Browse Source

Finished timezones in PL translation.

Przemysław Romaniak 12 years ago
parent
commit
761aded565
2 changed files with 114 additions and 108 deletions
  1. BIN
      misago/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
  2. 114 108
      misago/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

BIN
misago/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo


+ 114 - 108
misago/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Misago PL\n"
 "Project-Id-Version: Misago PL\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-07 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 17:56+0100\n"
 "Last-Translator: l0ud <loudpl@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: l0ud <loudpl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: FxDev <loudpl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: FxDev <loudpl@gmail.com>\n"
 "Language: PL\n"
 "Language: PL\n"
@@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr[2] ""
 "%(seconds)d sekund."
 "%(seconds)d sekund."
 
 
 #: apps/threadtype/mixins.py:33 apps/threadtype/list/forms.py:46
 #: apps/threadtype/mixins.py:33 apps/threadtype/list/forms.py:46
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:67
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:71
 #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:15
 #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:15
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Thread name must contain at least one alpha-numeric character."
 msgid "Thread name must contain at least one alpha-numeric character."
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgstr "Forum dla tematu"
 msgid "Select forum you want to put new thread in."
 msgid "Select forum you want to put new thread in."
 msgstr "Wybierz forum, w którym ma zostać umieszczony wynikowy temat."
 msgstr "Wybierz forum, w którym ma zostać umieszczony wynikowy temat."
 
 
-#: apps/threadtype/list/forms.py:41 apps/threadtype/posting/forms.py:65
+#: apps/threadtype/list/forms.py:41 apps/threadtype/posting/forms.py:69
 msgid "Thread Name"
 msgid "Thread Name"
 msgstr "Nazwa tematu"
 msgstr "Nazwa tematu"
 
 
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Nazwa tematu"
 msgid "Name of new thread that will be created as result of merge."
 msgid "Name of new thread that will be created as result of merge."
 msgstr "Nazwa nowego tematu, który powstanie w wyniku połączenia zaznaczonych."
 msgstr "Nazwa nowego tematu, który powstanie w wyniku połączenia zaznaczonych."
 
 
-#: apps/threadtype/list/forms.py:47 apps/threadtype/posting/forms.py:68
+#: apps/threadtype/list/forms.py:47 apps/threadtype/posting/forms.py:72
 #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:16
 #: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:16
 msgid "Thread name is too long. Try shorter name."
 msgid "Thread name is too long. Try shorter name."
 msgstr "Nazwa tematu jest zbyt długa. Spróbuj ją skrócić."
 msgstr "Nazwa tematu jest zbyt długa. Spróbuj ją skrócić."
@@ -4072,27 +4072,27 @@ msgstr "%(username)s odpowiedział na twój post w temacie %(thread)s"
 msgid "Message Body"
 msgid "Message Body"
 msgstr "Treść wiadomości"
 msgstr "Treść wiadomości"
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:27
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:31
 msgid "Announcement"
 msgid "Announcement"
 msgstr "Ogłoszenie"
 msgstr "Ogłoszenie"
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:28
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:32
 msgid "Sticky"
 msgid "Sticky"
 msgstr "Przypięty"
 msgstr "Przypięty"
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:29
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:33
 msgid "Standard"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardowy"
 msgstr "Standardowy"
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:74 apps/threadtype/posting/forms.py:87
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:78 apps/threadtype/posting/forms.py:91
 msgid "Edit Reason"
 msgid "Edit Reason"
 msgstr "Powód edycji"
 msgstr "Powód edycji"
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:75
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:79
 msgid "Optional reason for editing this thread."
 msgid "Optional reason for editing this thread."
 msgstr "Opcjonalny powód edycji tego tematu."
 msgstr "Opcjonalny powód edycji tego tematu."
 
 
-#: apps/threadtype/posting/forms.py:88
+#: apps/threadtype/posting/forms.py:92
 msgid "Optional reason for editing this reply."
 msgid "Optional reason for editing this reply."
 msgstr "Opcjonalny powód edycji tej odpowiedzi."
 msgstr "Opcjonalny powód edycji tej odpowiedzi."
 
