djangojs.po 58 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. # Translators:
  7. # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2018
  8. #
  9. #, fuzzy
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:34+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2017-01-16 00:04+0000\n"
  16. "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2018\n"
  17. "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/misago/teams/65369/et/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Language: et\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: static/misago/admin/index.js:16
  24. msgid "defineLocaleOverride"
  25. msgstr ""
  26. #: static/misago/js/misago.js:1
  27. msgid "the terms of service"
  28. msgstr ""
  29. #: static/misago/js/misago.js:1
  30. msgid "the privacy policy"
  31. msgstr ""
  32. #: static/misago/js/misago.js:1
  33. msgid "I have read and accept %(agreement)s."
  34. msgstr ""
  35. #: static/misago/js/misago.js:1
  36. msgid ""
  37. "Declining will result in immediate deactivation and deletion of your "
  38. "account. This action is not reversible."
  39. msgstr ""
  40. #: static/misago/js/misago.js:1
  41. msgid "Decline"
  42. msgstr ""
  43. #: static/misago/js/misago.js:1
  44. msgid "Accept and continue"
  45. msgstr ""
  46. #: static/misago/js/misago.js:1
  47. msgid "You have to enter user name."
  48. msgstr "Sa pead sisestama kasutaja nime."
  49. #: static/misago/js/misago.js:1
  50. msgid "New participant has been added to thread."
  51. msgstr ""
  52. #: static/misago/js/misago.js:1
  53. msgid "User to add"
  54. msgstr "Kasutaja, keda lisada"
  55. #: static/misago/js/misago.js:1
  56. msgid "Add participant"
  57. msgstr "Lisa osaleja"
  58. #: static/misago/js/misago.js:1
  59. msgid "Cancel"
  60. msgstr "Loobu"
  61. #: static/misago/js/misago.js:1
  62. msgid "Close"
  63. msgstr "Sulge"
  64. #: static/misago/js/misago.js:1
  65. msgid ""
  66. "You have signed in as %(username)s. Please refresh the page before "
  67. "continuing."
  68. msgstr ""
  69. #: static/misago/js/misago.js:1
  70. msgid ""
  71. "%(username)s, you have been signed out. Please refresh the page before "
  72. "continuing."
  73. msgstr ""
  74. #: static/misago/js/misago.js:1
  75. msgid "Reload page"
  76. msgstr "Laadi lehekülg uuesti"
  77. #: static/misago/js/misago.js:1
  78. msgid "or press F5 key."
  79. msgstr ""
  80. #: static/misago/js/misago.js:1
  81. msgid "This ban expires on %(expires_on)s."
  82. msgstr "See blokeering aegub %(expires_on)s."
  83. #: static/misago/js/misago.js:1
  84. msgid "This ban expires %(expires_on)s."
  85. msgstr "See blokeering aegub %(expires_on)s."
  86. #: static/misago/js/misago.js:1
  87. msgid "This ban has expired."
  88. msgstr "See blokeering on aegunud."
  89. #: static/misago/js/misago.js:1
  90. msgid "This ban is permanent."
  91. msgstr "See blokeering on püsiv."
  92. #: static/misago/js/misago.js:1
  93. msgid "No categories exist or you don't have permission to see them."
  94. msgstr "Ühtegi kategooriat pole veel või sul pole õigusi neid näha."
  95. #: static/misago/js/misago.js:1
  96. msgid "This category has no new posts. (closed)"
  97. msgstr "Selles kategoorias pole uusi postitusi. (suletud)"
  98. #: static/misago/js/misago.js:1
  99. msgid "This category has new posts. (closed)"
  100. msgstr "Selles kategoorias on uusi postitusi. (suletud)"
  101. #: static/misago/js/misago.js:1
  102. msgid "This category has no new posts."
  103. msgstr "Selles kategoorias pole ühtegi postitust."
  104. #: static/misago/js/misago.js:1
  105. msgid "This category has new posts."
  106. msgstr "Selles kategoorias on uusi postitusi."
  107. #: static/misago/js/misago.js:1
  108. msgid "This category is empty. No threads were posted within it so far."
  109. msgstr "See kategooria on tühi. Siiani pole veel ühtegi teemat lisatud."
  110. #: static/misago/js/misago.js:1
  111. msgid "This category is private. You can see only your own threads within it."
  112. msgstr "See kategooria on privaatne. Sa näed siin ainult enda teemasid."
  113. #: static/misago/js/misago.js:1
  114. msgid "This category is protected. You can't browse its contents."
  115. msgstr ""
  116. #: static/misago/js/misago.js:1
  117. msgid "%(threads)s thread"
  118. msgid_plural "%(threads)s threads"
  119. msgstr[0] "%(threads)s teema"
  120. msgstr[1] "%(threads)s teemat"
  121. #: static/misago/js/misago.js:1
  122. msgid "%(posts)s post"
  123. msgid_plural "%(posts)s posts"
  124. msgstr[0] "%(posts)s postitus"
  125. msgstr[1] "%(posts)s postitust"
  126. #: static/misago/js/misago.js:1
  127. msgid "Set avatar"
  128. msgstr "Määra avatar"
  129. #: static/misago/js/misago.js:1
  130. msgid "Crop image"
  131. msgstr "Lõika pilti"
  132. #: static/misago/js/misago.js:1
  133. msgid "Save choice"
  134. msgstr "Salvesta valik"
  135. #: static/misago/js/misago.js:1
  136. msgid "Select avatar"
  137. msgstr "Vali avatar"
  138. #: static/misago/js/misago.js:1
  139. msgid "Download my Gravatar"
  140. msgstr "Laadi minu Gravatar alla"
  141. #: static/misago/js/misago.js:1
  142. msgid "Re-crop uploaded image"
  143. msgstr "Lõika üles laaditud pilte uuesti"
  144. #: static/misago/js/misago.js:1
  145. msgid "Upload new image"
  146. msgstr "Laadi üles uus pilt"
  147. #: static/misago/js/misago.js:1
  148. msgid "Pick avatar from gallery"
  149. msgstr "Vali galeriist avatar"
  150. #: static/misago/js/misago.js:1
  151. msgid "Generate my individual avatar"
  152. msgstr "Loo minu enda avatar"
  153. #: static/misago/js/misago.js:1
  154. msgid "Ok"
  155. msgstr "OK"
  156. #: static/misago/js/misago.js:1
  157. msgid "Change your avatar"
  158. msgstr "Muuda oma avatari"
  159. #: static/misago/js/misago.js:1
  160. msgid "Your image has been uploaded and you may now crop it."
  161. msgstr "Sinu pilt on üles laaditud ja sa võid nüüd seda lõigata."
  162. #: static/misago/js/misago.js:1
  163. msgid "Selected file is too big. (%(filesize)s)"
  164. msgstr "Valitud fail on liiga suur. (%(filesize)s)"
  165. #: static/misago/js/misago.js:1
  166. msgid "Selected file type is not supported."
  167. msgstr "Valitud faililaiend pole toetatud."
  168. #: static/misago/js/misago.js:1
  169. msgid "%(files)s files smaller than %(limit)s"
  170. msgstr "%(files)s filid on väiksemad kui %(limit)s"
  171. #: static/misago/js/misago.js:1
  172. msgid "Select file"
  173. msgstr "Vali fail"
  174. #: static/misago/js/misago.js:1
  175. msgid "%(progress)s % complete"
  176. msgstr "%(progress)s % valmis"
  177. #: static/misago/js/misago.js:1
  178. msgid "No profile details are editable at this time."
  179. msgstr "Profiili üksikasjad pole hetkel muudetavad."
  180. #: static/misago/js/misago.js:1
  181. msgid "This option is currently unavailable."
  182. msgstr "See valik pole praegu saadval."
  183. #: static/misago/js/misago.js:1
  184. msgid "Form contains errors."
  185. msgstr "Vormis on vigasid."
  186. #: static/misago/js/misago.js:1
  187. msgid "Save changes"
  188. msgstr "Salvesta muudatused"
  189. #: static/misago/js/misago.js:1
  190. msgid "Edit details"
  191. msgstr "Muuda andmeid"
  192. #: static/misago/js/misago.js:1
  193. msgid "Insert code"
  194. msgstr "Sisesta kood"
  195. #: static/misago/js/misago.js:1
  196. msgid "Enter name of syntax of your code (optional)"
  197. msgstr ""
  198. #: static/misago/js/misago.js:1
  199. msgid "Emphase selection"
  200. msgstr ""
  201. #: static/misago/js/misago.js:1
  202. msgid "Insert horizontal ruler"
  203. msgstr "Sisesta horisontaalne joon"
  204. #: static/misago/js/misago.js:1
  205. msgid "Insert image"
  206. msgstr "Sisesta pilt"
  207. #: static/misago/js/misago.js:1
  208. msgid "Enter link to image"
  209. msgstr "Sisesta link pildile"
  210. #: static/misago/js/misago.js:1
  211. msgid "Enter image label (optional)"
  212. msgstr "Sisesta pildi silt (valikuline)"
  213. #: static/misago/js/misago.js:1
  214. msgid "Insert link"
  215. msgstr "Sisesta link"
  216. #: static/misago/js/misago.js:1
  217. msgid "Enter link address"
  218. msgstr "Sisesta lingi aadress"
  219. #: static/misago/js/misago.js:1
  220. msgid "Enter link label (optional)"
  221. msgstr "Sisesta lingi silt (valikuline)"
  222. #: static/misago/js/misago.js:1
  223. msgid "Insert quote"
  224. msgstr "Sisesta tsitaat"
  225. #: static/misago/js/misago.js:1
  226. msgid "Enter quote autor, prefix usernames with @"
  227. msgstr ""
  228. #: static/misago/js/misago.js:1
  229. msgid "Insert spoiler"
  230. msgstr ""
  231. #: static/misago/js/misago.js:1
  232. msgid "Strikethrough selection"
  233. msgstr ""
  234. #: static/misago/js/misago.js:1
  235. msgid "Bolder selection"
  236. msgstr ""
  237. #: static/misago/js/misago.js:1
  238. msgid "%(filetype)s, %(size)s, uploaded by %(uploader)s %(uploaded_on)s."
