|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: Misago PL\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 18:32+0000\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 00:36+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12 21:51+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 00:05+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: L0ud PL <loudml@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: FxDev <loudpl@gmail.com>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
@@ -118,7 +118,6 @@ msgstr[1] "Hasło musi być długie na co najmniej %(count)d znaki."
|
|
|
msgstr[2] "Hasło musi być długie na co najmniej %(count)d znaków."
|
|
|
|
|
|
#: validators.py:68
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Password must contain alphabetical characters."
|
|
|
msgstr "Hasło musi zawierać jakiekolwiek znaki alfabetu."
|
|
|
|
|
@@ -162,8 +161,28 @@ msgstr "Ma dostęp do zawartości forum"
|
|
|
msgid "You don't have permission to browse this forum."
|
|
|
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby przeglądać to forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:18 fixtures/privatethreadssettings.py:14
|
|
|
-#: models/forummodel.py:173 templates/cranefly/watched.html:105
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:18 acl/permissions/threads.py:11
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:16 acl/permissions/threads.py:23
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:32 acl/permissions/threads.py:49
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:58 acl/permissions/threads.py:63
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:68 acl/permissions/threads.py:74
|
|
|
+msgid "No"
|
|
|
+msgstr "Nie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:19 acl/permissions/threads.py:59
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:64 acl/permissions/threads.py:69
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:75
|
|
|
+msgid "Yes, soft-delete"
|
|
|
+msgstr "Tak, z możliwością przywrócenia"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:20 acl/permissions/threads.py:60
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:65 acl/permissions/threads.py:70
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:76
|
|
|
+msgid "Yes, hard-delete"
|
|
|
+msgstr "Tak, z możliwością kompletnego usunięcia"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:24 fixtures/privatethreadssettings.py:14
|
|
|
+#: models/forummodel.py:174 templates/cranefly/watched.html:105
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:7
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:7
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:7
|
|
@@ -175,35 +194,35 @@ msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby przeglądać to forum."
|
|
|
msgid "Private Threads"
|
|
|
msgstr "Prywatne tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:20
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:26
|
|
|
msgid "Can participate in private threads"
|
|
|
msgstr "Może uczestniczyć w prywatnych tematach"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:21
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:27
|
|
|
msgid "Can start private threads"
|
|
|
msgstr "Może rozpoczynać prywatne tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:22
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:28
|
|
|
msgid "Can upload files in attachments"
|
|
|
msgstr "Może umieszczać pliki w załącznikach"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:23
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:29
|
|
|
msgid "Max. size of single attachment (in KB)"
|
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar pojedynczego załacznika (w KB)"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:24
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:30
|
|
|
msgid "Max. number of attachments per post"
|
|
|
msgstr "Maksymalna liczba załączników w poście"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:25
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:31
|
|
|
msgid "Can invite users that ignore him"
|
|
|
msgstr "Może zapraszać do prywatnych dyskusji użytkowników, którzy go ignorują"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:26
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:32
|
|
|
msgid "Can moderate threads"
|
|
|
msgstr "Może moderować tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/privatethreads.py:26
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:32
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Makes user with this role Private Threads moderator capable of closing, "
|
|
|
"deleting and editing all private threads he participates in at will."
|
|
@@ -211,6 +230,10 @@ msgstr ""
|
|
|
"Czyni użytkownika moderatorem prywatnych tematów. Moderator może zamykać, "
|
|
|
"modyfikować i edytować wszystkie prywatne tematy, w których uczestniczy."
|
|
|
|
|
|
+#: acl/permissions/privatethreads.py:33 acl/permissions/threads.py:139
|
|
|
+msgid "Can delete checkpoints"
|
|
|
+msgstr "Może usuwać etykiety zdarzeń"
|
|
|
+
|
|
|
#: acl/permissions/special.py:10
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Special Access"
|
|
@@ -239,13 +262,6 @@ msgstr ""
|
|
|
"Ustawienie tej opcji na Tak, mianuje użytkowników z daną rolą "
|
|
|
"administratorami tego forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:11 acl/permissions/threads.py:16
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:23 acl/permissions/threads.py:32
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:49 acl/permissions/threads.py:58
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:63 acl/permissions/threads.py:68
|
|
|
-msgid "No"
|
|
|
-msgstr "Nie"
|
|
|
-
|
|
|
#: acl/permissions/threads.py:12
|
|
|
msgid "Yes, owned"
|
|
|
msgstr "Tak, własne"
|
|
@@ -255,9 +271,8 @@ msgid "Yes, all"
|
|
|
msgstr "Tak, wszystkie"
|
|
|
|
|
|
#: acl/permissions/threads.py:17 acl/permissions/threads.py:24
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "Yes, with moderation"
|
|
|
-msgstr "Akceptacja przez moderatora"
|
|
|
+msgstr "Tak, z wymogiem akceptacji przez moderatora"
|
|
|
|
|
|
#: acl/permissions/threads.py:18 acl/permissions/threads.py:25
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
@@ -279,332 +294,328 @@ msgstr "Tak, dla przyklejonych tematów"
|
|
|
msgid "Yes, to announcements"
|
|
|
msgstr "Tak, dla ogłoszeń"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:59 acl/permissions/threads.py:64
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:69
|
|
|
-msgid "Yes, soft-delete"
|
|
|
-msgstr "Tak, z możliwością przywrócenia"
|
|
|
-
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:60 acl/permissions/threads.py:65
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:70
|
|
|
-msgid "Yes, hard-delete"
|
|
|
-msgstr "Tak, z możliwością kompletnego usunięcia"
|
|
|
-
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:75 apps/profiles/threads/profile.py:4
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:81 apps/profiles/threads/profile.py:4
|
|
|
#: fixtures/threadssettings.py:15 templates/admin/index.html:52
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:81 templates/cranefly/index.html:67
|
|
|
-#: templates/cranefly/index.html.py:124
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:85
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:83 templates/cranefly/index.html:71
|
|
|
+#: templates/cranefly/index.html.py:134
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:87
|
|
|
msgid "Threads"
|
|
|
msgstr "Tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:77
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:83
|
|
|
msgid "Can read threads"
|
|
|
msgstr "Może czytać tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:78
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:84
|
|
|
msgid "Can start new threads"
|
|
|
msgstr "Może otwierać nowe tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:79
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:85
|
|
|
msgid "Can edit own threads"
|
|
|
msgstr "Może modyfikować swoje tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:80
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:86
|
|
|
msgid "Can soft-delete own threads"
|
|
|
msgstr "Może usuwać swoje tematy (nie na trwałe)"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:84 apps/profiles/posts/profile.py:4
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:90 apps/profiles/posts/profile.py:4
|
|
|
#: fixtures/threadssettings.py:88 templates/admin/index.html:48
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:80 templates/cranefly/index.html:66
|
|
|
-#: templates/cranefly/index.html.py:121
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:84
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:82 templates/cranefly/index.html:70
|
|
|
+#: templates/cranefly/index.html.py:131
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:86
|
|
|
msgid "Posts"
|
|
|
msgstr "Posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:86
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:92
|
|
|
msgid "Can write posts"
|
|
|
msgstr "Może publikować posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:87
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:93
|
|
|
msgid "Can edit own posts"
|
|
|
msgstr "Może edytować swoje posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:88
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:94
|
|
|
msgid "Can soft-delete own posts"
|
|
|
msgstr "Może usuwać swoje posty (nie na trwałe)"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:92
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:98
|
|
|
msgid "Karma"
|
|
|
msgstr "Karma"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:94
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:100
|
|
|
msgid "Can upvote posts"
|
|
|
msgstr "Może głosować za"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:95
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:101
|
|
|
msgid "Can downvote posts"
|
|
|
msgstr "Może głosować przeciw"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:96
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:102
|
|
|
msgid "Can see post score"
|
|
|
msgstr "Może zobaczyć ocenę postu"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:97
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:103
|
|
|
msgid "Can see who voted on post"
|
|
|
msgstr "Może zobaczyć, kto głosował na dany post"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:101
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:107
|
|
|
msgid "Polls"
|
|
|
msgstr "Ankiety"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:103
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:109
|
|
|
msgid "Can make polls"
|
|
|
msgstr "Może tworzyć ankiety"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:104
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:110
|
|
|
msgid "Can vote in polls"
|
|
|
msgstr "Może głosować w ankietach"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:105
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:111
|
|
|
msgid "Can see who voted in poll"
|
|
|
msgstr "Może zobaczyć kto głosował w ankiecie"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:109 apps/admin/sections/forums.py:88
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:115 apps/admin/sections/forums.py:76
|
|
|
msgid "Attachments"
|
|
|
msgstr "Załączniki"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:111
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:117
|
|
|
msgid "Can see attachments"
|
|
|
msgstr "Może zobaczyć załączniki"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:112
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:118
|
|
|
msgid "Can upload attachments"
|
|
|
msgstr "Może umieszczać załaczniki"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:113
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:119
|
|
|
msgid "Can download attachments"
|
|
|
msgstr "Może pobierać załączniki"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:114
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:120
|
|
|
msgid "Max size of single attachment (in Kb)"
|
|
|
msgstr "Maksymalny rozmiar pojedynczego załacznika (w KB)"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:114 acl/permissions/threads.py:115
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:120 acl/permissions/threads.py:121
|
|
|
msgid "Enter zero for no limit."
|
|
|
msgstr "Wpisz 0, aby wyłączyć limit."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:115
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:121
|
|
|
msgid "Max number of attachments per post"
|
|
|
msgstr "Maksymalna liczba załączników na post."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:119
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:125
|
|
|
msgid "Moderation"
|
|
|
msgstr "Moderacja"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:121
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:127
|
|
|
msgid "Can accept threads and posts"
|
|
|
msgstr "Może zatwierdzać tematy i posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:122
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:128
|
|
|
msgid "Can edit thread labels"
|
|
|
msgstr "Może modyfikować etykiety tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:123
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:129
|
|
|
msgid "Can see edits history"
|
|
|
msgstr "Może zobaczyć historię edycji"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:124
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:130
|
|
|
msgid "Can change threads weight"
|
|
|
-msgstr "Może zmienić istotność tematu"
|
|
|
+msgstr "Może przekształcać tematy (w ogłoszenie, w przypięty i zwykły temat)"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:125
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:131
|
|
|
msgid "Can edit threads and posts"
|
|
|
msgstr "Może modyfikować tematy i posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:126
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:132
|
|
|
msgid "Can move, merge and split threads and posts"
|
|
|
msgstr "Może przenosić, łączyć i rozdzielać tematy i posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:127
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:133
|
|
|
msgid "Can close threads"
|
|
|
msgstr "Może zamykać tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:128
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:134
|
|
|
msgid "Can protect posts"
|
|
|
msgstr "Może zabezpieczać posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:128
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:134
|
|
|
msgid "Protected posts cannot be changed by their owners."
|
|
|
msgstr "Zabezpieczone posty nie mogą być zmodyfikowane przez ich właścicieli."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:129
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:135
|
|
|
msgid "Can delete threads"
|
|
|
msgstr "Może usuwać tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:130
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:136
|
|
|
msgid "Can delete posts"
|
|
|
msgstr "Może usuwać posty"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:131
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:137
|
|
|
msgid "Can delete polls"
|
|
|
msgstr "Może usuwać ankiety"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:132
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:138
|
|
|
msgid "Can delete attachments"
|
|
|
msgstr "Może usuwać załączniki"
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:151 acl/permissions/threads.py:159
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:140
|
|
|
+msgid "Can see deleted checkpoints"
|
|
|
+msgstr "Może zobaczyć usunięte etykiety zdarzeń"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:159 acl/permissions/threads.py:167
|
|
|
msgid "You don't have permission to read threads in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do czytania tematów na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:218 acl/permissions/threads.py:222
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:226 acl/permissions/threads.py:230
|
|
|
msgid "You don't have permission to start new threads in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do otwierania nowych tematów na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:220
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:228
|
|
|
msgid "This forum is closed, you can't start new threads in it."
|
|
|
msgstr "To forum jest zamknięte, nie możesz otwierać w nim nowych tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:244
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:252
|
|
|
msgid "You can't edit threads in closed forums."
|
|
|
msgstr "Nie możesz modyfikować tematów w zamkniętych forach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:246
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:254
|
|
|
msgid "You can't edit closed threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz modyfikować zamkniętych tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:249
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:257
|
|
|
msgid "You can't edit other members threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz modyfikować tematów innych użytkowników."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:251
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:259
|
|
|
msgid "You can't edit your threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz modyfikować swoich tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:253
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:261
|
|
|
msgid "This thread is protected, you cannot edit it."
|
|
|
msgstr "Ten temat jest chroniony, nie możesz go modyfikować."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:255
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:263
|
|
|
msgid "You don't have permission to edit threads in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do modyfikowania tematów na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:272 acl/permissions/threads.py:279
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:280 acl/permissions/threads.py:287
|
|
|
msgid "You don't have permission to write replies in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do postowania odpowiedzi na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:275
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:283
|
|
|
msgid "You can't write replies in closed forums."
|
|
|
msgstr "Nie możesz pisać odpowiedzi w zamkniętych forach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:277
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:285
|
|
|
msgid "You can't write replies in closed threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz pisać odpowiedzi w zamkniętych tematach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:301
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:309
|
|
|
msgid "You can't edit replies in closed forums."
|
|
|
msgstr "Nie mozesz edytować odpowiedzi w zamkniętych forach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:303
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:311
|
|
|
msgid "You can't edit replies in closed threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz edytować odpowiedzi w zamkniętych tematach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:306
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:314
|
|
|
msgid "You can't edit other members replies."
|
|
|
msgstr "Nie możesz edytować odpowiedzi innych użytkowników."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:308
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:316
|
|
|
msgid "You can't edit your replies."
|
|
|
msgstr "Nie możesz edytować swoich odpowiedzi."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:310
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:318
|
|
|
msgid "This reply is protected, you cannot edit it."
|
|
|
msgstr "Ta odpowiedź jest chroniona, nie możesz jej modyfikować."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:312
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:320
|
|
|
msgid "You don't have permission to edit replies in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do modyfikacji odpowiedzi na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:327 acl/permissions/threads.py:329
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:335 acl/permissions/threads.py:337
|
|
|
msgid "You don't have permission to see history of changes made to this post."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nie posiadasz uprawnień, potrzebnych do zobaczenia historii edycji tego "
|
|
|
"postu."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:345
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:353
|
|
|
msgid "You can't make reverts in closed forums."
|
|
|
msgstr "Nie możesz dokonywać przywróceń w zamkniętych forach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:347
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:355
|
|
|
msgid "You can't make reverts in closed threads."
|
|
|
msgstr "Nie możesz dokonywać przywróceń w zamkniętych tematach."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:349 acl/permissions/threads.py:351
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:357 acl/permissions/threads.py:359
|
|
|
msgid "You don't have permission to make reverts in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do dokonywania przywróceń na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:427
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:437
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete threads in closed forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usuwania tematów na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:429
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:439
|
|
|
msgid "This thread is closed, you cannot delete it."
|
|
|
msgstr "Ten temat jest zamknięty, nie możesz go usunąć."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:431 acl/permissions/threads.py:465
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:441 acl/permissions/threads.py:477
|
|
|
msgid "This post is protected, you cannot delete it."
|
|
|
msgstr "Ten post jest chroniony, nie możesz go usunąć."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:433
|
|
|
-msgid "You cannot hard delete this thread."
|
|
|
-msgstr "Nie możesz trwale usunąć tego tematu."
|
|
|
-
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:435 acl/permissions/threads.py:439
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:445 acl/permissions/threads.py:449
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete this thread."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usunięcia tego tematu."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:437
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:447
|
|
|
msgid "This thread is already deleted."
|
|
|
msgstr "Ten temat został już usunięty."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:461
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:473
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete posts in closed forum."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usuwania postów w zamkniętym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:463
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:475
|
|
|
msgid "This thread is closed, you cannot delete its posts."
|
|
|
msgstr "Ten temat jest zamknięty, nie możesz usunąć jego postów."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:467
|
|
|
-msgid "You cannot hard delete this post."
|
|
|
-msgstr "Nie mozesz usunąć tego postu na trwałe."
|
|
|
-
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:469 acl/permissions/threads.py:473
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:481 acl/permissions/threads.py:485
|
|
|
msgid "You don't have permission to delete this post."
|
|
|
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego postu."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:471
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:483
|
|
|
msgid "This post is already deleted."
|
|
|
msgstr "Ten post został już usunięty."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:529 acl/permissions/threads.py:531
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:541 acl/permissions/threads.py:543
|
|
|
msgid "You cannot upvote posts in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie możesz głosować za postami na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:537 acl/permissions/threads.py:539
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:549 acl/permissions/threads.py:551
|
|
|
msgid "You cannot downvote posts in this forum."
|
|
|
msgstr "Nie możesz głosować przeciw postom na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: acl/permissions/threads.py:545 acl/permissions/threads.py:547
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:557 acl/permissions/threads.py:559
|
|
|
msgid "You don't have permission to see who voted on this post."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby zobaczyć kto głosował na ten post."
|
|
|
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:580 acl/permissions/threads.py:582
|
|
|
+msgid "Selected checkpoint could not be found."
|
|
|
+msgstr "Żądana etykieta zdarzenia nie została odnaleziona."