 
@@ -5597,16 +5597,16 @@ msgstr "Musisz uzupełnić wszystkie pola."
 msgid "Entered values differ from each other."
 msgid "Entered values differ from each other."
 msgstr "Wprowadzone wartości różnią się."
 msgstr "Wprowadzone wartości różnią się."
 
 
-#: markdown/factory.py:84
+#: markdown/factory.py:81
 #, python-format
 #, python-format
 msgid "Posted by %(user)s"
 msgid "Posted by %(user)s"
 msgstr "%(user)s napisał/a"
 msgstr "%(user)s napisał/a"
 
 
-#: markdown/factory.py:86
+#: markdown/factory.py:83
 msgid "Quote"
 msgid "Quote"
 msgstr "Cytat"
 msgstr "Cytat"
 
 
-#: markdown/factory.py:87
+#: markdown/factory.py:84
 msgid "Posted image"
 msgid "Posted image"
 msgstr "Załączony obrazek"
 msgstr "Załączony obrazek"
 
 
@@ -6895,6 +6895,14 @@ msgstr "Nie odebrałem e-maila aktywacyjnego"
 msgid "I don't have account"
 msgid "I don't have account"
 msgstr "Nie posiadam jeszcze konta"
 msgstr "Nie posiadam jeszcze konta"
 
 
+#: templates/cranefly/signin.html:69
+msgid "Enter your e-mail"
+msgstr "Wprowadź swój adres e-mail"
+
+#: templates/cranefly/signin.html:70
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Wprowadź swoje hasło"
+
 #: templates/cranefly/watched.html:13
 #: templates/cranefly/watched.html:13
 msgid "All Threads"
 msgid "All Threads"
 msgstr "Wszystkie tematy"
 msgstr "Wszystkie tematy"
@@ -7222,8 +7230,8 @@ msgstr "Zamknięty"
 
 
 #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:170
 #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:170
 #: templates/cranefly/threads/posting.html:184
 #: templates/cranefly/threads/posting.html:184
-msgid "Post Thread"
-msgstr "Załóż temat"
+msgid "Start Thread"
+msgstr "Rozpocznij temat"
 
 
 #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:172
 #: templates/cranefly/private_threads/posting.html:172
 #: templates/cranefly/threads/posting.html:186
 #: templates/cranefly/threads/posting.html:186
@@ -8504,339 +8512,343 @@ msgstr ""
 
 
 #: utils/timezones.py:7
 #: utils/timezones.py:7
 msgid "(UTC-13:00) Samoa"
 msgid "(UTC-13:00) Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-13:00) Niezależne Państwo Samoa"
 
 
 #: utils/timezones.py:7
 #: utils/timezones.py:7
 msgid "(UTC-14:00) Samoa"
 msgid "(UTC-14:00) Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-14:00) Niezależne Państwo Samoa"
 
 
 #: utils/timezones.py:8
 #: utils/timezones.py:8
 msgid "(UTC-11:00) Midway Islands, American Samoa"
 msgid "(UTC-11:00) Midway Islands, American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-11:00) Midway, Terytorium Samoa Amerykańskiego"
 
 
 #: utils/timezones.py:9
 #: utils/timezones.py:9
 msgid "(UTC-10:00) Cook Islands, Hawaii, Society Islands"
 msgid "(UTC-10:00) Cook Islands, Hawaii, Society Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-10:00) Wyspy Cooka, Hawaje,  Wyspy Towarzystwa"
 
 
 #: utils/timezones.py:10
 #: utils/timezones.py:10
 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
 msgid "(UTC-10:00) Aleutian Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-10:00) Wyspy Aleuckie"
 
 
 #: utils/timezones.py:10
 #: utils/timezones.py:10
 msgid "(UTC-09:00) Aleutian Islands"
 msgid "(UTC-09:00) Aleutian Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:00) Wyspy Aleuckie"
 