  239. msgstr ""
  240. #: static/misago/js/misago.js:1
  241. msgid "Insert"
  242. msgstr "Sisesta"
  243. #: static/misago/js/misago.js:1
  244. msgid "Remove"
  245. msgstr "Eemalda"
  246. #: static/misago/js/misago.js:1
  247. msgid "Undo removal"
  248. msgstr "Tühista eemaldamine"
  249. #: static/misago/js/misago.js:1
  250. msgid "Error uploading %(filename)s"
  251. msgstr ""
  252. #: static/misago/js/misago.js:1
  253. msgid "Dismiss"
  254. msgstr ""
  255. #: static/misago/js/misago.js:1
  256. msgid "Uploading %(filename)s... %(progress)s"
  257. msgstr ""
  258. #: static/misago/js/misago.js:1
  259. msgid "Upload file"
  260. msgstr "Laadi fail üles"
  261. #: static/misago/js/misago.js:1
  262. msgid "Preview"
  263. msgstr "Eelvaade"
  264. #: static/misago/js/misago.js:1
  265. msgid "Post"
  266. msgstr "Postita"
  267. #: static/misago/js/misago.js:1
  268. msgid "Protected"
  269. msgstr "Kaitstud"
  270. #: static/misago/js/misago.js:1
  271. msgid "Protect"
  272. msgstr "Kaitse"
  273. #: static/misago/js/misago.js:1
  274. msgid "Preview message"
  275. msgstr "Sõnumi eelvaade"
  276. #: static/misago/js/misago.js:1
  277. msgid "(error)"
  278. msgstr "(viga)"
  279. #: static/misago/js/misago.js:1
  280. msgid "(success)"
  281. msgstr "(korras)"
  282. #: static/misago/js/misago.js:1
  283. msgid "Are you sure you want to delete all polls?"
  284. msgstr ""
  285. #: static/misago/js/misago.js:1
  286. msgid "Merge threads"
  287. msgstr "Liida teemad"
  288. #: static/misago/js/misago.js:1
  289. msgid "Best answer"
  290. msgstr "Parim vastus"
  291. #: static/misago/js/misago.js:1
  292. msgid ""
  293. "Please select the best answer for your newly merged thread. No posts will be"
  294. " deleted during the merge."
  295. msgstr ""
  296. #: static/misago/js/misago.js:1
  297. msgid "Poll"
  298. msgstr "Küsitlus"
  299. #: static/misago/js/misago.js:1
  300. msgid ""
  301. "Please select the poll for your newly merged thread. Rejected polls will be "
  302. "permanently deleted and cannot be recovered."
  303. msgstr ""
  304. #: static/misago/js/misago.js:1
  305. msgid "Search returned no results."
  306. msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
  307. #: static/misago/js/misago.js:1
  308. msgid "Search"
  309. msgstr "Otsi"
  310. #: static/misago/js/misago.js:1
  311. msgid "See full \"%(provider)s\" results page with %(count)s result."
  312. msgid_plural "See full \"%(provider)s\" results page with %(count)s results."
  313. msgstr[0] ""
  314. msgstr[1] ""
  315. #: static/misago/js/misago.js:1
  316. msgid "Posted by %(poster)s on %(posted_on)s in %(category)s."
  317. msgstr ""
  318. #: static/misago/js/misago.js:1
  319. msgid "%(title)s, joined on %(joined_on)s"
  320. msgstr ""
  321. #: static/misago/js/misago.js:1
  322. msgid "Change username"
  323. msgstr "Muuda kasutajanimi"
  324. #: static/misago/js/misago.js:1
  325. msgid "You will be able to change your username %(next_change)s."
  326. msgstr ""
  327. #: static/misago/js/misago.js:1
  328. msgid "You have used up available name changes."
  329. msgstr ""
  330. #: static/misago/js/misago.js:1
  331. msgid "You can't change your username at the moment."
  332. msgstr "Sa ei saa hetkel oma kasutajanime muuta."
  333. #: static/misago/js/misago.js:1
  334. msgid "You can change your username %(changes_left)s more time."
  335. msgid_plural "You can change your username %(changes_left)s more times."
  336. msgstr[0] ""
  337. msgstr[1] ""
  338. #: static/misago/js/misago.js:1
  339. msgid "Used changes become available again after %(name_changes_expire)s day."
  340. msgid_plural ""
  341. "Used changes become available again after %(name_changes_expire)s days."
  342. msgstr[0] ""
  343. msgstr[1] ""
  344. #: static/misago/js/misago.js:1
  345. msgid "Your new username is same as current one."
  346. msgstr "Sinu uus kasutajanimi on sama, mis praegune."
  347. #: static/misago/js/misago.js:1
  348. msgid "New username"
  349. msgstr "Uus kasutajanimi"
  350. #: static/misago/js/misago.js:1
  351. msgid "Your username has been changed successfully."
  352. msgstr ""
  353. #: static/misago/js/misago.js:1
  354. msgid "Change your options"
  355. msgstr "Muuda oma valikuid"
  356. #: static/misago/js/misago.js:1
  357. msgid "Enter your password to confirm account deletion."
  358. msgstr "Sisesta oma parool, et kinnitada konto kustutamist."
  359. #: static/misago/js/misago.js:1
  360. msgid "Delete account"
  361. msgstr "Kustuta konto"
  362. #: static/misago/js/misago.js:1
  363. msgid ""
  364. "You are going to delete your account. This action is nonreversible, and will"
  365. " result in following data being deleted:"
  366. msgstr ""
  367. #: static/misago/js/misago.js:1
  368. msgid ""
  369. "Stored IP addresses associated with content that you have posted will be "
  370. "deleted."
  371. msgstr ""
  372. #: static/misago/js/misago.js:1
  373. msgid ""
  374. "Your username will become available for other user to rename to or for new "
  375. "user to register their account with."
  376. msgstr ""
  377. #: static/misago/js/misago.js:1
  378. msgid "Your e-mail will become available for use in new account registration."
  379. msgstr ""
  380. #: static/misago/js/misago.js:1
  381. msgid ""
  382. "All your posted content will NOT be deleted, but username associated with it"
  383. " will be changed to one shared by all deleted accounts."
  384. msgstr ""
  385. #: static/misago/js/misago.js:1
  386. msgid "Delete my account"
  387. msgstr "Kustuta minu konto"
  388. #: static/misago/js/misago.js:1
  389. msgid "Your request for data download has been registered."
  390. msgstr ""
  391. #: static/misago/js/misago.js:1
  392. msgid "Download your data"
  393. msgstr ""
  394. #: static/misago/js/misago.js:1
  395. msgid ""
  396. "To download your data from the site, click the \"Request data download\" "
  397. "button. Depending on amount of data to be archived and number of users "
  398. "wanting to download their data at same time it may take up to few days for "
  399. "your download to be prepared. An e-mail with notification will be sent to "
  400. "you when your data is ready to be downloaded."
  401. msgstr ""
  402. #: static/misago/js/misago.js:1
  403. msgid ""
  404. "The download will only be available for limited amount of time, after which "
  405. "it will be deleted from the site and marked as expired."
  406. msgstr ""
  407. #: static/misago/js/misago.js:1
  408. msgid "Requested on"
  409. msgstr ""
  410. #: static/misago/js/misago.js:1
  411. msgid "Download"
  412. msgstr ""
  413. #: static/misago/js/misago.js:1
  414. msgid "You have no data downloads."
  415. msgstr ""
  416. #: static/misago/js/misago.js:1
  417. msgid "Request data download"
  418. msgstr ""
  419. #: static/misago/js/misago.js:1
  420. msgid "Download is being prepared"
  421. msgstr ""
  422. #: static/misago/js/misago.js:1
  423. msgid "Download is expired"
  424. msgstr ""
  425. #: static/misago/js/misago.js:1
  426. msgid "Your details have been updated."
  427. msgstr "Sinu andmeid on uuendatud."
  428. #: static/misago/js/misago.js:1
  429. msgid "Everybody"
  430. msgstr "Kõik"
  431. #: static/misago/js/misago.js:1
  432. msgid "Users I follow"
  433. msgstr "Kasutajad, keda ma jälgin"
  434. #: static/misago/js/misago.js:1
  435. msgid "Nobody"
  436. msgstr "Mitte keegi"
  437. #: static/misago/js/misago.js:1
  438. msgid "No"
  439. msgstr "Ei"
  440. #: static/misago/js/misago.js:1
  441. msgid "Notify"
  442. msgstr "Teavita"
  443. #: static/misago/js/misago.js:1
  444. msgid "Notify with e-mail"
  445. msgstr "Teavita e-postiga"
  446. #: static/misago/js/misago.js:1
  447. msgid "Your forum options have been changed."
  448. msgstr "Sinu foorumi valikuid on muudetud."
  449. #: static/misago/js/misago.js:1
  450. msgid "Please reload page and try again."
  451. msgstr "Palun laadi lehekülg uuesti ning proovi siis veel kord."
  452. #: static/misago/js/misago.js:1
  453. msgid "Forum options"
  454. msgstr "Foorumi valikud"
  455. #: static/misago/js/misago.js:1
  456. msgid "Change forum options"
  457. msgstr "Muuda foorumi valikuid"
  458. #: static/misago/js/misago.js:1
  459. msgid "Privacy settings"
  460. msgstr "Privaatsuse seaded"
  461. #: static/misago/js/misago.js:1
  462. msgid "Hide my presence"
  463. msgstr "Peida minu kohalolek"
  464. #: static/misago/js/misago.js:1
  465. msgid ""
  466. "If you hide your presence, only members with permission to see hidden users "
  467. "will see when you are online."
  468. msgstr ""
  469. #: static/misago/js/misago.js:1
  470. msgid "Hide my presence from other users"
  471. msgstr ""
  472. #: static/misago/js/misago.js:1
  473. msgid "Show my presence to other users"
  474. msgstr ""
  475. #: static/misago/js/misago.js:1
  476. msgid "Private thread invitations"
  477. msgstr "Privaatsete teemade kutsed"
  478. #: static/misago/js/misago.js:1
  479. msgid "Automatic subscriptions"
  480. msgstr "Automaatsed jälgimised"
  481. #: static/misago/js/misago.js:1
  482. msgid "Threads I start"
  483. msgstr "Teemad, mida ma alustasin"
  484. #: static/misago/js/misago.js:1
  485. msgid "Threads I reply to"
  486. msgstr "Teemad, millele ma vastan"
  487. #: static/misago/js/misago.js:1
  488. msgid "Change email or password"
  489. msgstr "Muuda e-posti või parooli"
  490. #: static/misago/js/misago.js:1
  491. msgid ""
  492. "You need to set a password for your account to be able to change your "
  493. "username or email."
  494. msgstr ""
  495. #: static/misago/js/misago.js:1
  496. msgid "Set password"
  497. msgstr ""
  498. #: static/misago/js/misago.js:1
  499. msgid "Fill out all fields."
  500. msgstr "Täida kõik lahtrid."
  501. #: static/misago/js/misago.js:1
  502. msgid "Change e-mail address"
  503. msgstr "Muuda e-posti aadressi"
  504. #: static/misago/js/misago.js:1
  505. msgid "New e-mail"
  506. msgstr "Uus e-post"
  507. #: static/misago/js/misago.js:1
  508. msgid "Your current password"
  509. msgstr "Sinu praegune parool"
  510. #: static/misago/js/misago.js:1
  511. msgid "Change e-mail"
  512. msgstr "Muuda e-posti"
  513. #: static/misago/js/misago.js:1
  514. msgid "New passwords are different."