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:588 acl/permissions/threads.py:590
|
|
|
+msgid "You cannot hide checkpoints!"
|
|
|
+msgstr "Nie mozesz ukrywać etykiet zdarzeń!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:596 acl/permissions/threads.py:598
|
|
|
+msgid "You cannot delete checkpoints!"
|
|
|
+msgstr "Nie mozesz usuwać etykiet zdarzeń!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: acl/permissions/threads.py:604 acl/permissions/threads.py:606
|
|
|
+msgid "You cannot show checkpoints!"
|
|
|
+msgstr "Nie możesz odkrywać etykiet zdarzeń!"
|
|
|
+
|
|
|
#: acl/permissions/usercp.py:16
|
|
|
msgid "Profile Settings"
|
|
|
msgstr "Ustawienia profilu"
|
|
@@ -680,7 +691,6 @@ msgid "You don't have permission to see requested page."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do zobaczenia tej strony."
|
|
|
|
|
|
#: apps/errors.py:43
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You are banned."
|
|
|
msgstr "Twoje konto zostało zablokowane."
|
|
|
|
|
@@ -689,7 +699,6 @@ msgid "All forums have been marked as read."
|
|
|
msgstr "Wszystkie fora zostały oznaczone jako przeczytane."
|
|
|
|
|
|
#: apps/redirect.py:12
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid "You don't have permission to follow this redirect."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do podążania za tym przekierowaniem."
|
|
|
|
|
@@ -746,16 +755,16 @@ msgstr ""
|
|
|
"zażądaj nowego e-maila z linkiem aktywacyjnym."
|
|
|
|
|
|
#: apps/activation/views.py:83
|
|
|
-#, fuzzy, python-format
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%(username)s, your account has been successfully reactivated after change of "
|
|
|
"sign-in credentials."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-"%(username)s, Twoje konto zostało pomyślnie reaktywowane po zamianie danych "
|
|
|
+"%(username)s, Twoje konto zostało pomyślnie reaktywowane po zmianie danych "
|
|
|
"logowania."
|
|
|
|
|
|
#: apps/activation/views.py:85
|
|
|
-#, fuzzy, python-format
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"%(username)s, your account has been successfully activated. Welcome aboard!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -765,54 +774,53 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Team Member"
|
|
|
msgstr "Członek zespołu forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:95 templates/admin/admin/list.html:70
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:97 templates/admin/admin/list.html:70
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:120
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:347
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:355
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:189
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:375
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:383
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:358
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:366
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:191
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:378
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:386
|
|
|
msgid "Go"
|
|
|
msgstr "Idź"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:96
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:98
|
|
|
msgid "There are no items to display"
|
|
|
msgstr "Nie ma żadnych elementów do wyświetlenia"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:97
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:99
|
|
|
msgid "Search has returned no items"
|
|
|
msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:98
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:100
|
|
|
msgid "You have to select at least one item."
|
|
|
msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden element."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:317
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:286
|
|
|
msgid "No search criteria have been defined."
|
|
|
msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kryteriów wyszukiwania."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:322
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:291
|
|
|
msgid "Search form contains errors."
|
|
|
msgstr "Formularz wyszukiwania zawiera błędy."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:330
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:299
|
|
|
msgid "Search criteria have been cleared."
|
|
|
msgstr "Kryteria wyszukiwania zostały wyczyszczone."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:368 apps/admin/widgets.py:373
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/views.py:83 apps/threadtype/thread/views.py:111
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/views.py:158
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:337 apps/admin/widgets.py:342
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/views.py:84 apps/threadtype/thread/views.py:121
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/views.py:168
|
|
|
msgid "Action requested is incorrect."
|
|
|
msgstr "Żądana akcja jest niepoprawna."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:412
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:381
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:172
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:181
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:179
|
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
|
msgstr "Zapisz zmiany"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/widgets.py:534
|
|
|
+#: apps/admin/widgets.py:503
|
|
|
msgid "Action authorization is invalid."
|
|
|
msgstr "Autoryzacja dla żądanej akcji jest niepoprawna."
|
|
|
|
|
@@ -894,7 +902,7 @@ msgstr "Opcjonalny. Powód blokady, który wyświetli się członkom zespołu fo
|
|
|
msgid "Username and e-mail"
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika i e-mail"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/bans/forms.py:43 apps/admin/online/forms.py:22
|
|
|
+#: apps/admin/bans/forms.py:43 apps/admin/online/forms.py:21
|
|
|
#: apps/admin/users/forms.py:36 apps/admin/users/forms.py:133
|
|
|
#: apps/admin/users/forms.py:200 apps/register/forms.py:31
|
|
|
#: templates/_email/users/activation/none.html:9
|
|
@@ -907,12 +915,12 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
|
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
|
msgstr "Adres e-mail"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/bans/forms.py:45 apps/admin/online/forms.py:21
|
|
|
+#: apps/admin/bans/forms.py:45 apps/admin/online/forms.py:20
|
|
|
#: templates/admin/banning/list.html:11
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:30
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:189
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:220
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:32
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:30
|
|
|
msgid "IP Address"
|
|
|
msgstr "Adres IP"
|
|
|
|
|
@@ -1192,50 +1200,153 @@ msgstr "Uprawnienia roli \"%(name)s\" zostały zmienione."
|
|
|
msgid "Forum Role \"%(name)s\" has been deleted."
|
|
|
msgstr "Rola \"%(name)s\" została usunięta."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:12
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:23
|
|
|
+msgid "Category"
|
|
|
+msgstr "Kategoria"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:24 apps/admin/forums/views.py:28
|
|
|
+#: templates/admin/roles/forums.html:11
|
|
|
+msgid "Forum"
|
|
|
+msgstr "Forum"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:25
|
|
|
+msgid "Redirection"
|
|
|
+msgstr "Przekierowanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:28 apps/admin/forums/forms.py:82
|
|
|
msgid "Category name must contain alphanumeric characters."
|
|
|
msgstr "Nazwa kategorii nie może zawierać samych znaków specjalnych."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:13
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:29 apps/admin/forums/forms.py:83
|
|
|
msgid "Category name is too long."
|
|
|
msgstr "Nazwa kategorii jest zbyt długa."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:23 apps/admin/forums/forms.py:73
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:126
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:40 apps/admin/forums/forms.py:93
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:134 apps/admin/forums/forms.py:185
|
|
|
msgid "Basic Options"
|
|
|
msgstr "Opcje podstawowe"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:25
|
|
|
-msgid "Category Parent"
|
|
|
-msgstr "Rodzic kategorii"
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:42
|
|
|
+msgid "Node Parent"
|
|
|
+msgstr "Rodzic węzła"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:26 apps/admin/forums/forms.py:76
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:129
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:43 apps/admin/forums/forms.py:96
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:137 apps/admin/forums/forms.py:188
|
|
|
msgid "Copy Permissions from"
|
|
|
msgstr "Skopiuj uprawnienia z"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:27
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:44
|
|
|
+msgid "Node Type"
|
|
|
+msgstr "Typ węzła"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:44
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Each Node has specific role in forums tree. This role cannot be changed "
|
|
|
+"after node is created."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Każdy węzeł ma swoją konkretną rolę w drzewie forów. Rola nie może zostać "
|
|
|
+"zmieniona po utworzeniu węzła."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:45
|
|
|
+msgid "Node Name"
|
|
|
+msgstr "Nazwa węzła"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:46
|
|
|
+msgid "Node Description"
|
|
|
+msgstr "Opis węzła"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:47 apps/admin/forums/forms.py:190
|
|
|
+msgid "Redirect URL"
|
|
|
+msgstr "Adres URL przekierowania"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:47
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Redirection nodes require you to specify URL they will redirect users to "
|
|
|
+"upon click."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Węzeł przekierowujący wymaga podania adres URL, do którego po kliknięciu "
|
|
|
+"będzie przekierowywał użytkowników."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:48
|
|
|
+msgid "Closed Node"
|
|
|
+msgstr "Zamknięty węzeł"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:52 apps/admin/forums/forms.py:103
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:152 apps/admin/forums/forms.py:195
|
|
|
+msgid "Display Options"
|
|
|
+msgstr "Wyświetl opcje"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:54
|
|
|
+msgid "Node Attributes"
|
|
|
+msgstr "Atrybuty węzła"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:54
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Custom templates can check nodes for predefined attributes that will change "
|
|
|
+"way they are rendered."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Specjalne szablony, mogą różnie wyświetlać węzły, w zależności od "
|
|
|
+"zdefiniowanych atrybutów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:55 apps/admin/forums/forms.py:106
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:155
|
|
|
+msgid "Show Subforums Details"
|
|
|
+msgstr "Pokaż szczegóły podforów"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:55
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"Allows you to prevent this node subforums from displaying statistics, last "
|
|
|
+"post data, etc. ect. on forums lists."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Umożliwia wyłączenie wyświetlania statystyk (np. informacji o ostatnim "
|
|
|
+"poście) dla podforów danego węzła."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:56
|
|
|
+msgid "Node Style"
|
|
|
+msgstr "Styl węzła"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:56
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"You can add custom CSS classess to this node, to change way it looks on "
|
|
|
+"board index."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Możesz zdefiniować specjalne klasy CSS, które zmienią wygląd tego węzła na "
|
|
|
+"stronie głównej forum."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:63 apps/admin/forums/forms.py:113
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:162 apps/admin/forums/forms.py:204
|
|
|
+msgid "Don't copy permissions"
|
|
|
+msgstr "Nie kopiuj uprawnień"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:70
|
|
|
+msgid "Only categories can use Root Category as their parent."
|
|
|
+msgstr "Tylko kategorie mogą mieć główny korzeń jako rodzica."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:72
|
|
|
+msgid "You have to define redirection URL"
|
|
|
+msgstr "Musisz zdefiniować adres URL przekierowania"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:95
|
|
|
+msgid "Category Parent"
|
|
|
+msgstr "Rodzic kategorii"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:97
|
|
|
msgid "Category Name"
|
|
|
msgstr "Nazwa kategorii"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:28
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:98
|
|
|
msgid "Category Description"
|
|
|
msgstr "Opis kategorii"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:29
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:99
|
|
|
msgid "Closed Category"
|
|
|
msgstr "Kategoria zamknięta"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:33 apps/admin/forums/forms.py:90
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:136
|
|
|
-msgid "Display Options"
|
|
|
-msgstr "Wyświetl opcje"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:35
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:105
|
|
|
msgid "Category Attributes"
|
|
|
msgstr "Atrybuty kategorii"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:35
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:105
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Custom templates can check categories for predefined attributes that will "
|
|
|
"change way they are rendered."
|
|
@@ -1243,11 +1354,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Specjalne szablony, mogą różnie wyświetlać kategorie, w zależności od "
|
|
|
"zdefiniowanych atrybutów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:36 apps/admin/forums/forms.py:93
|
|
|
-msgid "Show Subforums Details"
|
|
|
-msgstr "Pokaż szczegóły podforów"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:36
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:106
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Allows you to prevent this category subforums from displaying statistics, "
|
|
|
"last post data, etc. ect. on forums lists."
|
|
@@ -1255,11 +1362,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Umożliwia wyłączenie wyświetlania statystyk (np. informacji o ostatnim "
|
|
|
"poście) dla podforów danej kategorii."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:37
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:107
|
|
|
msgid "Category Style"
|
|
|
msgstr "Styl kategorii"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:37
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:107
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You can add custom CSS classess to this category, to change way it looks on "
|
|
|
"board index."
|
|
@@ -1267,44 +1374,39 @@ msgstr ""
|
|
|
"Możesz zdefiniować specjalne klasy CSS, które zmienią wygląd kategorii w na "
|
|
|
"stronie głównej forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:44 apps/admin/forums/forms.py:101
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:145
|
|
|
-msgid "Don't copy permissions"
|
|
|
-msgstr "Nie kopiuj uprawnień"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:60
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:121
|
|
|
msgid "Forum name must contain alphanumeric characters."
|
|
|
msgstr "Nazwa forum nie może składać się wyłącznie ze znaków specjlanych."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:61
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:122
|
|
|
msgid "Forum name is too long."
|
|
|
msgstr "Nazwa forum jest zbyt długa."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:75
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:136
|
|
|
msgid "Forum Parent"
|
|
|
msgstr "Rodzic forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:77
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:138
|
|
|
msgid "Forum Name"
|
|
|
msgstr "Nazwa forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:78
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:139
|
|
|
msgid "Forum Description"
|
|
|
msgstr "Opis forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:79
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:140
|
|
|
msgid "Closed Forum"
|
|
|
msgstr "Zamknięte forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:83
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:144
|
|
|
msgid "Prune Forum"
|
|
|
msgstr "Automatyczne czyszczenie forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:85
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:146
|
|
|
msgid "Delete threads with first post older than"
|
|
|
msgstr "Usuń tematy, których pierwszy post jest starszy niż"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:85
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:146
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enter number of days since thread start after which thread will be deleted "
|
|
|
"or zero to don't delete threads."
|
|
@@ -1312,11 +1414,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Podaj ilość dni od rozpoczęcia tematu, po których zostanie on usunięty. "
|
|
|
"Wpisz 0, aby wyłączyć usuwanie na podstawie tego kryterium."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:86
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:147
|
|
|
msgid "Delete threads with last post older than"
|
|
|
msgstr "Usuń tematy, których ostatni post jest starszy niż"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:86
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:147
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enter number of days since since last reply in thread after which thread "
|
|
|
"will be deleted or zero to don't delete threads."
|
|
@@ -1324,11 +1426,23 @@ msgstr ""
|
|
|
"Podaj ilość dni od ostatniej odpowiedzi w temacie, po których zostanie on "
|
|
|
"usunięty. Wpisz 0, aby wyłączyć usuwanie na podstawie tego kryterium."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:92
|
|
|
-msgid "Subforums List Attributes"
|
|
|
-msgstr "Atrybuty stylu listy subforów"
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:148
|
|
|
+msgid "Archive pruned threads?"
|
|
|
+msgstr "Czy archiwizować automatycznie usuwane tematy?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:148
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"If you want, you can archive pruned threads in other forum instead of "
|
|
|
+"deleting them."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jeżeli chcesz, możesz zamiast usuwać, archiwizować stare tematy, podczas "
|
|
|
+"automatycznego czyszczenia forum."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:154 apps/admin/forums/forms.py:197
|
|
|
+msgid "Forum Attributes"
|
|
|
+msgstr "Atrybuty forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:92
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:154 apps/admin/forums/forms.py:197
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Custom templates can check forums for predefined attributes that will change "
|
|
|
"way subforums lists are rendered."