 
 #: utils/timezones.py:11
 #: utils/timezones.py:11
 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
 msgid "(UTC-09:30) Marquesas Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:30) Markizy"
 
 
 #: utils/timezones.py:12
 #: utils/timezones.py:12
 msgid "(UTC-09:00) Gambier Islands"
 msgid "(UTC-09:00) Gambier Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:00) Wyspy Gambiera"
 
 
 #: utils/timezones.py:13
 #: utils/timezones.py:13
 msgid "(UTC-09:00) Alaska Standard Time"
 msgid "(UTC-09:00) Alaska Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-09:00) Standardowy czas alaskański"
 
 
 #: utils/timezones.py:13
 #: utils/timezones.py:13
 msgid "(UTC-08:00) Alaska Daylight Time"
 msgid "(UTC-08:00) Alaska Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Letni czas alaskański"
 
 
 #: utils/timezones.py:14
 #: utils/timezones.py:14
 msgid "(UTC-08:00) Pitcairn Islands"
 msgid "(UTC-08:00) Pitcairn Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Wyspy Pitcairn"
 
 
 #: utils/timezones.py:15
 #: utils/timezones.py:15
 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (Canada and US)"
 msgid "(UTC-08:00) Pacific Time (Canada and US)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Czas pacyficzny (Kanada i Stany Zjednoczone)"
 
 
 #: utils/timezones.py:15
 #: utils/timezones.py:15
 msgid "(UTC-07:00) Pacific Time (Canada and US)"
 msgid "(UTC-07:00) Pacific Time (Canada and US)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Czas pacyficzny (Kanada i Stany Zjednoczone)"
 
 
 #: utils/timezones.py:16
 #: utils/timezones.py:16
 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
 msgid "(UTC-08:00) Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-08:00) Kalifornia Dolna"
 
 
 #: utils/timezones.py:16
 #: utils/timezones.py:16
 msgid "(UTC-07:00) Baja California"
 msgid "(UTC-07:00) Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Kalifornia Dolna"
 
 
 #: utils/timezones.py:17
 #: utils/timezones.py:17
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time (No DST)"
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time (No DST)"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Czas górski (bez czasu letniego)"
 
 
 #: utils/timezones.py:18
 #: utils/timezones.py:18
 msgid "(UTC-07:00) Sonora"
 msgid "(UTC-07:00) Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Sonora"
 
 
 #: utils/timezones.py:19
 #: utils/timezones.py:19
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time"
 msgid "(UTC-07:00) Mountain Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Czas górski"
 
 
 #: utils/timezones.py:19
 #: utils/timezones.py:19
 msgid "(UTC-06:00) Mountain Summer Time"
 msgid "(UTC-06:00) Mountain Summer Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Czas górski"
 
 
 #: utils/timezones.py:20
 #: utils/timezones.py:20
 msgid "(UTC-07:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
 msgid "(UTC-07:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-07:00) Kalifornia Dolna Południowa, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
 
 
 #: utils/timezones.py:20
 #: utils/timezones.py:20
 msgid "(UTC-06:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
 msgid "(UTC-06:00) Baja California Sur, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Kalifornia Dolna Południowa, Chihuahua, Nayarit, Sinaloa"
 
 
 #: utils/timezones.py:21
 #: utils/timezones.py:21
 msgid "(UTC-06:00) Costa Rica, El Salvador, Galapagos, Guatemala, Managua"
 msgid "(UTC-06:00) Costa Rica, El Salvador, Galapagos, Guatemala, Managua"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"(UTC-06:00) Kostaryka, El Salvador, Wyspy Galápagos, Gwatemala, Managua"
 
 
 #: utils/timezones.py:22
 #: utils/timezones.py:22
 msgid "(UTC-06:00) Central Standard Time"
 msgid "(UTC-06:00) Central Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Czas centralny standardowy"
 
