clicks)s kliknięć"
  4449. #: templates/cranefly/category.html:64 templates/cranefly/index.html:50
  4450. #: templates/cranefly/threads/list.html:68
  4451. msgid "Subforums"
  4452. msgstr "Subfora"
  4453. #: templates/cranefly/category.html:83 templates/cranefly/index.html:69
  4454. #: templates/cranefly/threads/list.html:87
  4455. msgid "Clicks"
  4456. msgstr "Kliknięcia"
  4457. #: templates/cranefly/category.html:94
  4458. msgid "Looks like there are no forums to display in this category."
  4459. msgstr ""
  4460. "Wygląda na to, że w tej kategorii nie ma żadnych forów do wyświetlenia."
  4461. #: templates/cranefly/editor.html:17
  4462. msgid "Bold"
  4463. msgstr "Pogrubienie"
  4464. #: templates/cranefly/editor.html:18
  4465. msgid "Emphasis"
  4466. msgstr "Akcent"
  4467. #: templates/cranefly/editor.html:19
  4468. msgid "Insert Link"
  4469. msgstr "Wstaw link"
  4470. #: templates/cranefly/editor.html:20
  4471. msgid "Insert Image"
  4472. msgstr "Wstaw obrazek"
  4473. #: templates/cranefly/editor.html:21
  4474. msgid "Insert Horizontal Line"
  4475. msgstr "Wstaw poziomą linię"
  4476. #: templates/cranefly/editor.html:32
  4477. msgid "Enter link address"
  4478. msgstr "Wprowadź adres odnośnika"
  4479. #: templates/cranefly/editor.html:33
  4480. msgid "Enter link label (optional)"
  4481. msgstr "Wprowadź opis odnośnika (opcjonalne)"
  4482. #: templates/cranefly/editor.html:34
  4483. msgid "Enter image address"
  4484. msgstr "Wprowadź adres do obrazka"
  4485. #: templates/cranefly/editor.html:35
  4486. msgid "Enter image label"
  4487. msgstr "Wprowadź opis obrazka"
  4488. #: templates/cranefly/error403.html:10
  4489. msgid "Permission Denied"
  4490. msgstr "Dostęp zabroniony"
  4491. #: templates/cranefly/error403.html:15
  4492. msgid "You dont have permission to see this page."
  4493. msgstr "Nie posiadasz uprawnień do oglądania tej strony."
  4494. #: templates/cranefly/error403.html:19
  4495. #: templates/cranefly/error403_banned.html:36
  4496. #: templates/cranefly/error404.html:19
  4497. msgid "Return to board index"
  4498. msgstr "Powrót na stronę główną forum"
  4499. #: templates/cranefly/error403_banned.html:10
  4500. msgid "You Are Banned"
  4501. msgstr "Twoje konto zostało zablokowane"
  4502. #: templates/cranefly/error403_banned.html:14
  4503. #, python-format
  4504. msgid "%(username)s, your account has been banned for following reason:"
  4505. msgstr ""
  4506. "%(username)s, Twoje konto zostało zablokowane z następujacej przyczyny:"
  4507. #: templates/cranefly/error403_banned.html:16
  4508. #, python-format
  4509. msgid "%(username)s, your account has been banned."
  4510. msgstr "%(username)s, Twoje konto zostało zablokowane."
  4511. #: templates/cranefly/error403_banned.html:20
  4512. msgid ""
  4513. "Guest, your IP Address has been banned from accessing this page for "
  4514. "following reason:"
  4515. msgstr ""
  4516. "Nie można wyświetlić tej strony, gdyż Twój adres IP został zablokowany z "
  4517. "następującej przyczyny:"
  4518. #: templates/cranefly/error403_banned.html:22
  4519. msgid "Guest, your IP Address has been banned from accessing this page."
  4520. msgstr ""
  4521. "Nie można wyświetlić tej strony, ponieważ Twój adres IP został zablokowany."
  4522. #: templates/cranefly/error403_banned.html:29
  4523. #: templates/cranefly/error403_banned.html:33
  4524. #: templates/cranefly/signin.html:31
  4525. #, python-format
  4526. msgid "Your ban will expire on %(ban_expires)s"
  4527. msgstr "Twoja blokada wygaśnie %(ban_expires)s"
  4528. #: templates/cranefly/error404.html:10
  4529. msgid "Page Not Found"
  4530. msgstr "Strona nie odnaleziona"
  4531. #: templates/cranefly/forum_map.html:10 templates/cranefly/layout.html:88
  4532. msgid "Forum Map"
  4533. msgstr "Mapa forum"
  4534. #: templates/cranefly/forum_map.html:29
  4535. msgid "Looks like no forums exist that you have permission to see."
  4536. msgstr "Wygląda na to, że nie istnieje żadne forum, które możesz zobaczyć."
  4537. #: templates/cranefly/forum_map.html:90
  4538. #: templates/cranefly/threads/list.html:210
  4539. #, python-format
  4540. msgid "%(posts)s post - last in %(thread)s"
  4541. msgid_plural "%(posts)s posts - last in %(thread)s"
  4542. msgstr[0] "jeden post - w %(thread)s"
  4543. msgstr[1] "%(posts)s posty - ostatni w %(thread)s"
  4544. msgstr[2] "%(posts)s postów - ostatni w %(thread)s"
  4545. #: templates/cranefly/forum_map.html:92
  4546. #: templates/cranefly/threads/list.html:212
  4547. #, python-format
  4548. msgid "%(posts)s post"
  4549. msgid_plural "%(posts)s posts"
  4550. msgstr[0] "jeden post"
  4551. msgstr[1] "%(posts)s posty"
  4552. msgstr[2] "%(posts)s postów"
  4553. #: templates/cranefly/forum_map.html:101
  4554. #: templates/cranefly/threads/list.html:221
  4555. #, python-format
  4556. msgid "%(redirects)s click"
  4557. msgid_plural "%(redirects)s clicks"
  4558. msgstr[0] "jedno kliknięcie"
  4559. msgstr[1] "%(redirects)s kliknięcia"
  4560. msgstr[2] "%(redirects)s kliknięć"
  4561. #: templates/cranefly/index.html:89
  4562. #, python-format
  4563. msgid "%(rank_name)s Online"
  4564. msgstr "%(rank_name)s Online"
  4565. #: templates/cranefly/index.html:106 templates/cranefly/layout.html:41
  4566. #: templates/cranefly/popular_threads.html:10
  4567. msgid "Popular Threads"
  4568. msgstr "Popularne tematy"
  4569. #: templates/cranefly/index.html:138
  4570. msgid "Mark forums read"
  4571. msgstr "Oznacz wszystkie fora jako przeczytane"
  4572. #: templates/cranefly/layout.html:18
  4573. msgid "Enter IP Address or Username..."
  4574. msgstr "Wpisz adres IP lub nazwę użytkownika..."
  4575. #: templates/cranefly/layout.html:34
  4576. msgid "Search community..."
  4577. msgstr "Przeszukaj forum..."
  4578. #: templates/cranefly/layout.html:40
  4579. msgid "Forum Home"
  4580. msgstr "Strona główna forum"
  4581. #: templates/cranefly/layout.html:44
  4582. msgid "Search Community"
  4583. msgstr "Przeszukaj forum"
  4584. #: templates/cranefly/layout.html:52
  4585. msgid "Go to your profile"
  4586. msgstr "Zobacz swój profil"
  4587. #: templates/cranefly/layout.html:53
  4588. msgid "You have new notifications!"
  4589. msgstr "Masz nowe powiadomienia!"
  4590. #: templates/cranefly/layout.html:55
  4591. msgid "There are unread Private Threads!"
  4592. msgstr "Masz nieprzeczytane prywatne tematy!"