  515. msgstr "Uued paroolid on erinevad."
  516. #: static/misago/js/misago.js:1
  517. msgid "Change password"
  518. msgstr "Muuda parooli"
  519. #: static/misago/js/misago.js:1
  520. msgid "New password"
  521. msgstr "Uus parool"
  522. #: static/misago/js/misago.js:1
  523. msgid "Repeat password"
  524. msgstr "Korda parooli"
  525. #: static/misago/js/misago.js:1
  526. msgid "Change forgotten password"
  527. msgstr ""
  528. #: static/misago/js/misago.js:1
  529. msgid "You have left this thread."
  530. msgstr "Sa lahkusid sellest teemast."
  531. #: static/misago/js/misago.js:1
  532. msgid "%(user)s has been removed from this thread."
  533. msgstr ""
  534. #: static/misago/js/misago.js:1
  535. msgid "%(user)s has been made new thread owner."
  536. msgstr ""
  537. #: static/misago/js/misago.js:1
  538. msgid "See profile"
  539. msgstr "Vaata profiili"
  540. #: static/misago/js/misago.js:1
  541. msgid "Thread owner"
  542. msgstr "Teema omanik"
  543. #: static/misago/js/misago.js:1
  544. msgid "Are you sure you want to take over this thread?"
  545. msgstr ""
  546. #: static/misago/js/misago.js:1
  547. msgid "Are you sure you want to change thread owner to %(user)s?"
  548. msgstr ""
  549. #: static/misago/js/misago.js:1
  550. msgid "Make owner"
  551. msgstr "Tee omanikuks"
  552. #: static/misago/js/misago.js:1
  553. msgid "Are you sure you want to leave this thread?"
  554. msgstr "Oled sa kindel, et soovid sellest teemast lahkuda?"
  555. #: static/misago/js/misago.js:1
  556. msgid "Are you sure you want to remove %(user)s from this thread?"
  557. msgstr ""
  558. #: static/misago/js/misago.js:1
  559. msgid "Leave thread"
  560. msgstr "Lahku teemast"
  561. #: static/misago/js/misago.js:1
  562. msgid "This thread has %(users)s participant."
  563. msgid_plural "This thread has %(users)s participants."
  564. msgstr[0] ""
  565. msgstr[1] ""
  566. #: static/misago/js/misago.js:1
  567. msgid "Entered password is very weak."
  568. msgstr "Sisestatud parool on väga nõrk."
  569. #: static/misago/js/misago.js:1
  570. msgid "Entered password is weak."
  571. msgstr "Sisestatud parool on nõrk."
  572. #: static/misago/js/misago.js:1
  573. msgid "Entered password is average."
  574. msgstr "Sisestatud parool on keskmise tugevusega."
  575. #: static/misago/js/misago.js:1
  576. msgid "Entered password is strong."
  577. msgstr "Sisestatud parool on tugev."
  578. #: static/misago/js/misago.js:1
  579. msgid "Entered password is very strong."
  580. msgstr "Sisestatud parool on väga tugev."
  581. #: static/misago/js/misago.js:1
  582. msgid "Add choice"
  583. msgstr "Lisa valik"
  584. #: static/misago/js/misago.js:1
  585. msgid "Are you sure you want to delete this choice?"
  586. msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda vastusevarianti kustutada?"
  587. #: static/misago/js/misago.js:1
  588. msgid "Delete this choice"
  589. msgstr "Kustuta see vastusevariant"
  590. #: static/misago/js/misago.js:1
  591. msgid "choice label"
  592. msgstr "valiku silt"
  593. #: static/misago/js/misago.js:1
  594. msgid "Are you sure you want to discard poll?"
  595. msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda küsitlust kustutada?"
  596. #: static/misago/js/misago.js:1
  597. msgid "Poll has been edited."
  598. msgstr "Küsitlust on muudetud."
  599. #: static/misago/js/misago.js:1
  600. msgid "Poll has been posted."
  601. msgstr "Küsitlus on postitatud."
  602. #: static/misago/js/misago.js:1
  603. msgid "Question and choices"
  604. msgstr "Küsimused ja vastusevariandid"
  605. #: static/misago/js/misago.js:1
  606. msgid "Poll question"
  607. msgstr ""
  608. #: static/misago/js/misago.js:1
  609. msgid "Available choices"
  610. msgstr "Saadaolevad vastusevariandid"
  611. #: static/misago/js/misago.js:1
  612. msgid "Voting"
  613. msgstr "Vastamine"
  614. #: static/misago/js/misago.js:1
  615. msgid "Poll length"
  616. msgstr "Küsitluse pikkus"
  617. #: static/misago/js/misago.js:1
  618. msgid ""
  619. "Enter number of days for which voting in this poll should be possible or "
  620. "zero to run this poll indefinitely."
  621. msgstr ""
  622. #: static/misago/js/misago.js:1
  623. msgid "Allowed choices"
  624. msgstr "Luba vastusevariandid"
  625. #: static/misago/js/misago.js:1
  626. msgid "Allow vote changes"
  627. msgstr "Luba vastuse muutmist"
  628. #: static/misago/js/misago.js:1
  629. msgid "Allow participants to change their vote"
  630. msgstr "Luba vastajatel oma valikut muuta"
  631. #: static/misago/js/misago.js:1
  632. msgid "Don't allow participants to change their vote"
  633. msgstr "Ära luba vastajatel oma valikut muuta"
  634. #: static/misago/js/misago.js:1
  635. msgid "Post poll"
  636. msgstr "Postita küsitlus"
  637. #: static/misago/js/misago.js:1
  638. msgid "Make voting public"
  639. msgstr "Tee vastamine avalikuks"
  640. #: static/misago/js/misago.js:1
  641. msgid ""
  642. "Making voting public will allow everyone to access detailed list of votes, "
  643. "showing which users voted for which choices and at which times. This option "
  644. "can't be changed after poll's creation. Moderators may see voting details "
  645. "for all polls."
  646. msgstr ""
  647. #: static/misago/js/misago.js:1
  648. msgid "Votes are public"
  649. msgstr "Vastamine on avalik"
  650. #: static/misago/js/misago.js:1
  651. msgid "Votes are hidden"
  652. msgstr "Vastused on peidetud"
  653. #: static/misago/js/misago.js:1
  654. msgid "Posted by %(poster)s %(posted_on)s."
  655. msgstr "Postitas %(poster)s %(posted_on)s."
  656. #: static/misago/js/misago.js:1
  657. msgid "Voting ends %(ends_on)s."
  658. msgstr "Vastamine lõpeb %(ends_on)s."
  659. #: static/misago/js/misago.js:1
  660. msgid "%(votes)s vote."
  661. msgid_plural "%(votes)s votes."
  662. msgstr[0] "%(votes)s vastus."
  663. msgstr[1] "%(votes)s vastust."
  664. #: static/misago/js/misago.js:1
  665. msgid "Votes are public."
  666. msgstr "Vastamine on avalik."
  667. #: static/misago/js/misago.js:1
  668. msgid "%(votes)s vote, %(proc)s% of total."
  669. msgid_plural "%(votes)s votes, %(proc)s% of total."
  670. msgstr[0] ""
  671. msgstr[1] ""
  672. #: static/misago/js/misago.js:1
  673. msgid "Your choice."
  674. msgstr "Sinu valik."
  675. #: static/misago/js/misago.js:1
  676. msgid "Poll votes"
  677. msgstr "Küsitluse vastused"
  678. #: static/misago/js/misago.js:1
  679. msgid "%(votes)s user has voted for this choice."
  680. msgid_plural "%(votes)s users have voted for this choice."
  681. msgstr[0] ""
  682. msgstr[1] ""
  683. #: static/misago/js/misago.js:1
  684. msgid "Vote"
  685. msgstr "Vasta"
  686. #: static/misago/js/misago.js:1
  687. msgid "See votes"
  688. msgstr "Vaata vastuseid"
  689. #: static/misago/js/misago.js:1
  690. msgid "Edit"
  691. msgstr "Muuda"
  692. #: static/misago/js/misago.js:1
  693. msgid ""
  694. "Are you sure you want to delete this poll? This action is not reversible."
  695. msgstr ""
  696. "Oled sa kindel, et soovid seda vastust kustutada? See tegevus on pöördumatu."
  697. #: static/misago/js/misago.js:1
  698. msgid "Delete"
  699. msgstr "Kustuta"
  700. #: static/misago/js/misago.js:1
  701. msgid "You can't select any more choices."
  702. msgstr "Sa ei saa rohkem valikuid teha."
  703. #: static/misago/js/misago.js:1
  704. msgid "You can select %(choices)s more choice."
  705. msgid_plural "You can select %(choices)s more choices."
  706. msgstr[0] ""
  707. msgstr[1] ""
  708. #: static/misago/js/misago.js:1
  709. msgid "You can change your vote later."
  710. msgstr ""
  711. #: static/misago/js/misago.js:1
  712. msgid "Votes are final."
  713. msgstr "Vastused on lõplikud."
  714. #: static/misago/js/misago.js:1
  715. msgid "You need to select at least one choice"
  716. msgstr "Sa pead tegema vähemalt ühe valiku"
  717. #: static/misago/js/misago.js:1
  718. msgid "Your vote has been saved."
  719. msgstr "Sinu vastus on salvestatud."
  720. #: static/misago/js/misago.js:1
  721. msgid "Save your vote"
  722. msgstr "Salvesta oma vastus"
  723. #: static/misago/js/misago.js:1
  724. msgid "See results"
  725. msgstr "Vaata tulemusi"
  726. #: static/misago/js/misago.js:1
  727. msgid "Revert post to state from before this edit."
  728. msgstr ""
  729. #: static/misago/js/misago.js:1
  730. msgid "Revert"
  731. msgstr ""
  732. #: static/misago/js/misago.js:1
  733. msgid ""
  734. "Are you sure you with to revert this post to the state from before this "
  735. "edit?"
  736. msgstr ""
  737. #: static/misago/js/misago.js:1
  738. msgid "Post has been reverted to previous state."
  739. msgstr ""
  740. #: static/misago/js/misago.js:1
  741. msgid "Post edits history"
  742. msgstr "Postituste muutmise ajalugu"
  743. #: static/misago/js/misago.js:1
  744. msgid "See previous change"
  745. msgstr "Vaata eelmist muudatust"
  746. #: static/misago/js/misago.js:1
  747. msgid "See next change"
  748. msgstr ""
  749. #: static/misago/js/misago.js:1
  750. msgid "By %(edited_by)s %(edited_on)s."
  751. msgstr ""
  752. #: static/misago/js/misago.js:1
  753. msgid "This post's contents cannot be displayed."