 
 #: utils/timezones.py:22
 #: utils/timezones.py:22
 msgid "(UTC-05:00) Central Daylight Time"
 msgid "(UTC-05:00) Central Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Czas centralny letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:23
 #: utils/timezones.py:23
 msgid "(UTC-06:00) Mexican Central Zone"
 msgid "(UTC-06:00) Mexican Central Zone"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-06:00) Meksykańska strefa centralna"
 
 
 #: utils/timezones.py:23
 #: utils/timezones.py:23
 msgid "(UTC-05:00) Mexican Central Zone"
 msgid "(UTC-05:00) Mexican Central Zone"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Meksykańska strefa centralna"
 
 
 #: utils/timezones.py:24
 #: utils/timezones.py:24
 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Cayman, Guayaquil, Jamaica, Lima, Panama"
 msgid "(UTC-05:00) Bogota, Cayman, Guayaquil, Jamaica, Lima, Panama"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Bogota, Kajmany, Guayaquil, Jamajka, Lima, Panama"
 
 
 #: utils/timezones.py:25
 #: utils/timezones.py:25
 msgid "(UTC-05:00) Eastern Standard Time"
 msgid "(UTC-05:00) Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-05:00) Czas wschodni standardowy"
 
 
 #: utils/timezones.py:25
 #: utils/timezones.py:25
 msgid "(UTC-04:00) Eastern Daylight Time"
 msgid "(UTC-04:00) Eastern Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Czas wschodni letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:26
 #: utils/timezones.py:26
 msgid "(UTC-04:30) Caracas"
 msgid "(UTC-04:30) Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:30) Caracas"
 
 
 #: utils/timezones.py:27
 #: utils/timezones.py:27
 msgid "(UTC-04:00) Barbados, Dominica, Puerto Rico, Santo Domingo"
 msgid "(UTC-04:00) Barbados, Dominica, Puerto Rico, Santo Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Barbados, Dominika, Portoryko, Santo Domingo"
 
 
 #: utils/timezones.py:28
 #: utils/timezones.py:28
 msgid "(UTC-04:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
 msgid "(UTC-04:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-04:00) Bermudy, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
 
 
 #: utils/timezones.py:28
 #: utils/timezones.py:28
 msgid "(UTC-03:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
 msgid "(UTC-03:00) Bermuda, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Bermudy, Campo Grande, Goose Bay, Santiago, Thule"
 
 
 #: utils/timezones.py:29
 #: utils/timezones.py:29
 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland Time"
 msgid "(UTC-03:30) Newfoundland Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:30) Czas nowofundlandzki"
 
 
 #: utils/timezones.py:30
 #: utils/timezones.py:30
 msgid "(UTC-03:00) San Juan, San Luis, Santa Cruz"
 msgid "(UTC-03:00) San Juan, San Luis, Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) San Juan, San Luis, Santa Cruz"
 
 
 #: utils/timezones.py:31
 #: utils/timezones.py:31
 msgid "(UTC-03:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
 msgid "(UTC-03:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-03:00) Buenos Aires, Nuuk, Sao Paulo, Montevideo"
 
 
 #: utils/timezones.py:31
 #: utils/timezones.py:31
 msgid "(UTC-02:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
 msgid "(UTC-02:00) Buenos Aires, Godthab, Sao Paulo, Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-02:00) Buenos Aires, Nuuk, Sao Paulo, Montevideo"
 
 
 #: utils/timezones.py:32
 #: utils/timezones.py:32
 msgid "(UTC-02:00) Atlantic islands"
 msgid "(UTC-02:00) Atlantic islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-02:00) Wyspy Oceanu Atlantyckiego"
 
 
 #: utils/timezones.py:33
 #: utils/timezones.py:33
 msgid "(UTC-01:00) Cape Verde Time"
 msgid "(UTC-01:00) Cape Verde Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-01:00) Czas Cabo Verde"
 
 
 #: utils/timezones.py:34
 #: utils/timezones.py:34
 msgid "(UTC-01:00) Azores, Scoresbysund"
 msgid "(UTC-01:00) Azores, Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC-01:00) Azory, Scoresbysund"
 