|
|
@@ -1336,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Niestandardowe szablony moga szukać w forach predefiniowanych atrybutów i na "
|
|
|
"ich podstawie zmieniać wygląd listy subforów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:93
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:155
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Allows you to prevent this forum's subforums from displaying statistics, "
|
|
|
"last post data, etc. ect. on subforums list."
|
|
@@ -1344,46 +1458,50 @@ msgstr ""
|
|
|
"Umożliwia wyłączenie wyświetlania statystyk i danych (typu ostatni post) na "
|
|
|
"liście subforów tego forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:94
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:156
|
|
|
msgid "Forum Style"
|
|
|
msgstr "Styl forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:94
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:156
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You can add custom CSS classess to this forum to change way it looks on "
|
|
|
"forums lists."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Możesz dodać własne klasy CSS, aby zmienić wygląd tego forum na liście forów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:117
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:163
|
|
|
+msgid "Don't archive pruned threads"
|
|
|
+msgstr "Nie archiwizuj automatycznie usuwanych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:168
|
|
|
+msgid "Forum cannot be its own archive."
|
|
|
+msgstr "Forum nie może stanowić swojego własnego archiwum."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:176
|
|
|
msgid "Redirect name must contain alphanumeric characters."
|
|
|
msgstr "Nazwa przekierowania nie może się składać tylko ze znaków specjalnych."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:118
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:177
|
|
|
msgid "Redirect name is too long."
|
|
|
msgstr "Nazwa przekierowania jest zbyt długa."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:128
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:187
|
|
|
msgid "Redirect Parent"
|
|
|
msgstr "Rodzic przekierowania"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:130
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:189
|
|
|
msgid "Redirect Name"
|
|
|
msgstr "Nazwa przekierowania"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:131
|
|
|
-msgid "Redirect URL"
|
|
|
-msgstr "Adres URL przekierowania"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:132
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:191
|
|
|
msgid "Redirect Description"
|
|
|
msgstr "Opis przekierowania"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:138
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:198
|
|
|
msgid "Redirect Style"
|
|
|
msgstr "Styl przekierowania"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:138
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:198
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You can add custom CSS classess to this redirect to change way it looks on "
|
|
|
"forums lists."
|
|
@@ -1391,32 +1509,32 @@ msgstr ""
|
|
|
"Do przekierowania możesz przypisać specjalną klasę CSS, aby zmienić jego "
|
|
|
"wygląd na liście forów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:151
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:210
|
|
|
msgid "Delete Options"
|
|
|
msgstr "Opcje usuwania"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:153
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:212
|
|
|
msgid "Move threads to"
|
|
|
msgstr "Przenieś tematy do"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:154
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:213
|
|
|
msgid "Move subforums to"
|
|
|
msgstr "Przenieś subfora do"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:164 apps/admin/forums/forms.py:165
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:326
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:223 apps/admin/forums/forms.py:224
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:352
|
|
|
msgid "Remove with forum"
|
|
|
msgstr "Usuń razem z forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:171
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:230
|
|
|
msgid "Categories cannot contain threads."
|
|
|
msgstr "Kategorie nie mogą zawierać tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:173
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:232
|
|
|
msgid "Redirects cannot contain threads."
|
|
|
msgstr "Przekierowania nie mogą zawierać tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/forms.py:179
|
|
|
+#: apps/admin/forums/forms.py:238
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Destination you want to move this forum's threads to will be deleted with "
|
|
|
"this forum."
|
|
@@ -1424,133 +1542,123 @@ msgstr ""
|
|
|
"Nowe miejsce do, którego miałyby zostać przeniesione tematy, zostałoby "
|
|
|
"usunięte wraz z usuwanym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:25 templates/admin/roles/forums.html:11
|
|
|
-msgid "Forum"
|
|
|
-msgstr "Forum"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:27
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:30
|
|
|
msgid "You have to select at least one forum."
|
|
|
msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jedno forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:29
|
|
|
-msgid "Resynchronise forums"
|
|
|
-msgstr "Zsynchronizuj fora"
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:32
|
|
|
+msgid "Resynchronize forums (fast)"
|
|
|
+msgstr "Zsynchronizuj fora (szybko)"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:30
|
|
|
-msgid "Prune forums"
|
|
|
-msgstr "Wyczyść forum"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:30
|
|
|
-msgid "Are you sure you want to delete all content from selected forums?"
|
|
|
-msgstr "Czy ta pewno chcesz usunąć całą zawartość zaznaczonych forów?"
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:33
|
|
|
+msgid "Resynchronize forums"
|
|
|
+msgstr "Zsynchronizuj fora"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:32 apps/admin/roles/views.py:123
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:35 apps/admin/roles/views.py:123
|
|
|
msgid "No forums are currently defined."
|
|
|
msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze żadnych forów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:43
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:46
|
|
|
msgid "Move Category Up"
|
|
|
msgstr "Przesuń kategorię w górę"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:44
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:47
|
|
|
msgid "Move Category Down"
|
|
|
msgstr "Przesuń kategorię w dół"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:45 apps/admin/forums/views.py:231
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:48 apps/admin/forums/views.py:251
|
|
|
msgid "Edit Category"
|
|
|
msgstr "Zmodyfikuj kategorię"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:46 apps/admin/forums/views.py:313
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:49 apps/admin/forums/views.py:339
|
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
|
msgstr "Usuń kategorię"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:51
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:54
|
|
|
msgid "Move Forum Up"
|
|
|
msgstr "Przesuń forum w górę"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:52
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:55
|
|
|
msgid "Move Forum Down"
|
|
|
msgstr "Przesuń forum w dół"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:53 apps/admin/forums/views.py:216
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:56 apps/admin/forums/views.py:236
|
|
|
msgid "Edit Forum"
|
|
|
msgstr "Zmodyfikuj forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:54 apps/admin/forums/views.py:300
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:57 apps/admin/forums/views.py:326
|
|
|
#: templates/admin/forums/delete.html:5
|
|
|
msgid "Delete Forum"
|
|
|
msgstr "Usuń forum"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:58
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:61
|
|
|
msgid "Move Redirect Up"
|
|
|
msgstr "Przesuń przekierowanie w górę"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:59
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:62
|
|
|
msgid "Move Redirect Down"
|
|
|
msgstr "Przesuń przekierowanie w doł"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:60 apps/admin/forums/views.py:234
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:63 apps/admin/forums/views.py:254
|
|
|
msgid "Edit Redirect"
|
|
|
msgstr "Zmodyfikuj przekierowanie"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:61 apps/admin/forums/views.py:315
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:64 apps/admin/forums/views.py:341
|
|
|
msgid "Delete Redirect"
|
|
|
msgstr "Usuń przekierowanie"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:65
|
|
|
-msgid "Selected forums have been resynchronised successfully."
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:72
|
|
|
+msgid "Selected forums have been resynchronized successfully."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone fora zostały pomyślnie zsynchronizowane."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:68
|
|
|
-msgid "Selected forums have been pruned successfully."
|
|
|
-msgstr "Wskazane fora zostały pomyślnie wyczyszczone."
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:80
|
|
|
+msgid "Only forums can be resynchronized."
|
|
|
+msgstr "Zsynchronizowane mogą zostać jedynie fora."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:89
|
|
|
+msgid "No forums to resynchronize."
|
|
|
+msgstr "Nie zdefiniowano forów do synchronizacji."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:97
|
|
|
+msgid "Forum for resynchronization does not exist."
|
|
|
+msgstr "Wskazane forum do zsynchronizowania nie istnieje."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:112
|
|
|
+msgid "Resynchronizing Forums"
|
|
|
+msgstr "Synchronizowanie forów"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:114
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Resynchronized %(progress)s from %(total)s threads"
|
|
|
+msgstr "Zsynchronizowano %(progress)s z %(total)s tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:76
|
|
|
-msgid "Save Category"
|
|
|
-msgstr "Zapisz kategorię"
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:134
|
|
|
+msgid "Save Node"
|
|
|
+msgstr "Zapisz węzeł"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:102
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:198
|
|
|
msgid "New Category has been created."
|
|
|
msgstr "Pomyślnie utworzono nową kategorię."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:110 apps/admin/forums/views.py:152
|
|
|
-msgid "Save Forum"
|
|
|
-msgstr "Zapisz forum"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:138
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:200
|
|
|
msgid "New Forum has been created."
|
|
|
msgstr "Pomyślnie utworzono nowe forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:142
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"You have to create at least one category before you will be able to create "
|
|
|
-"forums."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Aby utworzyć forum, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną kategorię."
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:176
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:202
|
|
|
msgid "New Redirect has been created."
|
|
|
msgstr "Pomyślnie utworzono nowe przekierowanie."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:180
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"You have to create at least one category before you will be able to create "
|
|
|
-"redirects."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Aby utworzyć przekierowanie, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną "
|
|
|
-"kategorię."
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:189 apps/admin/forums/views.py:203
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:220 apps/admin/forums/views.py:305
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:209 apps/admin/forums/views.py:223
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:240 apps/admin/forums/views.py:331
|
|
|
msgid "Requested Forum could not be found."
|
|
|
msgstr "Żądane forum nie zostało odnalezione."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:195
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:215
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Forum \"%(name)s\" has been moved up."
|
|
|
msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało przesunięte w górę."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:196
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:216
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forum \"%(name)s\" is first child of its parent node and cannot be moved up."
|
|
@@ -1558,12 +1666,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Forum \"%(name)s\" jest pierwsze na tym poziomie i odgałęzieniu i nie mozesz "
|
|
|
"być przesunięte wyżej."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:209
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:229
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Forum \"%(name)s\" has been moved down."
|
|
|
msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało przesunięte w dół."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:210
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:230
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Forum \"%(name)s\" is last child of its parent node and cannot be moved down."
|
|
@@ -1571,12 +1679,12 @@ msgstr ""
|
|
|
"Forum \"%(name)s\" jest ostatnie na tym poziomie i odgałęzieniu i nie mozesz "
|
|
|
"być przesunięte niżej."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:294
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:320
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Changes in forum \"%(name)s\" have been saved."
|
|
|
msgstr "Pomyślnie zachowano zmiany w forum \"%(name)s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/forums/views.py:348
|
|
|
+#: apps/admin/forums/views.py:374
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Forum \"%(name)s\" has been deleted."
|
|
|
msgstr "Forum \"%(name)s\" zostało usunięte."
|
|
@@ -1793,38 +1901,34 @@ msgid "Registered Members Sessions"
|
|
|
msgstr "Sesje zarejestrowanych użytkowników"
|
|
|
|
|
|
#: apps/admin/online/forms.py:12
|
|
|
-msgid "Hidden Sessions"
|
|
|
-msgstr "Ukryte sesje"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:13
|
|
|
msgid "Guests Sessions"
|
|
|
msgstr "Sesje gości"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:14
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:13
|
|
|
msgid "Crawler Sessions"
|
|
|
msgstr "Sesje botów wyszukiwarek"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:19
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:18
|
|
|
msgid "Search Sessions"
|
|
|
msgstr "Wyszukiwanie sesji"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:21
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:20
|
|
|
msgid "IP begins with..."
|
|
|
msgstr "Adres IP zaczyna się na..."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:22
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:21
|
|
|
msgid "Username begings with..."
|
|
|
msgstr "Nazwa użytkownika zaczyna się na..."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:23
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:22
|
|
|
msgid "User Agent"
|
|
|
msgstr "User Agent"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:23
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:22
|
|
|
msgid "User Agent contains..."
|
|
|
msgstr "User Agent zaczyna się na..."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/online/forms.py:24
|
|
|
+#: apps/admin/online/forms.py:23
|
|
|
msgid "Session Type"
|
|
|
msgstr "Typ sesji"
|
|
|
|
|
@@ -2352,54 +2456,38 @@ msgid "All existing forums"
|
|
|
msgstr "Wszystkie istniejące fora"
|
|
|
|
|
|
#: apps/admin/sections/forums.py:23
|
|
|
-msgid "New Category"
|
|
|
-msgstr "Nowa kategoria"
|
|
|
+msgid "New Node"
|
|
|
+msgstr "Nowy węzeł"
|
|
|
|
|
|
#: apps/admin/sections/forums.py:24
|
|
|
-msgid "Create new category"
|
|
|
-msgstr "Utwórz nową kategorię"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:29
|
|
|
-msgid "New Forum"
|
|
|
-msgstr "Nowe forum"
|
|
|
+msgid "Create new forums tree node"
|
|
|
+msgstr "Utwórz nowy węzeł w drzewie forów"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:30
|
|
|
-msgid "Create new forum"
|
|
|
-msgstr "Utwórz nowe forum"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:35
|
|
|
-msgid "New Redirect"
|
|
|
-msgstr "Nowe przekierowanie"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:36
|
|
|
-msgid "Create new redirect"
|
|
|
-msgstr "Utwórz nowe przekierowanie"
|
|
|
-
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:55
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:43
|
|
|
msgid "Thread Labels"
|
|
|
msgstr "Etykiety tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:56
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:44
|
|
|
msgid "Thread Labels allow you to group threads together within forums."
|
|
|
msgstr "Etykiety tematów umożliwają grupowanie ich razem na forach."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:66
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:54
|
|
|
msgid "Words Filter"
|
|
|
msgstr "Filtr słów"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:67
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:55
|
|
|
msgid "Forbid usage of words in messages"
|
|
|
msgstr "Zabroń używania niektórych słów w wiadomościach"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:77
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:65
|
|
|
msgid "Tests"
|
|
|
msgstr "Testy wiadomości"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:78
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:66
|
|
|
msgid "Tests that new messages have to pass"
|
|
|
msgstr "Testy, którymi będa poddawane nowe wiadomości"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/forums.py:89
|
|
|
+#: apps/admin/sections/forums.py:77
|
|
|
msgid "Manage allowed attachment types."
|
|
|
msgstr "Zarządzanie dozwolonymi typami załączników."
|
|
|
|
|
@@ -2419,7 +2507,7 @@ msgstr "Statystyki"
|
|
|
msgid "Create Statistics Reports"
|
|
|
msgstr "Generowanie raportów statystycznych"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/overview.py:33 templates/cranefly/index.html:130
|
|
|
+#: apps/admin/sections/overview.py:33 templates/cranefly/index.html:140
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/profile.html:24
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
msgstr "Online"
|
|
@@ -2514,7 +2602,7 @@ msgstr "Dodaj nowe dostosowanie"
|
|
|
msgid "Create new client adjustment"
|
|
|
msgstr "Utwórz nowe dopasowanie stylu do przeglądarki"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/admin/sections/users.py:10 fixtures/accountssetings.py:96
|
|
|
+#: apps/admin/sections/users.py:10 fixtures/accountssetings.py:97
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/list.html:17
|
|
|
msgid "Users List"
|
|
|
msgstr "Lista użytkowników"
|
|
@@ -2635,9 +2723,9 @@ msgstr "Konfiguracja została zmodyfikowana."