  754. msgstr ""
  755. #: static/misago/js/misago.js:1
  756. msgid "This error is caused by invalid post content manipulation."
  757. msgstr ""
  758. #: static/misago/js/misago.js:1
  759. msgid "posted %(posted_on)s"
  760. msgstr ""
  761. #: static/misago/js/misago.js:1
  762. msgid "Removed user"
  763. msgstr "Eemaldatud kasutaja"
  764. #: static/misago/js/misago.js:1
  765. msgid "See post"
  766. msgstr "Vaata postitust"
  767. #: static/misago/js/misago.js:1
  768. msgid "No users have liked this post."
  769. msgstr ""
  770. #: static/misago/js/misago.js:1
  771. msgid "Post Likes"
  772. msgstr ""
  773. #: static/misago/js/misago.js:1
  774. msgid "%(likes)s like"
  775. msgid_plural "%(likes)s likes"
  776. msgstr[0] ""
  777. msgstr[1] ""
  778. #: static/misago/js/misago.js:1
  779. msgid "Are you sure you want to discard changes?"
  780. msgstr "Oled sa kindel, et soovid muudatustest loobuda?"
  781. #: static/misago/js/misago.js:1
  782. msgid "You have to enter a message."
  783. msgstr ""
  784. #: static/misago/js/misago.js:1
  785. msgid "Reply has been edited."
  786. msgstr "Vastust on muudetud."
  787. #: static/misago/js/misago.js:1
  788. msgid "Edit reply"
  789. msgstr "Muuda vastust"
  790. #: static/misago/js/misago.js:1
  791. msgid "Are you sure you want to discard your reply?"
  792. msgstr "Oled sa kindel, et soovid oma vastusest loobuda?"
  793. #: static/misago/js/misago.js:1
  794. msgid "Your reply has been posted."
  795. msgstr "Sinu vastus on positatud."
  796. #: static/misago/js/misago.js:1
  797. msgid "Post reply"
  798. msgstr "Postita vastus"
  799. #: static/misago/js/misago.js:1
  800. msgid "Are you sure you want to discard private thread?"
  801. msgstr ""
  802. #: static/misago/js/misago.js:1
  803. msgid "You have to enter at least one recipient."
  804. msgstr "Pead lisama vähemalt ühe saaja."
  805. #: static/misago/js/misago.js:1
  806. msgid "You have to enter thread title."
  807. msgstr "Pead sisestama teema pealkirja."
  808. #: static/misago/js/misago.js:1
  809. msgid "Your thread has been posted."
  810. msgstr "Sinu teema on postitatud."
  811. #: static/misago/js/misago.js:1
  812. msgid "Comma separated list of user names, eg.: Danny, Lisa"
  813. msgstr ""
  814. #: static/misago/js/misago.js:1
  815. msgid "Thread title"
  816. msgstr "Teema pealkiri"
  817. #: static/misago/js/misago.js:1
  818. msgid "Post thread"
  819. msgstr "Postita teema"
  820. #: static/misago/js/misago.js:1
  821. msgid "Are you sure you want to discard thread?"
  822. msgstr ""
  823. #: static/misago/js/misago.js:1
  824. msgid "Closed"
  825. msgstr "Suletud"
  826. #: static/misago/js/misago.js:1
  827. msgid "Open"
  828. msgstr "Avatud"
  829. #: static/misago/js/misago.js:1
  830. msgid "Hidden"
  831. msgstr "Peidetud"
  832. #: static/misago/js/misago.js:1
  833. msgid "Not hidden"
  834. msgstr "Pole peidetud"
  835. #: static/misago/js/misago.js:1
  836. msgid "Unpinned"
  837. msgstr ""
  838. #: static/misago/js/misago.js:1
  839. msgid "Pinned locally"
  840. msgstr ""
  841. #: static/misago/js/misago.js:1
  842. msgid "Pinned globally"
  843. msgstr ""
  844. #: static/misago/js/misago.js:1
  845. msgid ""
  846. "Thread title should be at least %(limit_value)s character long (it has "
  847. "%(show_value)s)."
  848. msgid_plural ""
  849. "Thread title should be at least %(limit_value)s characters long (it has "
  850. "%(show_value)s)."
  851. msgstr[0] ""
  852. msgstr[1] ""
  853. #: static/misago/js/misago.js:1
  854. msgid ""
  855. "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
  856. "%(show_value)s)."
  857. msgid_plural ""
  858. "Thread title cannot be longer than %(limit_value)s characters (it has "
  859. "%(show_value)s)."
  860. msgstr[0] ""
  861. msgstr[1] ""
  862. #: static/misago/js/misago.js:1
  863. msgid ""
  864. "Posted message should be at least %(limit_value)s character long (it has "
  865. "%(show_value)s)."
  866. msgid_plural ""
  867. "Posted message should be at least %(limit_value)s characters long (it has "
  868. "%(show_value)s)."
  869. msgstr[0] ""
  870. msgstr[1] ""
  871. #: static/misago/js/misago.js:1
  872. msgid ""
  873. "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s character (it has "
  874. "%(show_value)s)."
  875. msgid_plural ""
  876. "Posted message cannot be longer than %(limit_value)s characters (it has "
  877. "%(show_value)s)."
  878. msgstr[0] ""
  879. msgstr[1] ""
  880. #: static/misago/js/misago.js:1
  881. msgid "Hide"
  882. msgstr "Peida"
  883. #: static/misago/js/misago.js:1
  884. msgid "Unhide"
  885. msgstr "Näita"
  886. #: static/misago/js/misago.js:1
  887. msgid ""
  888. "Are you sure you wish to delete this event? This action is not reversible!"
  889. msgstr ""
  890. #: static/misago/js/misago.js:1
  891. msgid "Event has been deleted."
  892. msgstr ""
  893. #: static/misago/js/misago.js:1
  894. msgid "Hidden by %(event_by)s %(event_on)s."
  895. msgstr ""
  896. #: static/misago/js/misago.js:1
  897. msgid "By %(event_by)s %(event_on)s."
  898. msgstr ""
  899. #: static/misago/js/misago.js:1
  900. msgid "Thread has been pinned globally."
  901. msgstr ""
  902. #: static/misago/js/misago.js:1
  903. msgid "Thread has been pinned locally."
  904. msgstr ""
  905. #: static/misago/js/misago.js:1
  906. msgid "Thread has been unpinned."
  907. msgstr ""
  908. #: static/misago/js/misago.js:1
  909. msgid "Thread has been approved."
  910. msgstr "Teema on heaks kiidetud."
  911. #: static/misago/js/misago.js:1
  912. msgid "Thread has been opened."
  913. msgstr "Teema on avatud."
  914. #: static/misago/js/misago.js:1
  915. msgid "Thread has been closed."
  916. msgstr "Teema on suletud."
  917. #: static/misago/js/misago.js:1
  918. msgid "Thread has been revealed."
  919. msgstr "Teema on avaldatud."
  920. #: static/misago/js/misago.js:1
  921. msgid "Thread has been made hidden."
  922. msgstr "Teema on peidetud."
  923. #: static/misago/js/misago.js:1
  924. msgid "Took thread over."
  925. msgstr "Võta teema üle."
  926. #: static/misago/js/misago.js:1
  927. msgid "Owner has left thread. This thread is now closed."
  928. msgstr "Teema omanik lahkus. See teema onnüüd suletud."
  929. #: static/misago/js/misago.js:1
  930. msgid "Participant has left thread."
  931. msgstr "Osaleja lahkus teemast."
  932. #: static/misago/js/misago.js:1
  933. msgid "Thread title has been changed from %(old_title)s."
  934. msgstr ""
  935. #: static/misago/js/misago.js:1
  936. msgid "Thread has been moved from %(from_category)s."
  937. msgstr ""
  938. #: static/misago/js/misago.js:1
  939. msgid "The %(merged_thread)s thread has been merged into this thread."
  940. msgstr ""
  941. #: static/misago/js/misago.js:1
  942. msgid "Changed thread owner to %(user)s."
  943. msgstr ""
  944. #: static/misago/js/misago.js:1
  945. msgid "Added %(user)s to thread."
  946. msgstr ""
  947. #: static/misago/js/misago.js:1
  948. msgid "Removed %(user)s from thread."
  949. msgstr ""
  950. #: static/misago/js/misago.js:1
  951. msgid "New event"
  952. msgstr "Uus sõndmus"
  953. #: static/misago/js/misago.js:1
  954. msgid "Hidden by %(hidden_by)s %(hidden_on)s."
  955. msgstr ""
  956. #: static/misago/js/misago.js:1
  957. msgid "This post is hidden. You cannot see its contents."
  958. msgstr ""
  959. #: static/misago/js/misago.js:1
  960. msgid ""
  961. "Are you sure you want to delete this post? This action is not reversible!"
  962. msgstr ""
  963. #: static/misago/js/misago.js:1
  964. msgid "Post has been deleted."
  965. msgstr "Postitus on kustuatud."
  966. #: static/misago/js/misago.js:1
  967. msgid "Permament link to this post:"
  968. msgstr ""
  969. #: static/misago/js/misago.js:1
  970. msgid "Permament link"
  971. msgstr "Püsilink"
  972. #: static/misago/js/misago.js:1
  973. msgid "Mark as best answer"
  974. msgstr ""
  975. #: static/misago/js/misago.js:1
  976. msgid "Unmark best answer"
  977. msgstr ""
  978. #: static/misago/js/misago.js:1
  979. msgid "This post was edited %(edits)s time."
  980. msgid_plural "This post was edited %(edits)s times."
  981. msgstr[0] ""
  982. msgstr[1] ""
  983. #: static/misago/js/misago.js:1
  984. msgid "Changes history"
  985. msgstr "Muudatuste ajalugu"
  986. #: static/misago/js/misago.js:1
  987. msgid "Approve"
  988. msgstr "iida heaks"
  989. #: static/misago/js/misago.js:1
  990. msgid "Move"
  991. msgstr "iiguta"
  992. #: static/misago/js/misago.js:1
  993. msgid "Split"
  994. msgstr "aga"
  995. #: static/misago/js/misago.js:1
  996. msgid "Remove protection"
  997. msgstr "Eemalda kaitse"
  998. #: static/misago/js/misago.js:1
  999. msgid "You have to enter link to the other thread."
  1000. msgstr ""
  1001. #: static/misago/js/misago.js:1
  1002. msgid "Selected post was moved to the other thread."
  1003. msgstr ""
  1004. #: static/misago/js/misago.js:1
  1005. msgid "Link to thread you want to move post to"
  1006. msgstr ""
  1007. #: static/misago/js/misago.js:1
  1008. msgid "Move post"
  1009. msgstr "Liiguta postitust"
  1010. #: static/misago/js/misago.js:1
  1011. msgid "Yes"
  1012. msgstr "Jah"
  1013. #: static/misago/js/misago.js:1
  1014. msgid "Selected post was split into new thread."