 
 #: utils/timezones.py:34
 #: utils/timezones.py:34
 msgid "(UTC) Azores, Scoresbysund"
 msgid "(UTC) Azores, Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC) Azory, Scoresbysund"
 
 
 #: utils/timezones.py:35
 #: utils/timezones.py:35
 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
 msgid "(UTC) Coordinated Universal Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC) Uniwersalny czas koordynowany"
 
 
 #: utils/timezones.py:36
 #: utils/timezones.py:36
 msgid "(UTC) Dakar, Rabat"
 msgid "(UTC) Dakar, Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC) Dakar, Rabat"
 
 
 #: utils/timezones.py:37
 #: utils/timezones.py:37
 msgid "(UTC) Western European Time"
 msgid "(UTC) Western European Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC) Czas zachodnioeuropejski"
 
 
 #: utils/timezones.py:37
 #: utils/timezones.py:37
 msgid "(UTC+01:00) Western European Summer Time"
 msgid "(UTC+01:00) Western European Summer Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Czas zachodnioeuropejski letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:38
 #: utils/timezones.py:38
 msgid "(UTC+01:00) West Africa Time"
 msgid "(UTC+01:00) West Africa Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Czas zachodnioafrykański"
 
 
 #: utils/timezones.py:39
 #: utils/timezones.py:39
 msgid "(UTC+01:00) Central European Time"
 msgid "(UTC+01:00) Central European Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+01:00) Czas środkowoeuropejski"
 
 
 #: utils/timezones.py:39
 #: utils/timezones.py:39
 msgid "(UTC+02:00) Central European Summer Time"
 msgid "(UTC+02:00) Central European Summer Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Czas środkowoeuropejski letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:40
 #: utils/timezones.py:40
 msgid "(UTC+02:00) Central Africa Time"
 msgid "(UTC+02:00) Central Africa Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Czas środkowoafrykański"
 
 
 #: utils/timezones.py:41
 #: utils/timezones.py:41
 msgid "(UTC+02:00) Eastern European Time"
 msgid "(UTC+02:00) Eastern European Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+02:00) Czas wschodnioeuropejski"
 
 
 #: utils/timezones.py:41
 #: utils/timezones.py:41
 msgid "(UTC+03:00) Eastern European Summer Time"
 msgid "(UTC+03:00) Eastern European Summer Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Czas wschodnioeuropejski letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:42
 #: utils/timezones.py:42
 msgid "(UTC+03:00) East Africa Time"
 msgid "(UTC+03:00) East Africa Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Czas wschodnioafrykański"
 
 
 #: utils/timezones.py:43
 #: utils/timezones.py:43
 msgid "(UTC+03:00) Further-eastern European Time"
 msgid "(UTC+03:00) Further-eastern European Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+03:00) Czas Kaliningradu"
 
 
 #: utils/timezones.py:44
 #: utils/timezones.py:44
-msgid "(UTC+3:30) Iran Time"
-msgstr ""
+msgid "(UTC+03:30) Iran Time"
+msgstr "(UTC+3:30) Iran"
 
 
 #: utils/timezones.py:44
 #: utils/timezones.py:44
-msgid "(UTC+4:30) Iran Time"
-msgstr ""
+msgid "(UTC+04:30) Iran Time"
+msgstr "(UTC+4:30) Iran"
 
 
 #: utils/timezones.py:45
 #: utils/timezones.py:45
-msgid "(UTC+4:00) Moscow Standard Time, Georgian Time"
-msgstr ""
+msgid "(UTC+04:00) Moscow Standard Time, Georgia Standard Time"
+msgstr "(UTC+04:00) Czas moskiewski, Gruzja"
 
 
 #: utils/timezones.py:46
 #: utils/timezones.py:46
 msgid "(UTC+04:00) United Arab Emirates Standard Time"
 msgid "(UTC+04:00) United Arab Emirates Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:00) Zjednoczone Emiraty Arabskie"
 