  4593. #: templates/cranefly/layout.html:55
  4594. msgid "Your Private Threads"
  4595. msgstr "Twoje prywatne tematy"
  4596. #: templates/cranefly/layout.html:57 templates/cranefly/newsfeed.html:10
  4597. msgid "Your News Feed"
  4598. msgstr "Nowości dla Ciebie"
  4599. #: templates/cranefly/layout.html:58 templates/cranefly/watched.html:10
  4600. msgid "Threads you are watching"
  4601. msgstr "Tematy obserwowane przez Ciebie"
  4602. #: templates/cranefly/layout.html:59
  4603. msgid "Edit your profile options"
  4604. msgstr "Zmodyfikuj ustawienia swojego profilu"
  4605. #: templates/cranefly/layout.html:60
  4606. msgid "Sign Out and browse as guest"
  4607. msgstr "Wyloguj się i przegladaj forum jako gość"
  4608. #: templates/cranefly/layout.html:64
  4609. msgid "Sign In using your account data"
  4610. msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
  4611. #: templates/cranefly/layout.html:65 templates/cranefly/register.html:13
  4612. msgid "Register new account"
  4613. msgstr "Utwórz nowe konto na forum"
  4614. #: templates/cranefly/layout.html:65
  4615. msgid "Register"
  4616. msgstr "Rejestracja"
  4617. #: templates/cranefly/macros.html:2
  4618. #, python-format
  4619. msgid "Page %(page)s"
  4620. msgstr "Strona %(page)s"
  4621. #: templates/cranefly/new_threads.html:20
  4622. #: templates/cranefly/popular_threads.html:20
  4623. #: templates/cranefly/watched.html:32
  4624. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:41
  4625. #: templates/cranefly/threads/list.html:116
  4626. msgid "Thread"
  4627. msgstr "Temat"
  4628. #: templates/cranefly/new_threads.html:21
  4629. #: templates/cranefly/popular_threads.html:21
  4630. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:42
  4631. #: templates/cranefly/threads/list.html:117
  4632. msgid "Rating"
  4633. msgstr "Ocena"
  4634. #: templates/cranefly/new_threads.html:22
  4635. #: templates/cranefly/popular_threads.html:22
  4636. #: templates/cranefly/watched.html:33
  4637. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:43
  4638. #: templates/cranefly/threads/list.html:118
  4639. msgid "Activity"
  4640. msgstr "Aktywność"
  4641. #: templates/cranefly/new_threads.html:33
  4642. #: templates/cranefly/popular_threads.html:33
  4643. #: templates/cranefly/watched.html:41
  4644. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:54
  4645. #: templates/cranefly/threads/list.html:129
  4646. msgid "Click to see first unread post"
  4647. msgstr "Kliknij, żeby zobaczyć ostatni nieprzeczytany post"
  4648. #: templates/cranefly/new_threads.html:35
  4649. #: templates/cranefly/popular_threads.html:35
  4650. #: templates/cranefly/watched.html:43
  4651. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:56
  4652. #: templates/cranefly/threads/list.html:131
  4653. msgid "Click to see last post"
  4654. msgstr "Kliknij, aby zobaczyć ostatni post"
  4655. #: templates/cranefly/new_threads.html:39
  4656. #: templates/cranefly/popular_threads.html:39
  4657. #: templates/cranefly/watched.html:47
  4658. #, python-format
  4659. msgid "by %(user)s in %(forum)s %(start)s"
  4660. msgstr "przez %(user)s w %(forum)s %(start)s"
  4661. #: templates/cranefly/new_threads.html:43
  4662. #: templates/cranefly/popular_threads.html:43
  4663. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:70
  4664. #: templates/cranefly/threads/list.html:145
  4665. msgid "This thread is an annoucement"
  4666. msgstr "Ten temat jest ogłoszeniem"
  4667. #: templates/cranefly/new_threads.html:46
  4668. #: templates/cranefly/popular_threads.html:46
  4669. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:73
  4670. #: templates/cranefly/threads/list.html:148
  4671. msgid "This thread is sticky"
  4672. msgstr "Ten temat jest przyklejony"
  4673. #: templates/cranefly/new_threads.html:49
  4674. #: templates/cranefly/popular_threads.html:49
  4675. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:82
  4676. #: templates/cranefly/threads/list.html:157
  4677. msgid "This thread is closed"
  4678. msgstr "Ten temat jest zamknięty"
  4679. #: templates/cranefly/new_threads.html:60
  4680. #: templates/cranefly/popular_threads.html:60
  4681. #: templates/cranefly/watched.html:52
  4682. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:93
  4683. #: templates/cranefly/threads/list.html:168
  4684. #, python-format
  4685. msgid "last by %(user)s %(last)s"
  4686. msgstr "ostatni przez %(user)s %(last)s"
  4687. #: templates/cranefly/new_threads.html:70
  4688. msgid "No new threads were started in last 48 hours."
  4689. msgstr "W ciągu ostatnich 48 godzin nie rozpoczęto żadnych nowych tematów."
  4690. #: templates/cranefly/new_threads.html:77
  4691. #: templates/cranefly/popular_threads.html:76
  4692. #: templates/cranefly/watched.html:96
  4693. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:138
  4694. #: templates/cranefly/threads/list.html:229
  4695. #, python-format
  4696. msgid "%(replies)s reply"
  4697. msgid_plural "%(replies)s replies"
  4698. msgstr[0] "jedna odpowiedź"
  4699. msgstr[1] "%(replies)s odpowiedzi"
  4700. msgstr[2] "%(replies)s odpowiedzi"
  4701. #: templates/cranefly/newsfeed.html:26
  4702. #, python-format
  4703. msgid "Thread %(thread)s posted in %(forum)s by %(user)s %(date)s"
  4704. msgstr "Temat %(thread)s założony w %(forum)s przez %(user)s %(date)s"
  4705. #: templates/cranefly/newsfeed.html:28
  4706. #, python-format
  4707. msgid "Reply to %(thread)s posted in %(forum)s by %(user)s %(date)s"
  4708. msgstr "Odpowiedź do %(thread)s napisana w %(forum)s przez %(user)s %(date)s"
  4709. #: templates/cranefly/newsfeed.html:36
  4710. #, python-format
  4711. msgid "%(username)s, there is nothing to display in your news feed... yet!"
  4712. msgstr "%(username)s, nie ma jeszcze dla Ciebie żadnych nowości."
  4713. #: templates/cranefly/newsfeed.html:39
  4714. #, python-format
  4715. msgid ""
  4716. "%(username)s, you have to follow other users in order to fill your news feed."
  4717. msgstr ""
  4718. "%(username)s, aby wypełnić tą listę, musisz obserwować przynajmniej jednego "
  4719. "użytkownika."
  4720. #: templates/cranefly/popular_threads.html:69
  4721. msgid "Looks like there are no popular threads... yet!"
  4722. msgstr "Wygląda na to, że nie ma jeszcze żadnych popularnych tematów."
  4723. #: templates/cranefly/register.html:27
  4724. msgid "Register account"
  4725. msgstr "Rejestracja nowego konta"
  4726. #: templates/cranefly/resend_activation.html:13
  4727. msgid "Request new Activation E-mail"
  4728. msgstr "Ponowne wysyłanie e-maila aktywacyjnego"
  4729. #: templates/cranefly/resend_activation.html:27
  4730. msgid "Request new E-mail"
  4731. msgstr "Wyślij e-mail jeszcze raz"
  4732. #: templates/cranefly/reset_password.html:13
  4733. msgid "Request New Password"
  4734. msgstr "Operacja zmiany hasła"
  4735. #: templates/cranefly/reset_password.html:27
  4736. msgid "Reset Password"
  4737. msgstr "Zresetuj hasło"
  4738. #: templates/cranefly/signin.html:13
  4739. msgid "Sign In to Your Account"
  4740. msgstr "Formularz logowania"
  4741. #: templates/cranefly/signin.html:22
  4742. msgid "Click here if you forgot your sign in credentials."
  4743. msgstr "Kliknij tutaj, jeżeli zapomniałeś danych do swojego konta."
  4744. #: templates/cranefly/signin.html:25
  4745. msgid "Click here if you didn't receive activation e-mail."
  4746. msgstr "Kliknij tutaj, jeżeli nie otrzymałeś e-maila aktywacyjnego."
  4747. #: templates/cranefly/signin.html:45
  4748. msgid "Problems Signing In?"
  4749. msgstr "Problemy z logowaniem?"
  4750. #: templates/cranefly/signin.html:47
  4751. msgid "I don't remember my password"
  4752. msgstr "Nie pamiętam swojego hasła"
  4753. #: templates/cranefly/signin.html:48
  4754. msgid "I haven't received activation e-mail"
  4755. msgstr "Nie odebrałem e-maila aktywacyjnego"
  4756. #: templates/cranefly/signin.html:50
  4757. msgid "I don't have account"
  4758. msgstr "Nie posiadam jeszcze konta"
  4759. #: templates/cranefly/watched.html:13
  4760. msgid "All Threads"
  4761. msgstr "Wszystkie tematy"
  4762. #: templates/cranefly/watched.html:14
  4763. msgid "Unread Threads"
  4764. msgstr "Nieprzeczytane tematy"
  4765. #: templates/cranefly/watched.html:59
  4766. msgid "Unwatch"
  4767. msgstr "Nie obserwuj"
  4768. #: templates/cranefly/watched.html:65
  4769. msgid "Don't notify with e-mail"
  4770. msgstr "Nie powiadamiaj na e-mail"
  4771. #: templates/cranefly/watched.html:65
  4772. msgid "Notify with e-mail"
  4773. msgstr "Powiadamiaj na e-mail"
  4774. #: templates/cranefly/watched.html:76
  4775. msgid "There are no unread threads that you are watching."