  1015. msgstr ""
  1016. #: static/misago/js/misago.js:1
  1017. msgid "Not pinned"
  1018. msgstr ""
  1019. #: static/misago/js/misago.js:1
  1020. msgid "Thread weight"
  1021. msgstr ""
  1022. #: static/misago/js/misago.js:1
  1023. msgid "Hide thread"
  1024. msgstr "Peida teema"
  1025. #: static/misago/js/misago.js:1
  1026. msgid "Close thread"
  1027. msgstr "Sulge teema"
  1028. #: static/misago/js/misago.js:1
  1029. msgid "Category"
  1030. msgstr "Kategooria"
  1031. #: static/misago/js/misago.js:1
  1032. msgid "Split post"
  1033. msgstr "Jaga postitus"
  1034. #: static/misago/js/misago.js:1
  1035. msgid "You can't move this post at the moment."
  1036. msgstr ""
  1037. #: static/misago/js/misago.js:1
  1038. msgid "Split post into new thread"
  1039. msgstr ""
  1040. #: static/misago/js/misago.js:1
  1041. msgid "Marked as best answer by you %(marked_on)s."
  1042. msgstr ""
  1043. #: static/misago/js/misago.js:1
  1044. msgid "Marked as best answer by %(marked_by)s %(marked_on)s."
  1045. msgstr ""
  1046. #: static/misago/js/misago.js:1
  1047. msgid "This post is hidden. Only users with permission may see its contents."
  1048. msgstr ""
  1049. #: static/misago/js/misago.js:1
  1050. msgid ""
  1051. "This post is unapproved. Only users with permission to approve posts and its"
  1052. " author may see its contents."
  1053. msgstr ""
  1054. #: static/misago/js/misago.js:1
  1055. msgid "This post is protected. Only moderators may change it."
  1056. msgstr ""
  1057. #: static/misago/js/misago.js:1
  1058. msgid "Liked"
  1059. msgstr ""
  1060. #: static/misago/js/misago.js:1
  1061. msgid "Like"
  1062. msgstr ""
  1063. #: static/misago/js/misago.js:1
  1064. msgid "%(user)s likes this."
  1065. msgstr ""
  1066. #: static/misago/js/misago.js:1
  1067. msgid "%(users)s and %(last_user)s"
  1068. msgstr ""
  1069. #: static/misago/js/misago.js:1
  1070. msgid "%(users)s like this."
  1071. msgstr ""
  1072. #: static/misago/js/misago.js:1
  1073. msgid "%(users)s and %(likes)s other user like this."
  1074. msgid_plural "%(users)s and %(likes)s other users like this."
  1075. msgstr[0] ""
  1076. msgstr[1] ""
  1077. #: static/misago/js/misago.js:1
  1078. msgid "Reply"
  1079. msgstr "Vasta"
  1080. #: static/misago/js/misago.js:1
  1081. msgid "New post"
  1082. msgstr "Uus postitus"
  1083. #: static/misago/js/misago.js:1
  1084. msgid "New"
  1085. msgstr "Uus"
  1086. #: static/misago/js/misago.js:1
  1087. msgid "edited %(edits)s time"
  1088. msgid_plural "edited %(edits)s times"
  1089. msgstr[0] ""
  1090. msgstr[1] ""
  1091. #: static/misago/js/misago.js:1
  1092. msgid "%(edits)s edit"
  1093. msgid_plural "%(edits)s edits"
  1094. msgstr[0] ""
  1095. msgstr[1] ""
  1096. #: static/misago/js/misago.js:1
  1097. msgid "This post is protected and may not be edited."
  1098. msgstr ""
  1099. #: static/misago/js/misago.js:1
  1100. msgid "protected"
  1101. msgstr "kaitstud"
  1102. #: static/misago/js/misago.js:1
  1103. msgid "Ban details"
  1104. msgstr ""
  1105. #: static/misago/js/misago.js:1
  1106. msgid "User-shown ban message"
  1107. msgstr ""
  1108. #: static/misago/js/misago.js:1
  1109. msgid "Team-shown ban message"
  1110. msgstr ""
  1111. #: static/misago/js/misago.js:1
  1112. msgid "%(username)s's ban is permanent."
  1113. msgstr ""
  1114. #: static/misago/js/misago.js:1
  1115. msgid "Ban expiration"
  1116. msgstr ""
  1117. #: static/misago/js/misago.js:1
  1118. msgid "No ban is active at the moment."
  1119. msgstr ""
  1120. #: static/misago/js/misago.js:1
  1121. msgid "You are not sharing any details with others."
  1122. msgstr ""
  1123. #: static/misago/js/misago.js:1
  1124. msgid "%(username)s is not sharing any details with others."
  1125. msgstr ""
  1126. #: static/misago/js/misago.js:1
  1127. msgid "Details"
  1128. msgstr "Üksikasjad"
  1129. #: static/misago/js/misago.js:1
  1130. msgid "%(username)s's details have been updated."
  1131. msgstr ""
  1132. #: static/misago/js/misago.js:1
  1133. msgid "You have no started threads."
  1134. msgstr ""
  1135. #: static/misago/js/misago.js:1
  1136. msgid "%(username)s started no threads."
  1137. msgstr ""
  1138. #: static/misago/js/misago.js:1
  1139. msgid "You have started %(threads)s thread."
  1140. msgid_plural "You have started %(threads)s threads."
  1141. msgstr[0] ""
  1142. msgstr[1] ""
  1143. #: static/misago/js/misago.js:1
  1144. msgid "%(username)s has started %(threads)s thread."
  1145. msgid_plural "%(username)s has started %(threads)s threads."
  1146. msgstr[0] ""
  1147. msgstr[1] ""
  1148. #: static/misago/js/misago.js:1
  1149. msgid "Loading..."
  1150. msgstr "aadimine..."
  1151. #: static/misago/js/misago.js:1
  1152. msgid "Threads"
  1153. msgstr "Teemad"
  1154. #: static/misago/js/misago.js:1
  1155. msgid "You have posted no messages."
  1156. msgstr ""
  1157. #: static/misago/js/misago.js:1
  1158. msgid "%(username)s posted no messages."
  1159. msgstr ""
  1160. #: static/misago/js/misago.js:1
  1161. msgid "You have posted %(posts)s message."
  1162. msgid_plural "You have posted %(posts)s messages."
  1163. msgstr[0] ""
  1164. msgstr[1] ""
  1165. #: static/misago/js/misago.js:1
  1166. msgid "%(username)s has posted %(posts)s message."
  1167. msgid_plural "%(username)s has posted %(posts)s messages."
  1168. msgstr[0] ""
  1169. msgstr[1] ""
  1170. #: static/misago/js/misago.js:1
  1171. msgid "Posts"
  1172. msgstr "Postitused"
  1173. #: static/misago/js/misago.js:1
  1174. msgid "Show older activity"
  1175. msgstr ""
  1176. #: static/misago/js/misago.js:1
  1177. msgid "Following"
  1178. msgstr ""
  1179. #: static/misago/js/misago.js:1
  1180. msgid "Follow"
  1181. msgstr ""
  1182. #: static/misago/js/misago.js:1
  1183. msgid "Followers"
  1184. msgstr ""
  1185. #: static/misago/js/misago.js:1
  1186. msgid "Found %(users)s user."
  1187. msgid_plural "Found %(users)s users."
  1188. msgstr[0] ""
  1189. msgstr[1] ""
  1190. #: static/misago/js/misago.js:1
  1191. msgid "You have %(users)s follower."
  1192. msgid_plural "You have %(users)s followers."
  1193. msgstr[0] ""
  1194. msgstr[1] ""
  1195. #: static/misago/js/misago.js:1
  1196. msgid "%(username)s has %(users)s follower."
  1197. msgid_plural "%(username)s has %(users)s followers."
  1198. msgstr[0] ""
  1199. msgstr[1] ""
  1200. #: static/misago/js/misago.js:1
  1201. msgid "Search returned no users matching specified criteria."
  1202. msgstr ""
  1203. #: static/misago/js/misago.js:1
  1204. msgid "You have no followers."
  1205. msgstr ""
  1206. #: static/misago/js/misago.js:1
  1207. msgid "%(username)s has no followers."
  1208. msgstr ""
  1209. #: static/misago/js/misago.js:1
  1210. msgid "Show more (%(more)s)"
  1211. msgstr ""
  1212. #: static/misago/js/misago.js:1
  1213. msgid "Search users..."
  1214. msgstr "Otsi kasutajaid..."
  1215. #: static/misago/js/misago.js:1
  1216. msgid "Follows"
  1217. msgstr ""
  1218. #: static/misago/js/misago.js:1
  1219. msgid "You are following %(users)s user."
  1220. msgid_plural "You are following %(users)s users."
  1221. msgstr[0] ""
  1222. msgstr[1] ""
  1223. #: static/misago/js/misago.js:1
  1224. msgid "%(username)s is following %(users)s user."
  1225. msgid_plural "%(username)s is following %(users)s users."
  1226. msgstr[0] ""
  1227. msgstr[1] ""
  1228. #: static/misago/js/misago.js:1
  1229. msgid "You are not following any users."
  1230. msgstr "Sa ei jälgi ühtegi kasutajat."
  1231. #: static/misago/js/misago.js:1
  1232. msgid "%(username)s is not following any users."
  1233. msgstr ""
  1234. #: static/misago/js/misago.js:1
  1235. msgid "Joined on %(joined_on)s"
  1236. msgstr ""
  1237. #: static/misago/js/misago.js:1
  1238. msgid "Joined %(joined_on)s"
  1239. msgstr ""
  1240. #: static/misago/js/misago.js:1
  1241. msgid "Moderation"
  1242. msgstr "Modereerimine"
  1243. #: static/misago/js/misago.js:1
  1244. msgid "This user is deleting their account."
  1245. msgstr ""
  1246. #: static/misago/js/misago.js:1
  1247. msgid "This user's account has been disabled by administrator."
  1248. msgstr ""
  1249. #: static/misago/js/misago.js:1
  1250. msgid "Message"
  1251. msgstr "Sõnum"
  1252. #: static/misago/js/misago.js:1
  1253. msgid "Avatar controls have been changed."
  1254. msgstr ""
  1255. #: static/misago/js/misago.js:1
  1256. msgid "Lock avatar"
  1257. msgstr "Lukusta avatar"
  1258. #: static/misago/js/misago.js:1
  1259. msgid ""
  1260. "Locking user avatar will prohibit user from changing his avatar and will "
  1261. "reset his/her avatar to default one."