 
 #: utils/timezones.py:47
 #: utils/timezones.py:47
 msgid "(UTC+05:00) Baku, Yerevan"
 msgid "(UTC+05:00) Baku, Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Baku,  Erywań"
 
 
 #: utils/timezones.py:47
 #: utils/timezones.py:47
 msgid "(UTC+06:00) Baku, Yerevan"
 msgid "(UTC+06:00) Baku, Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:00) Baku,  Erywań"
 
 
 #: utils/timezones.py:48
 #: utils/timezones.py:48
 msgid "(UTC+04:30) Afghanistan Standard Time"
 msgid "(UTC+04:30) Afghanistan Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+04:30) Afganistan"
 
 
 #: utils/timezones.py:49
 #: utils/timezones.py:49
 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Dushanbe, Karachi, Maldives, Tashkent"
 msgid "(UTC+05:00) Ashgabat, Dushanbe, Karachi, Maldives, Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:00) Aszchabad, Duszanbe, Karaczi, Malediwy, Taszkent"
 
 
 #: utils/timezones.py:50
 #: utils/timezones.py:50
 msgid "(UTC+05:30) Colombo, Kolkata"
 msgid "(UTC+05:30) Colombo, Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:30) Kolombo, Kolkata"
 
 
 #: utils/timezones.py:51
 #: utils/timezones.py:51
 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
 msgid "(UTC+05:45) Kathmandu"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+05:45) Katmandu"
 
 
 #: utils/timezones.py:52
 #: utils/timezones.py:52
 msgid "(UTC+06:00) Astana, Bishkek, Dhaka, Thimphu, Yekaterinburg"
 msgid "(UTC+06:00) Astana, Bishkek, Dhaka, Thimphu, Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:00) Astana, Biszkek, Dhaka, Thimphu, Jekaterynburg"
 
 
 #: utils/timezones.py:53
 #: utils/timezones.py:53
 msgid "(UTC+06:30) Yangon, Cocos Islands"
 msgid "(UTC+06:30) Yangon, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+06:30) Rangun, Wyspy Kokosowe"
 
 
 #: utils/timezones.py:54
 #: utils/timezones.py:54
 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Ho Chi Minh, Jakarta, Novosibirsk"
 msgid "(UTC+07:00) Bangkok, Ho Chi Minh, Jakarta, Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+07:00) Bangkok, Ho Chi Minh, Dżakarta, Nowosybirsk"
 
 
 #: utils/timezones.py:55
 #: utils/timezones.py:55
 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore, Taipei"
 msgid "(UTC+08:00) Beijing, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore, Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Pekin, Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapur, Tajpej"
 
 
 #: utils/timezones.py:56
 #: utils/timezones.py:56
 msgid "(UTC+08:00) Australian Western Standard Time"
 msgid "(UTC+08:00) Australian Western Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:00) Australia - czas zachodni"
 
 
 #: utils/timezones.py:57
 #: utils/timezones.py:57
 msgid "(UTC+08:45) Eucla Area"
 msgid "(UTC+08:45) Eucla Area"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+08:45) Eucla"
 
 
 #: utils/timezones.py:58
 #: utils/timezones.py:58
 msgid "(UTC+09:00) Tokyo, Seoul, Irkutsk, Pyongyang"
 msgid "(UTC+09:00) Tokyo, Seoul, Irkutsk, Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:00) Tokio, Seul, Irkuck, Pjongjang"
 
 
 #: utils/timezones.py:59 utils/timezones.py:60
 #: utils/timezones.py:59 utils/timezones.py:60
 msgid "(UTC+09:30) Australian Central Standard Time"
 msgid "(UTC+09:30) Australian Central Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+09:30) Australia - czas centralny"
 
 
 #: utils/timezones.py:61
 #: utils/timezones.py:61
 msgid "(UTC+10:00) Australian Eastern Standard Time"
 msgid "(UTC+10:00) Australian Eastern Standard Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:00) Australia - czas wschodni standardowy"
 