  4776. msgstr "Aktualne nie ma żadnych nieprzeczytanych tematów, które obserwujesz."
  4777. #: templates/cranefly/watched.html:78
  4778. msgid "You are not watching any threads."
  4779. msgstr "Aktualnie nie obserwujesz żadnych tematów."
  4780. #: templates/cranefly/watched.html:123 templates/cranefly/watched.html:124
  4781. msgid "Latest Threads"
  4782. msgstr "Ostatnie tematy"
  4783. #: templates/cranefly/watched.html:123 templates/cranefly/watched.html:124
  4784. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:42
  4785. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:38
  4786. msgid "Latest"
  4787. msgstr "Ostatnie"
  4788. #: templates/cranefly/watched.html:123 templates/cranefly/watched.html:124
  4789. msgid "Newer Threads"
  4790. msgstr "Nowsze tematy"
  4791. #: templates/cranefly/watched.html:123 templates/cranefly/watched.html:124
  4792. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
  4793. #: templates/cranefly/threads/list.html:245
  4794. msgid "Older Threads"
  4795. msgstr "Starsze tematy"
  4796. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:9
  4797. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:19
  4798. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:9
  4799. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:20
  4800. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:11
  4801. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:21
  4802. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:11
  4803. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:22
  4804. #, python-format
  4805. msgid "Post #%(post)s Changelog"
  4806. msgstr "Historia zmian postu #%(post)s"
  4807. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:23
  4808. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:23
  4809. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:144
  4810. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:105
  4811. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:107
  4812. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:190
  4813. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:192
  4814. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:25
  4815. #: templates/cranefly/threads/details.html:25
  4816. #: templates/cranefly/threads/posting.html:153
  4817. #: templates/cranefly/threads/thread.html:99
  4818. #: templates/cranefly/threads/thread.html:101
  4819. #: templates/cranefly/threads/thread.html:184
  4820. #: templates/cranefly/threads/thread.html:186
  4821. #, python-format
  4822. msgid "One edit"
  4823. msgid_plural "%(edits)s edits"
  4824. msgstr[0] "Jedna edycja"
  4825. msgstr[1] "%(edits)s edycje"
  4826. msgstr[2] "%(edits)s edycji"
  4827. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:24
  4828. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:24
  4829. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:209
  4830. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:26
  4831. #: templates/cranefly/threads/details.html:26
  4832. #: templates/cranefly/threads/thread.html:203
  4833. msgid "Protected"
  4834. msgstr "Chroniony"
  4835. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:36
  4836. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:38
  4837. msgid "Change Log"
  4838. msgstr "Historia zmian"
  4839. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:56
  4840. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:58
  4841. #, python-format
  4842. msgid "Added one character to post."
  4843. msgid_plural "Added %(chars)s characters to post."
  4844. msgstr[0] "Dodano jeden znak do treści postu."
  4845. msgstr[1] "Dodano %(chars)s znaki do treści postu."
  4846. msgstr[2] "Dodano %(chars)s znaków do treści postu."
  4847. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:58
  4848. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:60
  4849. #, python-format
  4850. msgid "Removed one character from post."
  4851. msgid_plural "Removed %(chars)s characters from post."
  4852. msgstr[0] "Usunięto jeden znak z treści postu."
  4853. msgstr[1] "Usunięto %(chars)s znaki z treści postu."
  4854. msgstr[2] "Usunięto %(chars)s znaków z treści postu."
  4855. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:60
  4856. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:62
  4857. msgid "No change in message's length."
  4858. msgstr "Bez zmian w długości postu."
  4859. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:61
  4860. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:63
  4861. #, python-format
  4862. msgid "Changed thread name from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"."
  4863. msgstr "Zmieniono nazwę tematu z \"%(old)s\" na \"%(new)s\"."
  4864. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:61
  4865. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:63
  4866. #, python-format
  4867. msgid "Renamed thread from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"."
  4868. msgstr "Zmieniono nazwę tematu z \"%(old)s\" na \"%(new)s\"."
  4869. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:63
  4870. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:65
  4871. #, python-format
  4872. msgid "By %(user)s %(date)s"
  4873. msgstr "Przez %(user)s %(date)s"
  4874. #: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:72
  4875. #: templates/cranefly/threads/changelog.html:74
  4876. msgid "This post was never edited."
  4877. msgstr "Ten post nigdy nie był zmieniany."
  4878. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:10
  4879. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:20
  4880. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:12
  4881. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:22
  4882. #, python-format
  4883. msgid "Edit from %(date)s"
  4884. msgstr "Zmiana z %(date)s"
  4885. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:29
  4886. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:31
  4887. #, python-format
  4888. msgid "Added one character"
  4889. msgid_plural "Added %(chars)s characters"
  4890. msgstr[0] "Dodano jeden znak"
  4891. msgstr[1] "Dodano %(chars)s znaki"
  4892. msgstr[2] "Dodano %(chars)s znaków"
  4893. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:31
  4894. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:33
  4895. #, python-format
  4896. msgid "Removed one character"
  4897. msgid_plural "Removed %(chars)s characters"
  4898. msgstr[0] "Usunięto jeden znak"
  4899. msgstr[1] "Usunięto %(chars)s znaki"
  4900. msgstr[2] "Usunięto %(chars)s znaków"
  4901. #: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:55
  4902. #: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:57
  4903. msgid "Revert this edit"
  4904. msgstr "Cofnij tą zmianę"
  4905. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:9
  4906. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:19
  4907. #: templates/cranefly/threads/details.html:11
  4908. #: templates/cranefly/threads/details.html:21
  4909. #, python-format
  4910. msgid "Post #%(post)s Info"
  4911. msgstr "Informacje o poście #%(post)s"
  4912. #: templates/cranefly/private_threads/details.html:32
  4913. #: templates/cranefly/threads/details.html:34
  4914. msgid "UserAgent"
  4915. msgstr "UserAgent"
  4916. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:33
  4917. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:129
  4918. #: templates/cranefly/threads/list.html:108
  4919. #: templates/cranefly/threads/list.html:198
  4920. msgid "New Thread"
  4921. msgstr "Załóż nowy temat"
  4922. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:60
  4923. #: templates/cranefly/threads/list.html:135
  4924. #, python-format
  4925. msgid "by %(user)s %(start)s"
  4926. msgstr "przez %(user)s %(start)s"
  4927. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:64
  4928. #: templates/cranefly/threads/list.html:139
  4929. msgid "This thread has reported replies"
  4930. msgstr "Ten temat ma odpowiedzi, które zostały zgłoszone do moderacji"
  4931. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:67
  4932. #: templates/cranefly/threads/list.html:142
  4933. msgid "This thread has unreviewed replies"
  4934. msgstr "Ten temat ma odpowiedzi, które oczekują na akceptację"
  4935. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:76
  4936. #: templates/cranefly/threads/list.html:151
  4937. msgid "This thread awaits review"
  4938. msgstr "Ten temat oczekuje na akceptację"
  4939. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:79
  4940. #: templates/cranefly/threads/list.html:154
  4941. msgid "This thread is deleted"
  4942. msgstr "Ten temat został usunięty"
  4943. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:104
  4944. msgid "You are not participating in any private discussions."
  4945. msgstr "Aktualnie nie uczestniczysz w żadnej prywatnej dyskusji."
  4946. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:106
  4947. msgid "There are no unread private threads."
  4948. msgstr "Nie masz nieprzeczytanych prywatnych tematów."
  4949. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:108
  4950. msgid "You have started no private threads."
  4951. msgstr "Nie rozpocząłeś żadnych prywatnych tematów."
  4952. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
  4953. #: templates/cranefly/threads/list.html:245
  4954. msgid "First Page"
  4955. msgstr "Pierwsza strona"
  4956. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
  4957. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  4958. #: templates/cranefly/threads/list.html:245
  4959. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  4960. msgid "First"
  4961. msgstr "Pierwszy"
  4962. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
  4963. #: templates/cranefly/threads/list.html:245
  4964. msgid "Newest Threads"
  4965. msgstr "Nowsze tematy"
  4966. #: templates/cranefly/private_threads/list.html:170
  4967. #: templates/cranefly/threads/list.html:271
  4968. msgid ""
  4969. "Are you sure you want to delete selected threads? This action is not "
  4970. "reversible!"