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One setting that matches search criteria has been found."
|
|
|
msgid_plural "%(count)d settings that match search criteria have been found."
|
|
|
-msgstr[0] "Odnaleziono jedną opcję spełniającą podane kryteria."
|
|
|
-msgstr[1] "Odnaleziono %(count)d opcje spełniające podane kryteria."
|
|
|
-msgstr[2] "Odnaleziono %(count)d opcji spełniających podane kryteria."
|
|
|
+msgstr[0] "Odnaleziono jedno ustawienie spełniające podane kryteria."
|
|
|
+msgstr[1] "Odnaleziono %(count)d ustawienia spełniające podane kryteria."
|
|
|
+msgstr[2] "Odnaleziono %(count)d ustawień spełniających podane kryteria."
|
|
|
|
|
|
#: apps/admin/settings/views.py:99
|
|
|
msgid "No settings that match search criteria have been found."
|
|
@@ -3193,28 +3281,28 @@ msgstr "%(user)s zaprosił Cię do prywatnej dyskusji \"%(thread)s\""
|
|
|
msgid "%(user)s has been added to this thread."
|
|
|
msgstr "%(user)s został dodany do dyskusji."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:77
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:76
|
|
|
msgid "User with requested username could not be found."
|
|
|
msgstr "Użytkownik o podanej nazwie nie został odnaleziony."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:87
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:86
|
|
|
msgid "You don't have permission to remove discussion participants."
|
|
|
msgstr "Nie posiadasz uprawnień do usuwania członków dyskusji."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:98
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:97
|
|
|
msgid "Thread has been deleted because last participant left it."
|
|
|
msgstr "Temat został usunięty, ponieważ opuścił go ostatni uczestnik."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:104
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:103
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "You have left the \"%(thread)s\" thread."
|
|
|
msgstr "Opuściłeś temat \"%(thread)s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:111
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:110
|
|
|
msgid "Selected participant was removed from thread."
|
|
|
msgstr "Zaznaczony członek został wykluczony z dyskusji."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/privatethreads/jumps.py:114
|
|
|
+#: apps/privatethreads/jumps.py:113
|
|
|
msgid "Requested thread participant does not exist."
|
|
|
msgstr "Nie odnaleziono żądanego członka dyskusji."
|
|
|
|
|
@@ -3267,16 +3355,16 @@ msgid "Remove posts protection"
|
|
|
msgstr "Zdejmij ochronę postów"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:20 apps/threads/thread.py:22
|
|
|
-msgid "Undelete posts"
|
|
|
+msgid "Restore posts"
|
|
|
msgstr "Przywróć posty"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:21 apps/threads/thread.py:23
|
|
|
-msgid "Soft delete posts"
|
|
|
-msgstr "Odwracalnie usuń posty"
|
|
|
+msgid "Hide posts"
|
|
|
+msgstr "Ukryj posty"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:23 apps/threads/thread.py:25
|
|
|
-msgid "Hard delete posts"
|
|
|
-msgstr "Usuń posty na stałe"
|
|
|
+msgid "Delete posts"
|
|
|
+msgstr "Usuń posty"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:34 apps/threads/thread.py:49
|
|
|
msgid "Open this thread"
|
|
@@ -3287,18 +3375,18 @@ msgid "Close this thread"
|
|
|
msgstr "Zamknij ten temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:39 apps/threads/thread.py:54
|
|
|
-msgid "Undelete this thread"
|
|
|
+msgid "Restore this thread"
|
|
|
msgstr "Przywróć ten temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:41 apps/threads/thread.py:56
|
|
|
-msgid "Soft delete this thread"
|
|
|
-msgstr "Usuń przywracalnie ten temat"
|
|
|
+msgid "Hide this thread"
|
|
|
+msgstr "Ukryj ten temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/privatethreads/thread.py:43 apps/threads/thread.py:58
|
|
|
-msgid "Hard delete this thread"
|
|
|
-msgstr "Usuń ten temat na stałe"
|
|
|
+msgid "Delete this thread"
|
|
|
+msgstr "Usuń ten temat"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/profiles/views.py:66
|
|
|
+#: apps/profiles/views.py:67
|
|
|
msgid "To search users you have to enter username in search field."
|
|
|
msgstr "Aby szukać, wprowadź nazwę użytkownika w polu wyszukiwania."
|
|
|
|
|
@@ -3349,7 +3437,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: apps/register/forms.py:35 apps/signin/forms.py:14
|
|
|
msgid "Enter your e-mail"
|
|
|
-msgstr "Wprowadź swój adres -email"
|
|
|
+msgstr "Wprowadź swój adres e-mail"
|
|
|
|
|
|
#: apps/register/forms.py:35
|
|
|
msgid "Repeat your e-mail"
|
|
@@ -3479,58 +3567,58 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie"
|
|
|
msgid "Sign me In automatically next time"
|
|
|
msgstr "Zaloguj mnie automatycznie przy kolejnych wizytach"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/signin/views.py:65
|
|
|
+#: apps/signin/views.py:66
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Welcome back, %(username)s!"
|
|
|
msgstr "Witaj ponownie, %(username)s!"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/signin/views.py:106
|
|
|
+#: apps/signin/views.py:107
|
|
|
msgid "You have been signed out."
|
|
|
msgstr "Pomyślnie wylogowano z forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:45
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:52
|
|
|
msgid "Accept threads"
|
|
|
msgstr "Zaakceptuj tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:47
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:54
|
|
|
msgid "Change to announcements"
|
|
|
-msgstr "Zamień na ogłoszenia"
|
|
|
+msgstr "Przekształć w ogłoszenia"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:49
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:56
|
|
|
msgid "Change to sticky threads"
|
|
|
msgstr "Zamień na przyklejone tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:51
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:58
|
|
|
msgid "Change to standard thread"
|
|
|
msgstr "Zamien na standardowe tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:53
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:60
|
|
|
msgid "Move threads"
|
|
|
msgstr "Przenieś tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:54
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:61
|
|
|
msgid "Merge threads"
|
|
|
msgstr "Połącz tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:56
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:63
|
|
|
msgid "Open threads"
|
|
|
msgstr "Otwórz tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:57
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:64
|
|
|
msgid "Close threads"
|
|
|
msgstr "Zamknij tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:59
|
|
|
-msgid "Undelete threads"
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:66
|
|
|
+msgid "Restore threads"
|
|
|
msgstr "Przywróć tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:60
|
|
|
-msgid "Soft delete threads"
|
|
|
-msgstr "Usuń nietrwale tematy"
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:67
|
|
|
+msgid "Hide threads"
|
|
|
+msgstr "Ukryj tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threads/list.py:62
|
|
|
-msgid "Hard delete threads"
|
|
|
-msgstr "Usuń tematy na stałe"
|
|
|
+#: apps/threads/list.py:69
|
|
|
+msgid "Delete threads"
|
|
|
+msgstr "Usuń tematy"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threads/thread.py:12
|
|
|
msgid "Accept posts"
|
|
@@ -3550,7 +3638,7 @@ msgstr "Zaakceptuj ten temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threads/thread.py:37
|
|
|
msgid "Change this thread to announcement"
|
|
|
-msgstr "Przemień ten temat w ogłoszenie"
|
|
|
+msgstr "Przekształć ten temat w ogłoszenie"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threads/thread.py:39
|
|
|
msgid "Change this thread to sticky"
|
|
@@ -3558,7 +3646,7 @@ msgstr "Przypnij ten temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threads/thread.py:42
|
|
|
msgid "Change this thread to normal"
|
|
|
-msgstr "Zamień ten temat na zwykły"
|
|
|
+msgstr "Przekształć w zwykły temat"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threads/thread.py:44
|
|
|
msgid "Unpin this thread"
|
|
@@ -3568,42 +3656,87 @@ msgstr "Odepnij ten temat"
|
|
|
msgid "Move this thread"
|
|
|
msgstr "Przenieś ten temat"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/changelog.py:43
|
|
|
+#: apps/threadtype/changelog.py:42
|
|
|
msgid "Guest, you have to sign-in in order to see posts changelogs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Gościu, aby przegladać historię zmian postów, musisz się najpierw zalogować."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/changelog.py:108
|
|
|
+#: apps/threadtype/changelog.py:107
|
|
|
msgid "No changes to revert."
|
|
|
msgstr "Brak zmian do cofnięcia."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/changelog.py:126
|
|
|
+#: apps/threadtype/changelog.py:125
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Post has been reverted to state from %(date)s."
|
|
|
msgstr "Post został przwrócony do stanu z %(date)s."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/delete.py:55 apps/threadtype/delete.py:77
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:65 apps/threadtype/delete.py:92
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:131
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "Thread \"%(thread)s\" has been deleted."
|
|
|
+msgstr "Temat \"%(thread)s\" został usunięty."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:79
|
|
|
msgid "Somebody has already replied to this thread. You cannot delete it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ktoś już odpowiedział w tym temacie, w związku z czym nie możesz już go "
|
|
|
"usunąć."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/delete.py:63 apps/threadtype/delete.py:90
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:129
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:104
|
|
|
+msgid "You cannot undelete this thread."
|
|
|
+msgstr "Nie możesz przywrócić tego tematu."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:106
|
|
|
+msgid "This thread is already visible!"
|
|
|
+msgstr "Ten temat jest już widoczny!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:119
|
|
|
#, python-format
|
|
|
-msgid "Thread \"%(thread)s\" has been deleted."
|
|
|
-msgstr "Temat \"%(thread)s\" został usunięty."
|
|
|
+msgid "Thread \"%(thread)s\" has been restored."
|
|
|
+msgstr "Temat \"%(thread)s\" został przywrócony."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:140 apps/threadtype/delete.py:167
|
|
|
+msgid "Selected reply has been deleted."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczona odpowiedź została usunięta."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/delete.py:104 apps/threadtype/delete.py:126
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:152
|
|
|
msgid "Somebody has already replied to this post, you cannot delete it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ktoś już odpowiedział na tem post, w związku z czym nie możesz już go usunąć."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/delete.py:114 apps/threadtype/delete.py:141
|
|
|
-msgid "Selected Reply has been deleted."
|
|
|
-msgstr "Zaznaczona odpowiedź została usunięta."
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:177
|
|
|
+msgid "You cannot undelete this reply."
|
|
|
+msgstr "Nie możesz przywrócić tej odpowiedzi."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:179
|
|
|
+msgid "This reply is already visible!"
|
|
|
+msgstr "Ta odpowiedź jest już widoczna!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:194
|
|
|
+msgid "Selected reply has been restored."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczona odpowiedź została przywrócona."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:210
|
|
|
+msgid "Selected checkpoint has been deleted."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczone etykiety zdarzeń zostały usunięte."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:220
|
|
|
+msgid "This checkpoint is already hidden!"
|
|
|
+msgstr "Ta etykieta zdarzenia jest już widoczna!"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:227
|
|
|
+msgid "Selected checkpoint has been hidden."
|
|
|
+msgstr "Wybrana etykieta zdarzenia została ukryta."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:237
|
|
|
+msgid "This checkpoint is already visible!"
|
|
|
+msgstr "Ten punkt kontrolny jest już widoczny!"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:102
|
|
|
+#: apps/threadtype/delete.py:244
|
|
|
+msgid "Selected checkpoint has been restored."
|
|
|
+msgstr "Wybrane etykiety zdarzeń zostały przywrócone."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:101
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Replies made to this thread by members on your ignore list have been "
|
|
|
"revealed."
|
|
@@ -3611,17 +3744,17 @@ msgstr ""
|
|
|
"Odpowiedzi napisane w tym temacie przez ignorowanych przez Ciebie "
|
|
|
"użytkowników, zostały odkryte."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:112
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:111
|
|
|
msgid "This thread has been added to your watched threads list."
|
|
|
msgstr "Temat został dodany do Twojej listy obserwowanych tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:139
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:138
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You will now receive e-mail with notification when somebody replies to this "
|
|
|
"thread."
|
|
|
msgstr "Poinformujemy Cię w wiadomości e-mail, gdy ktoś odpowie w tym temacie."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:141
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:140
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This thread has been added to your watched threads list. You will also "
|
|
|
"receive e-mail with notification when somebody replies to it."
|
|
@@ -3629,7 +3762,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"Temat został dodany do Twojej listy obserwowanych tematów. Poinformujemy Cię "
|
|
|
"też w wiadomości e-mail, gdy ktoś odpowie w nim odpowie."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:149
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:148
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This thread has been removed from your watched threads list. You will no "
|
|
|
"longer receive e-mails with notifications when somebody replies to it."
|
|
@@ -3637,24 +3770,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"Temat został usunięty z Twojej listy obserwowanych tematów. Nie otrzymasz "
|
|
|
"też więcej powiadomień na e-mail, gdy ktoś w nim odpowie."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:151
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:150
|
|
|
msgid "This thread has been removed from your watched threads list."
|
|
|
msgstr "Temat został usunięty z Twojej listy obserwowanych tematów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:157
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:156
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You will no longer receive e-mails with notifications when somebody replies "
|
|
|
"to this thread."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Nie otrzymasz więcej powiadomień na e-mail, gdy ktoś odpowie w tym temacie."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/jumps.py:230
|
|
|
+#: apps/threadtype/jumps.py:229
|
|
|
msgid "Your vote has been saved."
|
|
|
msgstr "Twój głos został zapisany."
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/mixins.py:11 apps/threadtype/list/forms.py:47
|
|
|
#: apps/threadtype/posting/forms.py:78
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:22
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:23
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Thread name must contain at least one alpha-numeric character."
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
@@ -3698,7 +3831,7 @@ msgid "New forum is same as current one."
|
|
|
msgstr "Wskazane forum jest aktualnym forum tych tematów."
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/list/forms.py:48 apps/threadtype/posting/forms.py:79
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:23
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:24
|
|
|
msgid "Thread name is too long. Try shorter name."
|
|
|
msgstr "Nazwa tematu jest zbyt długa. Spróbuj ją skrócić."
|
|
|
|
|
@@ -3734,60 +3867,103 @@ msgstr ""
|
|
|
"Zaznaczone tematy zostały oznaczone jako przejrzane i są już widoczne dla "
|
|
|
"innych użytkowników."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:48
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:40
|
|
|
+msgid "No threads were marked as reviewed."
|
|
|
+msgstr "Nie oznaczono żadnych tematów jako przejrzane."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:50
|
|
|
msgid "Selected threads have been turned into announcements."
|
|
|
-msgstr "Zaznaczone tematy zostały przemienione w ogłoszenia."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczone tematy zostały przekształcone w ogłoszenia."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:58
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:52
|
|
|
+msgid "No threads were turned into announcements."
|
|
|
+msgstr "Nie przekształcono żadnych tematów w ogłoszenia."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:62
|
|
|
msgid "Selected threads have been sticked to the top of list."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały przypięte na górę listy."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:67
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:64
|
|
|
+msgid "No threads were turned into stickies."
|
|
|
+msgstr "Nie przypięto żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:73
|
|
|
msgid "Selected threads weight has been removed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zaznaczone elementy przekształcono w zwykłe tematy."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:85
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:75
|
|
|
+msgid "No threads have had their weight removed."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczono wyłącznie zwykłe tematy - nie dokonano żadnych zmian."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:95
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Selected threads have been moved to \"%(forum)s\"."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały przeniesione do \"%(forum)s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:103
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:113
|
|
|
msgid "You have to pick two or more threads to merge."
|
|
|
msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej dwa tematy do połączenia."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:136
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:146
|
|
|
msgid "Selected threads have been merged into new one."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały połaczone w jeden nowy."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:163
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:173
|
|
|
msgid "Selected threads have been opened."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały otwarte."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:176
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:175
|
|
|
+msgid "No threads were opened."
|
|
|
+msgstr "Nie otwarto żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:188
|
|
|
msgid "Selected threads have been closed."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały zamknięte."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:196
|
|
|
-msgid "Selected threads have been undeleted."
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:190
|
|
|
+msgid "No threads were closed."
|
|
|
+msgstr "Nie zamknięto żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:210
|
|
|
+msgid "Selected threads have been restored."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały przywrócone."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:217
|
|
|
-msgid "Selected threads have been softly deleted."
|
|
|
-msgstr "Zaznaczone tematy zostały nietrwale usunięte."