 
 #: utils/timezones.py:61
 #: utils/timezones.py:61
 msgid "(UTC+11:00) Australian Eastern Summer Time"
 msgid "(UTC+11:00) Australian Eastern Summer Time"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Australia - czas wschodni letni"
 
 
 #: utils/timezones.py:62
 #: utils/timezones.py:62
 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
 msgid "(UTC+10:30) Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+10:30) Lord Howe"
 
 
 #: utils/timezones.py:62
 #: utils/timezones.py:62
 msgid "(UTC+11:00) Lord Howe Island"
 msgid "(UTC+11:00) Lord Howe Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Lord Howe"
 
 
 #: utils/timezones.py:63
 #: utils/timezones.py:63
 msgid "(UTC+11:00) Guadalcanal, Honiara, Noumea, Vladivostok"
 msgid "(UTC+11:00) Guadalcanal, Honiara, Noumea, Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:00) Guadalcanal, Honiara, Noumea, Władywostok"
 
 
 #: utils/timezones.py:64
 #: utils/timezones.py:64
 msgid "(UTC+11:30) Norfolk Island"
 msgid "(UTC+11:30) Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+11:30) Wyspa Norfolk"
 
 
 #: utils/timezones.py:65
 #: utils/timezones.py:65
 msgid "(UTC+12:00) Kamchatka, Marshall Islands"
 msgid "(UTC+12:00) Kamchatka, Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:00) Kamczatka, Wyspy Marshalla"
 
 
 #: utils/timezones.py:66
 #: utils/timezones.py:66
 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Fiji"
 msgid "(UTC+12:00) Auckland, Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:00) Auckland, Fidżi"
 
 
 #: utils/timezones.py:66
 #: utils/timezones.py:66
 msgid "(UTC+13:00) Auckland, Fiji"
 msgid "(UTC+13:00) Auckland, Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+13:00) Auckland, Fidżi"
 
 
 #: utils/timezones.py:67
 #: utils/timezones.py:67
 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
 msgid "(UTC+12:45) Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+12:45) Wyspy Chatham"
 
 
 #: utils/timezones.py:67
 #: utils/timezones.py:67
 msgid "(UTC+13:45) Chatham Islands"
 msgid "(UTC+13:45) Chatham Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+13:45) Wyspy Chatham"
 
 
 #: utils/timezones.py:68
 #: utils/timezones.py:68
 msgid "(UTC+13:00) Phoenix Islands"
 msgid "(UTC+13:00) Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+13:00) Wyspy Feniks"
 
 
 #: utils/timezones.py:69
 #: utils/timezones.py:69
 msgid "(UTC+14:00) Nuku'alofa"
 msgid "(UTC+14:00) Nuku'alofa"
-msgstr ""
+msgstr "(UTC+14:00) Nuku'alofa"
+
+#~ msgid "Post Thread"
+#~ msgstr "Załóż temat"
 
 
 #~ msgid "Enter your e-mail address."
 #~ msgid "Enter your e-mail address."
 #~ msgstr "Wpisz swój adres e-mail."
 #~ msgstr "Wpisz swój adres e-mail."
@@ -8892,15 +8904,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Enter your desired username"
 #~ msgid "Enter your desired username"
 #~ msgstr "Wprowadź pożądaną nazwę użytkownika"
 #~ msgstr "Wprowadź pożądaną nazwę użytkownika"
 
 
-#~ msgid "Enter your e-mail"
-#~ msgstr "Wprowadź swój adres e-mail"
-
 #~ msgid "Repeat your e-mail"
 #~ msgid "Repeat your e-mail"
 #~ msgstr "Powtórz swój adres e-mail"
 #~ msgstr "Powtórz swój adres e-mail"
 
 
-#~ msgid "Enter your password"
-#~ msgstr "Wprowadź swoje hasło"
-
 #~ msgid "Repeat your password"
 #~ msgid "Repeat your password"
 #~ msgstr "Powtórz swoje hasło"
 #~ msgstr "Powtórz swoje hasło"