  4971. msgstr ""
  4972. "Czy aby na pewno chcesz usunąć zaznaczone tematy? Ta akcja jest "
  4973. "nieodwracalna!"
  4974. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:81
  4975. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:178
  4976. #: templates/cranefly/threads/posting.html:90
  4977. #: templates/cranefly/threads/posting.html:187
  4978. msgid "Preview"
  4979. msgstr "Podgląd"
  4980. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:127
  4981. #: templates/cranefly/threads/posting.html:136
  4982. msgid "Post New Thread"
  4983. msgstr "Zakładanie nowego tematu"
  4984. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:129
  4985. #: templates/cranefly/threads/posting.html:138
  4986. msgid "Edit Thread"
  4987. msgstr "Modyfikacja tematu"
  4988. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:131
  4989. #: templates/cranefly/threads/posting.html:140
  4990. msgid "Post New Reply"
  4991. msgstr "Tworzenie nowej odpowiedzi"
  4992. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:133
  4993. #: templates/cranefly/threads/posting.html:142
  4994. msgid "Edit Reply"
  4995. msgstr "Edycja odpowiedzi"
  4996. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:140
  4997. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:149
  4998. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:22
  4999. #: templates/cranefly/threads/posting.html:149
  5000. #: templates/cranefly/threads/posting.html:158
  5001. #: templates/cranefly/threads/thread.html:24
  5002. msgid "Not Reviewed"
  5003. msgstr "Oczekuje na akceptację"
  5004. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:146
  5005. #: templates/cranefly/threads/posting.html:155
  5006. msgid "First edit"
  5007. msgstr "Pierwsza edycja"
  5008. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:157
  5009. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:26
  5010. #: templates/cranefly/threads/posting.html:166
  5011. #: templates/cranefly/threads/thread.html:28
  5012. #, python-format
  5013. msgid "One reply"
  5014. msgid_plural "%(replies)s replies"
  5015. msgstr[0] "Jedna odpowiedź"
  5016. msgstr[1] "%(replies)s odpowiedzi"
  5017. msgstr[2] "%(replies)s odpowiedzi"
  5018. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:159
  5019. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:28
  5020. #: templates/cranefly/threads/posting.html:168
  5021. #: templates/cranefly/threads/thread.html:30
  5022. msgid "No replies"
  5023. msgstr "Brak odpowiedzi"
  5024. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:162
  5025. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:30
  5026. #: templates/cranefly/threads/posting.html:171
  5027. #: templates/cranefly/threads/thread.html:32
  5028. msgid "Locked"
  5029. msgstr "Zamknięty"
  5030. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:168
  5031. #: templates/cranefly/threads/posting.html:177
  5032. msgid "Post Thread"
  5033. msgstr "Załóż temat"
  5034. #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:170
  5035. #: templates/cranefly/threads/posting.html:179
  5036. msgid "Post Reply"
  5037. msgstr "Wyślij odpowiedź"
  5038. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:55
  5039. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:260
  5040. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:364
  5041. #: templates/cranefly/threads/thread.html:48
  5042. #: templates/cranefly/threads/thread.html:293
  5043. #: templates/cranefly/threads/thread.html:392
  5044. msgid "Reply"
  5045. msgstr "Odpowiedź"
  5046. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:58
  5047. #: templates/cranefly/threads/thread.html:51
  5048. msgid "Remove thread from watched list"
  5049. msgstr "Zaprzestań obserwacji tego tematu"
  5050. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:60
  5051. #: templates/cranefly/threads/thread.html:53
  5052. msgid "Don't e-mail me anymore if anyone replies to this thread"
  5053. msgstr "Nie informuj mnie już e-mailowo o odpowiedziach w tym temacie"
  5054. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:62
  5055. #: templates/cranefly/threads/thread.html:55
  5056. msgid "E-mail me if anyone replies"
  5057. msgstr "Poinformuj mnie mailowo, gdy ktoś odpisze"
  5058. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:65
  5059. #: templates/cranefly/threads/thread.html:58
  5060. msgid "Add thread to watched list"
  5061. msgstr "Dodaj ten temat do listy obserwowanych"
  5062. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:66
  5063. #: templates/cranefly/threads/thread.html:59
  5064. msgid "Add thread to watched list and e-mail me if anyone replies"
  5065. msgstr ""
  5066. "Dodaj ten temat do listy obserwowanych i poinformuj mnie mailowo, gdy ktoś "
  5067. "odpisze"
  5068. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:69
  5069. #: templates/cranefly/threads/thread.html:62
  5070. msgid "Show Hidden Replies"
  5071. msgstr "Pokaż ukryte odpowiedzi"
  5072. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:94
  5073. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:179
  5074. #: templates/cranefly/threads/thread.html:88
  5075. #: templates/cranefly/threads/thread.html:173
  5076. msgid "Unregistered"
  5077. msgstr "Niezarejestrowany"
  5078. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:105
  5079. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:190
  5080. #: templates/cranefly/threads/thread.html:99
  5081. #: templates/cranefly/threads/thread.html:184
  5082. msgid "Show changelog"
  5083. msgstr "Pokaż historię zmian"
  5084. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:116
  5085. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:150
  5086. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:204
  5087. #: templates/cranefly/threads/thread.html:110
  5088. #: templates/cranefly/threads/thread.html:144
  5089. #: templates/cranefly/threads/thread.html:198
  5090. msgid "Direct link to this post"
  5091. msgstr "Bezpośredni link do tego postu"
  5092. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:121
  5093. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:155
  5094. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:233
  5095. #: templates/cranefly/threads/thread.html:115
  5096. #: templates/cranefly/threads/thread.html:149
  5097. #: templates/cranefly/threads/thread.html:227
  5098. msgid "New"
  5099. msgstr "Nowy"
  5100. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:128
  5101. #: templates/cranefly/threads/thread.html:122
  5102. #, python-format
  5103. msgid "%(user)s has deleted this reply %(date)s"
  5104. msgstr "%(user)s usunął tą odpowiedź %(date)s"
  5105. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:162
  5106. #: templates/cranefly/threads/thread.html:156
  5107. msgid "This reply was posted by user that is on your ignored list."
  5108. msgstr ""
  5109. "Ten post został napisany przez użytkownika, który znajduje się na twojej "
  5110. "liście ignorowanych."
  5111. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:215
  5112. #: templates/cranefly/threads/thread.html:209
  5113. msgid "Deleted"
  5114. msgstr "Usunięty"
  5115. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:221
  5116. #: templates/cranefly/threads/thread.html:215
  5117. msgid "Unreviewed"
  5118. msgstr "Oczekuje na akceptację"
  5119. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:227
  5120. #: templates/cranefly/threads/thread.html:221
  5121. msgid "Reported"
  5122. msgstr "Zgłoszony"
  5123. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:253
  5124. #: templates/cranefly/threads/thread.html:286
  5125. msgid "Info"
  5126. msgstr "Info"
  5127. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:256
  5128. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:258
  5129. #: templates/cranefly/threads/thread.html:289
  5130. #: templates/cranefly/threads/thread.html:291
  5131. msgid "Edit"
  5132. msgstr "Edytuj"
  5133. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:267
  5134. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:275
  5135. #: templates/cranefly/threads/thread.html:300
  5136. #: templates/cranefly/threads/thread.html:308
  5137. msgid "Delete thread:"
  5138. msgstr "Usuń temat"
  5139. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:268
  5140. #: templates/cranefly/threads/thread.html:301
  5141. msgid "Delete this thread for good"
  5142. msgstr "Usuń ten temat na stałe"
  5143. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:268
  5144. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:287
  5145. #: templates/cranefly/threads/thread.html:301
  5146. #: templates/cranefly/threads/thread.html:320
  5147. msgid "Hard"
  5148. msgstr "Na stałe"
  5149. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:277
  5150. #: templates/cranefly/threads/thread.html:310
  5151. msgid "Hide this thread from other users"
  5152. msgstr "Ukryj ten temat dla innych użytkowników"
  5153. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:277
  5154. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:296
  5155. #: templates/cranefly/threads/thread.html:310
  5156. #: templates/cranefly/threads/thread.html:329
  5157. msgid "Soft"
  5158. msgstr "Odwracalnie"
  5159. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:286
  5160. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:294
  5161. #: templates/cranefly/threads/thread.html:319
  5162. #: templates/cranefly/threads/thread.html:327
  5163. msgid "Delete reply:"
  5164. msgstr "Usuń odpowiedź:"
  5165. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:287
  5166. #: templates/cranefly/threads/thread.html:320
  5167. msgid "Delete this reply for good"
  5168. msgstr "Usuń odpowiedź na dobre"
  5169. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:296
  5170. #: templates/cranefly/threads/thread.html:329
  5171. msgid "Hide this reply from other users"
  5172. msgstr "Ukryj odpowiedź "
  5173. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:314
  5174. #: templates/cranefly/threads/thread.html:348
  5175. msgid "This thread has reached its post limit and has been closed."