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:212
|
|
|
+msgid "No threads were restored."
|
|
|
+msgstr "Nie przywrócono żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:233
|
|
|
+msgid "Selected threads have been hidden."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczone tematy zostały ukryte."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/moderation.py:232
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:235
|
|
|
+msgid "No threads were hidden."
|
|
|
+msgstr "Nie ukryto żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:250
|
|
|
msgid "Selected threads have been deleted."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone tematy zostały usunięte."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/list/views.py:80
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/moderation.py:252
|
|
|
+msgid "No threads were deleted."
|
|
|
+msgstr "Nie usunięto żadnych tematów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/list/views.py:81
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:166
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:267
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:269
|
|
|
msgid "You have to select at least one thread."
|
|
|
msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden temat."
|
|
|
|
|
|
+#: apps/threadtype/posting/base.py:64
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "%(username)s has replied to your post in thread %(thread)s"
|
|
|
+msgstr "%(username)s odpowiedział na twój post w temacie %(thread)s"
|
|
|
+
|
|
|
#: apps/threadtype/posting/forms.py:23
|
|
|
-msgid "Post Content"
|
|
|
-msgstr "Treść posta"
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:67
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:63
|
|
|
+msgid "Message Body"
|
|
|
+msgstr "Treść wiadomości"
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/posting/forms.py:33
|
|
|
msgid "Announcement"
|
|
@@ -3830,47 +4006,53 @@ msgstr "Opcjonalny powód edycji tej odpowiedzi."
|
|
|
msgid "Added on %(date)s:"
|
|
|
msgstr "Dodano %(date)s:"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/posting/newreply.py:139
|
|
|
+#: apps/threadtype/posting/newreply.py:147
|
|
|
#, python-format
|
|
|
-msgid "%(username)s has replied to your post in thread %(thread)s"
|
|
|
-msgstr "%(username)s odpowiedział na twój post w temacie %(thread)s"
|
|
|
+msgid "%(username)s has replied to your thread %(thread)s"
|
|
|
+msgstr "%(username)s odpowiedział w Twoim temacie %(thread)s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/posting/newreply.py:149
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "%(username)s has replied to thread %(thread)s that you are watching"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"%(username)s odpowiedział w obserwowanym przez Ciebie temacie %(thread)s"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/views.py:155
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:453
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:433
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/views.py:165
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:464
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:436
|
|
|
msgid "You have to select at least one post."
|
|
|
msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej jednego posta."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:15
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:16
|
|
|
msgid "New Thread Name"
|
|
|
msgstr "Nowa nazwa tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:16
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:17
|
|
|
msgid "New Thread Forum"
|
|
|
msgstr "Nowe forum tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:31
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:32
|
|
|
msgid "This is not a forum."
|
|
|
msgstr "To nie jest forum."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:47
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:48
|
|
|
msgid "New Thread Link"
|
|
|
msgstr "Link do nowego tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:47
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:48
|
|
|
msgid "To select new thread, simply copy and paste here its link."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Aby wskazać nowy temat, po prostu skopiuj i wklej tutaj jego URL (adres)."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:64
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:65
|
|
|
msgid "New thread is same as current one."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:67
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:68
|
|
|
msgid "This is not a correct thread URL."
|
|
|
msgstr "To nie jest poprawny URL do tematu."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:69
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/forms.py:70
|
|
|
msgid "Thread could not be found."
|
|
|
msgstr "Temat nie został odnaleziony."
|
|
|
|
|
@@ -3880,49 +4062,65 @@ msgstr ""
|
|
|
"Zaznaczone posty zostały zaakceptowane. Inni użytkownicy mogą je już "
|
|
|
"zobaczyć."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:34
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:25
|
|
|
+msgid "No posts were accepted."
|
|
|
+msgstr "Nie zaakceptowano żadnych postów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:36
|
|
|
msgid "You cannot merge replies made by different members!"
|
|
|
msgstr "Nie możesz połączyć postów napisanych przez różnych użytkowników!"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:36
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:38
|
|
|
msgid "You have to select two or more posts you want to merge."
|
|
|
msgstr "Musisz wskazać przynajmniej dwa posty do połączenia."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:47
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:49
|
|
|
msgid "Selected posts have been merged into one message."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone posty zostały połączone w jedną wiadomośc."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:52
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:54
|
|
|
msgid "You cannot split first post from thread."
|
|
|
msgstr "Nie możesz wydzelić pierwszego postu z tematu."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:87
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:89
|
|
|
msgid "Selected posts have been split to new thread."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone posty zostały wydzielone w nowy temat."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:92
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:94
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "[Split] %s"
|
|
|
msgstr "[Wydzielony] %s"
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:135
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:137
|
|
|
msgid "Selected posts have been moved to new thread."
|
|
|
msgstr "Wybrane posty zostały przeniesione do nowego tematu."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:163
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:165
|
|
|
msgid "Selected posts have been restored."
|
|
|
msgstr "Wybrane posty zostały przywrócone."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:172
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:167
|
|
|
+msgid "No posts were restored."
|
|
|
+msgstr "Nie przywrócono żadnych postów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:176
|
|
|
msgid "Selected posts have been protected from edition."
|
|
|
msgstr "Wybrane posty zostały zabezpieczone przed edycją."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:181
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:178
|
|
|
+msgid "No posts were protected."
|
|
|
+msgstr "Nie objęto ochroną żadnych nowych postów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:187
|
|
|
msgid "Protection from editions has been removed from selected posts."
|
|
|
msgstr "Wybrane posty zostały pozbawione blokady edycji."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:188
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:203
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:189
|
|
|
+msgid "No posts were unprotected."
|
|
|
+msgstr "Nie zdjęto ochrony żadnych postów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:196
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:213
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You cannot delete first post of thread using this action. If you want to "
|
|
|
"delete thread, use thread moderation instead."
|
|
@@ -3930,11 +4128,22 @@ msgstr ""
|
|
|
"Nie możesz w ten sposób usunąć pierwszego postu w temacie. Jeżeli chcesz "
|
|
|
"usunąć temat, użyj opcji dotyczących tematów, a nie postów."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:196
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:213
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:204
|
|
|
+msgid "Selected posts have been hidden."
|
|
|
+msgstr "Zaznaczone posty zostały ukryte."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:206
|
|
|
+msgid "No posts were hidden."
|
|
|
+msgstr "Nie ukryto żadnych postów."
|
|
|
+
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:223
|
|
|
msgid "Selected posts have been deleted."
|
|
|
msgstr "Zaznaczone posty zostały usunięte."
|
|
|
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/posts.py:225
|
|
|
+msgid "No posts were deleted."
|
|
|
+msgstr "Nie usunięto żadnych postów."
|
|
|
+
|
|
|
#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:27
|
|
|
msgid "Thread has been marked as reviewed and made visible to other members."
|
|
|
msgstr ""
|
|
@@ -3943,7 +4152,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:32
|
|
|
msgid "Thread has been turned into announcement."
|
|
|
-msgstr "Temat został przemieniony w ogłoszenie."
|
|
|
+msgstr "Temat został przekształcony w ogłoszenie."
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:37
|
|
|
msgid "Thread has been turned into sticky."
|
|
@@ -3951,28 +4160,28 @@ msgstr "Temat został przypięty."
|
|
|
|
|
|
#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:42
|
|
|
msgid "Thread weight has been changed to normal."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Pomyślnie przekształcono w zwykły temat."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:56
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:58
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Thread has been moved to \"%(forum)s\"."
|
|
|
msgstr "Temat został przeniesiony do \"%(forum)s\"."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:76
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:78
|
|
|
msgid "Thread has been opened."
|
|
|
msgstr "Temat został otwarty."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:82
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:84
|
|
|
msgid "Thread has been closed."
|
|
|
msgstr "Temat został zamknięty."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:100
|
|
|
-msgid "Thread has been undeleted."
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:102
|
|
|
+msgid "Thread has been restored."
|
|
|
msgstr "Temat został przywrócony."
|
|
|
|
|
|
-#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:118
|
|
|
-msgid "Thread has been deleted."
|
|
|
-msgstr "Temat został usunięty."
|
|
|
+#: apps/threadtype/thread/moderation/thread.py:120
|
|
|
+msgid "Thread has been hidden."
|
|
|
+msgstr "Temat został ukryty."
|
|
|
|
|
|
#: apps/usercp/views.py:25
|
|
|
#, python-format
|
|
@@ -4120,6 +4329,8 @@ msgstr "Wprowadzono błędne hasło."
|
|
|
#: apps/usercp/credentials/forms.py:51
|
|
|
msgid "You have to enter either new e-mail address or new password."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Nie podano ani nowego hasła, ani nowego adresu e-mail. Przynajmniej jedno z "
|
|
|
+"nich jest wymagane."
|
|
|
|
|
|
#: apps/usercp/credentials/usercp.py:4
|
|
|
msgid "Change E-mail or Password"
|
|
@@ -4175,12 +4386,12 @@ msgid "Show my presence to nobody"
|
|
|
msgstr "Nie pokazuj nikomu mojej obecności"
|
|
|
|
|
|
#: apps/usercp/options/forms.py:15 apps/usercp/options/forms.py:20
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:74 fixtures/accountssetings.py:85
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:75 fixtures/accountssetings.py:86
|
|
|
msgid "Don't watch"
|
|
|
msgstr "Nie obserwuj"
|
|
|
|
|
|
#: apps/usercp/options/forms.py:16 apps/usercp/options/forms.py:21
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:75 fixtures/accountssetings.py:86
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:76 fixtures/accountssetings.py:87
|
|
|
msgid "Put on watched threads list"
|
|
|
msgstr "Umieść na liście obserwowanych tematów"
|
|
|
|
|
@@ -4331,80 +4542,80 @@ msgstr "Profile użytkowników"
|
|
|
msgid "Those settings allow you to increase security of your members accounts."
|
|
|
msgstr "Dane ustawienia mogą zwiększyć bezpieczeństwo członków Twojego forum."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:13
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:14
|
|
|
msgid "No validation required"
|
|
|
msgstr "Nie wymagaj walidacji"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:13
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:14
|
|
|
msgid "Activation Token sent to User"
|
|
|
msgstr "Aktywacja poprzez potwierdzenie z wiadomości e-mail."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:13
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:14
|
|
|
msgid "Activation by Administrator"
|
|
|
msgstr "Aktywacja przez administratora"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:13
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:14
|
|
|
msgid "Dont allow new registrations"
|
|
|
msgstr "Nie pozwalaj na nowe rejestracje"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:14 models/usermodel.py:189
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:15 models/usermodel.py:189
|
|
|
msgid "Users Registrations"
|
|
|
msgstr "Rejestracje użytkowników"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:15
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:16
|
|
|
msgid "New accounts validation"
|
|
|
msgstr "Walidacja nowych kont"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:22
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:23
|
|
|
msgid "Default Timezone"
|
|
|
msgstr "Domyślna strefa czasowa"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:23
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:24
|
|
|
msgid "Used by guests, crawlers and newly registered users."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Używana przez gości, boty wyszukiwarek i nowo zarejestrowanych użytkowników."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:30
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:31
|
|
|
msgid "Users Names"
|
|
|
msgstr "Nazwy użytkowników"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:31
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:32
|
|
|
msgid "Minimum allowed username length"
|
|
|
msgstr "Minimalna, dozwolona długość nazwy uzytkownika"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:38
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:39
|
|
|
msgid "Maxim allowed username length"
|
|
|
msgstr "Maksymalna, dozwolona długość nazwy uzytkownika"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:45
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:46
|
|
|
msgid "Users Passwords"
|
|
|
msgstr "Hasła użytkowników"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:46
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:47
|
|
|
msgid "Minimum user password length"
|
|
|
-msgstr "Najkrótsza możliwa dlugość hasła"
|
|
|
+msgstr "Minimalna możliwa dlugość hasła"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:52
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:53
|
|
|
msgid "Require mixed Case"
|
|
|
msgstr "Wymagane wielkie i małe i litery"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:52
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:53
|
|
|
msgid "Require digits"
|
|
|
msgstr "Wymagane cyfry"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:52
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:53
|
|
|
msgid "Require special characters"
|
|
|
msgstr "Wymagane znaki specjalne"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:53
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:54
|
|
|
msgid "Password Complexity"
|
|
|
msgstr "Złożoność hasła"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:60
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:61
|
|
|
msgid "Password Lifetime"
|
|
|
msgstr "Długość życia hasła"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:61
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:62
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Enter number of days since password was set to force member to change it "
|
|
|
"with new one, or 0 to dont force your members to change their passwords."
|
|
@@ -4412,11 +4623,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Wprowadź liczbę dni, po których użytkownicy będą zmuszeni do zamiany swojego "
|
|
|
"hasła na nowe. Wprowadzenie zera wyłącza wymuszanie zmiany haseł."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:67
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:68
|
|
|
msgid "Include User Password in Welcoming E-mail"
|
|
|
msgstr "Umieść hasło użytkownika w powitalnym e-mailu"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:68
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:69
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you want to, Misago can include new user password in welcoming e-mail "
|
|
|
"that is sent to new users after successful account creation."
|
|
@@ -4424,24 +4635,24 @@ msgstr ""
|
|
|
"Jeżeli chcesz, Misago może umieścić hasło nowego użytkownika w powitalnym e-"
|
|
|
"mailu, którego ten otrzyma po pomyślnej rejestracji."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:76 fixtures/accountssetings.py:87
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:77 fixtures/accountssetings.py:88
|
|
|
msgid "Put on watched threads list and e-mail user when somebody replies"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Umieść na liście obserwowanych tematów i wyślij e-mail, gdy ktoś odpisze"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:78
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:79
|
|
|
msgid "Default Watching Preferences"
|
|
|
msgstr "Domyślne ustawienia obserwowania tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:79
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:80
|
|
|
msgid "Watch threads user started"
|
|
|
msgstr "Obserwowanie tematów rozpoczętych przez użytkownika"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:89
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:90
|
|
|
msgid "Watch threads user replied in"
|
|
|
msgstr "Obserwowanie tematów w których użytkownik odpisał"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/accountssetings.py:97
|
|
|
+#: fixtures/accountssetings.py:98
|
|
|
msgid "Number of Profiles Per Page"
|
|
|
msgstr "Liczba profili na stronę"
|
|
|
|
|
@@ -4532,7 +4743,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:26
|
|
|
msgid "Board Header Postscript"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dodatkowa informacja w nagłówku"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:27
|
|
|
msgid "Additional text displayed in some themes board header after board name."
|
|
@@ -4570,33 +4781,37 @@ msgstr "Ogon forum"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:46
|
|
|
msgid "Custom Credit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dodatkowa informacja"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:47
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Custom Credit to display in board footer above software and theme copyright "
|
|
|
"information. You can use HTML."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Dodatkowa informacja w ogonie forum, ponad tą o Misago i ew. autorze stylu. "
|
|
|
+"Można używać HTML."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:52
|
|
|
msgid "Board E-Mails"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Wiadomości e-mail od forum"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:53
|
|
|
msgid "Custom Footnote in HTML E-mails"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Niestandardowa stopka wiadomości HTML"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:54
|
|
|
msgid "Custom Footnote to display in HTML e-mail messages sent by board."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Niestandardowa stopka dołączana do wiadomości HTML."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:59
|
|
|
msgid "Custom Footnote in plain text E-mails"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Niestandardowa stopka wiadomości w czystym tekście"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/basicsettings.py:60
|
|
|
msgid "Custom Footnote to display in plain text e-mail messages sent by board."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Niestandardowa stopka dołączana do wiadomości w czystym tekście (gdy klient "
|
|
|
+"pocztowy nie obsługuje HTML)."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/bruteforcesettings.py:7 fixtures/bruteforcesettings.py:15
|
|
|
msgid "Brute-force Countermeasures"
|
|
@@ -4632,7 +4847,10 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ustawienie tej opcji na \"Tak\" spowoduje wliczanie nieudanych rejestracji "
|
|
|
"do limitu. Większośc nieudanych rejestracji jest spowodowana zabezpieczeniem "
|
|
|
-"CAPTCHA, przeciwko spam botom. "
|
|
|
+"CAPTCHA, przeciwko spam-botom. Niemniej, ta opcja może poważnie utrudnić, a "
|
|
|
+"nawet uniemożliwić rejestrację użytkownikom niepełnosprawnym, albo "
|
|
|
+"posiadającym problemy z odnalezieniem odpowiedzi na pytanie rejestracyjne "
|
|
|
+"(jeżeli istnieje)."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/bruteforcesettings.py:32
|
|
|
msgid "Automaticaly unlock jammed IPs"
|
|
@@ -4686,6 +4904,9 @@ msgid ""
|
|
|
"Computers and Humans Apart\". Its type of test developed on purpose of "
|
|
|
"blocking automatic registrations."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"CAPTCHA to test służący do odróżniania botów (programów) od prawdziwych "
|
|
|
+"użytkowników. Misago wykorzystuje go do blokowania automatycznych "
|
|
|
+"rejestracji."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/captchasettings.py:23
|
|
|
msgid "Public Key"
|
|
@@ -4751,23 +4972,23 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Full Access"
|
|
|
msgstr "Pełny dostęp"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/forumsroles.py:45
|
|
|
+#: fixtures/forumsroles.py:47
|
|
|
msgid "Standard Access and Upload"
|
|
|
-msgstr "Standardowy dostęp i przysyłanie plików"
|
|
|
+msgstr "Standardowy dostęp i wgrywanie plików"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/forumsroles.py:68
|
|
|
+#: fixtures/forumsroles.py:70
|
|
|
msgid "Standard Access"
|
|
|
msgstr "Standardowy dostęp"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/forumsroles.py:88
|
|
|
+#: fixtures/forumsroles.py:90
|
|
|
msgid "Read and Download"
|
|
|
msgstr "Czytanie i pobieranie"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/forumsroles.py:99
|
|
|
+#: fixtures/forumsroles.py:101
|
|
|
msgid "Threads list only"
|
|
|
msgstr "Tylko lista tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/forumsroles.py:107
|
|
|
+#: fixtures/forumsroles.py:109
|
|
|
msgid "Read only"
|
|
|
msgstr "Tylko odczyt"
|
|
|
|
|
@@ -4866,10 +5087,13 @@ msgid ""
|
|
|
"Minimal time (in seconds) that has to pass between postings for new message "
|
|
|
"to receive karma vote. This is useful to combat flood."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Minimalny odstęp czasu (w sekundach), który musi upłynąć pomiędzy kolejnymi "
|
|
|
+"postami użytkownika, aby ten otrzymał punkty. Pomaga zwalczać nabijanie "
|
|
|
+"punktów serią postów."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/rankingsettings.py:61
|
|
|
msgid "Karma System"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "System punktów"
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/rankingsettings.py:62
|
|
|
msgid "Upvote Reward"
|
|
@@ -4886,6 +5110,7 @@ msgstr "Kara za "
|
|
|
#: fixtures/rankingsettings.py:71
|
|
|
msgid "Score user will lose every time his post receives downvote."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Ilość punktów, które utraci użytkownik, gdy jego post otrzyma głos w dół."