  1262. msgstr ""
  1263. #: static/misago/js/misago.js:1
  1264. msgid "Disallow user from changing avatar"
  1265. msgstr ""
  1266. #: static/misago/js/misago.js:1
  1267. msgid "Allow user to change avatar"
  1268. msgstr "Luba kasutajal avatari muuta"
  1269. #: static/misago/js/misago.js:1
  1270. msgid "User message"
  1271. msgstr "Kasutaja sõnum"
  1272. #: static/misago/js/misago.js:1
  1273. msgid ""
  1274. "Optional message for user explaining why he/she is prohibited form changing "
  1275. "avatar."
  1276. msgstr ""
  1277. #: static/misago/js/misago.js:1
  1278. msgid "Staff message"
  1279. msgstr "Sõnum personalilt"
  1280. #: static/misago/js/misago.js:1
  1281. msgid ""
  1282. "Optional message for forum team members explaining why user is prohibited "
  1283. "form changing avatar."
  1284. msgstr ""
  1285. #: static/misago/js/misago.js:1
  1286. msgid "Avatar controls"
  1287. msgstr ""
  1288. #: static/misago/js/misago.js:1
  1289. msgid "Username has been changed."
  1290. msgstr "Kasutajanime on muudetud."
  1291. #: static/misago/js/misago.js:1
  1292. msgid ""
  1293. "%(username)s's account, threads, posts and other content has been deleted."
  1294. msgstr ""
  1295. #: static/misago/js/misago.js:1
  1296. msgid ""
  1297. "%(username)s's account has been deleted and other content has been hidden."
  1298. msgstr ""
  1299. #: static/misago/js/misago.js:1
  1300. msgid "Delete %(username)s"
  1301. msgstr "Kustuta %(username)s"
  1302. #: static/misago/js/misago.js:1
  1303. msgid "Please wait... (%(countdown)ss)"
  1304. msgstr "Palun oota... (%(countdown)ss)"
  1305. #: static/misago/js/misago.js:1
  1306. msgid "User content"
  1307. msgstr "Kasutaja sisu"
  1308. #: static/misago/js/misago.js:1
  1309. msgid "Delete together with user's account"
  1310. msgstr ""
  1311. #: static/misago/js/misago.js:1
  1312. msgid "Hide after deleting user's account"
  1313. msgstr ""
  1314. #: static/misago/js/misago.js:1
  1315. msgid "Return to users list"
  1316. msgstr "Tagasi kasutajate nimekirja"
  1317. #: static/misago/js/misago.js:1
  1318. msgid "Delete user account"
  1319. msgstr "Kustuta kasutaja konto"
  1320. #: static/misago/js/misago.js:1
  1321. msgid "Username history"
  1322. msgstr "Kasutajanime ajalugu"
  1323. #: static/misago/js/misago.js:1
  1324. msgid "Found %(changes)s username change."
  1325. msgid_plural "Found %(changes)s username changes."
  1326. msgstr[0] ""
  1327. msgstr[1] ""
  1328. #: static/misago/js/misago.js:1
  1329. msgid "Your username was changed %(changes)s time."
  1330. msgid_plural "Your username was changed %(changes)s times."
  1331. msgstr[0] ""
  1332. msgstr[1] ""
  1333. #: static/misago/js/misago.js:1
  1334. msgid "%(username)s's username was changed %(changes)s time."
  1335. msgid_plural "%(username)s's username was changed %(changes)s times."
  1336. msgstr[0] ""
  1337. msgstr[1] ""
  1338. #: static/misago/js/misago.js:1
  1339. msgid "Search returned no username changes matching specified criteria."
  1340. msgstr ""
  1341. #: static/misago/js/misago.js:1
  1342. msgid "No name changes have been recorded for your account."
  1343. msgstr ""
  1344. #: static/misago/js/misago.js:1
  1345. msgid "%(username)s's username was never changed."
  1346. msgstr ""
  1347. #: static/misago/js/misago.js:1
  1348. msgid "Show older (%(more)s)"
  1349. msgstr ""
  1350. #: static/misago/js/misago.js:1
  1351. msgid "Search history..."
  1352. msgstr ""
  1353. #: static/misago/js/misago.js:1
  1354. msgid "Search..."
  1355. msgstr "Otsi..."
  1356. #: static/misago/js/misago.js:1
  1357. msgid "New registrations are currently disabled."
  1358. msgstr ""
  1359. #: static/misago/js/misago.js:1
  1360. msgid "Registration is currently unavailable due to an error."
  1361. msgstr ""
  1362. #: static/misago/js/misago.js:1
  1363. msgid "Register"
  1364. msgstr "Registreeru"
  1365. #: static/misago/js/misago.js:1
  1366. msgid "Join with %(site)s"
  1367. msgstr ""
  1368. #: static/misago/js/misago.js:1
  1369. msgid "Or create forum account:"
  1370. msgstr ""
  1371. #: static/misago/js/misago.js:1
  1372. msgid "Username"
  1373. msgstr "Kasutajanimi"
  1374. #: static/misago/js/misago.js:1
  1375. msgid "E-mail"
  1376. msgstr "E-post"
  1377. #: static/misago/js/misago.js:1
  1378. msgid "Password"
  1379. msgstr "Parool"
  1380. #: static/misago/js/misago.js:1
  1381. msgid "Register account"
  1382. msgstr "Loo konto"
  1383. #: static/misago/js/misago.js:1
  1384. msgid ""
  1385. "%(username)s, your account has been created but you need to activate it "
  1386. "before you will be able to sign in."
  1387. msgstr ""
  1388. #: static/misago/js/misago.js:1
  1389. msgid ""
  1390. "%(username)s, your account has been created but board administrator will "
  1391. "have to activate it before you will be able to sign in."
  1392. msgstr ""
  1393. #: static/misago/js/misago.js:1
  1394. msgid ""
  1395. "We have sent an e-mail to %(email)s with link that you have to click to "
  1396. "activate your account."
  1397. msgstr ""
  1398. #: static/misago/js/misago.js:1
  1399. msgid "We will send an e-mail to %(email)s when this takes place."
  1400. msgstr ""
  1401. #: static/misago/js/misago.js:1
  1402. msgid "Registration complete"
  1403. msgstr ""
  1404. #: static/misago/js/misago.js:1
  1405. msgid "Enter a valid email address."
  1406. msgstr ""
  1407. #: static/misago/js/misago.js:1
  1408. msgid "Your e-mail address"
  1409. msgstr "Sinu e-posti aadress"
  1410. #: static/misago/js/misago.js:1
  1411. msgid "Send link"
  1412. msgstr "Saada link"
  1413. #: static/misago/js/misago.js:1
  1414. msgid "Activation link was sent to %(email)s"
  1415. msgstr ""
  1416. #: static/misago/js/misago.js:1
  1417. msgid "Request another link"
  1418. msgstr ""
  1419. #: static/misago/js/misago.js:1
  1420. msgid "Reset password link was sent to %(email)s"
  1421. msgstr ""
  1422. #: static/misago/js/misago.js:1
  1423. msgid "Activate your account."
  1424. msgstr "Aktiveeri oma konto"
  1425. #: static/misago/js/misago.js:1
  1426. msgid "Your account is inactive."
  1427. msgstr "Sinu konto pole aktiivne."
  1428. #: static/misago/js/misago.js:1
  1429. msgid "Enter new password."
  1430. msgstr "Sisesta uus parool."
  1431. #: static/misago/js/misago.js:1
  1432. msgid "Enter new password"
  1433. msgstr "Sisesta uus parool"
  1434. #: static/misago/js/misago.js:1
  1435. msgid "%(username)s, your password has been changed successfully."
  1436. msgstr ""
  1437. #: static/misago/js/misago.js:1
  1438. msgid "You will have to sign in using new password before continuing."
  1439. msgstr ""
  1440. #: static/misago/js/misago.js:1
  1441. msgid "Sign in"
  1442. msgstr "Logi sisse"
  1443. #: static/misago/js/misago.js:1
  1444. msgid "You have to enter search query."
  1445. msgstr ""
  1446. #: static/misago/js/misago.js:1
  1447. msgid "Search took %(time)s s to complete"
  1448. msgstr ""
  1449. #: static/misago/js/misago.js:1
  1450. msgid "No threads matching search query have been found."
  1451. msgstr ""
  1452. #: static/misago/js/misago.js:1
  1453. msgid "Enter at least two characters to search threads."
  1454. msgstr ""
  1455. #: static/misago/js/misago.js:1
  1456. msgid "Show more"
  1457. msgstr "Näita lisa"
  1458. #: static/misago/js/misago.js:1
  1459. msgid "No users matching search query have been found."
  1460. msgstr ""
  1461. #: static/misago/js/misago.js:1
  1462. msgid "Enter at least two characters to search users."
  1463. msgstr ""
  1464. #: static/misago/js/misago.js:1
  1465. msgid "Fill out both fields."
  1466. msgstr ""
  1467. #: static/misago/js/misago.js:1
  1468. msgid "Activate account"
  1469. msgstr "Aktiveeri konto"
  1470. #: static/misago/js/misago.js:1
  1471. msgid "Sign in with %(site)s"
  1472. msgstr ""
  1473. #: static/misago/js/misago.js:1
  1474. msgid "Or use your forum account:"
  1475. msgstr ""
  1476. #: static/misago/js/misago.js:1
  1477. msgid "Username or e-mail"
  1478. msgstr "Kasutajanimi või e-post"
  1479. #: static/misago/js/misago.js:1
  1480. msgid "Forgot password?"
  1481. msgstr "Unustasid parooli?"
  1482. #: static/misago/js/misago.js:1
  1483. msgid ""
  1484. "%(username)s, your account has been created and you have been signed in to "
  1485. "it."
  1486. msgstr ""
  1487. #: static/misago/js/misago.js:1
  1488. msgid "Registration completed!"
  1489. msgstr ""
  1490. #: static/misago/js/misago.js:1
  1491. msgid "Return to forum index"
  1492. msgstr ""
  1493. #: static/misago/js/misago.js:1
  1494. msgid "Sign in with %(backend)s"
  1495. msgstr ""
  1496. #: static/misago/js/misago.js:1
  1497. msgid "You need to accept the privacy policy."
  1498. msgstr ""
  1499. #: static/misago/js/misago.js:1
  1500. msgid "Your e-mail address has been verified by %(backend)s."
  1501. msgstr ""
  1502. #: static/misago/js/misago.js:1
  1503. msgid "Complete your details"
  1504. msgstr ""
  1505. #: static/misago/js/misago.js:1
  1506. msgid "E-mail address"
  1507. msgstr ""
  1508. #: static/misago/js/misago.js:1
  1509. msgid "Change title"
  1510. msgstr "Muuda pealkirja"
  1511. #: static/misago/js/misago.js:1
  1512. msgid "Edit title"
  1513. msgstr "Muuda pealkirja"
  1514. #: static/misago/js/misago.js:1
  1515. msgid "Unapproved"
  1516. msgstr "Heakskiitmata"
  1517. #: static/misago/js/misago.js:1
  1518. msgid "Unapproved posts"
  1519. msgstr "Heakskiitmata postitused"
  1520. #: static/misago/js/misago.js:1
  1521. msgid "%(replies)s reply"
  1522. msgid_plural "%(replies)s replies"
  1523. msgstr[0] ""
  1524. msgstr[1] ""
  1525. #: static/misago/js/misago.js:1
  1526. msgid "last reply by %(user)s %(date)s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: static/misago/js/misago.js:1
  1529. msgid ""
  1530. "Are you sure you want to merge selected posts? This action is not "
  1531. "reversible!"