  5176. msgstr "Ten temat osiągnął limit postów i został automatycznie zamknięty."
  5177. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:316
  5178. #: templates/cranefly/threads/thread.html:350
  5179. #, python-format
  5180. msgid "%(user)s accepted this thread %(date)s"
  5181. msgstr ""
  5182. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:318
  5183. #: templates/cranefly/threads/thread.html:352
  5184. #, python-format
  5185. msgid "%(user)s closed this thread %(date)s"
  5186. msgstr ""
  5187. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:320
  5188. #: templates/cranefly/threads/thread.html:354
  5189. #, python-format
  5190. msgid "%(user)s opened this thread %(date)s"
  5191. msgstr ""
  5192. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:322
  5193. #: templates/cranefly/threads/thread.html:356
  5194. #, python-format
  5195. msgid "%(user)s deleted this thread %(date)s"
  5196. msgstr ""
  5197. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:324
  5198. #: templates/cranefly/threads/thread.html:358
  5199. #, python-format
  5200. msgid "%(user)s restored this thread %(date)s"
  5201. msgstr ""
  5202. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:326
  5203. #, python-format
  5204. msgid "%(user)s added %(invited)s to thread %(date)s"
  5205. msgstr ""
  5206. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:328
  5207. #, python-format
  5208. msgid "%(user)s removed %(removed)s from thread %(date)s"
  5209. msgstr ""
  5210. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:330
  5211. #, python-format
  5212. msgid "%(user)s left thread %(date)s"
  5213. msgstr ""
  5214. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:366
  5215. msgid "This thread has no participants."
  5216. msgstr ""
  5217. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:375
  5218. #: templates/cranefly/threads/thread.html:403
  5219. msgid "Your Avatar"
  5220. msgstr "Twój avatar"
  5221. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:384
  5222. #, python-format
  5223. msgid "One participant"
  5224. msgid_plural "%(participants)s participants"
  5225. msgstr[0] ""
  5226. msgstr[1] ""
  5227. msgstr[2] ""
  5228. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:390
  5229. msgid "Leave this thread"
  5230. msgstr ""
  5231. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:390
  5232. msgid "Remove from this thread"
  5233. msgstr ""
  5234. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:402
  5235. msgid ""
  5236. "This thread has too few participants. Invite other users to open it for new "
  5237. "replies."
  5238. msgstr ""
  5239. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:405
  5240. msgid "Invite User"
  5241. msgstr ""
  5242. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:434
  5243. msgid ""
  5244. "Are you sure you want to leave this thread? It will be deleted after you "
  5245. "leave!"
  5246. msgstr ""
  5247. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:436
  5248. msgid "Are you sure you want to leave this thread?"
  5249. msgstr ""
  5250. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:441
  5251. msgid "Are you sure you want to remove this member from this thread?"
  5252. msgstr ""
  5253. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:446
  5254. #: templates/cranefly/threads/thread.html:426
  5255. msgid ""
  5256. "Are you sure you want to delete this thread? This action is not reversible!"
  5257. msgstr ""
  5258. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:458
  5259. #: templates/cranefly/threads/thread.html:438
  5260. msgid "You have to select at least two posts you want to merge."
  5261. msgstr ""
  5262. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:461
  5263. #: templates/cranefly/threads/thread.html:441
  5264. msgid ""
  5265. "Are you sure you want to merge selected posts? This action is not reversible!"
  5266. msgstr ""
  5267. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:465
  5268. #: templates/cranefly/threads/thread.html:445
  5269. msgid ""
  5270. "Are you sure you want to delete selected posts? This action is not "
  5271. "reversible!"
  5272. msgstr ""
  5273. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:471
  5274. #: templates/cranefly/threads/thread.html:451
  5275. msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
  5276. msgstr ""
  5277. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:475
  5278. #: templates/cranefly/threads/thread.html:455
  5279. msgid "Are you sure you want to delete this post?"
  5280. msgstr ""
  5281. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  5282. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  5283. msgid "Go to first page"
  5284. msgstr "Idź do pierwszej strony"
  5285. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  5286. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:42
  5287. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:38
  5288. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  5289. msgid "Older Posts"
  5290. msgstr "Starsze posty"
  5291. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  5292. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  5293. msgid "Newest Posts"
  5294. msgstr "Nowsze posty"
  5295. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  5296. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  5297. msgid "Go to last page"
  5298. msgstr "Idź do ostatniej strony"
  5299. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
  5300. #: templates/cranefly/threads/thread.html:477
  5301. msgid "Last"
  5302. msgstr "Ostatni"
  5303. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:498
  5304. #: templates/cranefly/threads/thread.html:479
  5305. msgid "Go to first unread"
  5306. msgstr ""
  5307. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:498
  5308. #: templates/cranefly/threads/thread.html:479
  5309. msgid "First Unread"
  5310. msgstr ""
  5311. #: templates/cranefly/private_threads/thread.html:533
  5312. #: templates/cranefly/threads/thread.html:507
  5313. msgid "Full Editor"
  5314. msgstr ""
  5315. #: templates/cranefly/profiles/details.html:16
  5316. msgid "Account Details"
  5317. msgstr ""
  5318. #: templates/cranefly/profiles/details.html:33
  5319. msgid "Member Since"
  5320. msgstr ""
  5321. #: templates/cranefly/profiles/details.html:41
  5322. msgid "Last Seen"
  5323. msgstr ""
  5324. #: templates/cranefly/profiles/details.html:58
  5325. msgid "Forums Activity"
  5326. msgstr ""
  5327. #: templates/cranefly/profiles/details.html:65
  5328. msgid "Posts Written"
  5329. msgstr ""
  5330. #: templates/cranefly/profiles/details.html:73
  5331. msgid "Threads Started"
  5332. msgstr ""
  5333. #: templates/cranefly/profiles/details.html:81
  5334. msgid "Votes Cast"
  5335. msgstr ""
  5336. #: templates/cranefly/profiles/details.html:97
  5337. msgid "Ranking Performance"
  5338. msgstr ""
  5339. #: templates/cranefly/profiles/details.html:107
  5340. msgid "Not Ranked"
  5341. msgstr ""
  5342. #: templates/cranefly/profiles/details.html:113
  5343. msgid "Ranking Position"
  5344. msgstr ""
  5345. #: templates/cranefly/profiles/details.html:113
  5346. msgid "Score"
  5347. msgstr ""
  5348. #: templates/cranefly/profiles/details.html:125
  5349. msgid "Karma Received"
  5350. msgstr ""
  5351. #: templates/cranefly/profiles/details.html:133
  5352. msgid "Karma Given"
  5353. msgstr ""
  5354. #: templates/cranefly/profiles/details.html:146
  5355. msgid "Interactions"
  5356. msgstr ""
  5357. #: templates/cranefly/profiles/details.html:161
  5358. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:51
  5359. msgid "Following"
  5360. msgstr ""
  5361. #: templates/cranefly/profiles/details.html:182
  5362. msgid "Registration Details"
  5363. msgstr ""
  5364. #: templates/cranefly/profiles/details.html:197
  5365. #: templates/cranefly/profiles/details.html:228
  5366. msgid "UserAgent String"
  5367. msgstr ""
  5368. #: templates/cranefly/profiles/details.html:200
  5369. #: templates/cranefly/profiles/details.html:231
  5370. msgid "Created from console"
  5371. msgstr ""
  5372. #: templates/cranefly/profiles/details.html:213
  5373. msgid "Last Visit Details"
  5374. msgstr ""
  5375. #: templates/cranefly/profiles/followers.html:9
  5376. #, python-format
  5377. msgid "%(username)s is followed by one member"
  5378. msgid_plural "%(username)s is followed by %(total)s members"
  5379. msgstr[0] ""
  5380. msgstr[1] ""
  5381. msgstr[2] ""
  5382. #: templates/cranefly/profiles/followers.html:11
  5383. #, python-format
  5384. msgid "%(username)s has no followers"
  5385. msgstr ""
  5386. #: templates/cranefly/profiles/followers.html:19
  5387. #, python-format
  5388. msgid "Users that are following %(username)s"
  5389. msgstr ""
  5390. #: templates/cranefly/profiles/follows.html:9
  5391. #, python-format
  5392. msgid "%(username)s is following one member"
  5393. msgid_plural "%(username)s is following %(total)s members"
  5394. msgstr[0] ""
  5395. msgstr[1] ""
  5396. msgstr[2] ""
  5397. #: templates/cranefly/profiles/follows.html:11
  5398. #, python-format
  5399. msgid "%(username)s is not following anybody"
  5400. msgstr ""
  5401. #: templates/cranefly/profiles/follows.html:19
  5402. #, python-format
  5403. msgid "Users %(username)s is following"
  5404. msgstr ""
  5405. #: templates/cranefly/profiles/list.html:17
  5406. msgid "Browse notable user groups or find specific user"
  5407. msgstr ""
  5408. #: templates/cranefly/profiles/list.html:47
  5409. msgid ""
  5410. "We couldn't find a member with name you entered, so we present you with some "
  5411. "other members with names similiar to one you searched for in hopes that one "
  5412. "of them will turn out to be member you are looking for."