|
|
|
|
|
|
#: fixtures/ranks.py:17
|
|
|
msgid "Most Valuable Posters"
|
|
@@ -4899,7 +5124,7 @@ msgstr "Przyjaciel forum"
|
|
|
msgid "Top Posters"
|
|
|
msgstr "Najaktywniejsi"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/ranks.py:37 templates/cranefly/index.html:127
|
|
|
+#: fixtures/ranks.py:37 templates/cranefly/index.html:137
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
msgstr "Członkowie"
|
|
|
|
|
@@ -4930,15 +5155,30 @@ msgstr ""
|
|
|
"Sprawia, że sesje są bardziej bezpieczne, ale może spowodować problemy z "
|
|
|
"serwerami proxy i VPN."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:22
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:23
|
|
|
+msgid "Online Tracker Updates Frequency"
|
|
|
+msgstr "Częstotliwość aktualizacji listy online"
|
|
|
+
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:24
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"How often do you want online tracker to synchronize itself with database? "
|
|
|
+"Low numbers provide good accuracy at cost of database traffic while great "
|
|
|
+"number provides your users with general idea how many are currently online "
|
|
|
+"while at same time keeping stress off your database."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Jak często ma być aktualizowana lista online? Niskie liczby dają bardzo "
|
|
|
+"dobrą dokładność liczby użytkowników online, kosztem pracy bazy danych. Duże "
|
|
|
+"liczby zmniejszają obciążenie bazy, dając jedynie podglądowe wyniki."
|
|
|
+
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:30
|
|
|
msgid "\"Remember Me\" Feature"
|
|
|
msgstr "Opcja \"Zapamiętaj mnie\""
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:23
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:31
|
|
|
msgid "Enable \"Remember Me\" feature"
|
|
|
msgstr "Włącz opcję \"Zapamiętaj mnie\""
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:24
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:32
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Turning this option on allows users to sign in on to your board using cookie-"
|
|
|
"based tokens. This may result in account compromisation when user fails to "
|
|
@@ -4950,11 +5190,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"profilu użytkownika, gdy ten zapomni się wylogować na współdzielonym "
|
|
|
"komputerze, lub dopuści do kradzieży swoich ciasteczek (cookies)."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:30
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:38
|
|
|
msgid "\"Remember Me\" token lifetime"
|
|
|
msgstr "Czas życia tokenu opcji \"Zapamiętaj mnie\""
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:31
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:39
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Number of days since either last use or creation of \"Remember Me\" token to "
|
|
|
"its expiration."
|
|
@@ -4962,11 +5202,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Liczba dni od ostatniego użycia lub utworzenia tokenu opcji \"Zapamiętaj mnie"
|
|
|
"\" do jego wygaśnięcia."
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:37
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:45
|
|
|
msgid "Allow \"Remember Me\" tokens refreshing"
|
|
|
msgstr "Pozwól na automatycznie odświeżanie tokenu opcji \"Zapamiętaj mnie\""
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/signingsettings.py:38
|
|
|
+#: fixtures/signingsettings.py:46
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Set this setting to off if you want to force your users to periodically "
|
|
|
"update their \"Remember Me\" tokens by signing in. If this option is on, "
|
|
@@ -5170,15 +5410,15 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Administrator"
|
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/userroles.py:29
|
|
|
+#: fixtures/userroles.py:30
|
|
|
msgid "Moderator"
|
|
|
msgstr "Moderator"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/userroles.py:51
|
|
|
+#: fixtures/userroles.py:53
|
|
|
msgid "Registered"
|
|
|
msgstr "Zarejestrowany"
|
|
|
|
|
|
-#: fixtures/userroles.py:67 templates/admin/online/list.html:13
|
|
|
+#: fixtures/userroles.py:69 templates/admin/online/list.html:13
|
|
|
msgid "Guest"
|
|
|
msgstr "Gość"
|
|
|
|
|
@@ -5206,16 +5446,16 @@ msgstr "Musisz uzupełnić wszystkie pola."
|
|
|
msgid "Entered values differ from each other."
|
|
|
msgstr "Wprowadzone wartości różnią się."
|
|
|
|
|
|
-#: markdown/factory.py:112
|
|
|
+#: markdown/factory.py:81
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Posted by %(user)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s napisał/a"
|
|
|
|
|
|
-#: markdown/factory.py:114
|
|
|
+#: markdown/factory.py:83
|
|
|
msgid "Quote"
|
|
|
msgstr "Cytat"
|
|
|
|
|
|
-#: middleware/user.py:24
|
|
|
+#: middleware/user.py:31
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Welcome back, %(username)s! We've signed you in automatically for your "
|
|
@@ -5224,19 +5464,19 @@ msgstr ""
|
|
|
"Witaj ponownie, %(username)s! Dla Twojej wygody, zalogowaliśmy Cię "
|
|
|
"automatycznie."
|
|
|
|
|
|
-#: models/forummodel.py:175
|
|
|
+#: models/forummodel.py:176
|
|
|
msgid "Reports"
|
|
|
msgstr "Raporty"
|
|
|
|
|
|
-#: models/forummodel.py:177
|
|
|
+#: models/forummodel.py:178
|
|
|
msgid "Root Category"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Główny korzeń"
|
|
|
|
|
|
-#: models/postmodel.py:42
|
|
|
+#: models/postmodel.py:43
|
|
|
msgid "New Posts"
|
|
|
msgstr "Nowe posty"
|
|
|
|
|
|
-#: models/postmodel.py:92
|
|
|
+#: models/postmodel.py:96
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(username)s has mentioned you in his reply in thread %(thread)s"
|
|
|
msgstr "%(username)s zwrócił się do Ciebie w odpowiedzi w temacie %(thread)s"
|
|
@@ -5244,6 +5484,8 @@ msgstr "%(username)s zwrócił się do Ciebie w odpowiedzi w temacie %(thread)s"
|
|
|
#: models/pruningpolicymodel.py:20
|
|
|
msgid "Pruning policy must have at least one pruning criteria set to be valid."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Zasada usuwania użytkowników musi zawierać przynajmniej jedno kryterium, aby "
|
|
|
+"była poprawna."
|
|
|
|
|
|
#: models/themeadjustmentmodel.py:7
|
|
|
msgid "User agents for this theme are already defined."
|
|
@@ -5254,7 +5496,7 @@ msgstr "User agenty dla tego szablonu zostały już wcześniej przypisane."
|
|
|
msgid "New Threads"
|
|
|
msgstr "Nowe tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: models/threadmodel.py:167
|
|
|
+#: models/threadmodel.py:169
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "New reply in thread \"%(thread)s\""
|
|
|
msgstr "Nowa odpowiedź w temacie \"%(thread)s\""
|
|
@@ -5391,20 +5633,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"pasek adresu swojej przeglądarki internetowej:"
|
|
|
|
|
|
#: templates/_email/users/activation/admin.html:6
|
|
|
-msgid ""
|
|
|
-"Your account will remain inactive until Board Administrator accepts it. "
|
|
|
-"Depending on number of new registrations this may take few minutes or few "
|
|
|
-"days. Thanks for your patience!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
-"Twoje konto pozostanie nieaktywne do czasu akceptacji przez administratora "
|
|
|
-"forum. W zależności od ilości nowych rejestracji, może to potrwać od kilku "
|
|
|
-"minut, do kilku dni. Dziękujemy za cierpliwość!"
|
|
|
-
|
|
|
#: templates/_email/users/activation/admin.txt:6
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Your account will remain inactive until Board Administrator accepts it. "
|
|
|
"Depending on number of new registrations this may take few minutes or few "
|
|
|
-"days. Thanks for patience!"
|
|
|
+"days. Thanks for your patience!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Twoje konto pozostanie nieaktywne do czasu akceptacji przez administratora "
|
|
|
"forum. W zależności od ilości nowych rejestracji, może to potrwać od kilku "
|
|
@@ -5718,6 +5951,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"funkcjonalności."
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin/admin/acl_form.html:15
|
|
|
+#: templates/debug_toolbar/panels/acl.html:8
|
|
|
msgid "Permission"
|
|
|
msgstr "Zezwolenie"
|
|
|
|
|
@@ -5731,11 +5965,11 @@ msgstr "Zapisz i dodaj kolejne"
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin/admin/acl_form.html:43 templates/admin/admin/form.html:38
|
|
|
#: templates/admin/prune/apply.html:14
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/merge.html:52
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:53
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:54
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:52
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/split.html:53
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/merge.html:50
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:51
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:52
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:50
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/split.html:51
|
|
|
#: templates/cranefly/usercp/avatar_crop.html:17
|
|
|
#: templates/cranefly/usercp/avatar_upload.html:25
|
|
|
#: templates/cranefly/usercp/options.html:26
|
|
@@ -5932,33 +6166,41 @@ msgstr "Stare powiadomienie"
|
|
|
msgid "Image could not be loaded."
|
|
|
msgstr "Nie udało się wczytać obrazka."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:49 templates/cranefly/index.html:35
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:53
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:47 templates/cranefly/index.html:35
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:51
|
|
|
msgid "This forum is empty"
|
|
|
msgstr "To forum jest puste"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:52 templates/cranefly/index.html:38
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:56
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:50 templates/cranefly/index.html:38
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:54
|
|
|
msgid "This forum is protected"
|
|
|
msgstr "To forum jest chronione"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:58 templates/cranefly/index.html:44
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:62
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:56 templates/cranefly/index.html:44
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:60
|
|
|
#, python-format
|
|
|
-msgid "%(clicks)s clicks"
|
|
|
-msgstr "%(clicks)s kliknięć"
|
|
|
+msgid "%(clicks)s click"
|
|
|
+msgid_plural "%(clicks)s clicks"
|
|
|
+msgstr[0] "%(clicks)s kliknięcie"
|
|
|
+msgstr[1] "%(clicks)s kliknięcia"
|
|
|
+msgstr[2] "%(clicks)s kliknięć"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:64 templates/cranefly/index.html:50
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:68
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:63 templates/cranefly/index.html:51
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:67
|
|
|
msgid "Subforums"
|
|
|
msgstr "Subfora"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:83 templates/cranefly/index.html:69
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:87
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:74 templates/cranefly/index.html:62
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:78
|
|
|
+msgid "Click to go to this subforum"
|
|
|
+msgstr "Kliknij, aby przejść do tego subforum"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:85 templates/cranefly/index.html:73
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:89
|
|
|
msgid "Clicks"
|
|
|
msgstr "Kliknięcia"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/category.html:94
|
|
|
+#: templates/cranefly/category.html:96
|
|
|
msgid "Looks like there are no forums to display in this category."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Wygląda na to, że w tej kategorii nie ma żadnych forów do wyświetlenia."
|
|
@@ -6061,7 +6303,7 @@ msgid "Looks like no forums exist that you have permission to see."
|
|
|
msgstr "Wygląda na to, że nie istnieje żadne forum, które możesz zobaczyć."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/forum_map.html:90
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:210
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:212
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(posts)s post - last in %(thread)s"
|
|
|
msgid_plural "%(posts)s posts - last in %(thread)s"
|
|
@@ -6070,7 +6312,7 @@ msgstr[1] "%(posts)s posty - ostatni w %(thread)s"
|
|
|
msgstr[2] "%(posts)s postów - ostatni w %(thread)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/forum_map.html:92
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:212
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:214
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(posts)s post"
|
|
|
msgid_plural "%(posts)s posts"
|
|
@@ -6079,7 +6321,7 @@ msgstr[1] "%(posts)s posty"
|
|
|
msgstr[2] "%(posts)s postów"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/forum_map.html:101
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:221
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:223
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(redirects)s click"
|
|
|
msgid_plural "%(redirects)s clicks"
|
|
@@ -6087,17 +6329,17 @@ msgstr[0] "jedno kliknięcie"
|
|
|
msgstr[1] "%(redirects)s kliknięcia"
|
|
|
msgstr[2] "%(redirects)s kliknięć"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/index.html:89
|
|
|
+#: templates/cranefly/index.html:93
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(rank_name)s Online"
|
|
|
msgstr "%(rank_name)s Online"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/index.html:106 templates/cranefly/layout.html:41
|
|
|
+#: templates/cranefly/index.html:116 templates/cranefly/layout.html:41
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:10
|
|
|
msgid "Popular Threads"
|
|
|
msgstr "Popularne tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/index.html:138
|
|
|
+#: templates/cranefly/index.html:148
|
|
|
msgid "Mark forums read"
|
|
|
msgstr "Oznacz wszystkie fora jako przeczytane"
|
|
|
|
|
@@ -6149,9 +6391,9 @@ msgstr "Zmodyfikuj ustawienia swojego profilu"
|
|
|
msgid "Sign Out and browse as guest"
|
|
|
msgstr "Wyloguj się i przegladaj forum jako gość"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/layout.html:64
|
|
|
-msgid "Sign In using your account data"
|
|
|
-msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
|
|
|
+#: templates/cranefly/layout.html:64 templates/cranefly/signin.html:13
|
|
|
+msgid "Sign In to Your Account"
|
|
|
+msgstr "Formularz logowania"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/layout.html:65 templates/cranefly/register.html:13
|
|
|
msgid "Register new account"
|
|
@@ -6170,14 +6412,14 @@ msgstr "Strona %(page)s"
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:20
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:32
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:41
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:116
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:118
|
|
|
msgid "Thread"
|
|
|
msgstr "Temat"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/new_threads.html:21
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:21
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:42
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:117
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:119
|
|
|
msgid "Rating"
|
|
|
msgstr "Ocena"
|
|
|
|
|
@@ -6185,7 +6427,7 @@ msgstr "Ocena"
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:22
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:33
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:43
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:118
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:120
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
msgstr "Aktywność"
|
|
|
|
|
@@ -6193,7 +6435,7 @@ msgstr "Aktywność"
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:33
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:41
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:54
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:129
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:131
|
|
|
msgid "Click to see first unread post"
|
|
|
msgstr "Kliknij, żeby zobaczyć ostatni nieprzeczytany post"
|
|
|
|
|
@@ -6201,7 +6443,7 @@ msgstr "Kliknij, żeby zobaczyć ostatni nieprzeczytany post"
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:35
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:43
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:56
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:131
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:133
|
|
|
msgid "Click to see last post"
|
|
|
msgstr "Kliknij, aby zobaczyć ostatni post"
|
|
|
|
|
@@ -6210,26 +6452,26 @@ msgstr "Kliknij, aby zobaczyć ostatni post"
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:47
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "by %(user)s in %(forum)s %(start)s"
|
|
|
-msgstr "przez %(user)s w %(forum)s %(start)s"
|
|
|
+msgstr "od %(user)s w %(forum)s %(start)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/new_threads.html:43
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:43
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:70
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:145
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:147
|
|
|
msgid "This thread is an annoucement"
|
|
|
msgstr "Ten temat jest ogłoszeniem"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/new_threads.html:46
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:46
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:73
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:148
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:150
|
|
|
msgid "This thread is sticky"
|
|
|
msgstr "Ten temat jest przyklejony"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/new_threads.html:49
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:49
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:82
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:157
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:159
|
|
|
msgid "This thread is closed"
|
|
|
msgstr "Ten temat jest zamknięty"
|
|
|
|
|
@@ -6237,10 +6479,10 @@ msgstr "Ten temat jest zamknięty"
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:60
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:52
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:93
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:168
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:170
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "last by %(user)s %(last)s"
|
|
|
-msgstr "ostatnia przez %(user)s %(last)s"
|
|
|
+msgstr "ostatnia od %(user)s %(last)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/new_threads.html:70
|
|
|
msgid "No new threads were started in last 48 hours."