  1532. msgstr ""
  1533. #: static/misago/js/misago.js:1
  1534. msgid ""
  1535. "Are you sure you want to delete selected posts? This action is not "
  1536. "reversible!"
  1537. msgstr ""
  1538. #: static/misago/js/misago.js:1
  1539. msgid "Merge"
  1540. msgstr "Liida"
  1541. #: static/misago/js/misago.js:1
  1542. msgid "Unprotect"
  1543. msgstr ""
  1544. #: static/misago/js/misago.js:1
  1545. msgid "One or more posts could not be changed:"
  1546. msgstr ""
  1547. #: static/misago/js/misago.js:1
  1548. msgid "%(username)s on %(posted_on)s"
  1549. msgstr ""
  1550. #: static/misago/js/misago.js:1
  1551. msgid "Posts options"
  1552. msgstr "Postituse valikud"
  1553. #: static/misago/js/misago.js:1
  1554. msgid "Selected posts were moved to the other thread."
  1555. msgstr ""
  1556. #: static/misago/js/misago.js:1
  1557. msgid "Link to thread you want to move posts to"
  1558. msgstr ""
  1559. #: static/misago/js/misago.js:1
  1560. msgid "Move posts"
  1561. msgstr ""
  1562. #: static/misago/js/misago.js:1
  1563. msgid "Selected posts were split into new thread."
  1564. msgstr ""
  1565. #: static/misago/js/misago.js:1
  1566. msgid "Split posts"
  1567. msgstr "Jaga postitused"
  1568. #: static/misago/js/misago.js:1
  1569. msgid "You can't move selected posts at the moment."
  1570. msgstr ""
  1571. #: static/misago/js/misago.js:1
  1572. msgid "Split posts into new thread"
  1573. msgstr ""
  1574. #: static/misago/js/misago.js:1
  1575. msgid "Thread has been made visible."
  1576. msgstr "Teema on tehtud nähtavaks."
  1577. #: static/misago/js/misago.js:1
  1578. msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
  1579. msgstr ""
  1580. #: static/misago/js/misago.js:1
  1581. msgid "Thread has been deleted."
  1582. msgstr "Teema on kustutatud."
  1583. #: static/misago/js/misago.js:1
  1584. msgid "Pin globally"
  1585. msgstr ""
  1586. #: static/misago/js/misago.js:1
  1587. msgid "Pin locally"
  1588. msgstr ""
  1589. #: static/misago/js/misago.js:1
  1590. msgid "Unpin"
  1591. msgstr ""
  1592. #: static/misago/js/misago.js:1
  1593. msgid "Thread has been merged with other one."
  1594. msgstr ""
  1595. #: static/misago/js/misago.js:1
  1596. msgid "Link to thread you want to merge with"
  1597. msgstr ""
  1598. #: static/misago/js/misago.js:1
  1599. msgid ""
  1600. "Merge will delete current thread and move its contents to the thread "
  1601. "specified here."
  1602. msgstr ""
  1603. #: static/misago/js/misago.js:1
  1604. msgid "Merge thread"
  1605. msgstr ""
  1606. #: static/misago/js/misago.js:1
  1607. msgid "Thread has been moved."
  1608. msgstr "Teema on liigutatud."
  1609. #: static/misago/js/misago.js:1
  1610. msgid "New category"
  1611. msgstr "Uus kategooria"
  1612. #: static/misago/js/misago.js:1
  1613. msgid "Move thread"
  1614. msgstr "Liiguta teemat"
  1615. #: static/misago/js/misago.js:1
  1616. msgid "You can't move this thread at the moment."
  1617. msgstr ""
  1618. #: static/misago/js/misago.js:1
  1619. msgid "Go to first page"
  1620. msgstr "Mine esimesele leheküljele"
  1621. #: static/misago/js/misago.js:1
  1622. msgid "Go to previous page"
  1623. msgstr "Mine eelmisele leheküljele"
  1624. #: static/misago/js/misago.js:1
  1625. msgid "Go to next page"
  1626. msgstr "Mine järgmisele leheküljele"
  1627. #: static/misago/js/misago.js:1
  1628. msgid "Go to last page"
  1629. msgstr "Mine viimasele leheküljele"
  1630. #: static/misago/js/misago.js:1
  1631. msgid "There is %(more)s more post in this thread."
  1632. msgid_plural "There are %(more)s more posts in this thread."
  1633. msgstr[0] ""
  1634. msgstr[1] ""
  1635. #: static/misago/js/misago.js:1
  1636. msgid "There are no more posts in this thread."
  1637. msgstr ""
  1638. #: static/misago/js/misago.js:1
  1639. msgid "Enabled"
  1640. msgstr "lülitatud"
  1641. #: static/misago/js/misago.js:1
  1642. msgid "Disabled"
  1643. msgstr "Välja lülitatud"
  1644. #: static/misago/js/misago.js:1
  1645. msgid "Unsubscribe"
  1646. msgstr ""
  1647. #: static/misago/js/misago.js:1
  1648. msgid "Subscribe"
  1649. msgstr ""
  1650. #: static/misago/js/misago.js:1
  1651. msgid "Subscribe with e-mail"
  1652. msgstr ""
  1653. #: static/misago/js/misago.js:1
  1654. msgid "Go to first new post"
  1655. msgstr ""
  1656. #: static/misago/js/misago.js:1
  1657. msgid "Go to best answer"
  1658. msgstr ""
  1659. #: static/misago/js/misago.js:1
  1660. msgid "Go to first unapproved post"
  1661. msgstr ""
  1662. #: static/misago/js/misago.js:1
  1663. msgid "Go to last post"
  1664. msgstr "Mine viimasele postitusele"
  1665. #: static/misago/js/misago.js:1
  1666. msgid "Last"
  1667. msgstr "Viimane"
  1668. #: static/misago/js/misago.js:1
  1669. msgid "Last post"
  1670. msgstr "Viimane postitus"
  1671. #: static/misago/js/misago.js:1
  1672. msgid "Options"
  1673. msgstr "Valikud"
  1674. #: static/misago/js/misago.js:1
  1675. msgid "Add poll"
  1676. msgstr "Lisa küsitlus"
  1677. #: static/misago/js/misago.js:1
  1678. msgid ""
  1679. "There is %(threads)s new or updated thread. Click this message to show it."
  1680. msgid_plural ""
  1681. "There are %(threads)s new or updated threads. Click this message to show "
  1682. "them."
  1683. msgstr[0] ""
  1684. msgstr[1] ""
  1685. #: static/misago/js/misago.js:1
  1686. msgid "New posts"
  1687. msgstr "Uued postitused"
  1688. #: static/misago/js/misago.js:1
  1689. msgid "Answered"
  1690. msgstr ""
  1691. #: static/misago/js/misago.js:1
  1692. msgid "Change subscription"
  1693. msgstr ""
  1694. #: static/misago/js/misago.js:1
  1695. msgid "Start thread"
  1696. msgstr "Alusta teemat"
  1697. #: static/misago/js/misago.js:1
  1698. msgid "Why not start one yourself?"
  1699. msgstr ""
  1700. #: static/misago/js/misago.js:1
  1701. msgid "There are no threads on this forum... yet!"
  1702. msgstr ""
  1703. #: static/misago/js/misago.js:1
  1704. msgid "There are no threads in this category."
  1705. msgstr ""
  1706. #: static/misago/js/misago.js:1
  1707. msgid "No threads matching specified criteria were found."
  1708. msgstr ""
  1709. #: static/misago/js/misago.js:1
  1710. msgid "Selected threads were pinned globally."
  1711. msgstr ""
  1712. #: static/misago/js/misago.js:1
  1713. msgid "Selected threads were pinned locally."
  1714. msgstr ""
  1715. #: static/misago/js/misago.js:1
  1716. msgid "Selected threads were unpinned."
  1717. msgstr ""
  1718. #: static/misago/js/misago.js:1
  1719. msgid "Selected threads were approved."
  1720. msgstr ""
  1721. #: static/misago/js/misago.js:1
  1722. msgid "Selected threads were opened."
  1723. msgstr ""
  1724. #: static/misago/js/misago.js:1
  1725. msgid "Selected threads were closed."
  1726. msgstr ""
  1727. #: static/misago/js/misago.js:1
  1728. msgid "Selected threads were unhidden."
  1729. msgstr ""
  1730. #: static/misago/js/misago.js:1
  1731. msgid "Selected threads were hidden."
  1732. msgstr ""
  1733. #: static/misago/js/misago.js:1
  1734. msgid "You don't have permission to merge this thread with others."
  1735. msgstr ""
  1736. #: static/misago/js/misago.js:1
  1737. msgid "You have to select at least two threads to merge."
  1738. msgstr ""
  1739. #: static/misago/js/misago.js:1
  1740. msgid "Are you sure you want to delete selected threads?"
  1741. msgstr ""
  1742. #: static/misago/js/misago.js:1
  1743. msgid "Selected threads were deleted."
  1744. msgstr ""
  1745. #: static/misago/js/misago.js:1
  1746. msgid "Pin threads globally"
  1747. msgstr ""
  1748. #: static/misago/js/misago.js:1
  1749. msgid "Pin threads locally"
  1750. msgstr ""
  1751. #: static/misago/js/misago.js:1
  1752. msgid "Unpin threads"
  1753. msgstr ""
  1754. #: static/misago/js/misago.js:1
  1755. msgid "Move threads"
  1756. msgstr "Liiguta teemasid"
  1757. #: static/misago/js/misago.js:1
  1758. msgid "Approve threads"
  1759. msgstr "Kiida teemad heaks"
  1760. #: static/misago/js/misago.js:1
  1761. msgid "Open threads"
  1762. msgstr "Ava teemad"
  1763. #: static/misago/js/misago.js:1
  1764. msgid "Close threads"
  1765. msgstr "Sulge teemad"
  1766. #: static/misago/js/misago.js:1
  1767. msgid "Unhide threads"
  1768. msgstr "Peida teemad"
  1769. #: static/misago/js/misago.js:1
  1770. msgid "Hide threads"
  1771. msgstr "Peida teemad"
  1772. #: static/misago/js/misago.js:1
  1773. msgid "Delete threads"
  1774. msgstr "Kustuta teemad"
  1775. #: static/misago/js/misago.js:1
  1776. msgid "Threads moderation"
  1777. msgstr ""
  1778. #: static/misago/js/misago.js:1
  1779. msgid "One or more threads could not be deleted:"
  1780. msgstr ""
  1781. #: static/misago/js/misago.js:1
  1782. msgid ""
  1783. "You can't move threads because there are no categories you are allowed to "
  1784. "move them to."