  5413. msgstr ""
  5414. #: templates/cranefly/profiles/list.html:56
  5415. msgid "Found Users"
  5416. msgstr ""
  5417. #: templates/cranefly/profiles/list.html:56
  5418. msgid "Users in this group"
  5419. msgstr ""
  5420. #: templates/cranefly/profiles/list.html:80
  5421. msgid "We couldn't find any members with specified name."
  5422. msgstr ""
  5423. #: templates/cranefly/profiles/list.html:82
  5424. msgid "Looks like this group has no members..."
  5425. msgstr ""
  5426. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:9
  5427. #, python-format
  5428. msgid "%(username)s has one post"
  5429. msgid_plural "%(username)s has %(total)s posts"
  5430. msgstr[0] ""
  5431. msgstr[1] ""
  5432. msgstr[2] ""
  5433. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:11
  5434. #, python-format
  5435. msgid "%(username)s has no posts"
  5436. msgstr ""
  5437. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:24
  5438. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:23
  5439. #, python-format
  5440. msgid "Thread %(thread)s posted in %(forum)s %(date)s"
  5441. msgstr ""
  5442. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:26
  5443. #, python-format
  5444. msgid "Reply to %(thread)s posted in %(forum)s %(date)s"
  5445. msgstr ""
  5446. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:42
  5447. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:38
  5448. msgid "Lastest Posts"
  5449. msgstr ""
  5450. #: templates/cranefly/profiles/posts.html:42
  5451. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:38
  5452. msgid "Newer Posts"
  5453. msgstr ""
  5454. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:13
  5455. msgid "Click to jump to your Avatar Settings"
  5456. msgstr ""
  5457. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:22
  5458. msgid "Online, hidden"
  5459. msgstr ""
  5460. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:27
  5461. msgid "Offline"
  5462. msgstr ""
  5463. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:30
  5464. #, python-format
  5465. msgid "last click %(last_click)s"
  5466. msgstr ""
  5467. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:32
  5468. #, python-format
  5469. msgid "last seen %(last_visit)s"
  5470. msgstr ""
  5471. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:34
  5472. msgid "never visited"
  5473. msgstr ""
  5474. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:37
  5475. msgid "hiding activity"
  5476. msgstr ""
  5477. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:51
  5478. msgid "Follow"
  5479. msgstr ""
  5480. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:60
  5481. msgid "Ignoring"
  5482. msgstr ""
  5483. #: templates/cranefly/profiles/profile.html:60
  5484. msgid "Ignore"
  5485. msgstr ""
  5486. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:9
  5487. #, python-format
  5488. msgid "%(username)s started one thread"
  5489. msgid_plural "%(username)s started %(total)s threads"
  5490. msgstr[0] ""
  5491. msgstr[1] ""
  5492. msgstr[2] ""
  5493. #: templates/cranefly/profiles/threads.html:11
  5494. #, python-format
  5495. msgid "%(username)s started no threads"
  5496. msgstr ""
  5497. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:11
  5498. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:21
  5499. #, python-format
  5500. msgid "Post #%(post)s Votes"
  5501. msgstr ""
  5502. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:34
  5503. #, python-format
  5504. msgid "One like"
  5505. msgid_plural "%(votes)s likes"
  5506. msgstr[0] ""
  5507. msgstr[1] ""
  5508. msgstr[2] ""
  5509. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:54
  5510. msgid "Nobody liked this post."
  5511. msgstr ""
  5512. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:61
  5513. #, python-format
  5514. msgid "One hate"
  5515. msgid_plural "%(votes)s hates"
  5516. msgstr[0] ""
  5517. msgstr[1] ""
  5518. msgstr[2] ""
  5519. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:81
  5520. msgid "Nobody hated this post."
  5521. msgstr ""
  5522. #: templates/cranefly/threads/karmas.html:98
  5523. #, python-format
  5524. msgid "From %(ip)s"
  5525. msgstr ""
  5526. #: templates/cranefly/threads/list.html:36
  5527. msgid "Child forums"
  5528. msgstr ""
  5529. #: templates/cranefly/threads/list.html:178
  5530. msgid "There are no threads in this forum."
  5531. msgstr ""
  5532. #: templates/cranefly/threads/list.html:200
  5533. msgid "Sign in or register to start threads."
  5534. msgstr ""
  5535. #: templates/cranefly/threads/merge.html:12
  5536. #: templates/cranefly/threads/merge.html:22
  5537. #: templates/cranefly/threads/merge.html:32
  5538. #: templates/cranefly/threads/merge.html:51
  5539. msgid "Merge Threads"
  5540. msgstr ""
  5541. #: templates/cranefly/threads/move_posts.html:12
  5542. #: templates/cranefly/threads/move_posts.html:22
  5543. #: templates/cranefly/threads/move_posts.html:32
  5544. #: templates/cranefly/threads/move_posts.html:52
  5545. msgid "Move Posts"
  5546. msgstr ""
  5547. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:12
  5548. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:22
  5549. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:32
  5550. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:53
  5551. msgid "Move Thread"
  5552. msgstr ""
  5553. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:49
  5554. msgid "Move Thread To"
  5555. msgstr ""
  5556. #: templates/cranefly/threads/move_thread.html:49
  5557. msgid "Select forum you want to move this thread to."
  5558. msgstr ""
  5559. #: templates/cranefly/threads/move_threads.html:12
  5560. #: templates/cranefly/threads/move_threads.html:22
  5561. #: templates/cranefly/threads/move_threads.html:32
  5562. #: templates/cranefly/threads/move_threads.html:51
  5563. msgid "Move Threads"
  5564. msgstr ""
  5565. #: templates/cranefly/threads/posting.html:76
  5566. msgid "Thread Status"
  5567. msgstr ""
  5568. #: templates/cranefly/threads/split.html:12
  5569. #: templates/cranefly/threads/split.html:22
  5570. #: templates/cranefly/threads/split.html:32
  5571. #: templates/cranefly/threads/split.html:52
  5572. msgid "Split Thread"
  5573. msgstr ""
  5574. #: templates/cranefly/threads/thread.html:256
  5575. msgid "Like"
  5576. msgstr ""
  5577. #: templates/cranefly/threads/thread.html:259
  5578. msgid "Likes"
  5579. msgstr ""
  5580. #: templates/cranefly/threads/thread.html:269
  5581. msgid "Hate"
  5582. msgstr ""
  5583. #: templates/cranefly/threads/thread.html:272
  5584. msgid "Hates"
  5585. msgstr ""
  5586. #: templates/cranefly/threads/thread.html:277
  5587. msgid "Show Votes"
  5588. msgstr ""
  5589. #: templates/cranefly/threads/thread.html:394
  5590. msgid "Sign in or register to reply."