|
|
@@ -6250,11 +6492,11 @@ msgstr "W ciągu ostatnich 48 godzin nie rozpoczęto żadnych nowych tematów."
|
|
|
#: templates/cranefly/popular_threads.html:76
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:96
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:138
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:229
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:231
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(replies)s reply"
|
|
|
msgid_plural "%(replies)s replies"
|
|
|
-msgstr[0] "jedna odpowiedź"
|
|
|
+msgstr[0] "%(replies)s odpowiedź"
|
|
|
msgstr[1] "%(replies)s odpowiedzi"
|
|
|
msgstr[2] "%(replies)s odpowiedzi"
|
|
|
|
|
@@ -6305,10 +6547,6 @@ msgstr "Operacja zmiany hasła"
|
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
|
msgstr "Zresetuj hasło"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/signin.html:13
|
|
|
-msgid "Sign In to Your Account"
|
|
|
-msgstr "Formularz logowania"
|
|
|
-
|
|
|
#: templates/cranefly/signin.html:22
|
|
|
msgid "Click here if you forgot your sign in credentials."
|
|
|
msgstr "Kliknij tutaj, jeżeli zapomniałeś danych do swojego konta."
|
|
@@ -6377,7 +6615,7 @@ msgstr "Nowsze tematy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/watched.html:123 templates/cranefly/watched.html:124
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:245
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:247
|
|
|
msgid "Older Threads"
|
|
|
msgstr "Starsze tematy"
|
|
|
|
|
@@ -6385,10 +6623,10 @@ msgstr "Starsze tematy"
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:19
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:9
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:20
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:11
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:21
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:11
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:22
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:9
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:19
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:9
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:20
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Post #%(post)s Changelog"
|
|
|
msgstr "Historia zmian postu #%(post)s"
|
|
@@ -6396,17 +6634,17 @@ msgstr "Historia zmian postu #%(post)s"
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:23
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:23
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:144
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:105
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:107
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:190
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:192
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:25
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:25
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:153
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:99
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:101
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:184
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:186
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:101
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:103
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:174
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:176
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:23
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:23
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:151
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:93
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:95
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:162
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:164
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One edit"
|
|
|
msgid_plural "%(edits)s edits"
|
|
@@ -6416,20 +6654,20 @@ msgstr[2] "%(edits)s edycji"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:24
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:24
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:209
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:26
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:26
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:203
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:193
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:24
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:24
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:177
|
|
|
msgid "Protected"
|
|
|
msgstr "Chroniony"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:36
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:38
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:36
|
|
|
msgid "Change Log"
|
|
|
msgstr "Historia zmian"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:56
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:58
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:56
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Added one character to post."
|
|
|
msgid_plural "Added %(chars)s characters to post."
|
|
@@ -6438,7 +6676,7 @@ msgstr[1] "Dodano %(chars)s znaki do treści postu."
|
|
|
msgstr[2] "Dodano %(chars)s znaków do treści postu."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:58
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:60
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:58
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Removed one character from post."
|
|
|
msgid_plural "Removed %(chars)s characters from post."
|
|
@@ -6447,43 +6685,43 @@ msgstr[1] "Usunięto %(chars)s znaki z treści postu."
|
|
|
msgstr[2] "Usunięto %(chars)s znaków z treści postu."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:60
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:62
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:60
|
|
|
msgid "No change in message's length."
|
|
|
msgstr "Bez zmian w długości postu."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:61
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:63
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:61
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Changed thread name from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"."
|
|
|
msgstr "Zmieniono nazwę tematu z \"%(old)s\" na \"%(new)s\"."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:61
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:63
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:61
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Renamed thread from \"%(old)s\" to \"%(new)s\"."
|
|
|
msgstr "Zmieniono nazwę tematu z \"%(old)s\" na \"%(new)s\"."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:63
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:65
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:63
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "By %(user)s %(date)s"
|
|
|
msgstr "Przez %(user)s %(date)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog.html:72
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog.html:74
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog.html:72
|
|
|
msgid "This post was never edited."
|
|
|
msgstr "Ten post nigdy nie był zmieniany."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:10
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:20
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:22
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:20
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Edit from %(date)s"
|
|
|
msgstr "Zmiana z %(date)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:29
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:31
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:29
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Added one character"
|
|
|
msgid_plural "Added %(chars)s characters"
|
|
@@ -6492,7 +6730,7 @@ msgstr[1] "Dodano %(chars)s znaki"
|
|
|
msgstr[2] "Dodano %(chars)s znaków"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:31
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:33
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:31
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Removed one character"
|
|
|
msgid_plural "Removed %(chars)s characters"
|
|
@@ -6501,53 +6739,53 @@ msgstr[1] "Usunięto %(chars)s znaki"
|
|
|
msgstr[2] "Usunięto %(chars)s znaków"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/changelog_diff.html:55
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:57
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/changelog_diff.html:55
|
|
|
msgid "Revert this edit"
|
|
|
msgstr "Cofnij tą zmianę"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:9
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:19
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:11
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:21
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:9
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:19
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Post #%(post)s Info"
|
|
|
msgstr "Informacje o poście #%(post)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/details.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/details.html:34
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/details.html:32
|
|
|
msgid "UserAgent"
|
|
|
msgstr "UserAgent"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:33
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:129
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:108
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:198
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:110
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:200
|
|
|
msgid "New Thread"
|
|
|
msgstr "Załóż nowy temat"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:60
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:135
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:137
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "by %(user)s %(start)s"
|
|
|
msgstr "przez %(user)s %(start)s"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:64
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:139
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:141
|
|
|
msgid "This thread has reported replies"
|
|
|
msgstr "Ten temat ma odpowiedzi, które zostały zgłoszone do moderacji"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:67
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:142
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:144
|
|
|
msgid "This thread has unreviewed replies"
|
|
|
msgstr "Ten temat ma odpowiedzi, które oczekują na akceptację"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:76
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:151
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:153
|
|
|
msgid "This thread awaits review"
|
|
|
msgstr "Ten temat oczekuje na akceptację"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:79
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:154
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:156
|
|
|
msgid "This thread is deleted"
|
|
|
msgstr "Ten temat został usunięty"
|
|
|
|
|
@@ -6564,24 +6802,24 @@ msgid "You have started no private threads."
|
|
|
msgstr "Nie rozpocząłeś żadnych prywatnych tematów."
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:245
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:247
|
|
|
msgid "First Page"
|
|
|
msgstr "Pierwsza strona"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:245
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:247
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "First"
|
|
|
msgstr "Pierwszy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:154
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:245
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:247
|
|
|
msgid "Newest Threads"
|
|
|
msgstr "Nowsze tematy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/list.html:170
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:271
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:273
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Are you sure you want to delete selected threads? This action is not "
|
|
|
"reversible!"
|
|
@@ -6591,49 +6829,49 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:81
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:178
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:90
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:187
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:88
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:185
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
msgstr "Podgląd"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:127
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:136
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:134
|
|
|
msgid "Post New Thread"
|
|
|
-msgstr "Zakładanie nowego tematu"
|
|
|
+msgstr "Nowy temat"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:129
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:138
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:136
|
|
|
msgid "Edit Thread"
|
|
|
msgstr "Modyfikacja tematu"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:131
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:140
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:138
|
|
|
msgid "Post New Reply"
|
|
|
-msgstr "Tworzenie nowej odpowiedzi"
|
|
|
+msgstr "Nowa odpowiedź"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:133
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:142
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:140
|
|
|
msgid "Edit Reply"
|
|
|
msgstr "Edycja odpowiedzi"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:140
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:149
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:149
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:158
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:24
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:147
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:156
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:22
|
|
|
msgid "Not Reviewed"
|
|
|
msgstr "Oczekuje na akceptację"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:146
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:155
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:153
|
|
|
msgid "First edit"
|
|
|
msgstr "Pierwsza edycja"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:157
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:26
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:166
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:28
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:164
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:26
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One reply"
|
|
|
msgid_plural "%(replies)s replies"
|
|
@@ -6643,249 +6881,258 @@ msgstr[2] "%(replies)s odpowiedzi"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:159
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:28
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:168
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:166
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:28
|
|
|
msgid "No replies"
|
|
|
msgstr "Brak odpowiedzi"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:162
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:30
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:171
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:32
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:169
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:30
|
|
|
msgid "Locked"
|
|
|
msgstr "Zamknięty"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:168
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:177
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:175
|
|
|
msgid "Post Thread"
|
|
|
msgstr "Załóż temat"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/posting.html:170
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:179
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:177
|
|
|
msgid "Post Reply"
|
|
|
msgstr "Wyślij odpowiedź"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:55
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:260
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:364
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:48
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:293
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:392
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:244
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:375
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:46
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:267
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:395
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
msgstr "Odpowiedz"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:58
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:51
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:49
|
|
|
msgid "Remove thread from watched list"
|
|
|
msgstr "Zaprzestań obserwacji tego tematu"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:60
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:53
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:51
|
|
|
msgid "Don't e-mail me anymore if anyone replies to this thread"
|
|
|
msgstr "Nie informuj mnie już e-mailowo o odpowiedziach w tym temacie"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:62
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:55
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:53
|
|
|
msgid "E-mail me if anyone replies"
|
|
|
msgstr "Poinformuj mnie mailowo, gdy ktoś odpisze"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:65
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:58
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:56
|
|
|
msgid "Add thread to watched list"
|
|
|
msgstr "Dodaj ten temat do listy obserwowanych"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:66
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:59
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:57
|
|
|
msgid "Add thread to watched list and e-mail me if anyone replies"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Dodaj ten temat do listy obserwowanych i poinformuj mnie mailowo, gdy ktoś "
|
|
|
"odpisze"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:69
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:62
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:60
|
|
|
msgid "Show Hidden Replies"
|
|
|
msgstr "Pokaż ukryte odpowiedzi"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:94
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:179
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:88
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:173
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:163
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:86
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:155
|
|
|
msgid "Unregistered"
|
|
|
msgstr "Niezarejestrowany"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:105
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:190
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:99
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:184
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:101
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:174
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:93
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:162
|
|
|
msgid "Show changelog"
|
|
|
msgstr "Pokaż historię zmian"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:116
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:150
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:204
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:110
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:144
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:198
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:108
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:134
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:188
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:100
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:126
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:172
|
|
|
msgid "Direct link to this post"
|
|
|
msgstr "Bezpośredni link do tego postu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:121
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:155
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:233
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:115
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:149
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:227
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:113
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:139
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:217
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:105
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:131
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:201
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
msgstr "Nowy"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:128
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:122
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:120
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:112
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s has deleted this reply %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s usunął tą odpowiedź %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:162
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:156
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:146
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:138
|
|
|
msgid "This reply was posted by user that is on your ignored list."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Ten post został napisany przez użytkownika, który znajduje się na twojej "
|
|
|
"liście ignorowanych."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:215
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:209
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:199
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:183
|
|
|
msgid "Deleted"
|
|
|
msgstr "Usunięty"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:221
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:215
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:205
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:189
|
|
|
msgid "Unreviewed"
|
|
|
msgstr "Oczekuje na akceptację"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:227
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:221
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:211
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:195
|
|
|
msgid "Reported"
|
|
|
msgstr "Zgłoszony"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:253
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:286
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:237
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:260
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:256
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:258
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:289
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:291
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:240
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:242
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:263
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:265
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
msgstr "Edytuj"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:267
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:275
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:300
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:308
|
|
|
-msgid "Delete thread:"
|
|
|
-msgstr "Usuń temat"
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:252
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:275
|
|
|
+msgid "Make this thread visible to other users"
|
|
|
+msgstr "Uczyń ten temat widocznym dla innych użytkowników"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:252
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:274
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:327
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:275
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:297
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:347
|
|
|
+msgid "Restore"
|
|
|
+msgstr "Przywróć"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:257
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:280
|
|
|
+msgid "Hide this thread from other users"
|
|
|
+msgstr "Ukryj ten temat dla innych użytkowników"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:268
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:301
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:257
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:279
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:332
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:280
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:302
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:352
|
|
|
+msgid "Hide"
|
|
|
+msgstr "Ukryj"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:264
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:287
|
|
|
msgid "Delete this thread for good"
|
|
|
msgstr "Usuń ten temat na stałe"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:268
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:287
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:301
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:320
|
|
|
-msgid "Hard"
|
|
|
-msgstr "Na stałe"
|
|
|
-
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:277
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:310
|
|
|
-msgid "Hide this thread from other users"
|
|
|
-msgstr "Ukryj ten temat dla innych użytkowników"
|
|
|
-
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:277
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:296
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:310
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:329
|
|
|
-msgid "Soft"
|
|
|
-msgstr "Odwracalnie"
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:264
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:286
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:339
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:287
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:309
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:359
|
|
|
+msgid "Delete"
|
|
|
+msgstr "Usuń"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:274
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:297
|
|
|
+msgid "Make this reply visible to other users"
|
|
|
+msgstr "Uczyń tą odpowiedź widoczną dla innych użytkowników"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:279
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:302
|
|
|
+msgid "Hide this reply from other users"
|
|
|
+msgstr "Ukryj odpowiedź "
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:286
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:294
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:319
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:327
|
|
|
-msgid "Delete reply:"
|
|
|
-msgstr "Usuń odpowiedź:"
|
|
|
-
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:287
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:320
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:309
|
|
|
msgid "Delete this reply for good"
|
|
|
msgstr "Usuń odpowiedź na dobre"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:296
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:329
|
|
|
-msgid "Hide this reply from other users"
|
|
|
-msgstr "Ukryj odpowiedź "
|
|
|
-
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:314
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:348
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:304
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:328
|
|
|
msgid "This thread has reached its post limit and has been closed."
|
|
|
msgstr "Ten temat osiągnął limit postów i został automatycznie zamknięty."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:316
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:350
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:306
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:330
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s accepted this thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s zaakceptował ten temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:318
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:352
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:308
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:332
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s closed this thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s zamknął ten temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:320
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:354
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:310
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:334
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s opened this thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s otworzył ten temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:322
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:356
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:312
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:336
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s deleted this thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s usunął ten temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:324
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:358
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:314
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:338
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s restored this thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s przywrócił ten temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:326
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:316
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s added %(invited)s to thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s dodał %(invited)s do tematu %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:328
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:318
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s removed %(removed)s from thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s usunął %(removed)s z tematu %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:330
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:320
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(user)s left thread %(date)s"
|
|
|
msgstr "%(user)s opuścił temat %(date)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:366
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:377
|
|
|
msgid "This thread has no participants."