  1785. msgstr ""
  1786. #: static/misago/js/misago.js:1
  1787. msgid ""
  1788. "You need permission to start threads in category to be able to merge threads"
  1789. " to it."
  1790. msgstr ""
  1791. #: static/misago/js/misago.js:1
  1792. msgid "Selected threads were moved."
  1793. msgstr ""
  1794. #: static/misago/js/misago.js:1
  1795. msgid ""
  1796. "You need permission to start threads in category to be able to move threads "
  1797. "to it."
  1798. msgstr ""
  1799. #: static/misago/js/misago.js:1
  1800. msgid "Select all"
  1801. msgstr "Vali kõik"
  1802. #: static/misago/js/misago.js:1
  1803. msgid "Select none"
  1804. msgstr "Ära vali midagi"
  1805. #: static/misago/js/misago.js:1
  1806. msgid "All"
  1807. msgstr "Kõik"
  1808. #: static/misago/js/misago.js:1
  1809. msgid "All threads"
  1810. msgstr "Kõik teemad"
  1811. #: static/misago/js/misago.js:1
  1812. msgid "My"
  1813. msgstr "Minu"
  1814. #: static/misago/js/misago.js:1
  1815. msgid "My threads"
  1816. msgstr "Minu teemad"
  1817. #: static/misago/js/misago.js:1
  1818. msgid "New threads"
  1819. msgstr "Uued teemad"
  1820. #: static/misago/js/misago.js:1
  1821. msgid "Unread"
  1822. msgstr "Lugemata"
  1823. #: static/misago/js/misago.js:1
  1824. msgid "Unread threads"
  1825. msgstr "Lugemata teemad"
  1826. #: static/misago/js/misago.js:1
  1827. msgid "Subscribed"
  1828. msgstr ""
  1829. #: static/misago/js/misago.js:1
  1830. msgid "Subscribed threads"
  1831. msgstr ""
  1832. #: static/misago/js/misago.js:1
  1833. msgid "Unapproved content"
  1834. msgstr ""
  1835. #: static/misago/js/misago.js:1
  1836. msgid "You are browsing as guest."
  1837. msgstr ""
  1838. #: static/misago/js/misago.js:1
  1839. msgid "Sign in or register to start and participate in discussions."
  1840. msgstr ""
  1841. #: static/misago/js/misago.js:1
  1842. msgid "Are you sure you want to sign out?"
  1843. msgstr ""
  1844. #: static/misago/js/misago.js:1
  1845. msgid "See your profile"
  1846. msgstr "Vaata oma profiili"
  1847. #: static/misago/js/misago.js:1
  1848. msgid "Change options"
  1849. msgstr "Muuda valikuid"
  1850. #: static/misago/js/misago.js:1
  1851. msgid "Change avatar"
  1852. msgstr "uuda avatari"
  1853. #: static/misago/js/misago.js:1
  1854. msgid "Private threads"
  1855. msgstr "Privaatsed teemad"
  1856. #: static/misago/js/misago.js:1
  1857. msgid "Log out"
  1858. msgstr "Logi välja"
  1859. #: static/misago/js/misago.js:1
  1860. msgid "You have unread private threads!"
  1861. msgstr ""
  1862. #: static/misago/js/misago.js:1
  1863. msgid "Banned"
  1864. msgstr "Bännitud"
  1865. #: static/misago/js/misago.js:1
  1866. msgid "Online (hidden)"
  1867. msgstr ""
  1868. #: static/misago/js/misago.js:1
  1869. msgid "Offline (hidden)"
  1870. msgstr ""
  1871. #: static/misago/js/misago.js:1
  1872. msgid "Online"
  1873. msgstr "On saidil"
  1874. #: static/misago/js/misago.js:1
  1875. msgid "Offline"
  1876. msgstr "Pole saidil"
  1877. #: static/misago/js/misago.js:1
  1878. msgid "%(username)s is banned until %(ban_expires)s"
  1879. msgstr ""
  1880. #: static/misago/js/misago.js:1
  1881. msgid "%(username)s is banned"
  1882. msgstr ""
  1883. #: static/misago/js/misago.js:1
  1884. msgid "%(username)s is hiding presence"
  1885. msgstr ""
  1886. #: static/misago/js/misago.js:1
  1887. msgid "%(username)s is online (hidden)"
  1888. msgstr ""
  1889. #: static/misago/js/misago.js:1
  1890. msgid "%(username)s was last seen %(last_click)s (hidden)"
  1891. msgstr ""
  1892. #: static/misago/js/misago.js:1
  1893. msgid "%(username)s is online"
  1894. msgstr ""
  1895. #: static/misago/js/misago.js:1
  1896. msgid "%(username)s was last seen %(last_click)s"
  1897. msgstr ""
  1898. #: static/misago/js/misago.js:1
  1899. msgid "%(followers)s follower"
  1900. msgid_plural "%(followers)s followers"
  1901. msgstr[0] ""
  1902. msgstr[1] ""
  1903. #: static/misago/js/misago.js:1
  1904. msgid "No users have posted any new messages during last %(days)s days."
  1905. msgstr ""
  1906. #: static/misago/js/misago.js:1
  1907. msgid "Rank"
  1908. msgstr ""
  1909. #: static/misago/js/misago.js:1
  1910. msgid "Ranked posts"
  1911. msgstr ""
  1912. #: static/misago/js/misago.js:1
  1913. msgid "Total posts"
  1914. msgstr ""
  1915. #: static/misago/js/misago.js:1
  1916. msgid "%(posters)s top poster from last %(days)s days."
  1917. msgid_plural "%(posters)s top posters from last %(days)s days."
  1918. msgstr[0] ""
  1919. msgstr[1] ""
  1920. #: static/misago/js/misago.js:1
  1921. msgid "Users"
  1922. msgstr "Kasutajad"
  1923. #: static/misago/js/misago.js:1
  1924. msgid "There is %(more)s more member with this role."
  1925. msgid_plural "There are %(more)s more members with this role."
  1926. msgstr[0] ""
  1927. msgstr[1] ""
  1928. #: static/misago/js/misago.js:1
  1929. msgid "There are no more members with this role."
  1930. msgstr ""
  1931. #: static/misago/js/misago.js:1
  1932. msgid "There are no users with this rank at the moment."
  1933. msgstr ""
  1934. #: static/misago/js/misago.js:1
  1935. msgid "yes"
  1936. msgstr "jah"
  1937. #: static/misago/js/misago.js:1
  1938. msgid "no"
  1939. msgstr "ei"
  1940. #: static/misago/js/misago.js:1
  1941. msgid ""
  1942. "Private threads are threads which only those that started them and those "
  1943. "they have invited may see and participate in."
  1944. msgstr ""
  1945. #: static/misago/js/misago.js:1
  1946. msgid "You aren't participating in any private threads."
  1947. msgstr ""
  1948. #: static/misago/js/misago.js:1
  1949. msgid "Lost connection with application."
  1950. msgstr ""
  1951. #: static/misago/js/misago.js:1
  1952. msgid "Action link is invalid."
  1953. msgstr ""
  1954. #: static/misago/js/misago.js:1
  1955. msgid "Unknown error has occured."
  1956. msgstr ""
  1957. #: static/misago/js/misago.js:1
  1958. msgid "Upload was rejected by server as too large."
  1959. msgstr ""
  1960. #: static/misago/js/misago.js:1
  1961. msgid "Failed to load CAPTCHA."
  1962. msgstr ""
  1963. #: static/misago/js/misago.js:1
  1964. msgid "Please solve the quick test"
  1965. msgstr ""
  1966. #: static/misago/js/misago.js:1
  1967. msgid "This test helps us prevent automated spam registrations on our site."
  1968. msgstr ""
  1969. #: static/misago/js/misago.js:1
  1970. msgid "page: %(page)s"
  1971. msgstr ""
  1972. #: static/misago/js/misago.js:1
  1973. msgid "You are already working on other message. Do you want to discard it?"
  1974. msgstr ""
  1975. #: static/misago/js/misago.js:1
  1976. msgid "You are already working on a poll. Do you want to discard it?"
  1977. msgstr ""
  1978. #: static/misago/js/misago.js:1
  1979. msgid "You don't have permission to perform this action."
  1980. msgstr ""
  1981. #: static/misago/js/misago.js:1
  1982. msgid "You are banned"
  1983. msgstr "Sa oled bännitud"
  1984. #: static/misago/js/misago.js:1
  1985. msgid "You have to accept the terms of service."
  1986. msgstr ""
  1987. #: static/misago/js/misago.js:1
  1988. msgid "You have to accept the privacy policy."
  1989. msgstr ""
  1990. #: static/misago/js/misago.js:1
  1991. msgid "Username must be at least %(limit_value)s character long."
  1992. msgid_plural "Username must be at least %(limit_value)s characters long."
  1993. msgstr[0] ""
  1994. msgstr[1] ""
  1995. #: static/misago/js/misago.js:1
  1996. msgid "Username cannot be longer than %(limit_value)s character."
  1997. msgid_plural "Username cannot be longer than %(limit_value)s characters."
  1998. msgstr[0] ""
  1999. msgstr[1] ""
  2000. #: static/misago/js/misago.js:1
  2001. msgid "Username can only contain latin alphabet letters and digits."
  2002. msgstr ""
  2003. #: static/misago/js/misago.js:1
  2004. msgid "Valid password must be at least %(limit_value)s character long."
  2005. msgid_plural ""
  2006. "Valid password must be at least %(limit_value)s characters long."
  2007. msgstr[0] ""
  2008. msgstr[1] ""
  2009. #: static/misago/js/misago.js:1
  2010. msgid "This field is required."
  2011. msgstr "See väli on kohustuslik."
  2012. #: static/misago/js/misago.js:1
  2013. msgid ""
  2014. "Ensure this value has at least %(limit_value)s character (it has "
  2015. "%(show_value)s)."
  2016. msgid_plural ""
  2017. "Ensure this value has at least %(limit_value)s characters (it has "
  2018. "%(show_value)s)."
  2019. msgstr[0] ""
  2020. msgstr[1] ""
  2021. #: static/misago/js/misago.js:1
  2022. msgid ""
  2023. "Ensure this value has at most %(limit_value)s character (it has "
  2024. "%(show_value)s)."
  2025. msgid_plural ""
  2026. "Ensure this value has at most %(limit_value)s characters (it has "
  2027. "%(show_value)s)."
  2028. msgstr[0] ""
  2029. msgstr[1] ""