  5591. msgstr ""
  5592. #: templates/cranefly/threads/thread.html:480
  5593. msgid "Go to first post awaiting review"
  5594. msgstr ""
  5595. #: templates/cranefly/threads/thread.html:480
  5596. msgid "First Unreviewed"
  5597. msgstr ""
  5598. #: templates/cranefly/threads/thread.html:481
  5599. msgid "Go to first reported post"
  5600. msgstr ""
  5601. #: templates/cranefly/threads/thread.html:481
  5602. msgid "First Reported"
  5603. msgstr ""
  5604. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:24
  5605. #: templates/cranefly/usercp/avatar_gallery.html:28
  5606. msgid "Gallery Avatar"
  5607. msgstr ""
  5608. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:30
  5609. msgid "Use Gravatar"
  5610. msgstr ""
  5611. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:31
  5612. #: templates/cranefly/usercp/avatar_gallery.html:10
  5613. msgid "Pick Avatar from Gallery"
  5614. msgstr ""
  5615. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:32
  5616. msgid "Crop Your Avatar"
  5617. msgstr ""
  5618. #: templates/cranefly/usercp/avatar.html:33
  5619. #: templates/cranefly/usercp/avatar_upload.html:11
  5620. #: templates/cranefly/usercp/avatar_upload.html:24
  5621. msgid "Upload Avatar"
  5622. msgstr ""
  5623. #: templates/cranefly/usercp/avatar_banned.html:10
  5624. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:16
  5625. #: templates/cranefly/usercp/avatar_gallery.html:10
  5626. #: templates/cranefly/usercp/avatar_upload.html:11
  5627. msgid "Change your Avatar"
  5628. msgstr ""
  5629. #: templates/cranefly/usercp/avatar_banned.html:14
  5630. #, python-format
  5631. msgid ""
  5632. "%(username)s, your ability to change your avatar has been removed for "
  5633. "following reason:"
  5634. msgstr ""
  5635. #: templates/cranefly/usercp/avatar_banned.html:19
  5636. #, python-format
  5637. msgid "%(username)s, your ability to change your avatar has been removed."
  5638. msgstr ""
  5639. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:14
  5640. msgid "Avatar Preview"
  5641. msgstr ""
  5642. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:16
  5643. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:18
  5644. msgid "Crop Avatar"
  5645. msgstr ""
  5646. #: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:33
  5647. msgid "Uploaded Image"
  5648. msgstr ""
  5649. #: templates/cranefly/usercp/credentials.html:11
  5650. msgid "Change Sign-In Credentials"
  5651. msgstr ""
  5652. #: templates/cranefly/usercp/credentials.html:25
  5653. msgid "Change Credentials"
  5654. msgstr ""
  5655. #: templates/cranefly/usercp/layout.html:8
  5656. msgid "Your Control Panel"
  5657. msgstr ""
  5658. #: templates/cranefly/usercp/options.html:11
  5659. msgid "Change Forum Options"
  5660. msgstr ""
  5661. #: templates/cranefly/usercp/options.html:25
  5662. msgid "Change Options"
  5663. msgstr ""
  5664. #: templates/cranefly/usercp/signature.html:12
  5665. #: templates/cranefly/usercp/signature_banned.html:10
  5666. msgid "Edit your Signature"
  5667. msgstr ""
  5668. #: templates/cranefly/usercp/signature_banned.html:14
  5669. #, python-format
  5670. msgid ""
  5671. "%(username)s, your ability to edit your signature has been removed for "
  5672. "following reason:"
  5673. msgstr ""
  5674. #: templates/cranefly/usercp/signature_banned.html:19
  5675. #, python-format
  5676. msgid "%(username)s, your ability to edit your signature has been removed."
  5677. msgstr ""
  5678. #: templates/cranefly/usercp/username.html:11
  5679. msgid "Change your Username"
  5680. msgstr ""
  5681. #: templates/cranefly/usercp/username.html:28
  5682. msgid "Change Name"
  5683. msgstr ""
  5684. #: templates/cranefly/usercp/username.html:30
  5685. #, python-format
  5686. msgid "You can change your username one more time."
  5687. msgid_plural "You can change your username %(changes)s more times."
  5688. msgstr[0] ""
  5689. msgstr[1] ""
  5690. msgstr[2] ""
  5691. #: templates/cranefly/usercp/username.html:32
  5692. #, python-format
  5693. msgid "You will be able to change your username on %(next_change)s"
  5694. msgstr ""
  5695. #: utils/datesformats.py:25 utils/datesformats.py:35 utils/datesformats.py:65
  5696. msgid "Never"
  5697. msgstr ""
  5698. #: utils/datesformats.py:43
  5699. #, python-format
  5700. msgid "Today, %(hour)s"
  5701. msgstr ""
  5702. #: utils/datesformats.py:48
  5703. #, python-format
  5704. msgid "Yesterday, %(hour)s"
  5705. msgstr ""
  5706. #: utils/datesformats.py:53
  5707. #, python-format
  5708. msgid "Tomorrow, %(hour)s"
  5709. msgstr ""
  5710. #: utils/datesformats.py:57
  5711. #, python-format
  5712. msgid "%(day)s, %(hour)s"
  5713. msgstr ""
  5714. #: utils/datesformats.py:77
  5715. msgid "Just now"
  5716. msgstr ""
  5717. #: utils/datesformats.py:80 utils/datesformats.py:85
  5718. #, python-format
  5719. msgid "Minute ago"
  5720. msgid_plural "%(minutes)s minutes ago"
  5721. msgstr[0] ""
  5722. msgstr[1] ""
  5723. msgstr[2] ""
  5724. #: utils/datesformats.py:95
  5725. #, python-format
  5726. msgid "Hour and %(minutes)s ago"
  5727. msgid_plural "%(hours)s hours and %(minutes)s ago"
  5728. msgstr[0] ""
  5729. msgstr[1] ""
  5730. msgstr[2] ""
  5731. #: utils/datesformats.py:98
  5732. #, python-format
  5733. msgid "%(minutes)s minute"
  5734. msgid_plural "%(minutes)s minutes"
  5735. msgstr[0] ""
  5736. msgstr[1] ""
  5737. msgstr[2] ""
  5738. #: utils/datesformats.py:101
  5739. #, python-format
  5740. msgid "%(hours)s hours and %(minutes)s minutes ago"
  5741. msgstr ""
  5742. #: utils/datesformats.py:104
  5743. #, python-format
  5744. msgid "Hour ago"
  5745. msgid_plural "%(hours)s hours ago"
  5746. msgstr[0] ""
  5747. msgstr[1] ""
  5748. msgstr[2] ""
  5749. #: utils/timezones.py:7
  5750. msgid "(UTC-13:00) Samoa"
  5751. msgstr ""
  5752. #: utils/timezones.py:7
  5753. msgid "(UTC-14:00) Samoa"
  5754. msgstr ""
  5755. #: utils/timezones.py:8
  5756. msgid "(UTC-11:00) Midway Islands, American Samoa"
  5757. msgstr ""
  5758. #: utils/timezones.py:9
  5759. msgid "(UTC-10:00) Cook Islands, Hawaii, Society Islands"
  5760. msgstr ""
  5761. #: utils/timezones.py:10
  5762. msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
  5763. msgstr ""
  5764. #: utils/timezones.py:10
  5765. msgid "(UTC-09:00) Aleutian Islands"
  5766. msgstr ""
  5767. #: utils/timezones.py:11
  5768. msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
  5769. msgstr ""
  5770. #: utils/timezones.py:12
  5771. msgid "(UTC-09:00) Gambier Islands"
  5772. msgstr ""
  5773. #: utils/timezones.py:13
  5774. msgid "(UTC-09:00) Alaska Standard Time"
  5775. msgstr ""
  5776. #: utils/timezones.py:13
  5777. msgid "(UTC-08:00) Alaska Daylight Time"
  5778. msgstr ""
  5779. #: utils/timezones.py:14
  5780. msgid "(UTC-08:00) Pitcairn Islands"
  5781. msgstr ""
  5782. #: utils/timezones.py:15
  5783. msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (Canada and US)"
  5784. msgstr ""
  5785. #: utils/timezones.py:15
  5786. msgid "(UTC-07:00) Pacific Time (Canada and US)"
  5787. msgstr ""
  5788. #: utils/timezones.py:16
  5789. msgid "(UTC-08:00) Baja California"
  5790. msgstr ""
  5791. #: utils/timezones.py:16
  5792. msgid "(UTC-07:00) Baja California"
  5793. msgstr ""
  5794. #: utils/timezones.py:17