|
|
|
msgstr "Ten temat nie ma żadnych uczestników."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:375
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:403
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:386
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:406
|
|
|
msgid "Your Avatar"
|
|
|
msgstr "Twój awatar"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:384
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:395
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One participant"
|
|
|
msgid_plural "%(participants)s participants"
|
|
@@ -6893,15 +7140,15 @@ msgstr[0] "Jeden uczestnik"
|
|
|
msgstr[1] "%(participants)s uczestników"
|
|
|
msgstr[2] "%(participants)s uczestników"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:390
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:401
|
|
|
msgid "Leave this thread"
|
|
|
msgstr "Wypisz się z tego tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:390
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:401
|
|
|
msgid "Remove from this thread"
|
|
|
msgstr "Usuń z tego tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:402
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:413
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This thread has too few participants. Invite other users to open it for new "
|
|
|
"replies."
|
|
@@ -6909,46 +7156,46 @@ msgstr ""
|
|
|
"Ten temat ma zbyt mało uczestników. Zaproś innych użytkowników, aby "
|
|
|
"umożliwić dyskusję."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:405
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:416
|
|
|
msgid "Invite User"
|
|
|
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:434
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:445
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Are you sure you want to leave this thread? It will be deleted after you "
|
|
|
"leave!"
|
|
|
msgstr "Czy aby na pewno chcesz opuścić ten temat? Zostanie po tym usunięty!"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:436
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:447
|
|
|
msgid "Are you sure you want to leave this thread?"
|
|
|
msgstr "Czy aby na pewno chcesz opuścić ten temat?"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:441
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:452
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this member from this thread?"
|
|
|
msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć tego użytkownika z dyskusji?"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:446
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:426
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:457
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:429
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Are you sure you want to delete this thread? This action is not reversible!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Czy aby na pewno chcesz usunąć ten temat? Nie będzie można już tego cofnąć!"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:458
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:438
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:469
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:441
|
|
|
msgid "You have to select at least two posts you want to merge."
|
|
|
msgstr "Musisz zaznaczyć przynajmniej dwa posty, aby móc je połączyć."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:461
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:441
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:472
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:444
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Are you sure you want to merge selected posts? This action is not reversible!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Czy aby na pewno chcesz połączyć zaznaczone posty? Nie będzie można już tego "
|
|
|
"cofnąć!"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:465
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:445
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:476
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:448
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Are you sure you want to delete selected posts? This action is not "
|
|
|
"reversible!"
|
|
@@ -6956,55 +7203,60 @@ msgstr ""
|
|
|
"Czy aby na pewno chcesz usunąć zaznaczone posty? Nie będzie można już tego "
|
|
|
"cofnąć!"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:471
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:451
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:482
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:454
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this thread?"
|
|
|
msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć ten temat?"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:475
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:455
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:486
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:458
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
|
|
|
msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć ten post?"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:490
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:462
|
|
|
+msgid "Are you sure you want to delete this checkpoint?"
|
|
|
+msgstr "Czy aby na pewno chcesz usunąć tę etykietę zdarzenia?"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "Go to first page"
|
|
|
msgstr "Idź do pierwszej strony"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/posts.html:42
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/threads.html:38
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "Older Posts"
|
|
|
msgstr "Starsze posty"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "Newest Posts"
|
|
|
msgstr "Nowsze posty"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "Go to last page"
|
|
|
msgstr "Idź do ostatniej strony"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:496
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:477
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:511
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:484
|
|
|
msgid "Last"
|
|
|
msgstr "Ostatni"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:498
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:479
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:513
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:486
|
|
|
msgid "Go to first unread"
|
|
|
msgstr "Idź do pierwszego nieprzeczytanego posta"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:498
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:479
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:513
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:486
|
|
|
msgid "First Unread"
|
|
|
msgstr "Pierwszy nieprzeczytany post"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:533
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:507
|
|
|
+#: templates/cranefly/private_threads/thread.html:548
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:523
|
|
|
msgid "Full Editor"
|
|
|
msgstr "Pełny edytor"
|
|
|
|
|
@@ -7042,7 +7294,7 @@ msgstr "Ranking"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:107
|
|
|
msgid "Not Ranked"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Nie dotyczy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:113
|
|
|
msgid "Ranking Position"
|
|
@@ -7054,11 +7306,11 @@ msgstr "Wynik"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:125
|
|
|
msgid "Karma Received"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Otrzymane głosy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:133
|
|
|
msgid "Karma Given"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Oddane głosy"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:146
|
|
|
msgid "Interactions"
|
|
@@ -7067,7 +7319,7 @@ msgstr "Interakcje"
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:161
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/profile.html:51
|
|
|
msgid "Following"
|
|
|
-msgstr "Obserwowany"
|
|
|
+msgstr "Obserwuje"
|
|
|
|
|
|
#: templates/cranefly/profiles/details.html:182
|
|
|
msgid "Registration Details"
|
|
@@ -7243,13 +7495,13 @@ msgstr[2] "%(username)s rozpoczął %(total)s tematów"
|
|
|
msgid "%(username)s started no threads"
|
|
|
msgstr "%(username)s nie rozpoczął żadnych tematów"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:11
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:21
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:9
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:19
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Post #%(post)s Votes"
|
|
|
msgstr "Głosy postu #%(post)s "
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:34
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:32
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One like"
|
|
|
msgid_plural "%(votes)s likes"
|
|
@@ -7257,11 +7509,11 @@ msgstr[0] "Jedna osoba polubiła ten post"
|
|
|
msgstr[1] "%(votes)s osoby polubiły ten post"
|
|
|
msgstr[2] "%(votes)s osób poubiło ten post"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:54
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:52
|
|
|
msgid "Nobody liked this post."
|
|
|
msgstr "Nikt nie polubił tego postu."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:61
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:59
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "One hate"
|
|
|
msgid_plural "%(votes)s hates"
|
|
@@ -7269,111 +7521,116 @@ msgstr[0] "Jedna osoba nie lubi tego postu"
|
|
|
msgstr[1] "%(votes)s osoby nie lubią tego postu"
|
|
|
msgstr[2] "%(votes)s osób nie lubi tego postu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:81
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:79
|
|
|
msgid "Nobody hated this post."
|
|
|
msgstr "Nikt nie wyraził niechęci do tego postu."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/karmas.html:98
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/karmas.html:96
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "From %(ip)s"
|
|
|
msgstr "Z %(ip)s"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:36
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:34
|
|
|
msgid "Child forums"
|
|
|
msgstr "Subfora"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:178
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:180
|
|
|
msgid "There are no threads in this forum."
|
|
|
msgstr "Aktualnie nie ma żadnych tematów na tym forum."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/list.html:200
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/list.html:202
|
|
|
msgid "Sign in or register to start threads."
|
|
|
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj, aby rozpocząć nowe tematy."
|
|
|
+msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj, aby rozpoczynać nowe tematy."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/merge.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/merge.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/merge.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/merge.html:51
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/merge.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/merge.html:20
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/merge.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/merge.html:49
|
|
|
msgid "Merge Threads"
|
|
|
msgstr "Połącz tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:52
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:20
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_posts.html:50
|
|
|
msgid "Move Posts"
|
|
|
msgstr "Przenieś posty"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:53
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:20
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:51
|
|
|
msgid "Move Thread"
|
|
|
msgstr "Przenieś temat"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:49
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:47
|
|
|
msgid "Move Thread To"
|
|
|
msgstr "Przenieś temat do"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:49
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_thread.html:47
|
|
|
msgid "Select forum you want to move this thread to."
|
|
|
msgstr "Wskaż forum, do którego chcesz przenieść ten temat."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:51
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:20
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/move_threads.html:49
|
|
|
msgid "Move Threads"
|
|
|
msgstr "Przenieś tematy"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/posting.html:76
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/posting.html:74
|
|
|
msgid "Thread Status"
|
|
|
msgstr "Typ tematu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/split.html:12
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/split.html:22
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/split.html:32
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/split.html:52
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/split.html:10
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/split.html:20
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/split.html:30
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/split.html:50
|
|
|
msgid "Split Thread"
|
|
|
msgstr "Podziel temat"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:256
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:230
|
|
|
msgid "Like"
|
|
|
msgstr "Lubię"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:259
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:233
|
|
|
msgid "Likes"
|
|
|
msgstr "Lubi"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:269
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:243
|
|
|
msgid "Hate"
|
|
|
msgstr "Nie lubię"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:272
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:246
|
|
|
msgid "Hates"
|
|
|
msgstr "Nie lubi"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:277
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:251
|
|
|
msgid "Show Votes"
|
|
|
msgstr "Zobacz głosy"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:394
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:340
|
|
|
+#, python-format
|
|
|
+msgid "%(user)s moved this thread from %(forum)s %(date)s"
|
|
|
+msgstr "%(user)s przeniósł ten temat z %(forum)s %(date)s"
|
|
|
+
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:397
|
|
|
msgid "Sign in or register to reply."
|
|
|
-msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj, aby odpowiedzieć."
|
|
|
+msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj, aby odpowiadać."
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:480
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:487
|
|
|
msgid "Go to first post awaiting review"
|
|
|
msgstr "Idź do pierwszego postu oczekującego na akceptację"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:480
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:487
|
|
|
msgid "First Unreviewed"
|
|
|
msgstr "Pierwszy nieprzejrzany"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:481
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:488
|
|
|
msgid "Go to first reported post"
|
|
|
msgstr "Idź do pierwszego zgłoszonego postu"
|
|
|
|
|
|
-#: templates/cranefly/threads/thread.html:481
|
|
|
+#: templates/cranefly/threads/thread.html:488
|
|
|
msgid "First Reported"
|
|
|
msgstr "Pierwszy zgłoszony"
|
|
|
|
|
@@ -7492,6 +7749,10 @@ msgstr[2] "Możesz zmienić swoją nazwę użytkownika jeszcze %(changes)s razy.
|
|
|
msgid "You will be able to change your username on %(next_change)s"
|
|
|
msgstr "Będziesz mógł zmienić swoją nazwę użytkownika %(next_change)s"
|
|
|
|
|
|
+#: templates/debug_toolbar/panels/acl.html:9
|
|
|
+msgid "Value"
|
|
|
+msgstr "Wartość"
|
|
|
+
|
|
|
#: utils/datesformats.py:25 utils/datesformats.py:35 utils/datesformats.py:65
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
msgstr "Nigdy"
|
|
@@ -7518,9 +7779,9 @@ msgstr "%(day)s, o %(hour)s"
|
|
|
|
|
|
#: utils/datesformats.py:77
|
|
|
msgid "Just now"
|
|
|
-msgstr "Tuż przed chwilą"
|
|
|
+msgstr "Przed chwilą"
|
|
|
|
|
|
-#: utils/datesformats.py:80 utils/datesformats.py:85
|
|
|
+#: utils/datesformats.py:82
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Minute ago"
|
|
|
msgid_plural "%(minutes)s minutes ago"
|
|
@@ -7528,15 +7789,15 @@ msgstr[0] "Minutę temu"
|
|
|
msgstr[1] "%(minutes)s minuty temu"
|
|
|
msgstr[2] "%(minutes)s minut temu"
|
|
|
|
|
|
-#: utils/datesformats.py:95
|
|
|
+#: utils/datesformats.py:92
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Hour and %(minutes)s ago"
|
|
|
msgid_plural "%(hours)s hours and %(minutes)s ago"
|
|
|
-msgstr[0] "Jedną godzinę i %(minutes)s temu"
|
|
|
+msgstr[0] "godzinę i %(minutes)s temu"
|
|
|
msgstr[1] "%(hours)s godziny i %(minutes)s temu"
|
|
|
msgstr[2] "%(hours)s godzin i %(minutes)s temu"
|
|
|
|
|
|
-#: utils/datesformats.py:98
|
|
|
+#: utils/datesformats.py:95
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(minutes)s minute"
|
|
|
msgid_plural "%(minutes)s minutes"
|
|
@@ -7544,12 +7805,12 @@ msgstr[0] "%(minutes)s minutę"
|
|
|
msgstr[1] "%(minutes)s minuty"
|
|
|
msgstr[2] "%(minutes)s minut"
|
|
|
|
|
|
-#: utils/datesformats.py:101
|
|
|
+#: utils/datesformats.py:98
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "%(hours)s hours and %(minutes)s minutes ago"
|
|
|
msgstr "%(hours)s godzin i %(minutes)s minut temu"
|
|
|
|
|
|
-#: utils/datesformats.py:104
|
|
|
+#: utils/datesformats.py:101
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Hour ago"
|
|
|
msgid_plural "%(hours)s hours ago"
|
|
@@ -7892,3 +8153,101 @@ msgstr ""
|
|
|
#: utils/timezones.py:69
|
|
|
msgid "(UTC+14:00) Nuku'alofa"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+#~ msgid "Archive pruned forums?"
|
|
|
+#~ msgstr "Wyczyść forum"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Post Content"
|
|
|
+#~ msgstr "Treść posta"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Subforums List Attributes"
|
|
|
+#~ msgstr "Atrybuty stylu listy subforów"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Are you sure you want to delete all content from selected forums?"
|
|
|
+#~ msgstr "Czy ta pewno chcesz usunąć całą zawartość zaznaczonych forów?"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Selected forums have been pruned successfully."
|
|
|
+#~ msgstr "Wskazane fora zostały pomyślnie wyczyszczone."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Save Category"
|
|
|
+#~ msgstr "Zapisz kategorię"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Save Forum"
|
|
|
+#~ msgstr "Zapisz forum"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "You have to create at least one category before you will be able to "
|
|
|
+#~ "create forums."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Aby utworzyć forum, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną kategorię."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "You have to create at least one category before you will be able to "
|
|
|
+#~ "create redirects."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Aby utworzyć przekierowanie, musisz najpierw posiadać przynajmniej jedną "
|
|
|
+#~ "kategorię."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Hidden Sessions"
|
|
|
+#~ msgstr "Ukryte sesje"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Create new category"
|
|
|
+#~ msgstr "Utwórz nową kategorię"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "New Forum"
|
|
|
+#~ msgstr "Nowe forum"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Create new redirect"
|
|
|
+#~ msgstr "Utwórz nowe przekierowanie"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Soft delete posts"
|
|
|
+#~ msgstr "Odwracalnie usuń posty"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Hard delete posts"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń posty na stałe"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Soft delete this thread"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń przywracalnie ten temat"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Hard delete this thread"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń ten temat na stałe"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Undelete threads"
|
|
|
+#~ msgstr "Przywróć tematy"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Soft delete threads"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń nietrwale tematy"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Hard delete threads"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń tematy na stałe"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Selected threads have been undeleted."
|
|
|
+#~ msgstr "Zaznaczone tematy zostały przywrócone."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Selected threads have been softly deleted."
|
|
|
+#~ msgstr "Zaznaczone tematy zostały nietrwale usunięte."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Thread has been undeleted."
|
|
|
+#~ msgstr "Temat został przywrócony."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "Your account will remain inactive until Board Administrator accepts it. "
|
|
|
+#~ "Depending on number of new registrations this may take few minutes or few "
|
|
|
+#~ "days. Thanks for patience!"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "Twoje konto pozostanie nieaktywne do czasu akceptacji przez "
|
|
|
+#~ "administratora forum. W zależności od ilości nowych rejestracji, może to "
|
|
|
+#~ "potrwać od kilku minut, do kilku dni. Dziękujemy za cierpliwość!"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Sign In using your account data"
|
|
|
+#~ msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Hard"
|
|
|
+#~ msgstr "Na stałe"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Soft"
|
|
|
+#~ msgstr "Odwracalnie"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "Delete reply:"
|
|
|
+#~ msgstr "Usuń odpowiedź:"
|