  5795. msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time (No DST)"
  5796. msgstr ""
  5797. #: utils/timezones.py:18
  5798. msgid "(UTC-07:00) Sonora"
  5799. msgstr ""
  5800. #: utils/timezones.py:19
  5801. msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time"
  5802. msgstr ""
  5803. #: utils/timezones.py:19
  5804. msgid "(UTC-06:00) Mountain Summer Time"
  5805. msgstr ""
  5806. #: utils/timezones.py:20
  5807. msgid "(UTC-07:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
  5808. msgstr ""
  5809. #: utils/timezones.py:20
  5810. msgid "(UTC-06:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
  5811. msgstr ""
  5812. #: utils/timezones.py:21
  5813. msgid "(UTC-06:00) Costa Rica, El Salvador, Galapagos, Guatemala, Managua"
  5814. msgstr ""
  5815. #: utils/timezones.py:22
  5816. msgid "(UTC-06:00) Central Standard Time"
  5817. msgstr ""
  5818. #: utils/timezones.py:22
  5819. msgid "(UTC-05:00) Central Daylight Time"
  5820. msgstr ""
  5821. #: utils/timezones.py:23
  5822. msgid "(UTC-06:00) Mexican Central Zone"
  5823. msgstr ""
  5824. #: utils/timezones.py:23
  5825. msgid "(UTC-05:00) Mexican Central Zone"
  5826. msgstr ""
  5827. #: utils/timezones.py:24
  5828. msgid "(UTC-05:00) Bogota, Cayman, Guayaquil, Jamaica, Lima, Panama"
  5829. msgstr ""
  5830. #: utils/timezones.py:25
  5831. msgid "(UTC-05:00) Eastern Standard Time"
  5832. msgstr ""
  5833. #: utils/timezones.py:25
  5834. msgid "(UTC-04:00) Eastern Daylight Time"
  5835. msgstr ""
  5836. #: utils/timezones.py:26
  5837. msgid "(UTC-04:30) Caracas"
  5838. msgstr ""
  5839. #: utils/timezones.py:27
  5840. msgid "(UTC-04:00) Barbados, Dominica, Puerto Rico, Santo Domingo"
  5841. msgstr ""
  5842. #: utils/timezones.py:28
  5843. msgid "(UTC-04:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
  5844. msgstr ""
  5845. #: utils/timezones.py:28
  5846. msgid "(UTC-03:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
  5847. msgstr ""
  5848. #: utils/timezones.py:29
  5849. msgid "(UTC-03:30) Newfoundland Time"
  5850. msgstr ""
  5851. #: utils/timezones.py:30
  5852. msgid "(UTC-03:00) San Juan, San Luis, Santa Cruz"
  5853. msgstr ""
  5854. #: utils/timezones.py:31
  5855. msgid "(UTC-03:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
  5856. msgstr ""
  5857. #: utils/timezones.py:31
  5858. msgid "(UTC-02:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
  5859. msgstr ""
  5860. #: utils/timezones.py:32
  5861. msgid "(UTC-02:00) Atlantic islands"
  5862. msgstr ""
  5863. #: utils/timezones.py:33
  5864. msgid "(UTC-01:00) Cape Verde Time"
  5865. msgstr ""
  5866. #: utils/timezones.py:34
  5867. msgid "(UTC-01:00) Azores, Scoresbysund"
  5868. msgstr ""
  5869. #: utils/timezones.py:34
  5870. msgid "(UTC) Azores, Scoresbysund"
  5871. msgstr ""
  5872. #: utils/timezones.py:35
  5873. msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
  5874. msgstr ""
  5875. #: utils/timezones.py:36
  5876. msgid "(UTC) Dakar, Rabat"
  5877. msgstr ""
  5878. #: utils/timezones.py:37
  5879. msgid "(UTC) Western European Time"
  5880. msgstr ""
  5881. #: utils/timezones.py:37
  5882. msgid "(UTC+01:00) Western European Summer Time"
  5883. msgstr ""
  5884. #: utils/timezones.py:38
  5885. msgid "(UTC+01:00) West Africa Time"
  5886. msgstr ""
  5887. #: utils/timezones.py:39
  5888. msgid "(UTC+01:00) Central European Time"
  5889. msgstr ""
  5890. #: utils/timezones.py:39
  5891. msgid "(UTC+02:00) Central European Summer Time"
  5892. msgstr ""
  5893. #: utils/timezones.py:40
  5894. msgid "(UTC+02:00) Central Africa Time"
  5895. msgstr ""
  5896. #: utils/timezones.py:41
  5897. msgid "(UTC+02:00) Eastern European Time"
  5898. msgstr ""
  5899. #: utils/timezones.py:41
  5900. msgid "(UTC+03:00) Eastern European Summer Time"
  5901. msgstr ""
  5902. #: utils/timezones.py:42
  5903. msgid "(UTC+03:00) East Africa Time"
  5904. msgstr ""
  5905. #: utils/timezones.py:43
  5906. msgid "(UTC+03:00) Further-eastern European Time"
  5907. msgstr ""
  5908. #: utils/timezones.py:44
  5909. msgid "(UTC+3:30) Iran Time"
  5910. msgstr ""
  5911. #: utils/timezones.py:44
  5912. msgid "(UTC+4:30) Iran Time"
  5913. msgstr ""
  5914. #: utils/timezones.py:45
  5915. msgid "(UTC+4:00) Moscow Standard Time, Georgian Time"
  5916. msgstr ""
  5917. #: utils/timezones.py:46
  5918. msgid "(UTC+04:00) United Arab Emirates Standard Time"
  5919. msgstr ""
  5920. #: utils/timezones.py:47
  5921. msgid "(UTC+05:00) Baku, Yerevan"
  5922. msgstr ""
  5923. #: utils/timezones.py:47
  5924. msgid "(UTC+06:00) Baku, Yerevan"
  5925. msgstr ""
  5926. #: utils/timezones.py:48
  5927. msgid "(UTC+04:30) Afghanistan Standard Time"
  5928. msgstr ""
  5929. #: utils/timezones.py:49
  5930. msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Dushanbe, Karachi, Maldives, Tashkent"
  5931. msgstr ""
  5932. #: utils/timezones.py:50
  5933. msgid "(UTC+05:30) Colombo, Kolkata"
  5934. msgstr ""
  5935. #: utils/timezones.py:51
  5936. msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
  5937. msgstr ""
  5938. #: utils/timezones.py:52
  5939. msgid "(UTC+06:00) Astana, Bishkek, Dhaka, Thimphu, Yekaterinburg"
  5940. msgstr ""
  5941. #: utils/timezones.py:53
  5942. msgid "(UTC+06:30) Yangon, Cocos Islands"
  5943. msgstr ""
  5944. #: utils/timezones.py:54
  5945. msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Ho Chi Minh, Jakarta, Novosibirsk"
  5946. msgstr ""
  5947. #: utils/timezones.py:55
  5948. msgid "(UTC+08:00) Beijing, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore, Taipei"
  5949. msgstr ""
  5950. #: utils/timezones.py:56
  5951. msgid "(UTC+08:00) Australian Western Standard Time"
  5952. msgstr ""
  5953. #: utils/timezones.py:57
  5954. msgid "(UTC+08:45) Eucla Area"
  5955. msgstr ""
  5956. #: utils/timezones.py:58
  5957. msgid "(UTC+09:00) Tokyo, Seoul, Irkutsk, Pyongyang"
  5958. msgstr ""
  5959. #: utils/timezones.py:59 utils/timezones.py:60
  5960. msgid "(UTC+09:30) Australian Central Standard Time"
  5961. msgstr ""
  5962. #: utils/timezones.py:61
  5963. msgid "(UTC+10:00) Australian Eastern Standard Time"
  5964. msgstr ""
  5965. #: utils/timezones.py:61
  5966. msgid "(UTC+11:00) Australian Eastern Summer Time"
  5967. msgstr ""
  5968. #: utils/timezones.py:62
  5969. msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
  5970. msgstr ""
  5971. #: utils/timezones.py:62
  5972. msgid "(UTC+11:00) Lord Howe Island"
  5973. msgstr ""
  5974. #: utils/timezones.py:63
  5975. msgid "(UTC+11:00) Guadalcanal, Honiara, Noumea, Vladivostok"
  5976. msgstr ""
  5977. #: utils/timezones.py:64
  5978. msgid "(UTC+11:30) Norfolk Island"
  5979. msgstr ""
  5980. #: utils/timezones.py:65
  5981. msgid "(UTC+12:00) Kamchatka, Marshall Islands"
  5982. msgstr ""
  5983. #: utils/timezones.py:66
  5984. msgid "(UTC+12:00) Auckland, Fiji"
  5985. msgstr ""
  5986. #: utils/timezones.py:66
  5987. msgid "(UTC+13:00) Auckland, Fiji"
  5988. msgstr ""
  5989. #: utils/timezones.py:67
  5990. msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
  5991. msgstr ""
  5992. #: utils/timezones.py:67
  5993. msgid "(UTC+13:45) Chatham Islands"
  5994. msgstr ""
  5995. #: utils/timezones.py:68
  5996. msgid "(UTC+13:00) Phoenix Islands"
  5997. msgstr ""
  5998. #: utils/timezones.py:69
  5999. msgid "(UTC+14:00) Nuku'alofa"
  6000. msgstr ""